Примечания

1

Из письма к матери от 15 июня 1829 года с русско-турецкого фронта; А. С. Хомяков, Полн. собр. соч., т. VIII, М., 1900, с. 5. Все ссылки на это издание в дальнейшем даются сокращенно, с указанием тома и страницы в тексте.

2

См. в воспоминаниях дочери: «Алексей Степанович во время службы своей в Петербурге был знаком с гвардейской молодежью, из которой вышли почти все декабристы, и он сам говорил, что, вероятно, попал бы под следствие, если бы не был случайно в эту зиму в Париже, где занимался живописью. В собраниях у Рылеева он бывал очень часто и горячо опровергал политические мнения его и А. И. Одоевского, настаивая, что всякий военный бунт сам по себе безнравственен». — Отдел письменных источников Государственного исторического музея в Москве (ГИМ). Ср. также воспоминания неустановленного сослуживца Хомякова: «Рылеев являлся в этом обществе оракулом. Его проповеди слушались с жадностью и доверием. Тема была одна — необходимость конституции и переворота посредством войска. События в Испании, подвиги Риего составляли предмет разговоров. Посреди этих людей нередко являлся молодой офицер, необыкновенно живого ума. Он никак не хотел согласиться с мнениями, господствовавшими в этом обществе, и постоянно твердил, что из всех революций самая беззаконная есть революция военная. Однажды, поздним осенним вечером, по этому предмету у него был жаркий спор с Рылеевым. Смысл слов молодого офицера был таков: «Вы хотите военной революции. Но что такое войско? Это собрание людей, которых народ вооружил на свой счет и которым он поручил защищать себя. Какая же тут будет правда, если эти люди, в противность своему назначению, станут распоряжаться народом по произволу и сделаются выше его?» Рассерженный Рылеев убежал с вечера домой. Кн. Одоевскому этот противник революции надоедал, уверяя его, что он вовсе не либерал и только хочет заменить единодержавие тиранством вооруженного меньшинства. Человек этот — А. С. Хомяков». — Там же.

3

Ср. замечание А. С. Пушкина: «Идеализированный «Ермак», лирическое произведение пылкого юношеского вдохновения, не есть произведение драматическое. В нем все чуждо нашим нравам и духу, все, даже самая очаровательная прелесть поэзии». — А. С. Пушкин, Полн. собр. соч. в 10 томах, т. 7, М.—Л., 1949, с. 216.

4

Интересно, что, согласно записи Д. П. Маковицкого (1908), Толстой ценил и знал Хомякова: «Он был очень приятный человек. Я очень уважал его деятельность и его славянофильские взгляды и как поэта». — Л. Н. Толстой, Полн. собр. соч., т. 47, М., 1937, с. 328.

5

В немецкой драматургии конца XVIII — начала XIX века пятистопный ямб был уже обычным явлением. Подавляющее большинство драм Шиллера написано этим размером. В. А. Жуковский перевел пятистопным же ямбом шиллеровскую «Орлеанскую деву» (1819—1821). Еще более ранний опыт — перевод А. X. Востоковым отрывка (два первых явления) из трагедии Гете «Ифигения в Тавриде» (1811).

6

Согласно исследованиям психологов, необходимо повторить какое-либо явление 3—4 раза подряд, чтобы сознание воспринимающего индивидуума уже настроилось на ожидание дальнейшего воспроизводства того же явления; см. кн.: А. Моль, Теория информации и эстетическое восприятие, М., 1966, с. 124.

7

Хомяков передавал анекдотический разговор генерал-губернатора графа А. А. Закревского с одним приближенным: «— Что, брат, видишь: из московских славян никого не нашли в этом заговоре (петрашевцев — Б. Е.). Что это значит, по-твоему? — Не знаю, ваше сиятельство. — Значит, все тут; да хитры, не поймаешь следа» (т. VIII, с. 199).

8

Интересно с этим сравнить воспоминание М. А. Хомяковой о своей матери Екатерине Михайловне: «Сколько я помню мою мать, у нее кроме красоты было что-то кроткое, простое, ясное и детское в выражении лица, она была веселого характера, ио без всякой насмешливости». — Там же.

9

Зато ученик Хомякова К. С. Аксаков в 1852 году написал гимн радости и веселью — стихотворение «Веселью».

10

Впрочем, новыми они были для читателей; большинство из этих стихотворений создано Хомяковым в сороковых и в начале пятидесятых годов.

11

«Дух жизни» — любимое выражение Хомякова (ср. еще «Гордись! — тебе льстецы сказали...», «Видение»).

12

Здесь и ниже под сравнением подразумевается лишь вторая часть сравнения — то, с чем сравнивается основная часть.

13

Таковы же и «ночные» стихотворения молодого Шевырева: «Стансы» (1828), «Ночь» (1828), «Ночь» (1829).

14

Не более часты были нарушения ритма в двусложных стопах (так называемый «хромой ямб» — или хориямб, ямб в сочетании с хореем); единственным заметным исключением было нарочитое новаторство Шевырева-поэта в начале тридцатых годов; но опыты Шевырева были встречены насмешками современников и не нашли тогда последователей.

15

Быть в Петербурге с душой и сердцем — значит, быть одиноким (англ.). Неизданное путешествие (франц.). — Ред.

16

И я увидел город, где все было каменное: дома, деревья и жители. Путешествие Абдул Фареда Странника (франц.). — Ред.

17

Приговор рыцаря — приговор судьи (нем.). — Ред.

18

Ноктюрн (нем ). — Ред.

19

Я думаю, что, если бы он вел себя более скромно, не якшаясь с поляками, женился бы на русской, приспосабливался бы к местным нравам, то, будь он хуже последнего монаха, корона осталась бы на его голове. Но, полагаю, виновником его полного ниспровержения и гибели был папа со своими учениками-иезуитами, потому что эти убийцы государей захотели слишком скоро сделать из него монарха и спешили забраться в медовые улья. Жаль, что им мало дали по шее, но они ловко переоделись в светское платье; «ибо алланы не любят, чтобы их захватили врасплох».

«Повесть о жизни и смерти Димитрия, последнего великого князя московского; вновь переведена в 1606 году» (франц.). — Ред.

Загрузка...