Глава 3

Чтобы ещё больше усилить эффект от моего неожиданного появления, я применил «Проявление Света», окутав свою голову лёгким сиянием. Не нимб, конечно, но всё равно со стороны должно было выглядеть очень впечатляюще. Правда сразу пожалел об этой импровизации. Благодаря узким окнам, в главном зале постоялого двора царил полумрак, и свет вокруг моей головы делал всё вокруг ещё темнее, из-за чего я теперь мог различить только силуэты людей вокруг. Но впечатление моё появление произвело сильное. Забитый битком зал, который едва вместил, насколько я понял, всех взрослых жителей деревни, замер, словно стоп-кадр в кино. Выждав паузу, уже собрался произнести заготовленную пафосную фразу, как из-за стойки поднялся человек и проговорил с невероятным удивлением:

— Рэйвен⁈

Голос мне показался знакомым, и, отключив сияние вокруг головы, я быстро проморгался, привыкая к царившей вокруг полутьме, после чего не менее удивлённо произнёс:

— Видар⁈

Всё верно, это был именно он. Да, одет он был, конечно, иначе, чем при нашей встрече во время первого группового, но узнал я его без проблем. И это сразу разрушило все заготовленные мной планы. Этот человек на моих глазах не хотел брать Жезл Жизни, так как его выбор лишал жизни кого-то другого, продемонстрировав в этом железную силу воли. Далеко не каждый поставит свои принципы выше жизни, а, как показало первое групповое испытание, он как раз относится именно к подобному редкому типу людей. А значит все мои домыслы о том, что некая группа хочет получить власть над этой деревней для реализации своих низменных желаний или ради самоутверждения, только что развалились, как карточный домик. Не станет такой человек, как Видар, стремиться к власти ради того, чтобы потешить своё эго. Конечно, Айн меняет людей, но не думаю, что характер Видара за неполные два месяца изменился столь кардинально.

Пока в полном молчании мы разглядывали друг друга, все остальные в зале не сводили глаз с меня. Кто-то испугался, кто-то спрятался за чужие спины, так как мой Булатный Знак разглядели многие. Быстрее всех сориентировался баронский шериф. Поправив свой значок, он в два быстрых шага приблизился, положив ладонь на рукоять меча. Как и я, этот суровый на вид, примерно сорокалетний мужчина находился на Булатном Витке Спирали.

— Я Питер Брэнтон, шериф баронства Коллонет и этой земли! Кто вы такой и что вам надо? — Сказал он, остановившись всего в метре от меня, и готовый в одно мгновение обнажить меч и нанести удар.

Новая стратегия поведения, в корне отличная от изначальной, пришла только одна, на продумывание запасных вариантов у меня уже не было времени, так что, не отступив под этим давлением, я подсветил свой Цеховой Знак и весомо и уверенно произнёс:

— Рэйвен Александрит, шериф Цеха Проходчиков. Расследую слух о нарушении некоей группой проходчиков Цеховых Уложений. — То, что этот слух есть только в моём воображении, и я его придумал, накрутив себя, этого, разумеется, уточнять не стал. — Теперь вижу, что данный слух никак не касается этой группы проходчиков и приношу формальные извинения за столь бесцеремонное вторжение.

Пока я говорил, местный шериф, казалось, меня не слышал. Всё его внимание было поглощено Цеховым Знаком на моей груди. Когда я закончил свою короткую речь, он поднял взгляд полный безмерного удивления и спросил:

— Шериф Книги⁈

Этот человек явно многое в жизни пережил и ещё больше повидал, но, как говорится, к подобной встрече жизнь его не подготовила, и сейчас он немного поплыл, не зная, что делать и как себя вести.

— Я не просил эту должность, но и отказаться от неё не мог. — Ответил я самым спокойным и равнодушным тоном, на который был способен.

— Понимаю… — Потерянно произнёс Питер Брэнтон, хотя, судя по его голосу, от понимания чего-либо в данный момент он был максимально далёк.

— Не возражаете, если я останусь и послушаю те новые правила, о которых вы говорили, и по которым теперь будет жить данное поселение? — И тут же добавляю, больше обращаясь к землянам, хотя и не смотрю на них. — Заодно проверю эти правила на соответствие Уложениям Цеха.

То, что в этих Уложениях подобные ситуации рассматриваются разве что абстрактно и без какой-либо конкретики, мне не помешало.

— Конечно-конечно! — Услышав прямой вопрос, шериф словно встрепенулся и, кивнув, пригласил меня за собой.

Люди в зале послушно расступились, пропуская нас, мы дошли до края стойки, где и встали, словно два истукана. Местный шериф, видимо, ещё не отошёл от моего Знака, а я просто не знал, что сказать. Так что, когда молчание затянулось, я прочистил горло и взмахом руки предложил говорить Видару или кому-то другому из пятёрки землян.

Помимо Видара, который так и остался стоять, за стойкой сидели ещё четверо землян. Двух из них я «помнил», а вот вторая пара мне была незнакома совсем, их я не встречал ни в Прошлом Цикле, ни в одном из групповых испытаний.

Что касается тех, кого «узнал», то первым из них был паренёк по имени Готлейк. Среднего роста и телосложения, он запомнился своими непослушными волосами, жёсткими, словно щётка, и крепкими, будто свитыми из канатов, пальцами. Прошлый «я» несколько раз с ним пересекался в Дейтране, и он вроде зарекомендовал себя как хороший торговец. Насколько «помню», до Вторжения он не дожил, бесследно пропав в Башне Сино.

Второй «знакомой» была девушка, имени которой я не помнил, только прозвище, которыми её называли другие, а именно Сузи, как искусственный интеллект в игре Масс Эффект или Калькулятор. Её так прозвали из-за того, что у девушки был талант к счёту в уме. Она без труда перемножала шестизначные числа и брала трёхзначные корни. Насколько «я» слышал, она погибла на второй месяц вторжения, оставшись с небольшой группой прикрывать эвакуацию какого-то города (названия которого я не знал) на севере континента. Девушка была небольшого роста и очень худенькая, с фигурой, напоминающей больше юношу, чем женщину. Если не ошибаюсь, она была родом из Шанхая. Что-либо об их характерах я сказать не мог, так как никогда не общался с ними подолгу, так, пара фраз здесь, пара там, не более.

Ещё двоих: крепкого телосложения парня с тёмными волосами, собранными в длинный хвост, и девушку скандинавского типа с яркими голубыми глазами и короткой причёской — я видел впервые. То, что они не местные, а именно земляне, было понятно с первого взгляда. У крепыша на шее скаутским узлом, который на Айне не применялся, повязан лёгкий шарф, а у девушки на запястье висел самодельный браслет, центральным элементом которого был знак мира, какими любили себя украшать ещё хиппи.

Перехватив взгляд Видара, я развёл руками и кивком головы предложил ему говорить. Парень резко кивнул и, облокотившись руками на стойку, перевёл взгляд на толпу людей, которые набились в зале, словно сельди в бочке. Прочистив горло, он привлёк внимание к себе и сказал:

— Вы услышали зачитанный уважаемым шерифом Брэнтоном указ барона Коллонета о том, что новым управляющим в вашей деревне на год назначен я. — Выпрямившись во весь свой немалый рост, парень указал большим пальцем себе на грудь. — Я Видар Ксифос, проходчик Стального ранга. А это моя команда. — Он обвёл рукой остальную четвёрку землян, сидящих за стойкой. — Сразу хочу всех успокоить, никаких новых поборов или обязательных работ сверх того, что вам назначены по договору вашего проживания на этой земле, не будет. — Эти слова вызвали явно облегчённый ропот среди собравшихся крестьян. — Но! — Подняв ладонь вверх, Видар резко опустил её на стойку, и от этого громкого звука многие вздрогнули. — То время, которое вам положено работать на благо баронства, мы будем требовать по полной. И забудьте о том, что от обязательных работ можно увильнуть, как это было при старом управляющем. Занести управляющему курочку и на неделю себя освободить от работы, такого больше не будет. — Взяв небольшую паузу, Видар тяжёлым взглядом обвёл людей в зале, но никто не посмел ему возразить, особенно под внимательным взглядом местного шерифа. — Но я человек справедливый, и за хорошую работу буду выплачивать премию. Также дополнительные деньги будут выплачиваться тем, кто пожелает работать на меня сверх того, что положено в обязательном порядке.

— И сколько платить будешь? — Когда речь зашла о деньгах, с крестьян мгновенно спала некоторая оторопь, и из зала раздался вопрос.

— Пять медных в час за хорошую работу. — Видар словно ждал этого вопроса и ответил на него быстро. — Но проверять буду строго.

По меркам Пятиградья, да и более зажиточных поселений области Рур, это не очень большие деньги. Но из того, что я увидел, когда шёл по деревне, для многих крестьян подобный заработок будет далеко не лишним.

— А где жить будете? — Поинтересовалась молодая девушка с лентой вдовы, перекинутой через правое плечо, при этом мне показалось, что она заинтересовалась Видаром.

— Пока здесь, в корчме. — Ответил ей Видар, совершенно не поняв намёка.

И развернувшись к хозяину заведения, который от этой новости явно расстроился, добавил:

— За постой мы заплатим. — Что тут же вызвало улыбку на лице трактирщика. Затем продолжил: — А потом видно будет. — Новый хлопок открытой ладонью по стойке. — Что же, указ барона вы услышали, шериф Брэнтон вам его зачитал. Меня вы увидели. Главное услышали. На сегодня общий сбор заканчиваем. Завтра через час после рассвета жду пятерых представителей, которых вы сами выберете, и с ними обсужу все детали. — Кто-то в зале поднял руку, но Видар его прервал. — Все вопросы зададите через тех людей, кого сами выберете. А сейчас объявляю общий сбор законченным.

Несмотря на сказанное, а также на довольно суровый вид Видара, крестьяне не сдвинулись с места, а принялись активно между собой переглядываться и перешёптываться. Подобное проявление своеволия и непочтительности к назначенному бароном управляющему явно не понравилось местному шерифу. Его глаза сузились, словно бойницы, ладонь легла на эфес меча и, сделав шаг вперёд, он заорал:

— Вы что? Оглохли! Сказано, разойтись! Все вопросы завтра! Или мне кого-то ножнами отхлестать надо, чтобы до всех дошло?!!

Этот резкий окрик произвёл эффект брошенной в пруд гранаты. Крестьяне сперва замерли, а затем толпой ломанулись к выходу, расталкивая друг друга локтями. Когда последний из крестьян буквально на четвереньках вылетел за дверь, шериф развернулся к стойке и, разведя руками, сказал:

— Босота… Только крик и палку понимают. Господин Видар, вы с ними пожёстче, а то на шею сядут.

Как мне показалось, эти слова не очень понравились землянину, но прежде чем он что-то успел сказать, на ноги поднялся Готлейк и, оттеснив плечом Видара, коротко поклонился шерифу:

— Спасибо за науку. И согласен с тем, что управляющему нужна железная рука.

Услышав это, шериф приосанился и благосклонно кивнул. Затем блюститель правопорядка обернулся ко мне, словно хотел что-то спросить, но в последний момент почему-то передумал и, начав поправлять свою экипировку, быстро заговорил:

— Указ барона я зачитал. Людей собрал и донёс до них суть указа. Вас, — он кивнул Видару, — в свиток учёта внёс. Прошу меня понять, скоро закат, а мне ещё надо сегодня быть в замке. Так что я вас оставлю с наилучшими пожеланиями. Через неделю я вас снова навещу. А если что-то пойдёт не так, или крестьяне начнут бузить, и батоги не помогут, то вызывайте меня.

Когда он упомянул батоги, я заметил, как на лицах Видара и Сузи пробежала недовольная тень. Видимо, заметив то же самое, Готлейк тихонько пнул ногу Видара, чтобы тот не заводился, после чего склонный к торговым делам землянин отвесил формальный, но при этом чёткий и уважительный поклон и сказал:

— Уважаемый шериф, мы вас поняли и при необходимости обязательно поставим вас в известность. Также мы будем рады видеть вас не только через неделю, но и в любой другой день.

Постоянно косясь на меня, Питер Брэнтон выслушал сказанное, обменялся поклонами и, попрощавшись со всеми, как-то боком, словно опасался удара в спину, пересёк пустой зал постоялого двора и вышел на улицу. Мне показалось, что он очень неуютно себя чувствовал в моём присутствии. Точнее в присутствии шерифа Книги. Словно постоянно взвешивал при каждом слове, как я отреагирую. Формально мы были с ним равны по статусу, но то, что шерифом меня назначило не собрание и не владетель, а божественный артефакт, внесло некоторые коррективы. Видимо, Брэнтон почувствовал себя неуютно от того, что я мог ему в чём-то возразить. Это бы могло поставить под сомнение всё, что он делает, ведь с точки зрения местных жителей, я на эту должность избран богом! И как следствие для многих моё слово, несмотря на формальное равенство статусов с местным шерифом, будет звучать намного весомее. И возможное препирательство Брэнтона со мной больно ударило бы по его авторитету, а возможно и по самооценке. Чтобы не допустить подобного, пусть и гипотетического развития событий, он, скорее всего, так быстро и покинул зал. Умный и осторожный мужик, который, видимо, интуитивно почувствовал моё раздражение от того, что он предложил применять батоги, да и вообще был сторонником жестких мер по поддержанию порядка. Разумеется, я бы не стал ему читать мораль, но он-то этого не знал, вот и ушёл как можно быстрее, завершив формально свои дела и быстро попрощавшись. А может все эти мысли не более чем плод моего воображения, и он реально спешил в замок или куда-нибудь еще, например, к молодой жене, если у него такая есть, конечно.

Дождавшись, пока дверь за шерифом закроется, Готлейк обернулся к стоящему в проёме, ведущем на кухню, корчмарю и щелчком пальцев привлёк его внимание:

— Гарсон, неси того ягнёнка, который, как я чувствую, — парень демонстративно повёл носом, словно принюхивался, — давно готов. А также тащи сюда тот бочонок, который я оставил.

Договорив, он вышел из-за стойки и, жестами попросив помощи, передвинул самый большой стол на центр зала, после чего мы все расселись за этим столом. Всё это проходило в полном молчании, потому как Готлейк приложил палец к губам. Скорее всего, он не хотел, чтобы наш разговор услышал кто-то из местных, а именно хозяин заведения. Не прошло и минуты, как нам принесли огромное блюдо с жареным на углях барашком и тушёной капустой, а также поставили небольшой, литров на семь, деревянный бочонок. Ещё раз сходив на кухню, корчмарь принёс деревянные тарелки и поставил шесть грубо сделанных керамических пивных кружек, после чего этот немолодой мужчина с мелкими, постоянно бегающими глазками-бусинками подобострастно замер у стола.

— Уважаемый, — обратился я к нему, — ты на стол накрыл? Накрыл. А теперь сделай одолжение, сходи погуляй.

Хозяин постоялого двора недоумённо уставился на меня, но после того, как я недвусмысленным жестом указал на дверь, заозирался, а потом, всё же склонившись в поклоне, засеменил к выходу.

— Эй, — окликнул я его. — Как звать?

— Борчук, господин. — Замерев на половине пути до двери, ответил мне корчмарь.

— Знаешь, почему я спросил твоё имя?

— Нет. — Сглотнув комок в горле, тихо ответил он.

— Чтобы знать, какое имя написать на могильном камне, если замечу твои любопытные уши, которые нас подслушивают!

Корчмарь забегал глазами ещё быстрее и побледнел, словно мел, затем закивал, словно болванчик, и залепетал:

— Да я… Я никог…

— Давай, шагай. — Жестом ладони поторопил я его. — Понадобишься, позовём.

Когда со скоростью испуганного кролика хозяин заведения вылетел за дверь, я обернулся к землянам:

— Моё имя вы слышали, но на всякий случай повторю. Рэйвен. Для местных Рэйвен Александрит или Рэйвен из Сиэтла. С Видаром я уже знаком.

— Хьерта Христ, — первой представилась девушка скандинавской внешности, и это имя мне показалось чем-то знакомым. Явно специально подобранный для Айна псевдоним, но из моей памяти ускользало, в честь кого она взяла это имя.

— Готлейк Лаки, — кивнул тот, кого я помнил ещё по Прошлому Циклу.

Представившись, он откупорил бочонок и начал разливать красное молодое вино по кружкам.

— Вонг Кан, — словно рубанул, коротко сказал крепыш, не сводящий с меня любопытного, но при этом полного настороженности взгляда.

— А это Сузи! — Прежде чем успела открыть рот китаянка, вместо неё сказал Готлейк, и его лицо расплылось в хитрой улыбке.

— Катрин, — Дёрнула та плечом, но потом вздохнула, словно смирившись, и, опустив взгляд, договорила, — но меня часто называют Сузи, в честь персонажа какой-то игрушки, в которую я даже не играла, так что я уже с этим смирилась.

— Но ты реально Сузи! Тебе это имя подходит намного лучше, чем Катрин! Ведь Катрин всё равно не твоё настоящее имя. — Рассмеялся Лаки и, завершив разливать вино, раздал нам кружки и, подняв свою, произнёс тост: — За знакомство!

Выпив залпом половину кружки, он вытер губы рукавом и, шутливо поклонившись мне, сказал:

— И спасибо тебе, что не дал погибнуть этому упёртому дуболому. — При этом он кивнул на Видара.

— Что? — Не понял его Вонг Кан.

— А ты ещё не понял? — Усмехнулся Готлейк, обернувшись к крепышу, — Это же тот самый Рэйвен, который дал жезл Жизни на первом групповом нашему командору. Так что если бы не он, то наш упёртый командир испытание никогда бы не прошёл, с его-то принципами!

— Да? — Вонг перевёл на меня полный удивления взгляд.

— Всё верно, — тяжело вздохнул Видар, которому, видимо, не очень-то нравилось вспоминать тот случай. — Мы с Рэйвеном познакомились именно на первом групповом испытании.

— Это что значит… — Неспешно сделав глоток вина, заговорила Хьерта. — Что и эта… как её… Лан Лин, которая отказывалась от Жезла и даже отдала свой другому человеку, не выдумка Видара? Такие дуры и правда бывают?

— Бывают.

— Жаль, что она отдала свой жезл и погибла, как нам рассказывал Видар, — хмыкнула Сузи, — я бы хотела с ней поговорить и узнать, что у таких людей в голове.

— Может ещё встретитесь. — Улыбнулся я, — тогда и поговоришь.

— Как это встретитесь? — Удивился Видар, — Я же видел, как она перед самым завершением испытания подложила свой жезл тому парню, что молил о жизни, когда думала, что ты не видишь.

— Подложила, — кивнул я, — но пока она была этим занята, я положил в её сумку свой, а затем забрал жезл у того парня для себя. Кстати, тот паренёк за своими слезами прятал ложь. Он сам незаметно украл жезл, но потом его лишился, вот и закатил истерику.

— То есть она выжила?!! — Глаза Видара стали размером с тарелки, стоящие на столе.

— Да, мы с ней пересеклись на втором групповом, которое она, кстати, тоже прошла. — Насладившись удивлением на лице Видара, продолжил, — Правда, что с ней было дальше, не знаю. На Айне я её пока не встречал, но надеюсь жива. Как мне показалось, талантами эта девушка не обделена, так что если угомонила свой характер, то вполне могла справиться со всем, что на нас навалилось.

— Вот! — Победно подняв кружку, Готлейк уставился на Вонга, — я же тебе говорил, что наш командор просто органически не способен врать.

— Врать, не врать, — отвёл взгляд крепыш, — но преувеличивать и приукрашивать свои рассказы все любят.

За тем, как они препираются, Видар смотрел с таким видом, будто они говорят о ком-то ином, а не о нём.

Пригубив вина, которое на мой взгляд было чрезмерно кисловатым (всё же я не любитель молодых вин, мне больше нравятся полусладкие), решил сменить тему:

— А вы молодцы. Мало кто из наших сохранил свои начальные пятёрки до этого времени.

— А мы и не сохранили. — Пожал плечами Лаки. — Из всех нас вместе с первого дня на Айне были только командор и Сузи. Я присоединился к ним третьим, а потом к нам добавились Вонг и Хьерта.

— О как. — Только и смог на это ответить я.

— В моей изначальной команде были одни озабоченные мудаки, — пожала плечами девушка, — так что, встретив вас, я была рада послать их куда подальше.

— А мне пришлась по душе прямота командора. — Сложив руки на груди, сказал Вонг. — В моей стартовой команде все считали себя самыми умными и только искали любого случая, чтобы себе загрести побольше, чем достанется другим.

— На Сузи ты запал вот и увязался с нами, а не прямота командора тебя окрылила! — Ехидно рассмеялся в ответ Голтлейк, а упомянутая девушка немного покраснела.

— Без комментариев, — резко отреагировал на эти слова Вонг.

Но по тому, как он при этом посмотрел на китаянку, мне стало понятно, что, скорее всего, Лаки всё же прав. Заметив воцарившуюся за столом некоторую неловкость, Сузи встала со стула и сказала:

— Я видела под стойкой приличный кусок балыка, пойду нарежу, — заканчивала она свои слова уже подходя к стойке.

— Значит вы собрались из разных начальных групп, — уточнил я, — это ещё более неожиданно.

— Нашу группу закинуло далеко на юге от этих мест, — пожал плечами Видар. — И вблизи оказался монастырь Ишида. Монахи приняли нашу группу, не задавая никаких вопросов, предложив гостить у них сколько угодно, в обмен на некоторую помощь по хозяйству. Трое из наших не захотели сидеть на месте, а мы вот с… Сузи решили остаться.

— И не прогадали, — из-за стойки добавила Сузи. — Монахи охотно отвечали на наши глупые для любого местного вопросы и многое нам рассказали о мире Айна. А также помогли наладить связи с местными проходчиками и обучили многим базовым навыкам и некоторым заклинаниям.

— Сузи их покорила, когда сходу рассчитала какой-то сложный ритуал, над которым настоятель монастыря бился многие месяцы. — Тихо рассмеялся Видар. — А также помогала в расчётах и другим монахам. Так что, когда через две недели мы решили отправиться дальше, её долго уговаривали остаться и даже обещали отправить на обучение в Пятиградье, чтобы она в будущем посвятила себя служению богу ритуалов.

— Заманчивое, кстати, было предложение. — В голосе Сузи мне слышится лёгкая тоска. — И если бы не те твари, что нас сюда закинули, со своими заданиями, я бы, наверное, согласилась.

— Многие из наших называют этих тварей квестерами. От игрового понятия «квест». — Не преминул вставить я.

— Им подходит, — хмыкнул Лаки, — только как-то нейтрально звучит, я вот предпочитаю называть их бесхитростно и прямо — могущественными мудаками!

Ещё совсем недавно я бы с ним согласился, но сейчас был не настолько уверен в такой излишне упрощённой трактовке. Разумеется, вслух я своё сомнение не высказал, предпочтя промолчать и просто кивнуть.

— А я, как и говорил ранее, — подал голос Вонг, — присоединился к группе, потому как мне пришлась по душе философия командира.

— Философия? — Переспросил я, повернувшись к Видару всем телом.

— Да какая там философия, — попытался отмахнуться Видар, но поняв, что такой простой фразой он от меня не отмажется, продолжил. — Всё просто на самом деле, и какой-то философией это назвать сложно. Когда я прошёл первое групповое, благодаря тебе, то решил, что живу в долг. А раз так, то решил этот долг «отработать», по возможности помогая другим.

— И в чём эта помощь выражается? — Уточнил я.

— Да во всём, — дёрнул плечами Видар, — просто решил помогать всем, с кем сведёт меня судьба. А Сузи подкорректировала это решение, добавив в него один пункт, прежде чем согласилась пойти со мной.

— Мы помогаем, но только при условии, что это не вредит нам самим. — Сказала девушка, когда я перевёл взгляд на неё.

— Альтруизм со здравой примесью эгоизма, — рассмеялся Лаки, — мне это, кстати, и пришлось по душе.

Только собрался задать наводящие вопросы, как в моей голове раздался тихий, но при этом настойчивый перезвон колокольчиков. Сработала заколка «Чистого Разума»! Быстро окинув взглядом сидящих за столом, понял, что это не кто-то из них. В таком случае вариант оставался один, и, резко развернувшись, бросил пустую кружку в стоящую за стойкой Сузи, которая уже закончила резать балык и сейчас внимательно смотрела на меня. Мой бросок был мягким, так что девушка без труда поймала кружку, и в тот же момент колокольчики прекратили перезвон.

— Даже не думай об этом. — Зло произнёс я, вставая со стула и кладя руку на древко копья.

— Татьяна, я же просил! — Тут же вскочил со стула Видар и замахал руками, обращаясь уже ко мне. — Она не хотела навредить!

— Нет более простого способа сделать из человека врага, чем попытаться залезть ему в голову без его на то разрешения. — Сказал я, не убирая руку с копья.

— Я и не думала лезть в твою голову. — Смущённо произнесла Сузи, делая вид что внимательно разглядывает мою кружку. — Я банально не умею подобного. Просто хотела считать твои эмоции и настроение, ничего более.

— Я же просил… — Очень тихо прошептал Видар.

— Просил! — Резко кивнула девушка, — но тут особый случай. Этот Рэйвен появился из ниоткуда, мы о нём ничего не знаем. И к тому же он Булат. — Она указала кружкой на меня. — Заметь, не просто Булат, а Булат-одиночка! Мы в слаженной группе достигли Стали, и за всё время не встретили ни одного землянина, который обогнал бы нас в прокачке. А тут одиночка и на Булате. — Её взгляд словно бур сходится на моей переносице. — Невероятная скорость роста! А как можно быстрее всего прокачаться? Молчите? Так я отвечу за вас всех… Убивая людей!

Загрузка...