К.А. Линд «Страйк»

Серия «Репортаж». Книга 4



Перевод осуществлен исключительно в личных целях, не для коммерческого использования. Автор перевода не несет ответственности за распространение материалов третьими лицами.


Клэй Максвелл умный, находчивый, страстный, бабник с соответствующей внешностью. В его постели побывало множество женщин, но только одна оставалась неизменной, Андреа.

Их правила просты. Когда они вместе - есть только он и она. Когда они порознь - позволено все. И это работало. Десять лет.

Но один из них изменил правила игры.

Клэй должен принять решение, стоят ли его методы игры потери той единственной, которая всегда была рядом.


Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения,


предназначена для 18+


Пролог


― Мальчики! Помогите своему отцу! ― позвала Мэрилин.

Она стояла сверху на лестнице, которая вела от бассейна их дома в Хилтон Хэд к пляжу.

Клэй Максвелл посмотрел на своего старшего брата, Брейди, для подтверждения, что они могут проигнорировать их мать и дальше оставаться на пляже. Вместе с семьей Этвудов они всегда приезжали сюда на празднование Дня Независимости, но пару дней назад они наконец-то подружились с компанией ребятишек, которые жили по соседству. Еще больше Клэй радовался тому, что некоторые из них были его ровесниками. А еще тому, что одна девчонок была симпатичненькой.

Хоть все лето тусоваться с Брейди и Крисом Этвудом, лучшим другом его брата, было бы весело, но они бы относились к нему как к ребенку, хотя между ними было всего три года разницы. В следующем месяце Клэйю исполнится тринадцать, и он уже встречался и расставался с немалым количеством девушек из его потока. Он не был ребенком.

― Идем, ма! ― крикнул в ответ Брейди.

Клэй опустил плечи. Почему Брейди всегда делает все правильно? Хотя бы на этот раз, он не мог просто не обращать внимания на нашу мать и притвориться, что ее не услышал?

― Пошли, Клэй, ― настоял он, весь такой надменный.

Брейди, совершенство.

Клэй закатил глаза.

― Подойду через минуту.

Брейди смерил его одним из своих смертельных взглядов. Клэй фыркнул и отвернулся. Если ему хотелось, Брейди мог просто созерцать его спину. Подойду через минуту! Я же сказал! Боже!

― Наверное, тебе лучше пойти, ― произнесла девочка напротив него.

Она мило улыбнулась.

«Она была лучше, чем просто симпатичная», решил он.

У нее были самые большие голубые глаза, которые он когда-либо видел, ее волосы были почти платиновые на ярком дневном солнце, и ее подзагорелая кожа, выглядела привлекательно под ее скудным голубым бикини. На ней был небольшой слой песка, после целого дня игры в воде и валяний на пляже под наплывом волн.

― Ага, ― согласился он.

― Может, увидимся позже? ― с надеждой спросила она.

Ее щеки побагровели, и она отвела взгляд.

Клэй немного выпрямился, бессознательно имитируя Брейди, когда он общался с девушками, с которыми знакомился на пляже.

― Конечно. Мы здесь до конца недели.

― Хорошо! ― ее лицо засияло.

― Клэй! ― крикнул Брейди. ― Не заставляй маму повторять.

― Господи, я иду! ― крикнул он в ответ.

Клэй зарычал.

― Он так бесит.

Она хихикнула.

― Я единственный ребенок. Думаю, не плохо, когда у тебя есть кто-то, кто мог бы доставать тебя.

― Это не так. Поверь.

― Ловлю тебя на слове. Увидимся позже, Клэй.

― Пока, Андреа.

Он кивнул, а затем побежал за Брейди и Крисом, которые нетерпеливо ждали его в паре метров.

― Видишь, уже иду, ― сказал он.

Он широко развел руки, чтобы показать, что он направляется к ним.

― Быстрее, ― произнес Брейди.

Когда Клэй добежал до них, Брейди сразу же зажал его шею локтем. Он грубо потрепал волосы Клэя кулаком.

― Брейди! ― закричал он, пытаясь вырваться. ― Отпусти!

Клэй со всей силы ударил его кулаком в живот, но он с таким же успехом мог бы воевать с кирпичной стеной. Даже в шестнадцать, Брейди постоянно играл в баскетбол и без устали тренировался в спортзале, когда не занимался уроками. Он был крепким и намного больше, чем его неуклюжий младший брат, у которого еще не сформировалось тело.

На самом деле, внешне они всегда были как небо и земля, и по характеру тоже. Брейди был высоким с темно-каштановыми волосами и глазами еще темнее. Он был вылитый отец. Клэй, наоборот, напоминал живописную красоту своей матери с темно-светлыми волосами, которые выгорали под летним солнцем и голубыми глазами. Брейди был золотым мальчиком. Как первокурсник он играл за студенческую баскетбольную команду в частной старшей школе в Чапел-Хилл и много лет до этого состоял в государственной команде, которая играла в разных штатах. Он был умным и активным в студенческом самоуправлении, и нравился всем. Становясь старше, Клэй предпочитал лакросс и футбол, но он никогда этим не увлекался так, как Брейди увлекался баскетболом. Его родители сказали ему, что когда он станет старше, он найдет свое увлечение, но он знал, что не догонит Брейди, не важно, чем он будет заниматься.

Брейди оттолкнул его, и Клэй упал вперед, приземляясь руками и коленями в песок. Он уставился на брата.

― Прости, ― произнес Брейди.

Он протянул руку, но Клэй оттолкнул ее.

― В твоей помощи не нуждаюсь!

― Я просто прикалывался, Клэй! Не воспринимай все так серьезно.

― Пофиг, ― проворчал он.

Крис похлопал его по спине, когда тот поднялся.

Клэй сомневался, как Крис мог выдерживать Бреди. Он был таким мудаком. Ему нравилось, чтобы все ходили в его тени. Насколько Клэй мог судить, Крис был бы намного лучшим старшим братом.

Клэй последовал за Брейди и Крисом вверх по лестнице. Его мать лежала на шезлонге и краем глаза наблюдала за его шестилетней младшей сестрой, Саванной, которая плескалась в бассейне с младшим братом Криса, Лукасом, который был одного возраста с Саванной.

― Мама! Посмотри, как я умею! ― она подпрыгивала вверх-вниз в бассейне. ― Я обогнала Лукаса! ― Ма!

― Да, дорогая. Это прекрасно. Продолжай и когда-нибудь станешь Олимпийской чемпионкой по плаванью.

Саванна засияла, хотя Клэй не сомневался, что она понятия не имела, что это значит, но это подавило ее любопытство, и она вернулась к игре. Его мать разговаривала с матерью Криса, Джиной Этвуд, у которой на коленях подпрыгивала годовалая Элис.

― Мам, что ты хотела? ― спросил Клэй. ― Я гулял со своими друзьями.

Мэрилин взглянула на него, но обратила свою улыбку Брейди.

― А вот и вы, мальчики. Ваш отец собирается готовить на гриле и хочет, чтобы вы помогли ему.

― Ясно, ― ответил Брейди. ― Он в кабинете?

― Он хочет, чтобы мы все ему помогали? ― раздраженно спросил Клэй.

― Ваш отец очень занят, но на семейном отдыхе ему хочется провести время с вами, Клэй. Дай ему шанс, ладно? ― спросила она.

Ее тон дал понять, что это не обсуждается, и что вдобавок она была им раздражена.

― Не слушай Клэйя. У него просто испортилось настроение из-за того, что он должен был оставить свою девушку, ― подразнил его Брейди.

― Еще одну? ― спросила Мэрилин.

― Она мне не девушка. А просто друг.

Точно, ― себе под нос произнес Брейди.

― Ну, если ты хочешь пригласить своего…друга на ужин, здесь много мест, куда можно сходить.

― Девушку, ― повторил Брейди.

― Она мне не девушка, ― закричал он, толкая Брейди в плечо. ― Хватит вести себя как мудак.

― Следи за языком, Клэй!

― Он сам это начал! ― прокричал Клэй в ответ.

― Хватит. Оба. Мы можем просто хотя бы один день провести спокойно без вашей грызни? ― спросила она.

Она повернулась к матери Криса, виновато говоря:

― Прости, Джина. Мальчишки, ты же знаешь.

― Ты не должна мне объяснять. Я понимаю.

Она вздохнула и покачала головой.

― Теперь, идите и помогите своему отцу. И я не желаю больше слышать твои жалобы, Клэй Александр!

Клэй съежился. Он знал, что это не пустая угроза, когда она обращалась к нему полным именем.

― Хорошо.

Он надулся и прошел мимо Брейди в чрезмерно охлажденный дом. Он нашел своего отца в кабинете, вместе с отцом Криса, Мэтью. К тому времени Клэй взял себя в руки, чтобы войти в двери, его плечи были прямыми, подбородок поднят, и он держался уверенно, как и его отец, Джефф, что и ожидалось от сына Максвелла, абсолютная уверенность, которая прививалась ему с младенчества.

― Папа, ― произнес Клэй, ― Мама сказала, что мы тебе нужны.

Брейди и Крис появились минутой позже. Они неистово смеялись, наверное, над тем, что сказал Брейди.

Выпендрежник.

Но когда они вошли в кабинет, смех внезапно прекратился.

Их отец не был невнимательным или злым. На самом деле он был отличным отцом. У него просто были строгие правила воспитания, и даже когда он пытался ослабить свои стандарты по отношению к сыновьям, ему никогда это не удавалось. Единственной, кому что-либо могло сойти с рук, была маленькая Саванна, а ей сходило с рук все. Его маленький ангелочек не мог сделать чего-то плохого.

― Входите и присядьте, мальчики. Через минуту освобожусь, мне нужно закончить эту заметку, ― сказал Джефф.

― Крис, давай принесем стейки из холодильника? ― сказал Мэтью.

Он обошел стол и вывел Криса.

― Конечно. На этот раз ты разрешишь мне поджарить твой стейк? ― спросил он, толкая локтем своего отца в бок.

― Я не хочу, чтобы он сгорел и был черного цвета!

― Ой, не будь так строг ко мне. Я делал это впервые, и Пеппер понравилось, ― сказал он, ссылаясь на лабрадора, который жил у них дома.

― Ну, Пеппер здесь нет, и мне не хочется, чтобы у нее была возможность, съесть мое филе.

Крис лопнул от смеха.

Клэй слышал, как они шутили всю дорогу, двигаясь дальше по коридору. Ему стало интересно, как это было бы, если бы такое произошло между ним и его отцом. Он писал записку с напоминанием, которую отправит своему секретарю в Вашингтон, чтобы та напечатала и отправила ее вместо него.

То, что Клэй не мог обмениваться шуточками со своим отцом, не должно было иметь значения. Важным был он. Действующий сенатор, работающий в Вашингтоне. Он разрабатывал законопроекты и создавал законодательство, воплощая надежды страны. Это делало его отлучки из их жизни приемлемыми. И как постоянно ему напоминала мать, им невероятно повезло и он должен вести себя соответственно.

Брейди и Клэй заняли свободные места напротив отцовского стола. Он нетерпеливо трепал ногой. Если мы еще полчаса тут будем сидеть, дожидаясь пока он закончит со своими бумагами, почему он звал нас помочь ему с грилем?

― Простите, ― произнес Джефф.

Он отодвинул записку.

― Я не собирался, вас тут держать. Однажды вы поймете.

― Я и так понимаю, ― сказал Брейди.

― Я тоже, ― сразу же произнес Клэй.

Он не понимал. На самом деле нет. Конечно, он понимал, какую работу проделывал его отец, но он думал, что когда это стоит на первом месте, вместо собственной семьи, было паршивим.

Клэй не хотел заводить семью. Тогда в его жизни не было бы никого, кого он бы мог разочаровать.

― Однажды, Клэй. В один прекрасный день, ― произнес его отец.

Лицо Клэя поникло.

― А теперь, расскажите мне, как прошел ваш день, пока мы не будем заниматься грилем.

Брейди пустился в рассказ о событиях дня. Он умел рассказывать истории так, что слушателям казалось, что они сами это видели. Даже Клэй мог быть поглощенным рассказами своего брата, но он замечал выдумки и преувеличения вместо того, как было на самом деле.

Таким образом, Клэй по большей части игнорировал оставшуюся часть дня, которую они провели за грилем, и то, время, пока они поедали вкусные блюда, которые приготовили, и отдыхали на палубе до тех пор, пока солнце не скрылось за горизонтом.

― Джефф, это последний, ― Мэрилин подтолкнула своего мужа, пытаясь призвать Саванну подняться наверх, чтобы пойти спать.

Джина делала тоже самое с Лукасом, пока она держала заснувшую Эллис у себя на руках. Его отец засмеялся и протянул пиво в сторону жены.

― Я выпил только две, Мэрилин.

― Только не напейся, ― сверкнув глазами, предупредила она.

― Ни за что. Через минуту подойду уложить Саванну, ― пообещал он.

Когда она ушла, он заговорщицки наклонился к своим сыновьям.

― Ищите такую женщину, мальчики. Она всю жизнь будет делать вас счастливым.

Брейди слушал, восхищаясь вниманием их отца. Клэй просто подумал, что разговаривать в таком ключе об их матери, было отвратительно.

― Позволь мне кое-что сказать тебе, сынок, ― произнес он, положив руку на плечо Брейди.

Клэй не мог сдержаться от укола ревности.

― Когда ты найдешь такую женщину, все станет на свои места. Я просто это знаю. Затем, в один прекрасный день, ты станешь президентом Соединенных Штатов.

Брейди торжествующе улыбнулся.

― Президентом? ― с желанием в голосе спросил он.

― Ты на правильном пути.

Брейди президент? Клэй чуть не фыркнул от недоверия. Да, правильно. Брейди стал бы ужасным президентом. Все, что его волновало, это был он сам, и как много людей он сможет очаровать, чтобы они стали его поклонниками. Клэю не хотелось, чтобы его брат еще на кого-нибудь проявил свое влияние.

― А я кем буду? ― завидуя, он не мог удержаться от вопроса.

Он терпеть не мог того, что его отец только еще больше мотивировал его брата-эгоиста вести себя надменно со всеми остальными, но все же он надеялся, что его отец скажет тоже самое и ему. Что Клэй мог бы стать президентом. Что Клэй мог бы достичь любой цели, которую он перед собой поставит.

Его отец с задумчивой улыбкой повернулся к нему.

― Хм... Клэй, ты станешь генеральным прокурором.

Клэй приподнял брови.

― Что такое генеральный прокурор?

― Ты самый главный юрист во всей стране. Начнешь учиться в Йеле, поработаешь клерком в Верховном Суде, на федерального судью. Потом, когда настанет подходящее время и Брейди станет президентом, он назначит тебя генеральным прокурором. ― Его отец пожал плечами. ― С Кеннеди это сработало.

Они с Мэтью почему-то рассмеялись, но Клэю не показалось это смешным. Ему совершенно не казалось это смешным.

Клэй развалился в своем кресле и выпал из остальной части беседы. Ему не нужно было больше ничего слышать, чтобы понять, какого мнения о нем был его отец. По-видимому, его второй сын не был достаточно хорош.

Спустя некоторое время, Брейди и Крис разрешили поехать на велосипедах к своим друзьям и вернуться к полуночи. Крис ворчал, но Брейди с легкостью согласился. Он не нарушал правил, и Клэй не сомневался, что он вернется ровно в полночь.

― Эй, я могу поехать с вами? ― с надеждой спросил Клэй.

Крис выглядел смущенным. Брейди нахмурился.

― Извини. Это тусовка для старшеклассников. Ты не впишешься.

Это определенно не звучало как сожаление.

Он не хотел, чтобы Клэй ехал с ним. Это было так очевидно.

― Ага. Конечно. Конечно. Я просто посижу здесь сам и умру от скуки, ― резко произнес Клэй. ― Хорошей тусовки.

― Это не то, что ты думаешь, Клэй, ― произнес Брейди. ― Просто там никого не будет твоего возраста.

― Пофиг. Я иду на пляж.

― Надолго не пропадай, ― сказала его мать, спускаясь вниз, уложив Саванну спать.

Его отец исчез сразу после нее, чтобы подвернуть одеяльце своей младшенькой.

― Да-да. Я понял.

Он спустился вниз и побрел по песку. В нем бурлил гнев. Все, что ему хотелось, это избить кого-то до полусмерти. Он участвовал в нескольких драках в школе, потому что не смог удержать свой вездесущий характер. Но он стал лучше с этим справляться.

Он стиснул зубы, сжав кулаки, и взбивая ногами песок. Он так сосредоточился на том, чтобы не злиться, что даже не заметил, что кто-то сидел на пляже в нескольких кварталах от него, пока чуть не свалился верхом.

― О, привет, ― произнес он.

Андреа Биллингс потерла руками лицо, а потом взглянула на него. Ее щеки были в пятнах, а глаза опухшие, словно она плакала.

― Привет, Клэй. Извини, ― она икнула. ― От меня одни проблемы.

Он с минуту стоял там, чувствуя неловкость.

― Ты в порядке? Хочешь поговорить?

Она пожала плечами.

― Просто мои родители снова скандалят. Не важно. А ты как? Почему ты здесь один?

Он плюхнулся на песок возле нее.

― Нужно было куда-то сбежать.

― Твой брат снова доставал тебя?

― Ага.

Он познакомился с ней всего пару дней назад, а уже казалось, что она его понимает.

― Мой папа сказал что-то типа – уф! Как обычно про Брейди. Фигню про идеального сына.

Она рассмеялась.

― Что интересного в том, чтобы быть идеальным?

― Скажи?

― А что говорил твой отец?

― Что он знает, что однажды Брейди станет президентом. Когда я спросил, а кем буду я, знаешь, что он ответил?

Она покачала головой.

― Генеральным прокурором. Как будто я хочу быть каким-то тупым юристом, которого назначит мой брат. Я лучше бы сам стал президентом.

― Ну, а вот я бы не хотела быть президентом! Можешь представить, сколько нужно работать? Мой отец говорил, что президент никогда не дремлет.

― Да, думаю, ты права, ― произнес он, сразу же расслабившись.

― Хотя я думаю, что у него есть дополнительные преимущества, ― посмеиваясь, произносит она. ― Президенту могут сделать минет прямо в его кабинете.

У Клэя загорелись глаза.

― Такие преимущества меня бы устроили.

А потом, без лишних раздумий, он наклонился и поцеловал ее. Это было приятно и неожиданно. Он даже не знал, почему это сделал. Просто это казалось правильным. Казалось, что это был подходящий момент.

Когда он отстранился, они оба отвели взгляд, немного смущенные его дерзостью. Прежде чем что-то сказать, она еще какое-то время продолжала сидеть, глядя на океан.

― Просто чтобы ты знал, я не думаю, что ты должен становиться президентом или генеральным прокурором. Я думаю, что ты просто должен быть собой, и этого будет достаточно, ― сказал Андреа.

Он улыбнулся от ее слов. Это было впервые, когда кто-нибудь говорил ему что-то подобное. Если бы только это было правдой.

Он бы умер, лишь бы не остаться на всю жизнь в тени Брейди. Возможно, в один прекрасный день, он затмит этого золотого мальчика.


Глава 1

Галстуки


― Так что, ты правда работаешь в Верховном Суде? ― в неверии спрашивает девушка.

Клэй распахнул дверцу такси, которое они поймали, чтобы их подвезли к зданию, и попытался подавить вздох разочарования. Он ужасно не выносил, когда люди спрашивали о его работе. Да, он знал, что он был одним из самых молодых в истории работников Верховного Суда. Он из кожи вон лез, чтобы попасть туда, и он чертовски этим гордится. Но, тем не менее, лучше бы они спрашивали об этом до того, как узнавали его фамилию.

К счастью, эта девушка ее не знала. Она вышла из машины и засветила огромным бюстом, на который он целый вечер пялился, и вспомнил, почему позволил ей задавать столько вопросов. Будет весело, увидеть ее взгляд, когда они зайдут внутрь, и он трахнет ее возле всех этих толстенных учебников по праву на его стеллаже.

Он подумал, что трахнуть ее в своем кабинете будет более уместно, раз уж срок работы в Верховном Суде подходил к концу.

― Правда, ― ответил он ей.

Она взяла его за руку, и они подняли по ступенькам в здание. Была середина ночи, через неделю Рождество, и там больше никого не было. Даже надоедливого прилежного ублюдка, который работал в суде дальше по коридору.

― Так здорово, ― сказала девушка.

Она, казалось, трепетала от радости. Он сомневался, что много людей смогут похвастаться тем, что занимались сексом в кабинете Верховного Суда. Об этом можно было только мечтать.

Он расплылся в улыбке от собственных мыслей.

Они добрались до его кабинета в конце коридора, и он вытащил из кармана ключи. Повернув ключ, он открыл ручку и распахнул для нее дверь. Она сделала шаг внутрь его личного ада в течение последних двух лет.

Он полтора года провел, работая в канцелярии федерального суда, прежде чем его позвали в Верховный суд. Некоторые говорили, что он получил должность только благодаря своей фамилии, проклятой фамилии Максвелл. Но он не думал, что то, что он был лучшим на курсе юридического факультета в Йельском Университете как-нибудь помешало.

― Ничего себе, ― произнесла девушка.

Она пошла прямо к книжному шкафу, заставляя его фантазии работать быстрее. Он только и представлял, как прижмет к нему ее тело. Именно это он и собирается сделать сегодня ночью. Ничего сложного.

― Клэй, ты действительно все это перечитал? ― спросила она.

Черт, он даже не помнил, как ее зовут. Просто скудный клочок зеленого, что она называла платьем, которое подходит ее цвету глаз, и ее губы, которые выглядели так, словно созданы для его члена.

― Ты задаешь слишком много вопросов, ― отмахнулся он.

― Разве? ― она откинулась назад на книжную полку, стоя лицом к нему. ― А так лучше? Это то, чего ты хочешь?

Он приподнял бровь, когда она провела рукой вниз по своему телу, приглашая его. Он не шевелился. Ему нравилось предвкушение.

― Или ты бы предпочел взять меня здесь?

Она подошла к столу, после чего легла на его документы, которые он собрал прежде, чтобы увезти свои вещи на этой неделе.

― Думаю, книжный шкаф, ― произнес он, показывая ей ямочки.

― Ммм, я тоже.

Она поманила его пальцем, и он уже собирался подчиниться, когда вдруг его телефон зазвонил.

Черт. Как не вовремя.

Он поднял палец в сторону Чики в Зеленом Платье и вытащил из кармана телефон. Имя, которое высветилось на дисплее, сразу же вызвало улыбку на его губах.

Андреа.

― Серьезно? ― выпалила девушка на его столе.

― Должен ответить, ― сказал он.

Он отвернулся от девушки, не обращая внимания на ее не очень лестные комментарии.

― Привет, любимая. На самом деле, сейчас не очень подходящее время.

― Да?

― Посреди ночи.

― Как ее зовут? ― спросила Андреа.

У нее был высокий мелодичный голос, такой же, как и всегда на протяжении пятнадцати лет, которые они были знакомы.

― Я должен запоминать? ― потому что он этого не сделал.

Он даже не знал, удосужился ли он спросить, как ее зовут. Сейчас это было не важно.

― Ты понижаешь стандарты.

― Я по-прежнему с тобой. Не так уж и понизил, ― ухмыльнулся Клэй.

― Я не из твоей лиги, сладенький.

― Так было всегда, ― с легкостью согласился он.

― Кстати, почему я это терплю? ― Андреа звучала скучающей, а не раздраженной.

Она никогда не была с ним раздраженной. Не по-настоящему. Ей было пофиг на то, чем он занимался. Так же как его не заботило, чем занималась она в свое свободное время.

Клэй познакомился с Андреа на пляже в Хилтон Хэд, когда ему было почти тринадцать. С тех пор, они каждое лето проводили вместе, даже после того как ее родители в итоге развелись, тогда она была на втором курсе старшей школы. Она пережила годы бесконечных скандалов. Затем, после того как они развелись, начался период неограниченных поблажек от ее мамы, чтобы загладить вину перед измученным сердцем Андреа.

Они сошлись, когда были на первом курсе обучения в Йельском университете, оба стали совершенно другими людьми в отличие от тех, какими они были тем летом на пляже, когда он был смущен после их поцелуя.

Романтические отношения для них были пустой тратой времени, поэтому они пришли к определенному соглашению. Они могли чем угодно заниматься, но в конце дня они были бы вместе. Оберегая свои сердца. Без чувств, им бы не смогли причинить боль. Они бы не повторили ошибок ее родителей, а у него не было бы никого, кого бы он мог разочаровать своим поведением. Это было идеально.

― Ты это не терпишь. Тебе это нравится. Это все благодаря моему обаянию.

― Ах, точно, ― протянула она. ― Максвелловское обаяние. В нем есть определенная привлекательность.

― Сплошная привлекательность, ― уверенно произнес он. ― Так, я полагаю, ты позвонила не без причины.

― Давай сыграем в одну игру, ― сипло произнесла она.

― Прямо сейчас? ― спросил он.

Он оглянулся на девушку, которая пару секунд назад была готова, чтобы он ее трахнул у книжного шкафа. Теперь же, она просто выглядела раздраженной.

― Не говори мне, что ты сдрейфил перед вызовом, Максвелл.

― Ты же знаешь, никогда.

Он сразу же принял решение.

Андреа была простым выбором. Он всегда делал выбор в ее пользу. Десять лет идеальной договоренности и секса научили его, что прийти домой к Андреа - лучше любой интрижки на одну ночь.

― Через десять минут перезвоню.

― Через пять, или ничего не будет, ― ответила она, прежде чем отключиться.

― Хорошо. Поехали, ― бодро сказал он девушке в кабинете.

Девушка приподнялась на локтях и с недоверием уставилась на него.

― Куда поехали?

― Мы уезжаем. Я отправляю тебя домой.

― Что? ― она едва не вскрикнула.

― Я не буду с тобой спать. Пора уходить.

Истерика не сработала, поэтому она сменила тактику и одарила его соблазнительным взглядом.

― Может к тебе? ― ее глаза сияли от возбуждения.

― Не думаю, ― скучающе произнес Клэй.

Весело, когда был вызов. Ему нравились вызовы, но этот был слишком простым. При желании, он мог подцепить любую в баре. Применив минимальные усилия. И если он не выведет ее из этого проклятого кабинета, то утратит возможность проявить все свои силы.

― Пора уходить.

Без всяких предисловий он распахнул дверь. Она надулась, но у нее было достаточно чувства гордости, чтобы ничего больше не говорить. Она неохотно прошла за ним из кабинета, по коридору и вышла на улицу. После разговора с Андреа, он вызвал такси, так что, когда они оказались на свежем воздухе, их уже ждала машина.

― Не могу поверить, что ты так поступаешь, ― произнесла она.

― Поверь.

― Это был хоть твой офис?

Он ухмыльнулся.

― Конечно.

― Не знаю, кто это мог тебе позвонить, что ты так быстро захотел от меня избавиться.

Она посмотрела вниз, затем снова взглянула ему в глаза.

― Мы действительно могли бы хорошо провести время.

― Могли бы, ― согласился он. ― Это была моя девушка.

У нее отвисла челюсть.

― Ты скотина!

Она бросилась в машину и пристально смотрела на него, пока отъезжало такси.

Ну, это было проще, чем он думал. Это была нормальная реакция, которую он мог получить от людей, когда сообщал, что у него была девушка. Никто не понимал их отношений, хотя они и не собирались что-то объяснять. Было проще просто позволить людям верить в то, что он был развратной скотиной, чем объяснять, что у них были успешные открытые отношения в течение последних десяти лет.

Проще позволить людям считать, что он был плохишом из политической династии Максвеллов, чем посвящать их свой долгосрочный план – быть лучшим на курсе в Йельском университете, отработать в Верховном Суде, в федеральном, и стать генеральным прокурором. Думая об этом, ему было радостно и одновременно тошно. Ему хотелось стать человеком, каким его ожидал видеть отец, но мысль следовать по этому пути, его сводила с ума. Это была палка на двух концах, путь из крайности в крайность.

Девушка стала бы удовольствием для приятного завершением работы в канцелярском отделе и приближения к его истинной цели. Еще одно дело из его списка сделано. Чувства от завершения работы здесь отличались от тех, когда он получил эту должность. Но, завтра, он должен будет освободить стол и серьезно подойти к вопросу выбора места для частной практики.

Он уже неделю думал над тремя предложениями, поскольку работа начиналась с января, и они ожидали ответа к Рождеству…может не позднее Нового Года.

Но ему не нужно было переживать на счет сегодняшней ночи. Вместо этого, он мог заняться Андреа.

Клэй снова вытащил телефон из кармана, и улыбнулся. Четыре минуты. Отлично.

Он набрал номер Андреа и подождал ее ответа, пока стоял на улице возле здания. Включилась голосовая почта.

Он хмуро уставился на телефон.

― Какого черта?

Затем он почти сразу же засветился.

― Чем могу помочь? ― резко спросила она.

Клэй расплылся в улыбке.

― И где ты? Я возьму такси и приеду.

Андреа звонко захихикала.

― Думаешь, ты единственный, кто может развлечься, Клэй Максвелл?

Он улыбнулся.

― Ты плохая, и это меня заводит.

― Ну, тебе нужно будет самому как-то об этом позаботиться. У меня…другие планы, ― на выдохе произнесла она, специально для него, в этом он не сомневался.

У него чесались руки от вызова, который она ему бросала. Казалась, Андреа всегда это делала. Он мог перетрахать множество девушек, а потом один ее короткий смешок заставил бы его захотеть снова ее прибрать к своим рукам.

Она постоянно была вызовом. Она была блондинкой с красивыми длинными волосами, с яркими голубыми глазами, высокая, стройным телом, с которым он был знаком в непосредственной близости. Но каждый раз, когда он думал, что знает ее, когда он не сомневался, что она поступит именно так, она поступала совершенно иначе. Ей нравилось играть в игры, а ему нравились ее игры.

Поэтому, в конце дня, он точно знал, где витали ее мысли. Она точно не думала о поиске обручального кольца от Гарри Винстона*. Она не требовала признаний в любви, прежде чем заскочить в койку. Она не сердилась на его флирт или из-за того, как он относился к своему брату или по другим причинам. Это был просто договор двух людей, которые заботились друг о друге…по-своему. (*Гарри Винстон – «звездный ювелир», американский производитель ювелирных украшений и наручных часов).

― Я тебя умоляю, любимая. Кто этот счастливчик? ― спросил Клэй.

Он уже садился в такси, которое подъехало к нему, и поправил галстук-бабочку в фиолетовую полоску на своей шее.

Андреа родом из южных краев денежных плантаций. Ее мать была королевой красоты, и они обе выросли в Лиге Юниоров* Южной Каролины. (*Лига Юниоров - местное женское благотворительное объединение) Ее отец владел половиной Чарльстона и правильно купил, разделил и перепродал остальную часть. А родословная семьи Максвеллов тянулась к самому Томасу Джефферсону. Также они довольно долго занимались недвижимостью в районе Треугольника* в Северной Каролине. Клэй был самым настоящим южным мальчиком, и единственное, перед чем не могла устоять Андреа, так это было то, когда он вел себя соответствующим образом. (* Исследовательский Треугольник – крупнейший научный технопарк США, географическими вершинами которого являются: Государственный Университет Северной Каролины, Университет Дьюка, и Университет Северной Каролины в Чапел-Хилл)

― Ты его не знаешь, ― ответила она.

― Я всех знаю.

― Не этого.

― Хватит дразнить меня.

Она хихикнула.

― Ох, но на самом деле ты не хочешь, чтобы я останавливалась, Клэй. Ты, наверное, хочешь, чтобы я его описала. Мне начать с его костюма или с того, на сколько, по моему мнению, он большой?

― Всегда полезно знать своих конкурентов, ― произнес он.

― Ну, у меня нет времени. Я должна вернуться к своей игре. Не хочу, чтобы он подумал, что дома меня ждет безумно заботливый парень.

Клэй хмыкнул.

― Безумно заботливый. Точно как я.

Андреа на мгновение замолчала, и если бы он не услышал шум на заднем плане, то подумал бы, что она повесила трубку.

― Временами, скоро станет ясно, ― спокойно сказала она.

― Точно, ― со смехом произнес он, ― Заботливый, Андреа?

― Ты осел.

― Да, ты всегда это знала. Теперь, я покажу тебе свою заботу. Где ты?

― Не порть мне игру, Клэй, ― неубедительно произнесла она.

Так или иначе, она позвонила ему.

У них были правила, и они были просты. Когда они вместе - есть только он и она. Когда они порознь - позволено все. Но когда один из них звонил, нарушая планы другого, для этого было определенное простое правило. Он приедет и получит ее, и она это знала. Они оба это знали, как только он ответил на звонок.

Он слышал явные признаки азарта в ее голосе. Он не сомневался, что она надула губки, чтобы выглядеть расстроенной.

― Я бы ни за что, ― солгал он.

― Я твои не порчу.

― Портишь, если можешь, ― настоял он.

― Ладно, ― произнесла она. ― Но тебе лучше показать свою лучшую игру. Он собственник.

― Разве у меня бывает иначе?

Она сказала ему название бара, где она находилась. Это было недалеко от его дома и работы, от чего ему стало интересно, а не выбрала ли она это место специально, надеясь на такой исход. Она была коварной, за это он мог поручиться.

Клэй почувствовал себя бодрее, пока направлялся на поиски своей девочки.


Глава 2

Игры


Клэй вошел в тускло освещенный бар. Это было одно из тех высококлассных вычурных мест, которые он терпеть не мог, и которые часто посещала Андреа. Настоящих художников здесь было не найти, но здесь собирались любители искусства. И если Андреа что-нибудь приглянулось, то она не упускала возможности сходить на художественные выставки.

Он увидел ее возле бара в форме подковы посреди зала, она разговаривала со своей добычей. На ней было сдержанное черное платье, которое облегало ее формы, и туфли за две тысячи долларов, которых у нее дома была полная гардеробная. Она сидела лицом ко входу, что скорее всего было стратегически предусмотрено с ее стороны. Она приподняла голову, когда он вошел в бар, но быстро взглянув, она даже не заметила его. Но она точно знала, что он был здесь.

На данный момент этого было достаточно.

Обойдя ее, он занял место за барной стойкой так, чтобы он мог ее видеть. Он не часто приходит куда-нибудь выпить один, так что сидеть в одиночестве было непривычно. Он считал, что цеплять девушек лучше в компании приятеля или двух, ведь они обычно не ходят одни. Ему повезло, когда после окончания из Йельского Университета его друзья Кэш и Итан, обосновались в Вашингтоне. В детстве и в университете у него было уйму друзей, но эти двое были единственными, кроме Андреа, кого он до сих пор мог выдерживать.

Наверное, они бы посмеялись над ним, если бы узнали, во что он ввязался. Когда, до них дошла их фишка с Андреа, они поддержали его сумасшедший образ жизни. Не то, чтобы он нуждался в поддержке.

У проходящей официантки Клэй заказал двойной виски с колой и откинулся на спинку стула, чтобы понаблюдать за своим соперником. Парень выглядел высокомерно в своем черном пиджаке и галстуке. Ему шло, но костюм не был подогнан под него. Ему бы не помешало сходить к парикмахеру и побриться.

Как вообще этот идиот мог привлечь внимание Андреа?

По крайней мере, Андреа облегчила его задачу.

Он подождет подходящей возможности и сделает свой ход.

За час он выпил три напитка. В бар явно любили заходить в часы после работы, потому что довольно быстро ближе к часу ночи он стал переполнен. Теперь ему едва было видно Андреа, и он понял, что пришло время. Большую часть разговора она кокетничала с этим парнем, и Клэй решил, что этот ботаник был только прикрытием. Андреа выглядела едва заинтересованной, даже не смотря на то, что парень просто соловьем заливался перед ней. С Андреа такое не прокатит.

― Здесь не занято? ― спросила подошедшая к нему девушка.

Клэй обернулся к девушке. Она была сексуальной. Ужасно сексуальной. Он бы сказал, что она не его типа, но сексуальность – это как раз его тип. Высокая, брюнетка с веснушками и оливковой кожей, которая подчеркивает ее идеальные розовые губки. К сожалению, он предпочитал блондинок в платьях. На этой девушке был брючный костюм. Он терпеть не мог брючные костюмы. Он воспринимал их как необходимость для женщин, которые работают в бизнес сегменте, но его внутренняя мизогонистская свинья любила хороший обзор ножек в юбке-карандаш.

Она сняла с плеч жакет угольного оттенка, открывая под ним бордовый шелковый топ без рукав. Уже лучше, но не идеально.

Клэй наконец-то пожал плечами.

― Нет. Садись.

― Спасибо. Здесь негде и шагу сделать.

― Да. Не думал, что это место будет набито хипстерами. Словно водой облили.

― Гремлины* ― со смехом произнесла девушка. ― Точно. (* Гремлины – одноименный фильм ужасов – мифическое существо, которое могло размножаться, если на него пролить воду)

― Да. Если бы они так не размножались за последние пару лет, тогда бы эти бары не были таким переполненными.

― Правда. Это точно. Я бы ни за что не пришла сюда, если бы моему парню не нравилась эта сцена. ― Она сморщила нос. ― Достаточно тяжело при таком трафике, добраться сюда с Холма*. (*Капитолийский холм – район в Вашингтоне, где расположен Конгресс США)

Парень. Почему от этого она внезапно стала более привлекательной?

― И где же этот твой парень? ― спросил он, на мгновение забыв о своей игре.

Она пожала плечами.

― Этот засранец не пришел, после того как вынудил меня проделать такой путь. Как будто мне больше нечем заняться.

Клэй хмыкнул. Походило на то, как вероятно поступил он сам.

― Похоже, он очень надежный парень.

― Не то слово.

Клэй едва не рассмеялся. Она не шутила. Он уже собирался спросить, почему она встречается с таким парнем, но затем посмотрел на Андреа. Она по-прежнему бесстыдно флиртовала с Некудышним Костюмчиком, а Клэй сидел здесь, разговаривая со второй незнакомкой за вечер.

Они оба с Андреа смирились с их дерьмом. Почти десять лет.

Бармен наконец-то откликнулся на жест девушки, которая помахала наличными, пытаясь обратить на себя внимание.

― Двойная водка со льдом. Грей Гус* Счет не закрывай. (*марка элитной водки)

Он одобрительно взглянул на нее, а она просто криво усмехнулась. ― Длинный денек.

Клэй поднял ладони вверх.

― Кто я такой, чтобы судить?

Бармен толкнул водку девушке, и еще один виски с колой Клэю, хотя он даже не заказывал. Это был четвертый. Он даже не знал, сколько сегодня он выпил до этого.

Когда он с благодарностью сделал глоток виски, его телефон засигналил.


«Ты где? Я думала, ты постараешься лучше»


― Девушка? ― спросила брюнетка.

― Типа того.

― Такая же надежная?

Клэй увидел, как Андреа выгнула бровь, глядя поверх плеча Некудышнего Костюмчика. Он приподнял брови. Она кивнула в сторону уборной, и он улыбнулся, давая ей понять, что он ее понял. Предельно ясно.

― Не совсем, ― Извини, я на минутку.

― Придержать местечко?

Он сомневался, звучала ли в ее голосе надежда. Большинство девушек, к этому времени, уже бы выпрыгивали из юбок перед ним, но она не походила на такой тип девушек, что было интересно. Она просто продолжала невозмутимо потягивать свою неразбавленную водку.

― Да. Только если не объявится твой парень, ― подмигнул Клэй.

― Хорошо. Кстати, я – Джиджи.

Она положила на его место жакет и протянула ему пожать свою руку. Он слегка удивился такому представлению, словно это была деловая встреча, а не знакомство двух людей в баре. Он даже не помнил имя последней девушки. А тогда было намного больше, чем флирт.

Стоп, она вообще флиртует со мной? Хм. Наверное, нет.

Он протянул руку и пожал ее. У нее было крепкое рукопожатие, что говорило о том, что она работала в сфере, где люди смотрели на нее сверху вниз. Ей было нужно это, чтобы показать свой авторитет. Ему нравилось крепкое рукопожатие…рукопожатие и кое-что другое.

― Клэй.

― Приятно познакомиться, Клэй. Я придержу твое место, пока не появится мой похотливый парень.

Он ухмыльнулся. Не смог удержаться.

Он пробивал себе путь сквозь толпу получая недовольные выкрики от людей, которых он бесцеремонно расталкивал у себя с дороги. Когда он наконец-то дошел до уборных, он увидел Андреа, которая стояла снаружи перед дверью, словно ожидая своей очереди войти внутрь, что, как он знал, она никогда не делала. Стоять в очередях было не для Андреа.

― Привет, красотка, ― произнес он, приближаясь к ней.

― Сер, у вас большие неприятности.

― Поведай мне.

Из туалета вышла девушка, и Клэй толкнул Андреа внутрь. Девушка смерила их странным взглядом, но там оставались другие туалеты, для тех, кто в них нуждался. Он запер их изнутри и повернулся к своей девушке. Он схватил ее за талию и прижал ее к себе. Она была такой маленькой, всегда такой была. Она была помешана на своем весе в университете, и в итоге прошла множество консультаций, чтобы разобраться с последствиями, но она никогда не будет полной.

Он прижал ее тело к двери, и она встретилась с ним свойственным только ей взглядом.

― Тайная встреча, ― пробормотала она таким тоном, словно это ее совсем не впечатлило.

― Ты сказала, что у меня большие неприятности, ― напомнил он.

От ее слов, у него уже бурлила кровь в нужных местах. Черт, она завела его. Погоня, сближение, игра.

Его руки скользнули вниз по ее черному платью, облегающему и изысканному, и он знал, что оно стоило целое состояние. Как и все, что нравилось Андреа. Вместо того, чтобы накрыть ее губы, он ткнулся носом ей в шею, заставляя ее выгнуться ему навстречу, и после чего он оставил дорожку из грубых поцелуев клеймя свою территорию.

― Да, ― произнесла она, стараясь казаться непринужденной, ― ты пришел испортить мое веселье, и потом ты даже не удосужился сделать свой ход. Клэй Максвелл, что с тобой стряслось?

― Ты слишком торопишься.

Он укусил ее в шею, и она вскрикнула. О, как же он любил этот звук.

― Я оценивал ситуацию, и решал, когда сделать решающий ход.

Он с силой схватил ее за ногу и закинул себе за талию. Ее платье задралось на бедрах, едва не обнажая то, что у нее было под ним. Он рукой скользнул под ткань и с удовольствием отметил, что под ним ничего не было.

― Ах, развратница, ― игриво прорычал он. ― Ты подготовилась.

― Да, но ты слишком медлишь. Я собираюсь уйти вместе с ним.

― Черта с два! ― рявкнул Клэй.

― А что? Тебе можно сегодня порезвиться, а мне нет? ― в ее глазах читался вызов.

― У меня пока что ничего не было, ― прорычал он. ― но сейчас будет.

Рука Клэя проскользнула под платьем, пока он не добрался до ее киски, горячей и жаждущего его. Она, как и он, наслаждалась этим, и он напомнил ей как сильно. Ему просто хотелось, взять ее у двери, но он бы предпочел, чтобы позже она умоляла его об этом.

Ни секунды не думая, он скользнул пальцами между половых губ, и провел по ее влажности, после чего помассировал ее клитор. С этого угла у него был отличный доступ, и единственный вариант, как это могло быть еще лучше, это если бы он мог зарыться лицом у нее между ног и ощутить, как она кончит на него. Тогда она, несомненно, будет его умолять.

― Ммм, ― промурлыкала она, потершись об его руку.

Внезапно, он убрал палец с ее клитора, и двумя вошел в нее. Она была насквозь мокрой, и он начал кружить по клитору большим пальцем, в то время как жестко трахал ее внутри. Было бы намного лучше, если бы внутри нее был его член, но пока этого будет достаточно. Его член был как камень, и это было практически болезненно, когда он наблюдал, как она закатила глаза, пока получала удовольствие.

― Так не честно, ― прорычала она.

― Как умею.

― Ой, я тебя умоляю, дай мне кончить. ― Она взглянула на него из-под полуприкрытых век. ― Если сможешь.

Гребаный вызов принят.

Она знала, на что он был способен, но он наслаждался, демонстрируя, сколько удовольствия он мог доставить одними только пальцами. Он знал, как подчинить ее тело. Она извивалась под ним, едва ли не падая. За десять лет он уже знал этот взгляд. Он прижался к ней, напоминая ей, что она могла получить, если хорошенько попросит. Ее пальцы коснулись его эрекции поверх его брюк, и все, чего ему хотелось от нее, чтобы она вытащила его.

Потом, она издала последний стон и кончила ему на пальцы, оставляя его скользким от влаги, и погибающим от желания, чтобы его член был в ее киске.

Она фыркнула, пока пыталась восстановить самообладание. Он опустил ее ногу и воспользовался ближайшим бумажным полотенцем, чтобы вытереть руку.

Она по-прежнему опиралась спиной на двери, пристально глядя на него.

― Мне нравится твой галстук.

― Знаю. ― Он ухмыльнулся, показывая ямочки.

― Ты всегда знаешь, что мне нравится.

― Как насчет того, чтобы отправиться домой, и я продемонстрирую именно то, что тебе нравится? ― Он наклонился поближе и низко прорычал ей на ушко, ― Когда я трахну тебя в своей спальне, и заставлю кончить тебя по моей команде. Или ты хочешь, чтобы я сегодня тебя отшлепал, детка? Или чего-нибудь еще?

Она тяжело дышала, когда он отстранился назад и взглянул в ее нежно голубые глаза.

― О, Клэй…― Она дважды похлопала его по щеке. ― Может в другой раз.

― Что? ― спросил он.

― Сегодня ты проиграл. Игра окончена.

Она развернулась, чтобы уйти, и он хлопнул рукой по двери. Кто-то ударил по ней с другой стороны и закричал, чтобы они поторопились.

― Какого черта?

Андреа слегка смягчилась.

― Я не хочу быть сегодня второй, малыш.

После этого, она вышла из туалета, оставляя его одного, задаваясь вопросом, как, черт побери, это могло случится.


Глава 3

Череда ошибочных решений


Не так должна была закончиться их маленькая игра.

Она никогда так не заканчивалась.

Он не медлил дольше обычного, чтобы подойти к ней. После их разговора, они бы вернулись обратно и прокувыркались всю ночь напролет. Он сомневался, что кто-нибудь из них, раньше когда-нибудь от этого отказывался. Это было против правил.

Всякий раз, когда она затевала игру, он всегда бросал девушку, с которой был, ради Андреа. В мире не существовало девушки, на которую он бы променял эту игру. Ну, возможно, одна была, но так как она собиралась выйти замуж за его брата, то это не считалось.

Андреа могла быть стервой по отношению ко всем, но опять же, он сам был полным мудаком. Именно поэтому они так хорошо ладили. В этом был смысл.

За яростью, которая кипела на поверхности, скрывалось замешательство. Почему она предпочла мне Некудышний Костюмчик? Он бы понял, если бы она не предложила ему сыграть, но это было другое. Она заставила его забросить собственную игру ради своей, а после этого все отменила.

Клэй попытался очистить голову, но гнев разыгрался с новой силой. С целеустремленной решимостью он возвращался к своему месту за баром. Когда он шел обратно, Андреа и Некудышний Костюмчик уже ушли, что еще больше его разозлило. У него даже не было возможности потягаться с этим козлом. Засранец собирался насладиться всеми результатами напряженных стараний Клэя. Подумать только, он ухватил уже влажную и дрожащую от возбуждения Андреа.

Блять.

― Ты вернулся, ― произнесла Джиджи, когда он наконец-то пришел обратно.

― Да. Кое-кого встретил.

На его месте сидел парень. Он был среднего роста с взъерошенными темными волосами и бородой. Он был бледным как стена в своей футболке с V-образной горловиной и узких джинсах, что четко подтверждало, что у паренька был маленький член.

― Это кто, Джи? ― властно спросил парень.

― Клэй. Мы только что познакомились.

― Быстро, ― произнес он, рассматривая Клэя. ― Даже для тебя.

― Мы только что познакомились! ― она почти завизжала.

Она ударила его по руке.

― Да, приятель. Не волнуйся. Я просто разогрел для тебя местечко.

У Клэя после Андреа было настолько паршивое настроение, что он даже подмигнул для пущего эффекта.

Парень сердито взглянул на него. Он точно не пропустил намека Клэйя. По правде говоря, у него было такое настроение, что он бы, наверное, переспал с Джиджи, если бы смог увести ее от этого Недоростка. Но, на самом деле, сейчас у него прямо руки чесались, чтобы подраться и выплеснуть весь адреналин. На какое-то время, это будет даже лучше, чем заваливаться в постель с очередной незнакомкой.

Как бы там ни было, он знал, что мог задеть этого парня.

Но, вместо того, чтобы ответить Клэйю, он все выплеснул на Джиджи.

― Отлично, Джи! Ебать как здорово! ― Недоросток хлопнул двадцаткой по барной стойке и потянулся за курткой. ― Я не собираюсь снова разбираться с этим дерьмом! А если бы я пришел раньше, то застал бы тебя трахающейся с кем-то, с кем ты только что познакомилась? Что еще мне расскажешь?

Глаза Джиджи чуть не выскочили из орбит от таких слов.

― Боже, Маркус! Черт возьми, с чем разбираться? Я и правда только, что с ним познакомилась, только потому, что это было единственное свободное место, а ты опаздывал.

― Так если бы я пришел вовремя, то ты бы не занималась этой хренью? ― настаивал он. ― Могу поспорить.

― Мужик, лечись, ― пробурчал Клэй. ― Мне нет дела до твоей девушки. Мне достаточно проблем со своей.

А она просто отсюда ушла.

― Серьезно, ничего не было! ― сказала Джиджи.

― Тебе же лучше, если это правда. ― Маркус угрожающе взглянул на Клэйя.

Он прищурил глаза.

― Мы раньше встречались?

― Вряд ли. ― Клэй не водился с людьми вроде Маркуса.

― Подожди, нет. Думаю, я видел тебя по телику.

Клэй пожал плечами. Ему не нравилось к чему это все шло. Ему никогда не нравилось, когда люди его узнавали – по лицу или по имени.

Потому что это означало только одно…

― Ты брат Брейди Максвелла, верно?

Вот это.

Именно это.

Чертов Брейди.

Клэй нахмурился. Ублюдок должен был затронуть еще одну тему, которая бы разозлила его.

Улыбка Маркуса стала еще шире, когда он понял, что попал в точку.

― Правильно. Вот откуда ты мне знаком. Брейди, который трахает одну из студенток и журналистку, и все равно умудрился удержать свою тощую задницу в Конгрессе.

Клэй открыто таращился на него. В нем бушевал гнев. Алкоголь только подогревал огонь, откидывая здравый смысл прочь. С тех пор как Брейди сошелся с Лиз, между ними многое изменилось. Клэй по-прежнему считал Брейди выскочкой, с завышенным самомнением козлом, и раньше, он бы позволили другим так отзываться о Брейди.

Но не теперь.

Не про Лиз.

Она была единственным в своем роде, самым хорошим, что когда-либо происходило с Максвеллами. Даже думать не мыслимо, через сколько дерьма им пришлось пройти, чтобы сейчас быть в месте.

Клэй даже не ответил на комментарий Маркуса. Он просто пустил в ход кулак. Он с шумом впечатался ублюдку в щеку. Болело ужасно, и ранило Клэйю суставы, но, черт побери, как же приятно было наблюдать, как Маркуса от силы удара откинуло назад. Клэй последовал за ним, ударяя его в живот. Маркус согнулся пополам, задыхаясь, когда Клэй всадил ему коленом в нос, который сломался от удара.

― Блять! ― выругалась Джиджи.

Клэй выровнял парня и схватил его за ворот курточки. Он припечатал Маркуса к бару.

― Ты кусок дерьма, даже не смей заикаться о моей семье.

У Маркуса из носа лилась кровь, а Клэй привлек к ним внимание.

― Отпусти его! ― закричала Джиджи, дергая Клэйя за руку. ― Хватит. Отпусти его, Клэй.

― Какого фига? ― прохрипел Маркус.

Он сжимал нос.

― Пошел на хрен, ― выплюнул Клэй.

― Я мог бы выдвинуть на тебя обвинение в нападении, козлина!

Клэй рассмеялся.

― Я бы посмотрел на это.

― Моя девушка юрист.

Клэй улыбнулся, посмотрев на Джиджи, чья оливковая кожа значительно побледнела. Она выглядела испуганной.

― Еще кое-что общего между нами, а я один из лучших в этом гребаном городе. Так что, повторюсь, пошел на хрен.

― Просто уходи, ― сказала ему Джиджи, ― Он не выдвинет обвинений. Просто убирайся отсюда. Если не ради своего блага, то ради брата.

Клэй безрадостно засмеялся.

― Пофиг.

Он вывалился из бара на холодный мороздный воздух. Это сразу же отрезвило его, и он потряс рукой. Начал подниматься туман, и от движения снова вернулась легкая боль.

Что со мной происходит?

Ему не следовало позволять Андреа расстраивать его. Не до такой степени, чтобы специально нарываться на драку с незнакомцем. Определенно он сам напал на того парня, без причины. Ему бы не поздоровилось, если бы Маркус на самом деле выдвинул обвинения. Не важно, что Клэй был одним из лучших юристов в городе. Люди всегда любили проливать кровь, если это касалось безупречных Максвеллов.

А он был первый, кто это начал.

Он провел руками по лицу. Ему просто нужно было вернуться домой и поспать. А уже утром на свежую голову во всем разбираться.

Он брел по улице, уходя подальше от бара, и вытягивая из пиджака свой телефон. Он написал Адреа, когда двигался в направлении своей квартиры.


«Думаай об мне, пока он трхт тбя, и знай, чт я бы мог зставить тбя кончт».


Он уже собирался это отправить, когда ему пришло сообщение.

«Сави будет в городе на НГ. Лиз хочет, чтобы вы с Андреа пришли, если свободны».


Клэй уставился на сдержанное сообщение от его идеального старшего брата. Он не виделся со своей младшей сестрой Саванной с того дня, как прошли выборы. Она училась на предпоследнем курсе в Университете Северной Каролины в Чапел-Хилл, на факультете журналистики, и всегда была ужасно занятой. Будет хорошо с ней увидеться, даже если они с Брейди будут на него наезжать.


Клэй красноречиво ответил:

«Отъебись»


Ответ пришел практически сразу.

«Всегда пожалуйста, Клэй».


Клэй чуть не швырнул телефон, а затем вспомнил про сообщение Андреа. Он нажал «отправить», его палец дернулся на «Отмену». Пошли все на хрен.

― Стой там, где стоишь.

К виску было прижато холодное дуло пистолета.

Клэй замер на месте. Дерьмо! Черт! Дерьмо! Черт, долбанный пиздец! Что за хрень?

Все следы алкоголя тут же выветрились, и он был в боевой готовности. Его одолел страх, и его бравада исчезла. Впервые в жизни у него не нашлось ехидных замечаний, которые можно было бы бросить в ответ. По крайней мере…не одного, который не дал бы ему нарваться на пулю.

― Отдавай все, что есть. Сейчас же! ― крикнул парень, его рука слегка дрожала, пока он держал пистолет. ― Без резких движений, красавчик.

― Просто бросай все вниз, ― прокричал Клэйю другой, стоявший за тем, кто держал пистолет. ― И делай это быстро.

Он не видел ни одного из этих уродов, которые держали его под дулом пистолета и грабили его вслепую. Он даже не мог повернуть голову, чтобы взглянуть и получить ту информацию, которая пригодиться ему в суде…если он выживет.

Черт! Нет!

Он выживет. Он подчинится. Они получат то, что хотели и уйдут. Большинство вооруженных нападений не заканчиваются смертью. Они были воришками, а не убийцами. Ему была известна статистика. Ему нужно было держать это под контролем. Но его по-прежнему сильно трясло, когда он полез в свой задний карман.

― Быстрее, ты кусок дерьма! ― завопил парень, который стоял возле него.

Он сильнее прижал пистолет к виску Клэя, и у него на лоб выступил пот.

― Давай! Что? Думаешь, твоя жизнь чего-то стоит? Нет. Ты - ничтожество. Я сделаю тебе милость, если нажму на курок и всажу тебе пулю туда, где она и должна быть. Давай, шевелись.

Клэй бросил бумажник в сторону, откуда слышал другой голос. Он слышал, как парень поднял его и начал в нем рыться.

― Хорошо. Ты, наверное, считаешь себя неприкасаемым, если шатаешься по улицам с полтора косарями налички. Он просто напрашивался. Мы должны избавить его от этой ноши.

Клэй усердно молчал. Ему хотелось думать, что он хорошенько отомстит за эту ситуацию и получит преимущество над этими ублюдками. Но, с дулом пистолета у его виска, он четко осознавал свою смертность.

― Что еще у тебя есть, красавчик?

Второй парень похлопал по нему и снял с его запястья Ролексы, забрал iPhone, ключи из его кармана, и даже запонки с его рубашки. Они стоили целое состояние, если эти идиоты были не в курсе.

― Ладно. Я сделал все, как вы сказали. Теперь, отпустите.

Первый парень рассмеялся.

― Отпустить тебя? Чтобы ты побежал в полицию?

Он даже не увидел, как в него полетел кулак. Его ударили прямо в челюсть, затем по почкам, в живот, и в грудь. Он согнулся, борясь за дыхание, когда боль затуманила ему зрение. Один из парней снова его пнул, и Клэй упал на колени в тот момент, когда подключился второй. Они оба матерились на чем свет стоял, пока продолжали беспрерывно выбивать из него все дерьмо.

Клэй свернулся в клубок, пока они снова и снова пинали его в живот и по ребрам. Он почувствовал, как что-то сломалось и он не смог сдержаться от крика. Он даже не мог нормально дышать.

Карма никогда не была столь верной в попадании.

На долю секунды, он подумал, что они так и оставят его там. Он не мог встать, чтобы добраться до полиции. Они получило то, за чем приходили. Им просто нужно было скрыться в темноте туда, откуда явились.

А потом к его затылку приставили пистолет. Клэй застонал и посмотрел в глаза нападающему.

В тот момент он запомнил каждую деталь: темные волосы, карие глаза, бледная кожа, шрам на левой щеке, татуировка на шее, птица, порез на брови – словно парень кричал ему в лицо: «Так тебе и надо, ублюдок!»

Клэй не сомневался, что ему пришел конец. После всего, именно так он и умрет, ограбленным и забитым до смерти, валяющимся в грязном переулке.

Черт.

Затем пистолет с силой прижался к его виску. Его череп раскалывался на гравии, а он провалился в темноту.


Глава 4

Пробуждение


Бип. Бип. Бип.

― Уфф, ― застонал Клэй.

У него болела голова, и все казалось размытым.

― Клэй! ― воскликнула девушка. ― Ты очнулся!

Он съежился от шума, после чего с трудом открыл глаза. Над ним склонилась великолепная блондинка.

― Привет, секси, ― прохрипел он.

Девушка бросила в него сердитый взгляд.

― Ты по-другому не умеешь общаться со своей будущей невесткой?

― Прости, Лиз, ― выдавил он. ― Хочешь чпокнуться?

Лиз рассмеялась и покачала головой, словно ничего другого и не ожидала.

― Ну, по крайней мере, мы знаем, что твоей голове не сделали хуже, чем было раньше.

В его поле зрении медленно появлялось все остальное. Яркое больничное освещение, колючее одеяло поверх его тела, тихое гудение оборудования вокруг него.

― Что произошло?

Лиз нахмурилась. Ее светлые волосы свисали на одно плечо, он опускал свой взгляд все ниже, ниже, и ниже, а потом быстро вернулся обратно, к ее нежно-голубым глазам.

Она жевала нижнюю губу.

― Что именно ты помнишь?

Он напрягся, чтобы вспомнить, как оказался здесь, но все было как в тумане.

― Андреа ушла с Некудышним Костюмчиком.

― Правильно. Она упомянула, что ушла из бара, в котором ты был.

Хотя, по глазам Лиз было видно, что она не говорила, что ушла с другим парнем. До какой степени могли доходить их игры, не было известно окружающим. Он не удивился, что она умолчала про этот момент.

― Мне, наверное, нужно сходить за ней. Она очень винила себя за все, что произошло.

― Подожди, ― произнес он, хватая ее за руку. ― Расскажи мне, что случилось.

― Тебя ограбили, ― прямо сказала она.

Уголки ее губ опустились.

― Кто-то нашел тебя без сознания в грязи, без паспорта, или еще чего-нибудь. На тебе не было даже пальто или обуви, и ты был очень избит.

― Сволочи забрали мою обувь! ― проворчал он, когда все медленно возвращалось к нему.

Он скривился, вспомнив жестокое избиение в переулке.

― Тебя привезли в больницу, и здесь они установили твою личность. Брейди пытается сделать так, чтобы все оставалось по-тихому и не попало в новости.

― О, конечно, пытается, ― протянул Клэй.

Он откинулся на спинку и закрыл глаза.

Лиз потянулась и сжала его руку.

― Он заботится о тебе, Клэй. Дело не в нем.

― Дело всегда в нем.

Лиз вздохнула, после чего наклонилась и поцеловала его в лоб.

― Некоторые вещи никогда не меняются, да?

Клэй пожал плечами.

― Ну, полиция захочет услышать твою историю. К тому же, все остальные в лобби, ждут, когда ты очнешься. Я схожу за ними, но…

― Почему ты?

― Что?

― Почему ты ожидала здесь, возле меня? ― спросил он.

Лиз улыбнулась.

― Потому что я могла с этим справиться.

Он нахмурил брови.

― Что, черт возьми, это значит?

― Если честно, Клэй, все остальные были слишком обезумевшими. Когда ты только попал сюда, ты выглядел очень плохо. Андреа разрыдалась и убежала…буквально убежала. Я сказала, что останусь и присмотрю за тобой.

― А, ― произнес он, удивленный таким открытием. ― Спасибо.

― В любое время. Ты бы сделал тоже самое для меня.

― Разве? ― с усмешкой спросил он.

Лиз покачала головой.

― Теперь я схожу за всеми. Тебе что-нибудь нужно?

― Можно еще один поцелуй только пониже?

Она поднялась и закатила глаза.

― О, Клэй…

Лиз вышла из палаты, и он бросил взгляд на ее длинные, стройные ноги. Это был хороший вид, даже если он созерцал это, очнувшись в проклятой больнице.

Он по-прежнему не мог поверить, что те ослы на него напали. Он сам сделал себя легкой мишенью – пьяный, не держащийся на ногах, с телефоном в руках, непонятно где. Он с таким же успехом мог сам попросить их, приставить к его голове пушку и разделаться с ним. Хотя сути это не меняло. По крайней мере, он знал, как выглядел один из парней. После всего, это была его единственная доля надежды. Ему удалось единственный раз хорошенько присмотреться к своему нападающему, после чего он отключился.

Когда открылась дверь, в палату вошел доктор, следом за медсестрой, и начал осмотр.

― Рад видеть вас в сознании. Когда вас привезли сюда прошлой ночью, у вас было очень плохое состояние.

― Я до сих пор чувствую себя паршиво, ― произнес Клэй.

― У вас два сломанных ребра, значительные ушибы и сотрясение мозга. Я даже не думал, что вы будете в отличной форме.

― Уф, ― простонал он. ― Как долго займет, чтобы это все к чертям зажило?

― Я бы сказал для ребер потребуется не меньше шести недель.

Клэй рассмеялся и захрипел от боли.

― У меня нет шести недель.

― Первые две недели для вас будут самыми важными, чтобы справляться с болью дома и постараться не делать ничего, чтобы снова их повредить. К сожалению, больше мы никак не сможем помочь, кроме как сделать это терпимым.

― Бля.

― Вы должны радоваться, что вам повезло и вы не получили более тяжелых травм. Надеюсь, копы найдут виновного.

Доктор ушел, сделав несколько проверок, после чего все адски болело. Кто знал, что проверка дыхания может быть такой болезненной?

Двери снова открылись, и в палату вошли родители Клэйя. Его отец был высоким и гордым, с седыми волосами и морщинами на лбу от напряженной работы управления страной - иначе известный как Американский сенатор. Его мать была как всегда красивой и спокойной, с короткими светлыми волосами и нежной улыбкой.

Клэй был удивлен, что они вообще приехали.

― Ты нас хорошенько напугал, ― сказала Мэрилин, беря его за руку.

Его отец стоял по другую сторону его кровати. Руки по бокам, и он выглядел неловко.

― Мы оба просто рады, что все обошлось, ― сказала Мэрилин. ― Правда, Джефф? Они обменялись взглядом. Это был сигнал, который Клэй видел много раз, пока рос: «Покажи хоть какие-то эмоции своему ребенку!»

― Конечно, мы рады, что с тобой все в порядке, ― произнес Джефф, с редкой улыбкой. ― Ты заставил нас поволноваться.

― Я не хотел, ― признался он.

Его ребра болели сильнее, чем прежде, а от этого разговора лучше не становилось.

― Как ты себя чувствуешь? ― спросила Мэрилин.

― Как дерьмо.

― Я пойду, поищу медсестру, чтобы она зашла и дала лекарства от боли.

Она развернулась и вышла из палаты, оставляя его наедине с отцом.

Он был непростым человеком. Для Клэйя он всегда был таким. Брейди всегда лучше удавалось с ним ладить. Лежа здесь, ему захотелось подняться, просто потому, что так было принято в их доме. Но он не мог пошевелиться.

Джефф прочистил горло.

― Ты решил, в какой юридической фирме хочешь работать, ведь ты уже не работаешь в суде?

Прямо к делу.

― Нет, ― наотрез ответил он.

― Ну, ты должен будешь решить. Осталось не так уж много времени.

― Да, я сейчас же этим займусь, ― сухо ответил он.

― Они захотят получить ответ до Нового Года, ― продолжил он, словно не слыша сарказма в голосе Клэйя. ― Думаю, что ты, скорее всего, выберешь предложение «Купера и Нильсон». У них стабильная репутация, и ты сможешь быстро продвинуться по карьерной лестнице.

― Как раз то, что я хотел.

― Вот и хорошо. Ну, ― произнес он с гребанной улыбкой политика. ― Я просто схожу, посмотрю, где твоя мать.

― Отлично. Так и сделай, ― произнес Клэй.

Джефф развернулся и пошел к двери. Клэйю хотелось бросить какое-то едкое замечание на счет того, что он уходит, даже не спросив все ли хорошо у его родного сына, но оно того не стоило. Многолетняя стена между ними не рухнет, после одного ужасного ограбления. Ничего другого Клэй не ожидал.

В дверь заглянула Андреа. Наконец-то, тот момент, которого он ждал.

― Привет, ― прошептала она.

Вид у нее был как после аварии. Глаза были красными и заплаканными. Волосы были собраны в неряшливый хвостик. На ней были дорогие леггинсы для йоги, майка, спортивная курточка, и черные «найки». На ней не было ни грамма макияжа, а когда она вошла, то покусывала свои ухоженные ногти.

И, несмотря на все это, она по-прежнему выглядела великолепно. Он так привык к тому, что на ней всегда было несколько слоев косметики, с идеальными платиновыми локонами как у модели, в туфлях от Джимми Чу и бесконечный ассортимент броских платьев от Лилли Пулитцер. Но, когда она вошла в его палату, такая растерянная, ему никогда не доводилось видеть ее такой сексуальной.

― Клэй, ― прохрипела она, неловко подходя к нему, ― Уверена, ты не хочешь меня видеть.

На самом деле, было как раз наоборот. Он отчетливо помнил, как она уходила, и ему хотелось знать, была ли она с этим болваном в том момент, когда его чуть не забили до смерти. Дело не в том, что он ее винил за это дерьмо, но все равно. Это было дело принципа.

― Почему? ― наконец-то спросил он.

― Почему? Потому что это все по моей вине.

― Ты наняла двух мужиков, чтобы они избили и ограбили меня?

Она зарычала.

― Нет! ― проворчала она.

Она выпрямила спину и, казалось, стала прежней от его маленькой шутки.

― Но я должна была остаться с тобой, и тогда этого бы не случилось.

― Естественно, ты должна была остаться со мной, ― беспечно произнес Клэй.

Андреа всхлипнула.

― Знаю. Должна была.

― Так…ты с ним трахнулась?

― Клэй, это не важно. ― Андреа взяла его за руку. ― Я чувствую себя достаточно ужасно, без упоминания того, что было дальше.

― Раньше ты никогда не чувствовала себя ужасно из-за игры.

― Она никогда не приводила к тому, что ты оказывался в больнице.

― Андреа, меня ограбили какие-то придурки. Ты не виновата. Игра тоже.

Она сглотнула.

― А такое чувство, что виновата.

Он поманил ее пальцем.

― Иди сюда.

Андреа наклонилась и нежно прижалась к губам Клэйя. Ему хотелось дышать ею, и взять то, что принадлежало ему. Он не хотел разбираться в том, почему она не ответила на его вопрос о том, переспала ли она с Некудышним Костюмчиком. От этого у него в груди появилось неприятное чувство.

― Может, нам нужно остановиться, ― прошептала Андреа ему в губы.

― Нет, думаю, мы обязательно должны продолжить.

Она сухо рассмеялась.

― У тебя сломаны ребра, так что мы точно должны остановиться, но я имела в виду…игру.

Глаза Клэйя расширились.

― Насколько сильно меня шмякнули тем пистолетом?

― Я серьезно, Клэй.

― У нас со времен университета были открытые отношения, Андреа. Нет смысла останавливаться, только из-за единственного нехорошего инцидента. У нас все получается, ― искренне сказал он.

Так было всегда. Что мы будем делать без наших игр? Без нашей открытости в том, чего нам хочется друг от друга?

Она посмотрела вниз, словно подбирала слова.

― Ты никогда…не ревновал? ― последнее слово она сказала шепотом, поднимая глаза на него.

Клэй вспомнил о том пламенном гневе, который зародился в нем прошлой ночью, когда Андреа покинула бар без него. Но он всего лишь покачал головой.

― Нет.

― О, ладно. ― Она, казалось, сомневалась как вести себя дальше. ― Как на счет того, чтобы мы просто побыли собой до Нового Года? При условии, что ты сможешь передвигаться.

― Обо мне не волнуйся, малышка. Сегодня я уже буду на ногах. Это не сможет меня удержать.

Он с уверенностью улыбнулся, но она даже на половину не выглядела также уверенно, как он. Зная ее, это был тревожный знак.

― Ну, если ты думаешь, что будешь готов, тогда я скажу Лиз, что мы будем вместе с ними и Саванной. Хорошо?

Он осторожно поднес ее руку к своим губам и поцеловал.

― Хорошо.

Она вяло улыбнулась. Черт, она с трудом это принимала. Даже хуже, чем он. Это было совсем не похоже на Андреа. Он никогда раньше не видел, чтобы ее трясло. Она была такой же проворной в едких замечаниях и сексуальных жестах, как и он. Ей, как и ему, нравилось их соглашение… может, даже больше. В конце концов, это она была его инициатором.

Только Клэй собирался открыто расспросить у нее об этом, в палату вошел Брейди.

― Надеюсь, я не помешал, ― сказал он с улыбкой, к счастью для Андреа.

Клэй кивнул головой своему старшему брату, который всегда его затмевал.

― Смотрите, кто явился.

― Прости, что не пришел раньше. Я был на телефоне с Хизер, пытался все уладить, чтобы ничего не вышло из-под контроля. Подумал, что ты бы не захотел, чтобы это куда-нибудь просочилось.

У Клэйя было такое ощущение, что это было очередной частью политической системы, к которой он принадлежал.

Он знал, что должен быть благодарен Брейди за то, что он позвонил своему пресс-секретарю, Хизер Феррингтон. Она была чертовски горяченькой блондиночкой, и Клэй совершенно не понимал, почему Брейди ни разу не приударил за ней.

― Не сомневаюсь, ― ответил Клэй.

Когда Брейди вошел в палату, Андреа выпрямилась. Не было ни капли уязвимости, которую она показала Клэйю, когда она обратилась к его брату:

― Пойду, взгляну как ваша мать. Рада была тебя видеть, Брейди.

Он кивнул ей, когда она прошла мимо него к выходу из палаты. Клэй терпеть не мог то, что она ушла, но он ценил то, что она понимала, что ему нужно было самостоятельно лицом к лицу пообщаться с Брейди.

― Ты попал в весьма затруднительное положение, ― произнес Брейди.

Он прошел к краю кровати и побарабанил пальцами по пластиковому изножью.

― Как ты себя чувствуешь?

― Так, что мне нужно еще одна доза морфина.

― Мама с этим разбирается, ― отмахнулся он. ― Хочешь рассказать, как ты оказался в том переулке?

― А ты кто такой? Чертов следователь?

― Мне просто интересно, что произошло, Клэй. Доктор сказал, что уровень алкоголя в твоей крови был выше некуда. Должно быть, именно поэтому ты шатался по улицам, недалеко от бара, в котором, по словам Андреа, ты был.

― Да пошел ты, ― прорычал Клэй.

Брейди нахмурился.

― Я тебя не допрашиваю. После с тобой хочет поговорить полиция. Не сомневаюсь, они устроят допрос. Я просто пытаюсь понять. Почему ты просто не вызвал такси?

― Почему бы тебе просто не пойти к черту?

С Брейди спала маска политика, и на долю секунды, Клэй увидел, как на самом деле Брейди трясло. Он снова выглядел просто как его старший брат. Клэй вздохнул, и с легкостью, отпустил свой собственный гнев.

― Я просто рад, что все обошлось, ― произнес Брейди.

― Я тоже, ― ответил Клэй.

― Серьезно, если ты захочешь со мной поговорить об этом, я здесь. Знаю, у нас есть многолетние разногласия, но для тебя я всегда здесь.

Клэй сжал руки в кулак, зажимая одеяло, не встречаясь взглядом с братом.

― Они говорили, что я ничтожество, и кусок дерьма. Сказали, что я заслуживаю смерти. Они прокричали это мне в лицо, пока один из них держал у моего виска пушку.

― Черт, ― ворчливо произнес Брейди.

― Не могу описать, что я тогда чувствовал.

― Думаешь, это было спланировано? Они преследовали тебя?

Клэй скривился.

― Нет. Думаешь было бы лучше, если это так?

Брейди прошелся взглядом по синякам Клэйя, забинтованным ребрам, разбитым костяшкам и покачал головой.

― Нет.

― Я тоже.

― Мы их найдем, Клэй. Мы добьемся правосудия.

Клэй кивнул и пожалел, что у него нет столько веры в правовую систему, как у Брейди. Он слишком много знал, и бывало, что плохие парни просто скрывались. А иногда, плохие парни побеждали.


Глава 5

Некудышний Костюмчик


Клэй потер лицо руками и попытался стереть разочарование от того, что его проклятые ребра сломаны. Прошло почти две недели, а они по-прежнему ужасно болели. Он принял две таблетки обезболивающего, запив глотком виски. Это должно заглушить боль на ближайшие два часа, пока он разберется с этой чертовой Новогодней вечеринкой.

― Мда, не сомневаюсь, это хорошо сочетается, ― Андреа медленно растягивает слова, спускаясь вниз по лестнице своего дома в пригороде северной Вирджинии, недалеко от Вашингтона.

У каждого из них были собственные квартиры в городе, но когда им хотелось от всего убежать, они приезжали сюда, в их местечко.

Клэй допил виски и поставил бокал обратно на стойку.

― Да.

― Ты уже пьяный?

― Конечно, нет. Знаешь, сколько для этого понадобится спиртного?

― Да.

Взгляд Клэйя прошелся вдоль ее блестящего платья в пол, цвета шампанского, которое облегало каждый крошечный изгиб на ее теле. Он бы хотел, чтобы таблетки уже подействовали, чтобы он смог разорвать это платье без боли от движений.

― Сегодня много не пей, ― сказала ему Андреа.

Она прошла вперед и провела пальцами по его галстуку-бабочке, подобранному к смокингу от Армани.

― Вот так. Прекрасно.

― Спасибо, малышка, ― усмехнулся он.

Было приятно снова видеть Андреа при полном параде. Даже если то, что она провела последние несколько часов наверху с личным стилистом, который делал ей прическу и макияж, раздражало, но он не мог поспорить с тем, что оно того стоило. Это как небо и земля по сравнению с тем, когда она была в одежде для йоги и «найках», в которых она ходила по дому, когда настояла на том, чтобы за ним ухаживать.

Это больше походило на заточение. Конечно, его избили и у него несколько сломанных ребер, но он по-прежнему мог сам о себе позаботиться. Откровенно говоря, он был рад выбраться из дома, даже на эту дурацкую вечеринку.

По крайней мере, самые ужасные отеки сошли, и ему было приятно снова стоять на ногах. Доктор сказал, чтобы восстановиться, ему понадобится еще один месяц, прежде чем он должен будет приступить к физической активности, но он изнывал от скуки, чтобы послушаться.

Потому как нахмурилась Андреа, она, наверное, заметила, как изменилось его выражения лица.

― Ты хорошо себя чувствуешь? Мы не обязаны идти.

― Учитывая то, как ты выглядишь, наверное, ты права.

Казалось, она хотела поспорить с ним, но вместо этого, она просто провела рукой по его волосам.

― Ты думаешь о том, чтобы трахнуть меня, да?

― Прошло две недели, ― прорычал он.

Он прижал ее тело к себе и старался не шевелиться.

Андреа нарочито ухмыльнулась.

― И ты по мне соскучился?

― Продолжай на меня так смотреть, и я покажу тебе насколько.

― В другой раз, любовничек. Нужно убедиться, что ты…готов.

Она подняла брови.

― Уверен, ты об этом позаботишься.

― Я тоже.

Клэй наклонился и поцеловал ее в губы. Это ощущалось приятно и правильно. Андреа не была кокетливой с той ночи, когда ушла без него, решив, вернуться домой с Некудышним Костюмчиком. Он до сих пор понятия не имел, что случилось с тем болваном, но он знал, что лучше поднять эту тему, когда она наконец-то будет в более подходящем настроении.

Они сели в ожидающий их лимузин, который отвезет их в город. На заднем сидение Андреа открыла шампанское и попивала его из хрустального фужера, пока рассеяно смотрела на свой телефон. Клэй смотрел в тоннированное окно. Ему нравилось вести себя так, словно нападение никак его не беспокоило, но сейчас, когда он столкнется со своим первый публичным появлением, он не мог перестать об этом думать. Он сглотнул и попытался это заглушить, но его ноющие ребра были постоянным напоминанием.

― Рад, что увидишься со своей сестрой? ― спросила Андреа.

Она посмотрела на него и нахмурила брови.

― Ты какой-то бледный, Клэй.

― Я в порядке.

― Ты уверен, что принимать эти таблетки с алкоголем - это нормально?

― Мы оба знаем, что нет, Андреа. Проехали.

Она вернулась к своему телефону.

― Хорошо.

― И конечно…Я рад, увидеться с Саванной.

Клэй пожал плечами.

― Ты не знаешь, она придет со своим парнем? Напомни, как его зовут?

― Полагаю, Истон.

― Я удивлена, что она в итоге не стала встречаться с Лукасом.

― Что? ― выпалил Клэй.

Саванна и Лукас? Младший брат Криса?

Андреа с удивлением оторвалась от своего телефона.

― Конечно, ты же знаешь, что они годами то сходятся, то расходятся. Это довольно очевидно.

― Я убью его.

Андреа усмехнулась.

― Мне нравится, когда ты превращаешься в альфу, но не думаю, что кто-нибудь кого-то станет убивать, особенно если она придет с парнем. Постарайся сегодня не глупить, ладно?

Казалось, в ее словах было что-то больше, чем просто забота о личной жизни его младшей сетсры.

― Разве я когда-нибудь так делал?

Она приподняла бровь в ответ.

Остальная часть поездки прошла в молчании, пока они пробирались сквозь страшную пробку в Вашингтоне.

Проехав полпути к месту назначения, его лекарства наконец-то подействовали, и он уже почувствовал, как боль слегка затихла.

Они подъехали к шикарному отелю на воде, возле которого суетились люди. Перед входом лежала красная дорожка, и Клэй бы не удивился увидеть папарацци, охотящихся на элитных гостей. Но, кажется, это был всего лишь стандартный набор для такого вечера.

Клэй вытащил из пиджака золотые пригласительные с монограммой, и передал их человеку у входа.

― Клэй и Андреа Максвелл, ― произнес мужчина, делая отметку в своем списке. ― Сюда.

Клэй открыл было рот, сказать ему, что они не женаты, но Андреа аккуратно толкнула его, и он не стал. Она ему улыбнулась, слегка задумчиво, и он боялся узнать, что мог означать этот взгляд. Она взяла его под локоть, и они вошли внутрь.

Бальный зал был тускло освещен шикарными золотыми и серебряными украшениями. Клэй отправился к бару и заказал виски и бокал шампанского для Андреа. Он выругался, что она была еще хуже, чем он. Ведь она выпила уже три бокала в лимузине.

Он отхлебнул содержимое и поискал в толпе Брейди. Его было не сложно найти. Ему стоило всего лишь посмотреть на группу людей, которым хотелось поцеловать его в задницу.

Андреа следовала за Клэйем к группе сторонников, которые каким-то чудом всегда удавалось найти Брейди, даже на таких эксклюзивных мероприятиях как это.

Слава Брейди только возросла после его публичного заявления об их отношениях, за которым последовало объявление о помолвке с Лиз. Был разгар предвыборной кампании по переизбранию на второй срок в Палату Представителей от Северной Каролины, когда стало известно, что он переспал с журналисткой студенческой газеты. Все полетело к чертям, когда его месяцами засыпали нелицеприятными статьями как раз перед выборами. Но Брейди и Лиз побороли эту волну, несмотря на все те устроенные для них неприятности: одни в попытке сместить политическую династию Максвелл, другие - просто от зависти, что Лиз подцепила самого завидного холостяка в Вашингтоне и Северной Каролине. Это просто доказывало то, что любая пресса, даже желтая, могла сыграть на пользу его братцу.

― Ты пришел! ― искренне улыбаясь, произнес Брейди, когда Клэй пробрался сквозь толпу.

Он крепко пожал руку брата.

― Ага. Как вы и просили, Конгрессмен.

Казалось, Брейди хотел закатить глаза, но он просто удержал свою улыбку.

― Ну, я рад, что ты здесь. И ты, Андреа.

Он притянул ее в свои объятия, но она быстро отстранилась.

― Итак, это ты сделал пригласительные на одно имя? ― спросил Клэй Брейди.

― О чем ты?

― Клэй и Андреа Максвелл, ― многозначительно произнес Клэй. ― Ты единственный здесь, кто женится.

Брейди взглянул на Андреа, она улыбнулась, и поспешила к Лиз, которая была в сногсшибательном платье.

― Я не занимался пригласительными. Ими занималась Андреа, ― сказал ему Брейди.

― Что? ― переспросил Клэй.

Зачем Андреа ставить их имена под одной фамилией? Раньше она никогда такого не делала, и она была последней из тех, кого он знал, кому бы этого хотелось.

Брейди пожал плечами.

― Может, ты наконец-то начинаешь ей нравиться, ― пошутил он. ― Как ты себя чувствуешь, кстати?

― Как всегда прекрасно.

― Посмотрите, кто наконец-то пришел, ― сказала Саванна, когда подошла со своим парнем, Истоном.

― Твой любимый брат.

Саванна сморщила нос.

― Это спорно.

― Ты пьешь алкоголь? ― спросил Клэй, заглядывая в ее пустой бокал.

― Я с пятнадцати лет пью алкоголь. Ты был тем, кто привык его стаскивать для меня, ― сказала она, словно припомнив милое воспоминание.

― По крайней мере, сейчас - это законно.

― Боже, тебе двадцать один? Ты уже такая старая, Сави. Что ты собираешься делать со своей жизнью?

― Если я старая, то вы тогда какие? ― Саванна приподняла брови, глядя на своих братьев. ― Один старше меня на семь лет, а второй на девять…вы тогда вообще старики!

Брейди и Клэй рассмеялись. И на этот раз, было ощущение единения с семьей. Клэй совершенно не помнил, когда такое в последний раз случалось.

― Конгрессмен, вы не возражаете, если я украду минутку вашего внимания? ― произнесла женщина, подошедшая к нему и прерывая их момент.

Ах, точно. Вот и объяснение.

Клэй не потрудился извиниться. Он просто удалился от неприятного назойливого гостя, и направился к Андреа. Ему хотелось узнать, зачем она поставила их имена под одной фамилией. Это не должно было его так сильно тревожить, не считая того, что она раньше так никогда не поступала. Учитывая его недавний инцидент, он действительно не знал, что она задумала.

Но, когда он оказался рядом с ней, она просто взяла его за руку и повела его на танцпол. Когда она прижалась своим телом к нему, он решил на данный момент упустить этот вопрос. Они разберутся позже.

Спустя несколько танцев, он ненавидел признаваться себе, что у него появилась одышка и все ныло. Его ребра пульсировали, а затылок сгорал от головной боли. Он нашел свободное место за столом и наблюдал, как мельтешат его знакомые. Лиз подошла, чтобы спросить как он, но он отмахнулся и поднял свой бокал. Его лучший друг. Его единственное настоящее утешение.

Ночь была наполнена элитой Вашингтона. Боль в его боку держала его в стороне от этой толпы, в которой он обычно находился, но сегодня, он взглянул на них по-другому. Может, причиной было количество выпитого, но что-то в этой картине утратило свой лоск.

― Дорогой, ― пропела ему в ухо Андреа.

Она обвила рукой его шею.

― Ты должен выйти и наслаждаться вечеринкой. Уже почти полночь.

― Я буду наслаждаться позже, когда ты окажешься в моей постели.

― Если ты не можешь даже тусоваться, ― сказала она, обходя его вокруг, чтобы упасть ему на колени, ― тогда как ты сможешь хорошенько меня трахнуть?

― Мой член полностью работоспособен.

Андреа провела ногтями вниз по его лицу и нежно чмокнула его в губы.

― Ты же мой, правда?

― О чем ты?

― Ты мой, Клэй Максвелл, и ничей больше.

― Мне нравится думать, что я принадлежу себе, ― осторожно ответил он.

― Сегодня мы не играем в эти игры. Что ты на самом деле чувствуешь ко мне?

― Я не знаю, откуда взялись все эти вопросы, ― сказал он.

Он поднялся и с легкостью поставил ее на ноги. Она была ниже него на целую голову, а то и больше, но что-то ее глазах заставляло его чувствовать себя маленьким.

― Я просто хочу знать, кто я для тебя. Это не должно быть так сложно обсуждать, ― сухо произнесла она.

― Ага, ну, я думал, мы уже знаем ответ на этот вопрос. Ты моя малышка.

На ее губах расцвела триумфальная улыбка.

― Но у нас все по-прежнему.

После этого ее улыбка пропала.

― Что? Ты хочешь что-то изменить?

― Нет, ― сразу же ответила Андреа. ― С чего бы я этого хотела?

Клэй был не расположен углубляться в этот разговор. Он схватил Андреа за руку, и потянул ее обратно на танцпол. Ему просто хотелось дождаться двенадцати, вернуться домой и выпить еще парочку таблеток, а потом хорошенько встретить Новый Год.

В толпе они встретили Брейди и Лиз. Лиз стояла возле невысокой брюнетки с каре и прямой челкой, которая оживленно жестикулировала. Она выглядела на удивление знакомо.

― О Боже! ― воскликнула Андреа, когда она увидела, с кем разговаривала Лиз. ― Джейми! ― она набросилась на девушку.

― Андреа! ― произнесла Джейми, обнимая ее в ответ.

― Клэй, ты помнишь Джейми Лэйн с художественной выставки? ― произнесла Андреа, представив девушку.

Конечно, Андреа никогда настолько сильно не была впечатлена искусством. Он был уверен, что это была сестра бывшего парня Лиз, Хайдена. Как тесен мир.

― Да. Ты скупила все ее картины на последней выставке. Стоимостью в целое состояние, ― протянул он.

Джейми слегка покраснела и посмотрела на Андреа и Лиз.

― Приятно всех вас увидеть.

― Мне не верится, что ты здесь, ― сказала Лиз. ― Я даже не знала, что ты вертишься в этих кругах.

― Мои картины покупали некоторые крупные шишки, которые любят проявлять благосклонность.

― Поздравляю! Я так за тебя рада! ― сказала Лиз.

― Большое спасибо! ― воскликнула Джейми. ― Я просто, ну знаешь, так рада видеть тебя тоже счастливой. О, Андреа, ― произнесла она, словно что-то припомнив, ― Ты связалась с тем владельцем галереи, с которым я тебя познакомила, когда ты искала новые работы?

Андреа сжала губы.

― Какой именно?

― Думаю, это было где-то месяц назад. Или шесть недель назад? Тот, с последней выставки, на которой я тебя видела. Ашер МакВолтер.

Андреа ему об этом не говорила. Странно.

― Ах, точно, ― произнесла она, отводя взгляд, словно ей хотелось оказаться где угодно лишь бы избежать этого разговора. ― Да. Мы, э-э…пообщались. Недолго.

Черт. Он знал, что это означало. Но почему, черт возьми, она так нервничает? Если она переспала с тем парнем, то почему она намеренно избегает его взгляда? Здесь было что-то не так. Что-то, о чем он не должен был знать.

― Кто такой Ашер МакВолтер? ― спросил Клэй, вынуждая ее посмотреть на него.

Она нахмурилась.

― Никто.

― Он возглавляет ту прекрасную выставку в центре города, ― ответила Джейми.

Ощутив напряжение между Клэйем и Андреа, Лиз положила руку на плечо Джейми.

― Может, я возьму тебе выпить?

― О, конечно, ― с хмурым взглядом сказала Джейми.

После этого они ушли.

― Ну? ― требовательно спросил Клэй.

Андреа встретилась с ним взглядом. Боже, она была такой сильной. Даже, несмотря на то, что ей не хотелось все рассказывать, она все равно смотрела ему прямо в глаза и убивала его.

― Он владелец художественной галереи, с которым я познакомилась за месяц то того, как на тебя напали. Он тот, с кем ты видел меня в ночь…когда тебя ограбили.

У Клэйя пересохло во рту, когда толпа начала отчет до полуночи. Некудышний Костюмчик.

― Ты хочешь сказать, что ты почти месяц трахалась с тем болваном?

Она слегка кивнула.

― Ты сказала мне, приехать в этот бар, чтобы за тебя побороться, зная, что поедешь домой с ним. Он не был каким-то незнакомцем, которого ты только что подцепила. Все было запланировано, ― прорычал он. ― Ты позволила мне приехать и позволила мне оттрахать тебя пальцем в туалете, ― выплюнул он.

― Клэй…

― Андреа, ты нарушила правила. Не удивительно, что ты хочешь прекратить игру. Какого черта ты ушла с тем ублюдком?

― Черт, разве это не очевидно? Я хотела заставить тебя ревновать, ― закричала она.

Клэй поднял брови.

― Ты оставила меня одного, злого, только для того, чтобы я нарвался и меня избили до полусмерти…потому что тебе хотелось, чтобы я ревновал?

Она стиснула зубы.

― Я не знала, что такое случится. Я не хотела, чтобы такое случилось.

― Пять, четыре, три, два, один! ― закричала толпа, пока наблюдали за тем, как шар опускался на землю на Таймс-Сквер, праздничная традиция, которую транслировали на гигантском плазменном экране, весящем на стене. Но Клэй и Андреа просто смотрели друг на друга, словно в немом поединке.

― Ну, ты собираешься меня поцеловать? ― спросила она, пока все вокруг зажимались.

Он был настолько зол. Невообразимо, ужасно зол. Он не мог мыслить ясно, настолько он был зол. Ярость переполняла его до глубины души, от знания того, что сделала Андреа.

Их игра была проста. Все работало в течение десяти лет, пока в ее жизни не появился Ашер МакВолтер.

Клэй позволил отдаться гневу, когда грубо схватил ее за шею и поцеловал так, словно это был его последний глоток воздуха.


Глава 7

Ты


На следующей неделе, перед выходом Клэйя на новую работу, их отношения были напряженными. Он ни на шаг не уступит из-за фиаско с Некудышним Костюмчиком. Андреа выглядела еще более угрюмой, чем прежде, и отказывалась разговаривать с ним на какую-либо из тем, поднятых во время Новогодней вечеринки. Единственное, что порадовало на этой неделе, так это то, что его ребра окончательно восстановились и перестали причинять ему безмерную боль.

Как раз вовремя ему начать продолжительную работу в новой компании.

Он выбрал «Купер и Нельсон». Его отец был прав, что злило Клэйя.

«Купер и Нельсон» были лучшей фирмой в городе, и это было идеальное начало для получения опыта, который ему был необходим для того, чтобы стать судьей. Это станет очередной галочкой в его списке дел, на пути должности генерального прокурора.

Он нахмурился при мысли об этом, пока завязывал свой розовый клетчатый галстук. Еще одно дело, чтобы его старый добрый папочка наконец-то им гордился.

― Куда ты так рано собрался? ― спросила Андреа.

Она вышла из гардеробной в голубом платье длиной до колен. Ее волосы были зачесаны назад, и она выглядела такой горяченькой.

До этого они уже давно не ругались. Обычно, что бы их не беспокоило, они просто закрывали на это глаза, или если точнее…заглаживали это в постели. Но пока ему не везло. На самом деле, у них не было секса с последнего раза в лимузине. Ему определенно нужно было что-то менять.

― На работу, малышка. ― Он подошел и поцеловал ее в щеку. ― Кто-то должен оплачивать счета.

Она скривила губы.

― У нас обоих есть трастовые фонды. Никому не нужно оплачивать счета.

― Ну, это ты живешь за счет своего фонда.

Андреа усмехнулась и провела руками по его костюму.

― Во-первых, я прилично зарабатываю на продаже искусства. Того, чего ты еще не понял. А во-вторых, ― она прервалась, прежде чем он рассмеялся над ней, за то, что она считает свое хобби работой, ― этот костюм стоит две тысячи долларов.

― Что не так уж и важно, потому что я только что заработал свой бонус в Верховном Суде, ― подмигнув, ответил он.

Каждый год, ведущие юридические фирмы со всей страны «подлизываются» к работникам Верховного Суда. На каждого судью было по четыре человека, а у вышедших на пенсию работников даже по одному, на каждое их указание…на всю настоящую закулисную работенку. Это был изнурительный труд, который Клэй освоил за последние два года. Но средняя сумма бонусов для представителей суда, которые попали в ведущую фирму, начиналась с двухсот пятидесяти тысяч долларов к официальной зарплате в фирме, начисляющаяся стажерам проработавшим три года. Его бонусы были еще больше, потому что он заставлял их ждать…и хорошенько упрашивать. Это была не плохая тактика.

― Верь, во что хочешь, ― произнесла она.

― Ты будешь здесь, когда я вернусь?

Она вздернула брови.

― За кого ты меня принимаешь? За содержанку? У меня дела в городе.

У Клэйя потемнело лицо.

― С кем?

Она похлопала его по щеке.

― С арт-дилером. Не жди меня.

― Ты снова встречаешься с…Ашером? ― спросил он, пока она шла к двери.

Она вздохнула.

― Нет. Клэй. Ты же знаешь, я с ним не общалась.

И затем она ушла.

Ему не хотелось признавать, что расслабился после такого ответа. Он не…ревновал. Он до сих пор был…просто раздражен из-за всего случившегося, и ему не хотелось, чтобы она снова виделась с тем болваном.

Клэй взял Порше, чтобы поехать в город, всю дорогу возмущаясь из-за пробок. Он никогда не мог понять, почему здесь такие ужасные водители. Дома, в Чапел-Хилл, никогда не было такого движения на дорогах и заторов. Он соскучился по дому. Он соскучился по своей хижине в северной части города, и по особняку своих родителей на выезде из Дарема. Он соскучился по южному гостеприимству, моде, и кухне. Он очень давно там не бывал, но это всегда будет для него домом.

Он заехал на крытую парковку «Купер и Нильсон», проведя пропуском, который они ему вручили. Шлагбаум поднялся, и он заехал в подземный корпус. Впервые, он чувствовал, что оказался на своем месте. Все автомобили, которые он проехал мимо, были чрезвычайно роскошными, идеально отполированы, и практически сияли богатством. Все было понятно. Статус и деньги говорили о многом. Его Порше плавно заехал на свободное место между Мерседесом и Лексусом. Это было словно он погрузился членом в дорогущую киску.

Он поднялся на лифте на последний этаж, где должен был встретиться со своим новым боссом Тэдом Купером, соучредителем «Купер и Нильсон».

― Вы должно быть мистер Максвелл, ― произнесла секретарь Купера, когда он вошел в офис.

Она была рыженькой дамочкой, лет сорока, с натянутой улыбкой. Похоже, она не часто покидала свой пост.

― Все верно.

Она что-то напечатала на компьютере, а затем чего что-то неразборчиво написала на огромном настольном календаре.

― Хорошо. Мистер Купер скоро освободится.

― Отлично.

Она снова пристально взглянула на него.

― Вы случайно не знакомы с Конгрессменом Максвеллом?

Клэй вздохнул. Конечно…Брейди.

― Да, Брейди - мой брат, ― тут же произнес он.

Она нахмурила лоб.

― О, я имела в виду Сенатора Максвелла. Я познакомилась с ним, когда он еще был в Палате Представителей. Не могу привыкнуть, что он теперь сенатор.

Его отец был сенатором уже почти два десятилетия. По крайней мере, это не относилось к Брейди.

― Да, это мой отец.

― Великий человек, ― с искренней улыбкой сказала она.

― Клэй Максвелл, ― раздался голос из дверного проема кабинета.

― Мистер Купер.

Клэй подошел и поздоровался с седым стариканом, который был легендой в юридическом мире Вашингтона.

― Отлично, что ты с нами, сынок.

― Для меня большая честь, быть здесь, сер.

Клэй был благодарен, что на этой неделе он просмотрел все вводные материалы относительно работы. Он уже был во всеоружии, и был готов приступать к работе. Все, что ему было нужно - это, чтобы ему показали его кабинет и поручили дело. Что делать дальше - он знал.

― Просто хотел поприветствовать вас в команде и познакомить с вашими коллегами, которые будут рядом, чтобы ответить на все вопросы. У вас, естественно будет своя отдельная команда, но это никогда не будет лишним. ― Тэд похлопал Клэйя по спине. ― Уверен, с людьми из своего круга вы быстро сойдетесь.

Клэй любезно улыбнулся. Он не зря проработал эти два года в суде.

Тэд повел его обратно к лифту, и они спустились на два этажа ниже. Он провел Клэйя по коридору, ведя вежливую беседу. Клэй был удивлен тем, что общался с вожаком грандиозной компании. Этот бонус действительно должен был что-то значить. И, если подумать, все это было всего лишь одним большим шагом к его настоящему призу.

― Мы пришли, ― произнес Тэд.

Это был хороший открытый кабинет с другими кабинетами по периметру и с зоной для секретарей, помощников юристов, и остального персонала компании.

― Давайте найдем мисс Де Роса. Она будет вашим основным контактным лицом.

Они остановились перед кабинетом с тяжелой занавеской, прикрывающей окно в офис. При виде мистера Купера, секретарь вызвала юриста, который находился внутри. Спустя пару секунд, двери открылись, и к ним вышла девушка.

― Ты, ― воскликнула она.

Клэйя вздернул брови. Вот, черт.

― Здравствуй, Джиджи, ― небрежно произнес он, словно они были старыми друзьями, а не едва знакомыми людьми, после чего он разбил нос ее бойфренду во время потасовки в баре.

― Что ты здесь делаешь?

― Ты не слышала? Я - новый юрист.

― Подожди…ты клерк из Верховного Суда? ― спросила она, ее большие карие глаза широко раскрылись.

Было похоже, словно она забыла его слова о том, что он был лучшим юристом в городе.

Он просто ухмыльнулся в ответ.

― Ну, рад, что вы, кажется, уже знакомы, ― вмешался Тэд. ― Мисс Де Роса, прошу, помогите мистеру Максвеллу со всем, что ему понадобится.

Она стиснула зубы и кивнула.

― Конечно, сэр.

Ему стало интересно, что именно означала фраза «все, что ему понадобится». У нее были убийственно красивые губы, которые он по-прежнему был не прочь изучить. Но, черт, она снова была в дурацком брючном костюме. По крайней мере, теперь все стало на свои места. Она не была простым юристом. Она была значимым юристом в компании «Купер и Нильсон». Рукопожатие, большое количество водки, и, к сожалению, в брючном костюме, все это имело смысл.

― Отлично. Тогда, я передаю вас в ее умелые руки.

Тэд кивнул, после чего оставил их наедине.

После такого комментария Клэй не смог сдержаться, и приподнял бровь, глядя на нее.

Она зарычала и указала на дверь.

― В мой кабинет. Быстро.

Он бесцеремонно вошел внутрь и захлопнул за собой дверь. Кабинет был большим, с возвышающимися книжными полками вдоль стены, заставленной юридическими учебниками, большинство из которых он узнал. У нее был огромный стол, перед которым стояла пара кожаных кресел. Большое окно выходило на улицу позади их здания. Вид не был каким-то особо красивым, но в нем была своя промышленная привлекательность.

― Садись, ― выпалила она.

Он сел на стул напротив ее стола, закинув ногу на колено, и провел пальцем по груди.

― Итак, мисс Де Роса, ― игриво произнес он.

― Молчи, ― огрызнулась она.

― Любишь тишину. Я не против.

Она впилась в него взглядом, откровенно, словно он в ее глазах был какой-то букашкой.

― Послушай, обаяние плейбоя может воздействовать на женщин меньшего калибра, ― уверенно сказала она, ― но со мной это не сработает. Здесь строго профессионально-рабочие отношения. Ясно?

― Конечно, ― легко согласился он.

― Хорошо.

Она все еще была на взводе и выглядела разозленной из-за его присутствия.

― Терпеть не могу, что мне приходится это делать, но мне сказали, что ты будешь моим хвостом на следующие пару недель.

Вот как.

― Что? ― переспросил он. ― Твоим хвостом?

Она пожала плечами.

― Если ты лучший юрист в городе, то, наверное, тебе это не нужно, да? ― спросила она, огрызаясь в ответ.

― Конечно, мне это не нужно, ― прорычал он.

― Потрясающе. Я сообщу мистеру Куперу, что ты собираешься принять свои дела без моей помощи. ― Она что-то записала на листке бумаги, после чего посмотрела на него. ― К сожалению, до конца дня мне придется поработать с тобой. Я бы предпочла, если бы мы притворились, что это наше первое общение.

― Конечно, ― легко произнес он.

― И с сегодняшнего дня наше общение будет происходить как можно реже, ― добавила она.

― Так, ты забудешь, что флиртовала со мной, а я забуду, что набил морду Недоростку.

Джиджи с жаром выпалила:

― Что ты сейчас сказал?

― Разгневанный парень, ― напомнил он ей.

Она закрыла глаза и приложила ладонь ко лбу. Он подумал, что она на мгновение улыбнулась, но улыбка исчезла, когда она снова взглянула на него.

― В твоих интересах будет так не называть моего парня или вообще не упоминать его имя. Теперь, мы можем приступить к работе?

Когда она давала ему приказы, она выглядела значительно горячее. Ему это нравилось. Даже если она вела себя так, словно терпеть его не могла, по крайней мере, флиртовать было легко. Ему не нужно было думать о последствиях своих действий, и о чем-либо беспокоиться, когда он будет дома с Андреа. Почему ее молчание так его разочаровало, почему при мысли о ней вместе с Некудышним Костюмчиком приводили его в ярость, и он не мог перестать думать о ней.

― Ну? ― произнесла Джиджи.

Он вырвался из своих мыслей и вернулся к реальности.

― Давай приступим к работе.

Спустя пару часов, Клэй устал и проголодался. У него был хороший перерыв после его служебных обязанностей в суде. Они были сильно загружены, умственно и физически, и даже с хорошенькой зарплатой и это не будет особо отличаться. По сути, он должен был работать также усердно, чтобы доказать, что он был достоин той зарплаты, которую они ему платили.

Он сгорбился над столом Джиджи, поработав с объемным юридическим документом, когда перед ним открылись двери. Из-под горы книг выглянула голова Джиджи.

― Привет, Джи.

― Маркус, ― произнесла она.

В ее голосе был слышна небольшая паника.

А. Недоросток.

Она взглянула вниз на наручные часы с большим циферблатом на своем запястье.

― Разве…уже время обеда?

― Да. Я подумал, мы снова сможем сходить в тот индийский ресторанчик, ― ответил Маркус.

Клэй почувствовал, как тот приближается к столу. Он взглянул на Джджи, и она слегка покачала головой. Так значит, парень не был в курсе, что он здесь. Будет не хорошо, если он узнает об этом сейчас, потому что это может закончится дракой посреди ее кабинета.

Отлично.

― Это твой новый стажер, Джи? ― спросил Маркус.

― Он, мм…

― Не стажер, ― ответил Клэй.

Он выпрямился и повернулся к Маркусу. Он сразу же узнал Клэйя, и шок сменился яростью.

― Какого ты здесь забыл? ― закричал он. ― Джиджи, черт побери, с чего ты взяла, что видеться с ним снова - это нормально?

― Он новый юрист, Маркус. У меня не было выбора. Купер оставил его на меня, ― в спешке произнесла она.

― Прекрасная история. Вы были знакомы до того, как он разбил мне нос? ― потребовал ответа Маркус.

― Нет! До того вечера мы никогда раньше не встречались! Это просто совпадение.

Она подошла к столу, протягивая ладони, чтобы успокоить его.

― Я не верю в совпадения. ― его глаза метались между Джиджи и Клэйем. ― Все. С меня хватит. Я больше так не могу.

― Что? ― воскликнула она.

― Я с тобой расстаюсь. Я должен был сделать это еще два года назад, когда ты переспала с тем незнакомцем, но я этого не сделал.

― Маркус, это было сто лет назад, и мы тогда даже официально не встречались. К тому же с тех пор ты тоже переспал с другой! ― огрызнулась она.

Внезапно, у Клэйя возникло ощущение, что он оказался в эпицентре двухгодичного сдерживаемого гнева. Он откинулся на стол, скрестил руки, и пожалел, что не захватил попкорна.

― Не делай вид, словно ты понимаешь, о чем говоришь, Джи,― сказал Маркус.

― Я прекрасно понимаю, о чем говорю, и мне это надоело. Ты не можешь являться сюда и кричать на меня за то, что кто-то находится в моем кабинете, когда я не несу ответственность за происходящее, а потом туда-сюда ходить, обвиняя меня за то, чем большую часть наших отношений занимался ты!

― Ладно, с меня хватит.

Маркус развернулся и вышел из комнаты.

Джиджи уставилась на Клэйя.

― Посмотри, что ты наделал.

После этого она выбежала из кабинета следом за парнем, оставляя Клэйя в одиночестве, все еще голодного.

Он что-то проворчал, а затем снова опустился на стул. Он решил, что лучше подождать ее. И это было правильно.

Спустя десять минут она вернулась. Никаких слез на щеках. Она просто выглядела грустной и разочарованной.

― Итак…все прошло не очень хорошо?

Она даже не взглянула на него.

― Нет.

― Накипело?

Она пожала плечами.

― Не хочу об этом говорить.

― Круто. Как на счет пару рюмок Грей Гуза за обедом?

Она наконец-то посмотрела на него.

― Ты - осел.

― Ты не первая от кого я это слышу.

Джиджи наклонилась и подняла с пола черную сумочку. Она повесила ее на плечо и сказала:

― За твой счет.

― Это свидание.

― Даже не надейся.


Глава 8

Недоросток


Обед прошел спокойно.

На первый взгляд Клэй не был хорошим утешителем, и Джиджи выглядела так, словно последним чего бы ей хотелось, так это чтобы ее кто-нибудь утешал. На самом деле, она больше походила на тот тип девушек, которые предпочитали утопить себя в алкоголе, вместо того, чтобы жаловаться на свои проблемы. Как раз именно это она и сделала. Двойная порция водки повторялась до тех пор, пока он не был вынужден ее остановить. Он не мог припомнить, приходилось ли ему когда-нибудь так поступать по отношению к кому-то другому. Но, Боже, сегодня им еще предстояло вернуться к работе.

― Не хочу возвращаться, ― произносит Джиджи. ― Я не выдержу еще один ужасный день в этом здании.

Она накрыла лоб рукой.

― Не нравится работа? ― спросил он.

Он только что оплатил чек и пытался убедить ее подняться с места.

― О, я ее просто обожаю. Почему бы я еще повесила на себя долг в сто тысяч долларов, чтобы батрачить в мега крутой фирме? Я имею в виду…ты должен быть сумасшедшим, чтобы этого желать.

― Точно.

― Я в шоке, что ты это делаешь. Разве ты не можешь просто воспользоваться связями, чтобы добиться всего, что пожелаешь? ― несвязно произнесла она.

Клэй нахмурился, пока они выходили из паба.

― Ты же Максвелл, в конце концов.

― Да, думаю, я мог бы, ― сухо произнес он.

Ей не нужно было знать, что на это у него была определенная причина. Она была немного пьяна, и он должен был учиться у нее в течение нескольких дней. Обычно он не путал работу и удовольствие. Он делал исключения, но это ни разу хорошо не заканчивалось. Было проще, когда ему не нужно было запоминать их имена.

― О, нет! ― невнятно произнесла она. ― Ты хочешь сделать себе имя без помощи папочки? Я видела, как ты отреагировал на Маркуса, ― произнося имя, она икнула, ― когда он упомянул твоего брата.

― Давай не будем о нем говорить.

Она кивнула.

― Маркус - козел.

― Недоросток.

Она рассмеялась и кивнула.

― Есть доля правды.

― Ни один парень не смог бы носить узкие джинсы, если бы у него все было на месте.

Клэйю удалось усадить ее на пассажирское сиденье своего Порше. Он был рад, что они взяли его машину. Он не часто оказывался тем, кто был трезвым, чтобы сесть за руль. Это была странная перемена, как будто он каким-то образом попал в параллельный мир своей жизни.

Весь путь обратно Джиджи без умолку болтала. Ехать было недалеко, но ему не хотелось выходить на улицу в такой холод. В Вашингтоне всегда становилось очень холодно прямо накануне инаугурации, и он не собирался снова все это дерьмо выстаивать на улице.

Клэй припарковал машину и выключил двигатель, когда понял, что Джиджи что-то ему сказала.

― Что?

Она провела пальцем по его лицу.

― Ты красивый.

Он ухмыльнулся.

― Я в курсе.

― Козел, ― без особого энтузиазма произнесла она. ― Ты - ошибка, да?

― Да, ― согласился он, потому что он осознал, что в данной ситуации, это правда.

Джиджи была горяченькой. Но она не была какой-то незнакомкой. Он должен был ежедневно видеться с ней. Им придется вместе вести дела.

А еще…Андреа.

При мысли о ней на его лице изогнулась улыбка. Даже когда между ними были не лучшие времена, это не означало, что ему хотелось совершить ту же ошибку, которую допустила она с Костюмчиком. Он уже видел, к чему это привело, благодаря Джиджи и Недоростку. Все было идеально так, как оно было.

Так что, он вел себя так, как она этого от него ожидала.

― Мне не нравятся брючные костюмы.

Она слегка вздрогнула.

― Ну, ты можешь его снять.

Черт.

― Я не заинтересован, ― кратко ответил он.

― Нет, заинтересован.

Да. Заинтересован. Черт, как я отшивал горяченьких цыпочек?

― Только потому, что твой парень тебя бросил, не означает, что тебе нужно раздвигать ноги перед первым встречным, кто тебе симпатичен, ― жестко ответил он.

Ее глаза ожесточились, и она тут же выпрямилась. Она рванула дверь автомобиля и уже пересекла полпути от машина, когда он только из нее вышел. Она ждала лифт достаточно долго для того, чтобы он ее догнал.

Все веселье исчезло с ее лица. Она вошла в лифт и повернулась, пристально посмотрев на Клэйя.

― Ты работаешь над своими делами, а я - над своими. Иначе, ты попадешь в пекло.

Двери закрываются, и он выдыхает. Боже милостивый! Это превратится в дерьмовую ситуацию. Он знал, что ему не следовало слушать отца на счет выбора юридической фирмы.


***


Следующая неделя была ужасной. Джиджи вела себя так, словно его не существовало. Не то, чтобы его это как-нибудь волновало, но было тяжело чем-либо заниматься, когда он должен был работать вместе с ней. Вот почему он не заводил интрижек на работе. Они все усложняли. Это не должно было быть сложным.

В пятницу, когда рабочий день подходил к концу, Клэй уже был готов выметаться отсюда. Офис закрывался около четырех, но он знал, что некоторые будут работать до ночи, а кто-то даже на протяжении всех выходных. Но не он. По крайней мере, пока.

Клэй отправил друзьям смс, Итану и Кэшу, и направился к двери.


«Выпьем сегодня?»


Джиджи вошла в лифт следом за ним. Она скрестила руки и старалась на него не смотреть. Он не знал, в чем была ее проблема. Да, он отверг ее. Она была довольно требовательной на счет того, чтобы трахнуться с ним. Что касается его, то он оказал ей услугу. Ей не нужно было из-за этого строить из себя суку.

― В понедельник ты будешь вести свои собственные дела. Я только что обсудила это с мистером Купером, ― выплюнула она.

― Так она умеет разговаривать, ― протянул он.

Она пристально взглянула на него.

― А тебе не стоит.

Клэй пожал плечами. В последнее время, все раздувают из мухи слона.

― Знаешь, я думала, ты хороший парень, когда впервые встретила тебя в баре, но мне стоило изменить свое мнение, после того как ты ударил Маркуса. Не знаю, почему я не осознала этого до того как ты вернулся.

― Ты была пьяна. Я не осуждаю тебя за то, что ты была не разборчива.

Джиджи закатила глаза и скрестила руки. Казалось, она приняла решение больше не произносить не единого слова.

Он уселся в свой Порше, и проехал двадцать минут до своего холостяцкого таунхауса в центре города. Затем, он вызвал такси, чтобы его отвезли в бар. Как бы он не любил красоваться на своем Порше, пить за рулем для него не было в приоритете. Будет хорошо, если ему больше не придется попадать в больницу.

Вскоре, он был в местном баре «Холм». Название походило от его месторасположения, ни более того. Место было грязным, и он знал, о тех грязных делишках, которые тут творились после того, как конгрессмен и его стажеры разъедутся по домам. Он много чего повидал на Капитолийском Холме.

Это было то заведение, куда Андреа никогда бы не явилась. Это было одной из причин, почему Итану и Кэшу здесь нравилось - хотя больше всего им нравилась здесь возможность легко познакомиться с девушками.

― Клэй! ― позвал Итан.

Он схватил Клэйя за руку и крепко пожал. Его темные волосы упали на лоб, и он тряхнул головой, чтобы убрать их с глаз.

Загрузка...