Примечания

1

Animal Liberation Front (Фронт освобождения животных) — американская организация борцов за права животных.

2

Р229 SIG Sauer — пистолет, который широко используется сотрудниками американских правоохранительных и спецслужб.

3

Мэрилин Мэнсон — американский рок-музыкант, на протяжении всей карьеры поддерживает образ «плохого парня». «Джонас Бразерс» — американская семейная поп-группа.

4

Город в Ираке.

5

СВУ — самодельное взрывное устройство.

6

«Власть черных» (Black power) — слоган, объединяющий множество афроамериканских расистских организаций.

7

12,7 мм.

8

«Гербер» (Gerber) — известная английская марка ножей и мультиинструмента.

9

Four Seasons — сеть отелей и ресторанов.

10

Сеть магазинов, в основном аптечных.

11

«Lucky Charms» — сухие завтраки компании General Mils, на упаковках которых нарисован лепрекон Лаки. Вся реклама этих продуктов выдержана в псевдоирландском стиле.

12

Чарльз Линдберг-младший (сын летчика Чарльза Линдберга), похищенный в возрасте 20 месяцев в 1932 году. Его тело нашли через два месяца после похищения. Преступник был пойман два года спустя и казнен на электрическом стуле.

13

Известный английский ресторатор. Ведет телепередачи, в которых посещает неудачливые рестораны и помогает восстановить их бизнес.

14

Южноафриканская порода охотничьих собак.

15

Get Rich or Die Tryin’ — боевик (2005 год, режиссер Дж. Шеридан), основанный на реальных событиях из жизни рэпера Кертиса Джексона (‘50 cent’). Джексону приписывают произнесение fifty (полсотни, пятьдесят) как fiddy (полтаха, полтос).

16

Rainbow Room — известный ресторан в ночном клубе в Рокфеллер-Центре в Нью-Йорке.

17

Ritalin (торговая марка, действующее вещество — метилин) — психостимулятор. Незаконное хранение грозит различными сроками тюремного заключения.

18

Известный американский телеведущий и журналист с крайне правыми взглядами.

19

The Waltons — американский телесериал, основной сюжет которого строится вокруг деревенской общины в Вирджинии в период между Великой депрессией и Второй мировой войной.

20

Главный герой американского телесериала «24», борец с террористами.

21

Old Shep — песня (наиболее известна в исполнении Элвиса Пресли), в которой рассказывается о верном псе, который стал слишком стар, и хозяину пришлось пристрелить своего друга, избавив его от мучений.

22

Кэти Курик — журналистка и телекорреспондентка CBS. Первая женщина, в одиночку ведущая ежедневные вечерние новости на одном из трех основных каналов США.

23

Undeground Railroad — тайная сеть путей и убежищ, использовавшаяся в XIX веке для переброски беглых рабов из южных штатов в северные.

24

Похищение и выкуп (K & R, Kidnap and Ransom).

25

Итальянский цикорий.

26

Район в Манхэттене.

27

Речь идет о фотографиях, сделанных в иракской тюрьме Абу Грейб, на которых показаны издевательства американских военнослужащих над заключенными. В частности, известность получила фотография, на которой Линди Ингланд, служившая в военной полиции, держит заключенного на поводке.

28

Ресурс www.liveleak.com, на котором пользователи могут размещать и комментировать видеозаписи, делая упор на съемках реальных событий, например, военных действий или неоднозначных политических инцидентов.

29

Теренс Стивен «Стив» МакКуин (1930–1980) — известный американский киноактер («Великолепная семерка», «Большой побег», «Афера Томаса Крауна»).

30

Название распространенного препарата со снотворным и успокаивающим действием.

31

«Райкерс» (Rikers Island) — тюремный комплекс в Нью-Йорке.

32

Американский рэпер, продюсер и актер («День независимости», «Я, робот», «Люди в черном» и др.).

33

Дэвид Дьюк — американский активист движения белых националистов, бывший член «Ку-клукс-клана». «Нация ислама» — негритянское религиозное движение, основанное в 1930 году.

34

Гиповолемия — уменьшение объема циркулирующей в организме крови, обычно вместе с изменением соотношения плазмы и форменных элементов. Чаще всего возникает в результате обезвоживания, обширных ожогов и др.

35

Луи Абдул-Халим Фарракан Мухаммад, глава «Нации ислама» с 1981 года.

Загрузка...