День клонился к вечеру. Деде отложил "Плейбой" и прошел на кухню виллы. Похоже, что Хартог не собирается выходить, значит, Деде снова придется самому готовить ужин. Ворча сквозь зубы, он открыл огромный холодильник. Запасы иссякали. Хартог сидел на вилле уже больше десяти дней. Деде не был силен в кулинарии, он мог приготовить только омлет, яичницу и зажарить мясо.
На этот раз Деде решил открыть консервы: рагу из бобов с птицей. Он выдвинул ящик стола и стал искать консервный нож. В этот момент за стеной он услышал голоса. Деде прислушался, но слов различить не мог. Однако он был уверен, что это не телевизор, так как аппарат был установлен на другом конце виллы и не был переносным. Переносной телевизор не работал.
Шофер снял трубку внутреннего телефона и позвонил в салон. Трубку долго не снимали.
– В чем дело? – услышал он наконец голос Хартога.
– Мне показалось, что я слышу голоса, месье. Я решил предупредить вас...
Хартог молчал. Деде слышал дыхание своего патрона.
– У меня посетитель, – сказал наконец Хартог. – По делу. Он прибыл морем и вышел с пляжа. Прошу не беспокоить меня, Андре.
– Хорошо, месье.
– Секунду... Андре, отправляйтесь в город и купите курицу или кролика. Живых. Когда вернетесь, позвоните мне.
– Хорошо, месье.
– Это все. Пошевеливайтесь.
– Хорошо, месье.
Деде повесил трубку. Хартог был чудаком. Живого кролика! Шофер вернулся в холл, взял ключи от "фиата" и вышел.
Хартог стоял рядом с телефоном, опершись на стену. Томпсон сидел напротив него в кресле, свесив руки.
– Когда вы вспомнили об этой фотографии?
– Позавчера, – сказал убийца. – Видите ли, я постоянно все прокручивал в голове. Я искал, за что зацепиться, что навело бы меня на ее след. Не знаю, почему мне раньше это не пришло на ум. Но ведь это не адрес, да и видел я фотографию всего лишь один раз и мельком. Кроме того, я был тогда в бешенстве.
– Что дальше?
– На обороте снимка было написано: "Центральный массив". Но ведь он очень большой, нельзя просто так отправиться на поиски. Я очень слаб. Я подумал, что вы, как архитектор, должны знать. Это такая конструкция, которую не сразу забудешь.
– Да. Вы правы, – заметил Хартог.
К нему вернулось самообладание.
– Значит, вам известно, где это находится? – спросил убийца. – Вы скажете мне?
– Не знаю, – ответил Хартог. – По-моему, вы сейчас ни на что не годитесь.
Томпсон встал. Он нервно царапал подбородок длинными грязными ногтями.
– Я гожусь только на то, чтобы убить их, ее и малыша, – сказал он. – Если я не убью их, я сдохну.
– Вам следует обратиться к хорошему психиатру. У вас психосоматическая язва желудка. Послушайте, я дам вам денег, чтобы вы исчезли. Уезжайте, куда хотите, только подальше отсюда.
Томпсон покачал головой. Хартог начал расхаживать по серо-голубому ковру, держа руки за спиной.
– Вы в моих руках, – сказал Томпсон, – но я не хочу этим воспользоваться. Я хочу только закончить свою работу. Для этого мне необходимы сведения.
– Но нет никакой гарантии, что они там, – голос Хартога стал вкрадчивым. – Кроме того, она могла уже уйти оттуда.
Он зашел за письменный стол, быстро выдвинул ящик и протянул руку, чтобы взять свой пистолет и убить Томпсона, но в этот момент Томпсон запустил ему в грудь хрустальной пепельницей. У Хартога возникло ощущение, что его лягнул мул. Он согнулся и упал. Падая, он вцепился рукой в ящик, который вывалился на него. Пистолет оказался на ковре, в тридцати сантиметрах от его руки. Скорчившись от боли, рыжий стал кататься по ковру в надежде схватить оружие, но Томпсон пнул пистолет ногой, и он отлетел к стене.
– Хартог, будьте благоразумны, – сказал убийца абсолютно спокойным тоном.
Он наклонился над Хартогом, помог ему встать и стал массировать ему желудок. Боль отступила. Хартог с облегчением вздохнул.
– У вас прекрасная реакция, – заметил он.
– Вы видите, на меня можно положиться, – заявил убийца.
Хартог посмотрел на пол блуждающим взглядом.
– Хорошо, – сказал он. – Я поеду с вами. Там, наверху, есть один человек... Только не перебивайте меня!
Томпсон оперся о письменный стол.
– Мразь, – прошептал Хартог. – Я знаю, что он порассказал ей. Я знаю, что он считает меня убийцей. Я убиваю маленьких детей. Это неправда, Томпсон. Я создаю красоту и гармонию. Впрочем, я вам уже говорил.
Рыжего охватила дрожь.
– Они там, наверху, все трое. И они не идут в полицию, потому что ждут меня. Они хотят убить меня, Томпсон. Я знаю это.
– Вы это знаете?
Хартог кивнул.
– Мы должны убить всех троих, – сказал он. – Мальчишку, девушку и мужчину.
– Это будет вам стоить дороже на двадцать тысяч франков, – заметил Томпсон.
– Это неважно, – ответил Хартог. – Я согласен.