Глава 133: По-американски

- Я ведь офицер полиции Лос-Анджелеса. - сказала Эльза.

- Ты думаешь, они смогут что-то разглядеть? Просто покажи значок и прикажи им остановиться.

Эльза все ещё сомневалась, но сделала как сказал Люк.

В конце концов, машина грабителей прибавила в скорости, после того, как Эльза показала значок.

Эльза не находила слов.

- Белл, обгони их и останови машину. Я заставлю их остановиться.

- Какого черта? Ты же не пытаешься заставить меня остановить их по-американски? - спросила Белл.

- Мы в такси. Я имею в виду, что выйду из машины и заставлю их остановиться при помощи пистолета. - сказала Эльза.

(П. Я не понял, что это за "остановка по-американски".)

Белл вздохнула с облегчением.

- Никаких проблем.

Спустя какое-то время, Эльза уже стояла посреди дороги с пистолетом в одной руки и со значком в другой, подавая Ванессе знак, чтобы та остановила машину.

Ванесса нахмурилась. Она давила на педаль газа, но не могла разогнаться на столько, на сколько могла бы ехать машина.

При своей нынешней скорости, попасть под пулю было очень легко.

Эльза определенно не была доброжелательным человеком.

Никто в отделе по особо тяжким преступлениям не мог им быть.

Увидев, что машина не замедляет хода, она решительно открыла огонь.

Бах! Бах! Бах! Бах!

Она выстрелила четыре раза подряд.

Машина Ванессы вильнула в сторону, но две пули все же попали в боковые зеркала и снесли их.

Сидя на заднем сидении машины, Люк целился по в Audi A8.

В момент, когда Эльза открыла огонь, он дважды выстрелил в машину грабителей.

Именно он был тем, кто действительно попал по боковые зеркалам.

Ванесса стиснула зубы. Если бы она резко не свернула в сторону, то пули могли бы попасть в неё.

Глядя на стоящего посреди дороги офицера полиции, Ванесса больше не осмеливалась рисковать.

Чем больше сокращалось расстояние между ними, тем точнее становилась стрельба офицера полиции, и она определенно целилась в Ванессу, которая сидела за рулём.

Ванесса резко повернула руль и сумела развернуть машину, после чего поехала в обратную сторону.

Эльза опустила пистолет.

- Поехали, Белл. Просто следуй за ними. Не будем на них слишком сильно давить.

С момента, когда грабители решили свернуть назад, для них все стало куда проще.

Она с Люком заставили их развернуться и они уже сообщили их место положение полиции Нью-Йорка. Пока грабители будут на территории Нью-Йорка и если их не смогут поймать, то полиция Нью-Йорка могла винить только себя.

У Эльзы зазвонил телефон.

- Это Марта, начальник отдела по расследованию особо тяжких преступлений полиции Нью-Йорка. Я разговариваю с детективом Эльзой?

- Да. - ответила Эльза.

- Мы сейчас направляемся к вам. Как обстоят дела? - снова послышался голос Марты.

Эльза посмотрела на Audi A8 впереди и сказала: "Все под контролем."

На другом конце провода послышался какой-то спор, но после раздался голос Берита: "Эльза, что ты делаешь? Мои источники сообщают, что там находился Сергей, и что он участвовал в перестрелке с грабителями. Вы будете нести ответственность, если он сбежит."

Через зеркало заднего вида, Эльза посмотрела на Люка и посчитала слова Берита абсурдными.

- Хорошо, сержант Берит. Почему бы нам просто не взять всю ответственность за это дело на себя, а вам просто не вмешиваться?

Берит не знал как на это ответить, что ещё больше разозлило Марту.

Марта специально отвечала за расследование ограблений банков. Её не волновал конфликт Берит с двумя детективами из Лос-Анджелеса. Сначала она должна разобраться с грабителями.

Все было в полном беспорядке, и Берит совсем не помогал.

Не было проблемы в том, чтобы переложить виду на кого-то или украсть кредиты, но только после того, как дело будет раскрыто.

Им ещё предстояло поймать грабителей и вернуть награбленные деньги. Берит действительно был глуп, раз начал угрожать им в столь критический момент.

- Детектив Эльза, личное отношение сержанта Берита не имеет никакого отношения к отделу по расследованию особо тяжких преступлений. Давайте поговорим о грабителях. Куда они направляются?

Эльза посмотрела на машину грабителей и сказала: "Ну, они едут в направлении Квинса."

Марта потеряла дар речи.

- Мы смогли их обогнать и заставили свернуть обратно. Если вы уже в пути, вам лучше быть повнимательней, а то вы можете их пропустить.

- На чем они едут? - спросила Марта.

Эльза смотрела, как четыре девушки остановили водителя "Mercedes-Benz" и вытащили его из машины, а после уехали на ней.

- Ну, они только что угнали черный Mercedes-Benz S-класса. Они довольно быстры. Не дайте им сбежать. Я не думаю, что мы сможет их догнать на нашей паршивой машине. Они полностью на вас.

Глаза Белл расширились. Разве я когда-нибудь проигрывала хоть одну гонку? И мой малыш совсем не паршивый!

Люк, однако, показал Эльзе большой палец. Белл сразу поняла, что они лгут.

Она вопросительно посмотрела на Люка, и тот жестом велел Белл остановиться рядом с "Audi А8".

Люк вышел из машины Белл и обошёл машину грабителей.

По случайному совпадению он заметил, что водитель, чью машину угнали грабители, разговаривал по телефону.

- Дорогая, я действительно не лгу. Мою новую машину только что угнали. Кто это сделал? Понятия не имею! Эти женщины бросили свою Audi А8 и угнали мою машину! А? Красивые ли они? Может быть, но они направили на меня пистолет. Нет, дорогая, я действительно не ходил ни в один из этих косплей-клубов. В руках у них были настоящие пистолеты.

Люка это позабавило. Он подошёл к нему и сказал: "Сэр, вам нужна моя помощь?"

Мужчина в замешательстве поднял голову.

Люк взял трубку и сказал: "Алло, я офицер полиции. Я могу подтвердить, что группа грабителей только что угнала машину этого джентльмена. Если вы мне не верите, вы можете посмотреть новости сегодня вечером. Его машину угнали девушки, которые ограбили банк в Манхэттене."

После этого он отдал телефон обратно мужчине.

Мужчина был в восторге.

- Милая, теперь то ты мне веришь? Что? Он мне не друг и не актер. Он действительно… офицер полиции Нью-Йорка?

Он и сам начал сомневаться.

Как полиция Нью-Йорка могла нанять такого молодого офицера?

Люк улыбнулся и показал свой значок.

- Полиция Лос-Анджелеса!

Мужчина не находил слов.

С другого конце провода послышалось визжание женщины: "Придурок, ты мне врешь! Офицер полиции с западного побережья приехал на восточное побережье, чтобы поручиться за тебя? Иди к черту! Я с тобой развожусь."

Когда звонок был прерван, мужчина ошеломлено посмотрел на Люка, и ему захотелось выругаться.

- Если она все ещё будет подозвревать вас, даже после просмотра новостей, то вам следует пересмотреть ваши отношения. В конце концов, вас и в правду ограбили, а я действительно офицер полиции.

После долгого молчания мужчина, наконец, сказал: "Спасибо."

Люк усмехнулся и помахал Белл рукой.

Загрузка...