Hot groups
Части этой и других глав являются фрагментами статьи автора «Почему иерархии процветают», опубликованной в Harvard Business Review в марте 2003 г.
Экклес
двадцатого
Мое выделение
Plus Çа change, plus reste le même — чем больше (это) меняется, тем больше остается тем же самым (фр. поговорка).
Полное прекращение энергоснабжения на обширной территории.
Свобода, равенство, братство (фр.).
* Цит. по: В. Шекспир. Король Генрих IV. Пер. Б. Пастернака.
On a curve — принцип выставления отметок, когда все результаты размещаются по кривой нормального распределения, и определенный процент участников получает «отлично», «хорошо» и т. д. (то есть все не могут получить одинаковую отметку).
Ромб форма поля для игры в бейсбол.
Базы, хиты, очки бейсбольная терминология.
Шахель (shachel или sachel) здравый смысл (иврит).
You cannot make a silk purse out of a sow’s ear — из свиного уха шёлковый кошелёк не сошьёшь (англ. пословица).
НЛЗ — нежная, любящая забота; от англ. TLC — lender loving care.
По другим сведениям, смертная казнь была заменена ссылкой, а Нед Лудд был одним из фабричных рабочих.
Однако,
Более того,
МВО — Management by Objectives. В русском языке приняты термины «управление по целям» или «целевое управление».
Just-in-time scheduling and total quality management.
От Just Do It — известного слогана Nike.
start-up — начинающая фирма (англ.).
Skunk Works (дословно вонючая мастерская) — термин, впервые появившийся в компании Lockheed Martin, когда в 1943 году группе инженеров было дано задание создать принципиально новый самолет-истребитель, что они сделали за 143 дня, на 37 дней раньше срока. С 1960-х годов так стали называть небольшие группы экспертов, которые перестают заниматься текущей операционной деятельностью компании и собираются вместе, чтобы разработать новую экспериментальную технологию, новое приложение и т. п. в условиях секретности или с максимальной скоростью, будучи свободными от строгих бюрократических правил.
«Путь HP» — название книги, а также способ, образ действия в стиле HP.
Palo Alto Research center (PARC).
most controlling fact.
The American Heritage Dictionary.
читайте “менеджер среднего звена”
Prozac — самый распространенный антидепрессант.
Оксиморон, оксюморон (греч., буквально остроумное-глупое) — стилистический приём, или стилистическая ошибка — сочетание слов с противоположным значением.
Authoritative presence.
sine qua non букв. 6eз чего нет, непременное условие существовании чего-либо (лат.).
Authoritative savvy.
Authoritative aura.
* Dagwood sandwich (дагвудовский сэндвич) — большой многослойный сэндвич, в состав которого входят необычные и чаще всего совершенно несовместимые продукты; любимое блюдо героя комиксов 1930-1950-х годов «Блонди» — Дагвуда Бамстеда. Обычно такой сэндвич делают во время вечернего «налета на холодильник».
connection power.
CLS — career-limiting statement.
Пep. С. Шервинского и Н. Познякова.
мисс Бетти Винсон
highway — скоростная трасса (англ.).
Managing by Walking Around — управление «шатаясь по округе».
Хорошим источником служит книга Дэниэла Голмана, «Эмоциональный интеллект: почему он может быть важнее IQ» — Daniel Goleman, Emotional Intelligence: Why It Can Matter More Than IQ (New York: Bantam, 1995)
Common Cause — Единая причина (англ.).
Shape up or ship out!