ГЛАВА 9

В городе стояло настоящее воскресное утро.

Макс повел Пейдж в тихий маленький ресторан, расположенный на самой крутой улице Сан — Франциско. Романтическое заведение носило название «Мэзон» и находилось в подвальном этаже полуразвалившегося дома. Войдя, Пейдж оглядела крохотное помещение для трапезы и издала восторженный вздох. Место напоминало квартиру ее грез, которую украшали потрепанные находки на блошином рынке, разрозненные фарфоровые изделия и тусклые серебряные подсвечники, стоявшие на каждом столике.

Маленькое заклинание Фиби облачило ее в очень подходящий для такого места наряд. На ней была длинная полупрозрачная юбка и шелковая бронзового цвета двойка.

При входе Макс шепнул что–то хозяину заведения. И когда они занимали уютный столик в углу, их уже ждали два безалкогольных коктейля.

Макс поднял свой высокий бокал с апельсиновым соком и выпил за Пейдж.

— Я понимаю, прошло всего несколько дней, но… — И Макс уставился в тарелку перед собой. — Одним словом, я думаю о тебе с нашего последнего свидания.

— Взаимно, — ответила Пейдж, чувствуя, как у нее горят щеки. Она взглянула на тарелку с битыми краями, не в силах понять, откуда возникает похожее на головокружение ощущение. «Так удивительно, — думала она, — что все прежние ребята оказались такими неподходящими, а этот… такой совершенный. Подобное очарование так странно».

Как только мимолетное головокружение прошло, Пейдж почувствовала себя виноватой.

«Итак, чем же я, собственно, занимаюсь? — спросила она себя. — Думаю, что в моего нового поклонника вселился демон. Ну конечно, такой факт в порядке вещей при втором свидании. Или, — продолжала она погружаться в мрачные мысли, — я сама могу стать объектом для демона. Может быть, Луперкалус уже завладел Максом».

Пейдж смотрела на своего красавца. Тот намазывал маслом тосты, которые официант принес для них обоих. Одно лишь созерцание Макса приводило ее в дрожь. Его лицо с еле заметными морщинками от смеха было таким загорелым. Волосы блестели и ниспадали на лоб, производя впечатление отточенной красоты и небрежности в стиле Хью Гранта. Одежда отлично сидела на нем — клевая льняная рубашка и замечательные потертые джинсы.

«Но ведь и демон может стать таким шикарным, если ему хочется, верно? — занервничала Пейдж. Она вздохнула и отломила кусочек от своего тоста. — Чувствуешь себя так неуверенно в шкуре начинающей ведьмы!» Она пожалела о том, что у нее не хватает опыта сестер. Те обнаружили бы демона во время свидания за считанные минуты.

«Либо, — думала Пейдж, украдкой поглядывая в зал, — все, возможно, совсем не так».

Пайпер и Фиби только что заняли места за столиком футах в пятнадцати от них. Обе выглядели совершенно свежими — Пайпер надела брюки капри и крестьянскую блузку, а Фиби — облегающие бедра джинсы. Обе демонстративно посматривали на Пейдж поверх своих меню и, казалось, хохотали про себя.

«Отлично, — подумала Пейдж, задумчиво откусывая кусочек от стебля спаржи. — Похоже, я здесь одна. Не понимаю, почему они, черт подери, смеются?»

— Хорошо, хорошо, — заговорила Фиби, когда официант принес ей изящную чашку с кофе. — Теперь моя очередь. Мое самое малоприятное свидание произошло тогда… когда тот парень повел меня на концерт «Бон Джови» и пробренчал на обычной гитаре все свидание. Я лезла под стул.

— В буквальном смысле, — уточнила Пайпер. — Помню, ты пришла домой с жевательной резинкой на голове.

— Тьфу! Конечно, все–таки лучше, чем прощальный поцелуй с тем парнем, — отозвалась Фиби.

— Давай не забудем всех твоих дружков, которые оказались демонами, — продолжала Пайпер, задумчиво отпивая чай. — Такой опыт поднимает теорию «не знаешь, кому доверять» на новый уровень, правда?

— Конечно, на мою долю выпали свидания с демонами, — заметила Фиби с хитрой улыбкой на устах. — Но я бы не хотела, чтобы подобное случилось с Пейдж. Бедняжка. Что там происходит?

Пайпер взглянула поверх меню и опустила глаза.

— На западной стороне «Мэзона» все идет отлично, — сообщила она. — Должна признаться… у Макса совсем не демонический вид. Но на нашем наблюдательном пункте мы по крайней мере хорошо покушали.

Пайпер выудила теплый шоколадный рогалик из корзинки для хлеба, заказанной обеими, и покачала головой.

— Здорово! Ты можешь вспомнить, как происходит первое свидание? — поинтересовалась она, откусив большой кусок.

— Волнение? Обморочное состояние? — спросила Фиби. — Все время думаешь, не застрял ли у тебя в зубах шпинат.

И она закатила глаза.

— Ах, — вздохнула она. — Мне так хочется испытать все это еще раз.

«Интересно, не застрял ли у меня шпинат в зубах, — подумала Пейдж, расправляясь с яйцами и гарниром из шпината. — Будем надеяться, что нет».

В промежутке между началом и концом завтрака Пейдж пришла к выводу, что она обожает Макса Вольфа и что такое изнеженное существо никак не может быть демоном.

— Похоже, ты думаешь, что я эгоист, — произнес он несколько минут назад. — Разве не все политики таковы?

— Ну… — промычала Пейдж. — Сначала они таковыми не бывают, но система их развращает, разве не так?

— Я знаю, — со вздохом ответил Макс. — Пейдж, я не могу понять некоторые вещи, которые зарождаются у меня в голове. Я адвокат в сфере социальных проблем. Каждый день перед моими глазами предстает нищета, с которой, кажется, нельзя ничего поделать.

— Однако мы должны попытаться, — одновременно произнесли Пейдж и Макс. Не веря своим ушам, Пейдж рассмеялась и заглянула в ласковые темные глаза Макса.

— Я впервые встречаю человека, которого такие проблемы волнуют также, как и меня, — тихо заметила она.

Макс посмотрел на нее так пристально, что на Пейдж нахлынула волна головокружения.

«Неужели у меня любовь с первого взгляда, ударившая мне в голову? — удивилась она. — Никогда не думала, что все получится так… буквально!»

Наконец Пейдж пришлось отвести взгляд от лица Макса и приложить руку к своему лбу.

— Уф, — прошептала она, — слишком большое напряжение.

— Я тоже его почувствовал, — тихо прошептал Макс. — Часть моего «я» хочет унести тебя отсюда. Или по крайней мере заставить тебя забыть всех остальных.

Пейдж рассмешил его старомодный язык, и Макс застенчиво потупил взор.

— Но я знаю, что не смею просить тебя об этом, — добавил он. — Ты, наверное, королева бала сайта Поцелуй. com.

— О… не совсем, — заверила Пейдж, с чувством вины вспоминая свое заполненное до отказа расписание. Она украдкой посмотрела в сторону Фиби. Что Фиби твердила ей? Будь уклончива и холодна.

— Макс, я могу отменить остальные свидания, — сболтнула она.

«М‑да, — попеняла себе Пейдж. — Где же моя холодность? Но кого она волнует? Между Максом и мной точно произошел один из тех электризующих контактов. Неужели нам надо играть в игры?»

— Пейдж, я польщен, — отреагировал Макс. — Но тебе… не следует.

— О… — протянула Пейдж. Чувство унижения переваривало голландский соус в ее желудке.

— Пока… не надо, — робко произнес Макс. — Я не хочу, чтобы ты поспешно брала на себя обязательства по отношению ко мне. Ты должна править балом. Быть по–настоящему уверенной. А когда ты примешь решение, я буду рядом с тобой.

Пейдж робко кивала, пытаясь угадать, является ли Макс самым галантным парнем на земле или он тонко разыгрывает ее.

Прежде чем она успела сказать еще что — либо, официант принес счет и кредитную карточку Макса. Макс бегло взглянул на счет и подписался над пунктирной линией ручкой, которую он вытащил из кармана рубашки. Пейдж прищурилась и смотрела, как тот не совсем обычно пишет. Что–то в его подписи показалось ей знакомым. Буквы прислонялись и обвивали друг друга какими–то древними завитушками. Смотрелось красиво…

Вдруг Пейдж затаила дыхание.

Она уставилась на ручку в холеных пальцах Макса и тут же мысленно перенеслась на чердак.

Перед ней, словно видение, предстала та страница «Книги Теней», которую она изучала в то утро. И она увидела два слова. Максенциус. Луперкалус.

Затем мысли перенесли ее к Коулу. «Лупо — корень слова Луперкалус, — говорил он. — Оно означает волк».

Пейдж почувствовала, что ее сердце от страха громко забилось. Она лихорадочно искала выход из положения.

Она оторвала взгляд от ручки Макса и посмотрела на его гладкое, спокойное лицо и пронзительные желтые глаза. Его гипнотизирующие глаза.

«Максенциус. Луперкалус», — соображала Пейдж, чувствуя, как на ее верхней губе выступили капли пота.

Макс.

Вольф.

Руки Пейдж вспотели. Она инстинктивно оглядела ресторан, ища выход для побега. Но она сидела в углу. Ей пришлось бы обойти Макса, чтобы пуститься наутек.

И к тому же если бы Пейдж после трапезы бросилась бежать, демон угадал бы, что она раскусила его.

Пейдж покачала головой. Хотя доказательство лежало перед глазами, черным по белому на счете, она никак не могла смириться с тем, что ее обманули. Страшно обманули.

И если Пейдж не пойдет с верной карты, то она обречена.

И Пейдж скрыла выражение своего лица под маской притворства. Той же самой, которую она использовала, чтобы утихомирить взбешенных мужей и сердитых судей, разбиравших семейные дела. Она сделала вид, что кокетничает, и захлопала ресницами.

— О, я уже уверена в тебе, Макс, — пояснила она.

«Да, я уверена, что ты самый отъявленный подонок, с каким я когда–либо встречалась», — подумала она про себя.

— Но ты, вероятно, прав, — продолжала она. — Не будем торопиться. В конце концов, такое взаимопонимание, как между нами, случается не так уж часто.

— Может быть, раз за сотни лет, — подтвердил Макс с заигрывающей улыбкой.

«Теперь все ясно, — подумала Пейдж, — я раскусила тебя».

— В самом деле, — встала со стула Пейдж, — мне, пожалуй, нужно некоторое время, чтобы… но ты знаешь, как бывает в таких случаях. Пожалуй, я пойду домой пешком.

— Под таким дождем? — приподнял удивленно брови Макс.

— Я люблю гулять под дождем, — ответила Пейдж. — Знаешь, как говорится в той песне. Спасибо за завтрак. Он… просветил меня.

— Меня тоже, — произнес Макс и взял правую руку Пейдж в свою. Неторопливо он поднес ее к своим губам и нежно поцеловал указательный палец.

Когда Пейдж почувствовала, как руку пронзил электрический ток, ее голова дернулась назад. Все произошло так, словно ток достиг ее сердца, заставив согнуться от судороги… нет, от боли. Точнее, подобное состояние было для нее полной неожиданностью.

Пейдж вырвала свою руку и прижала ее к боку, надеясь, что он не заметит, как она дрожит. Затем она робко улыбнулась и боком обошла Макса, с облегчением вздохнув. Оглянувшись, она увидела, что сестры посмотрели в ее сторону, оставили на столе деньги и встали.

Она вышла из ресторана не оглядываясь и сделала несколько неуверенных шагов по тротуару. Дождь перешел в легкий туман. Пейдж приходилось щуриться, чтобы разглядеть что — либо сквозь него, поэтому она не почувствовала, что Фиби идет следом, пока та не положила ей руку на плечо. Пейдж подскочила и вскрикнула.

— О, я так рада видеть тебя, — захныкала Пейдж, обнимая Фиби. Отстранившись, она заглянула в испуганные глаза Фиби. — Это он, — прошептала Пейдж. — Макс Луперкалус.

— Мы догадались, когда ты вдруг выскочила из ресторана, — объяснила Фиби. — Пайпер пошла за машиной.

Через некоторое время подъехала Пайпер.

Пейдж и Фиби запрыгнули в машину. По дороге Пейдж успела рассказать обо всем, что произошло за завтраком.

— Уверена, доктор Лора нашел бы, что сказать по такому поводу, — угрюмо констатировала Пейдж, когда они вошли в холл своего дома. Она посмотрелась в зеркало и встряхнула свои промокшие от дождя волосы. — Как глупо, что все мои свидания с не демонами утомили меня до смерти. А тот единственный парень, который мне понравился, оказался римским императором с огромной жаждой мести. Неужели я не разбираюсь в мужчинах? Или здесь скрывается нечто другое?

— Нечто другое! — заявила Пайпер. — Пейдж, подумай хорошенько. Если Луперкалус мог бы устроить так, что все твои свидания превратились в средство убийства, то как, по–твоему, разве он не стал бы манипулировать ими? Он напустил на тебя злые чары!

— Зачем ему? — спросила Пейдж, прижимаясь спиной к стене коридора рядом с зеркалом. — Значит, раз я вступила в визуальный контакт с теми ребятами, дело было сделано, так?

— Конечно, но если один из них понравился бы тебе, ты могла бы прекратить бесконечную череду своих свиданий, — проворчала Фиби.

— Извини, — возразила Пейдж, — но бесконечная череда — такие ужасные слова. Нельзя ли вернуться чуточку назад и называть это «править балом»?

— Разве Макс за завтраком не советовал тебе продолжать свидания? — спросила Пайпер.

— Гм, да, припоминаю, — отозвалась Пейдж.

— Разумеется, он так говорил, — обняла ее Фиби. — Заставляя тебя продолжать неудачные свидания, Луперкалус получал целую армию кровопийц. У него был идеальный план.

— Да, идеальный план, — повторила Пайпер, кусая губы. — А теперь надо подумать, как сорвать его.

Дверной звонок проснулся.

— Ты права, когда говорила, что он звонит в самое неподходящее время, — отозвалась Пейдж, обращаясь к Фиби.

И конечно же, когда Пейдж рывком открыла дверь, перед ней стоял Макс. На его лице застыла притворная улыбка.

— Привет! — весело выпалила Пейдж, решительно загораживая вход своим телом. — Макс! Ах… ты уже соскучился по мне?

— Конечно, Пейдж, — ответил тот, аккуратно обошел ее и оказался в коридоре. — Но я здесь подругой причине.

— О? — проговорила Пайпер.

Макс обернулся, услышав голос Пайпер. Та стояла в дверях гостиной, а напротив у входа в столовую заняла позицию Фиби.

— Так почему же вы здесь? — спросила Фиби. — Я проявляю просто сестринское любопытство. Я Фиби — старшая сестра Пейдж, а это Пайпер.

— Рад встрече с вами, — рассеянно пробурчал Макс и искоса взглянул на Пайпер. — Я, гм, забыл свой зонтик. Я заполонил половину, Сан — Франциско экипировкой от дождя, которую я повсюду оставляю. Но на сей раз, поскольку есть предлог увидеть вас, я решил забрать свой забытый зонтик.

— О, — еще раз протянула Пейдж без всякого выражения и оглядела холл. — Гм, я не вижу его. Ты оставил его в оранжерее?

Макс сурово посмотрел на Пейдж.

— Ах, да. Похоже, я там его и оставил, — ответил он. — Я помню, где он. Пойду посмотрю.

Когда он пересек столовую и скрылся в оранжерее, Фиби повернулась к сестрам.

— Ну вот, птичка у нас в руках, — прошептала она. — Итак, что будем с ним делать?

— Не знаю! — откликнулась Пайпер. — У нас не было возможности подготовиться к его визиту. Нет ни заклинаний, ни зелья, ничего нет.

— За исключением твоего пальца, который способен взорвать все, — добавила Пейдж. — Вот им и воспользуемся.

— Лучше не будем его использовать.

Пейдж застыла, услышав голос Макса позади себя. В самом деле она почти чувствовала его. Когда Макс заговорил, от его голоса, который оказался более низким и зловещим, чем обычно, у нее волосы встали дыбом. Она обернулась и увидела Макса в дверях столовой. Разумеется, в руках он не держал никакого зонтика. Однако рука у него была полна трескучего электричества, и он отступал, чтобы запустить им в Пейдж.

Пейдж завопила в ужасе и сжалась, когда голубая раскаленная энергия прорезала воздух. Затем она почувствовала уже знакомое ощущение — ее тело растворялось в небытии. Так ее волшебное «я» реагировало на угрозу без всякого вмешательства воли.

К тому мгновению, когда Пейдж вернулась на прежнее место, шар энергии врезался в стену позади нее — раздался взрыв.

— Ха! — прокричала Пайпер, направляя свои руки в сторону Макса.

С Максом ничего не случилось. Его выпученные глаза приобрели зловещий желтый оттенок. Невидимое силовое поле — ледяное, белое, почти искрящееся, как провод при коротком замыкании — мгновенно образовало вокруг его тела щит, который отразил волшебную взрывную силу Пайпер и направил ее против нее самой.

— Осторожно! — закричала Фиби, огромным прыжком перелетая через холл. Она схватила Пайпер за талию, и обе с грохотом повалились на пол. Взрывная волна попала в зеркало на сто — не позади того места, где стояла Пайпер.

— Ладно, значит, у него волчьи глаза, он вооружен электричеством и силовым полем! — кричала Фиби. — Но мы обладаем Силой Трех.

— Неужели? — дразнился Макс. — Не забудьте, что голова вашей жадной до любви сестры служит у меня проводником.

Макс посмотрел на Пейдж слезящимися животными глазами, источавшими злобу. Вдруг Пейдж почувствовала, как ее мозг пронзает резкая боль, словно внутри оказалось раскаленное железо. Но она почувствовала не физическую боль, а боль жертв Луперкалуса.

Жизнь Пейдж угасала, когда Макс заполнил ее голову чувствами Карлы Яновски, последние часы которой промелькнули в голове Пейдж со страшной мучительной скоростью. В быстрой последовательности Пейдж пережила все эмоции Карлы. Она жаждала любви. Затем у нее появилась надежда. И все разрушило неожиданное головокружение.

Пейдж опустилась на пол, крепко обхватив себя руками, качаясь взад–вперед и тихо плача. Сквозь нее прошли охваченные страстью пальцы. Поцелуй. Должно быть, так закончилось свидание Карлы.

И ужас. Мучительная боль. Пейдж схватилась за грудь, почувствовав, что призрак разрывает ее одним из тех серебристых когтей.

— Прекрати! — заорала Фиби. Крик немного отвлек Пейдж от кошмара, но за вторжением Макса в ее мозг последовала невероятная слабость. Она сквозь туман видела, что Фиби с трудом поднимается и, вытянув вперед кулаки, бросается на Макса.

Макс взвыл, отвлекся от Пейдж и направил руку в сторону Фиби. Его электрическое оружие приобрело форму длинного змеевидного кольца. Оно угодило Фиби в шею и сбило на пол, лишив возможности дышать. Пейдж увидела, как Фиби, чуть дернув ногами, замерла.

Почувствовав, что эмоциональные клещи Луперкалуса уже совсем не сдавливают ей голову, Пейдж тяжело подалась вперед, хватаясь руками за виски. Перед тем как потерять сознание, она увидела, что Макс бежит через холл. И тут подул ветер.

Из восточного ковра выскочил портал, извергая страшный поток ветра, хаоса и невыносимого шума.

«Ну конечно же, — в голове Пейдж пронеслась туманная мысль. — Любимая магистраль эфемерного демона — портал времени».

Макс с лету прыгнул в отверстие тоннеля, которое сомкнулось вокруг него словно две половинки листа венериной мухоловки.

И когда тоннель наконец исчез, Пейдж стало легко. Все вернулось в прежнее состояние.

Загрузка...