Глава 10

Глава 11


Интерлюдия


Дия быстро прошмыгнула под рукой зазевавшегося купца, успев подхватить свою добычу и метнулась в сторону. Ноги несли ее, за спиной словно выросли крылья, она нырнула в переулок и прислонилась спиной к стене, успокаивая сердце, рвущееся из груди. Демоны бы побрали этого Иши, болтун проклятый! Это ведь его идея была, рвануть в Ланьин, дескать тут-то они наконец смогут пожить нормально. И когда она наконец научится не слушать его бредовые идеи?

Она выдохнула и разжала свою ладошку, пересчитывая добычу. Две медных монеты, одна серебрушка. Отлично. Дия понимала, что в кошельке у купца было намного больше, было золото, были и серебрённые слитки, но если срезать кошелек, то неминуема погоня и разбирательства, а самое главное — Серые обязательно начнут их искать и не успокоятся, пока не найдут. Это в Чаньюэнь можно было срезать кошельки на рынке и не беспокоится о стражниках. Правда в Чаньюэнь еще оставался Толстый Лян и если ты не платишь дань Толстому Ляну, то не можешь «работать» на рынке. И в последнее время Толстый Лянь стал уж больно заинтересованно поглядывать в ее сторону… а еще предложил Иши продать ее и младшую Сину в бордель. Дескать так и деньги получишь и заботиться о лишних ртах не придется, а что лицо? С лица не воду пить, в борделях знаю как с этим справится. Толку от девок никакого, а там о них позаботятся, напоят, накормят и ремеслу научат, в люди выведут. Вот только ни Дия, ни младшая Сина не хотели в бордель, наслушались они историй от девчонок про то, как там с ними обращаются, да и жизнь все равно в рабстве, бэй-сы же. Нет, уж, спасибо. Лучше пусть голодной и на улице, но зато свободной. А там…

Что дальше — Дия и сама не знала. Она понимала, что воровать на улицах нельзя до бесконечности, что дети вырастают и их пальцы перестают быть гибкими и что когда ты становишься взрослым, то ты уже не сможешь незаметно подойти к человеку со спины в толкучке во время торгов или публичных казней или фестивалей. Не сможешь прошмыгнуть в такие дырки, куда стражники в своих доспехах не смогут пролезть. Но она предпочитала не думать о будущем. Будущее всегда ее пугало.

Она спрятала монетки в пояс и неспешно проследовала домой. Легко перепрыгнула с доски на доску, преодолела глубокую канаву с текущей водой и плывущими в ней карпами. Карпов было запрещено ловить, за этим строго следили, хотя пару раз они все же жарили их на угольях… карпы были жирные, сочные и невероятно вкусные. Она облизнулась и прошмыгнула в небольшую дырку в стене заброшенного здания, задвинув за собой вход старой, облезлой и потертой циновкой.

— Сестрица Дия! — сзади ее обнимают мягкие руки, и она улыбается, расслабляясь. Дома.

— Сина! — она разворачивается и обнимает сестренку в ответ: — а где младший Тигр?

— Он и Соломон за водой пошли. — говорит младшенькая Сина: — но они обещали, что не будут карпов ловить!

— Лучше бы они так и сделали. — ворчит Дия: — здесь с этими карпами все носятся как будто они святые какие. Рыбу нужно есть и все тут.

— Ну так они же золотые. — серьезно говорит Сина и закашливается. Кашляет долго, мучительно, Дия, обнимает ее, пытаясь унять. Наконец Сина перестает кашлять и отрывает ладошку ото рта. На ладони — кровь.

— Ложись. — говорит Дия: — ложись немедленно и укройся одеялом. Мальчики сейчас придут. А я денег нам нашла, пойду куплю тебе риса и рыбки, сейчас пожарим. Там даже на один кунжутный шарик хватит.

— Правда? — лицо Сины озаряет улыбка: — как здорово! Но… ты же не воровала? Тут нельзя воровать, ты же знаешь. Везде эти столбы стоят, так страшно…

— Конечно же нет. — врет ей в лицо Дия: — я что, дурочка, что ли — воровать. Это тебе не Чэнь, тут мигом вздернут и не посмотрят. Даже в бордель продавать не будут. Нет, я в кондитерской у старенького Ди Су подработала, помогала с утра выпечку носить и огонь поддерживать.

— Какая же ты умница, Старшая! — улыбается Сина: — если будешь стараться, то они могут и оставить тебя на работе. У тебя будет работа! Как здорово! Вот ребята обрадуются, как узнают! А где Иши? Тоже подработку себе нашел?

— Вроде как. — все время врать младшей Сине ей неудобно, пусть этот Иши сам за себя отдувается. Болтун. «Давайте рванем в Лань, там же воровства говорят совсем нет. А если нет — значит мы самые крутые будем!». И ведь ума не хватило, сообразить, что не просто так в Ланьин нету воровства. Ни разбоя, ни грабежа, ни воровства. Почему? Да потому что все, кто воровал или разбойничал — на столбах висят. Серые не церемонятся. Это в Чэнь можно было отговориться или откупиться. Здесь же… не было такого, чтобы человек, оказавшись в руках у Серых — смог выкрутиться. Как они устанавливают, кто врет, а кто правду говорит — она не знала. Да только факт оставался фактом — в Лань не было даже скупщиков краденного. Воровство в Чэньюэнь опиралось на скупщиков краденного и владельцев ломбардов, которые не выдавали воров, получая тройную прибыль от продажи украденного. Здесь же этого не было. Скупщики краденного и укрыватели разбойников — были приравнены к преступникам и как следствие — висели на столбах.

Так что никто не ждал «Великую Банду Иши» в Лань. Никто и ничто, если конечно не считать пустующие столбы на окраинах города.

Младшая Сина послушно улеглась на соломенную циновку и Дия заботливо укрыла ее грязным лоскутным одеялом. Надо бы его постирать, подумала она, но это же целое дело. Выбрать солнечный денек, а уже осень на дворе. Выйти за город, в городе стирать в канавах нельзя, это не канавы, это мелиорационные каналы с теми самыми золотыми карпами. За такое наказывают. На столб не повесят, но бамбуковыми палками по спине или по пяткам — тоже ничего приятного. Значит за город нужно выйти, вдоль реки, там, где частные пристани заканчиваются, постирать, высушить и вернуться. Это целых полдня, а то и день. Надо бы, конечно, выбрать денек, закупить еды и выйти с младшими, и постирать и самим искупнуться и вымыться, а то от Иши так пахнет, словно он с козлом ложе делит.

— Лежи и жди, хорошо? — говорит Дия, наклоняясь над младшенькой Синой: — мальчики сейчас воду принесут, Иши тоже скоро прийти должен. А я схожу в лавочку, риса куплю. И рыбки. Толстенькой такой, как в прошлый раз. Чтобы во рту таяла. А если будешь себя хорошо вести и не вставать, то я принесу тебе кунжутный шарик. В меду. Хорошо?

— Хорошо! — кивает Сина: — клянусь, что не сдвинусь с этого места, пока ты не вернешься! Я буду хорошей девочкой. Моя старшая сестра Дия — хорошая девочка, и я — тоже буду. Вот выздоровею и устроюсь на работу в пекарню. Или швеей. Тоже буду деньги в семью приносить, вот увидишь! Куплю тебе столько кунжутных шариков, что ты объешься!

— Обязательно. — Дия целует ее в лоб и встает. Колени протестующе ноют, ей бы тоже прилечь, она устала, с самого утра того купца выслеживала, ждала возможности незаметно ему руку подбить, чтобы тот мелочь рассыпал… но она не может. Чахотка. У младшенькой Сины явно чахотка и чтобы болезнь не развивалась, ее нужно хорошо кормить и держать в тепле, а у них нет денег. Все их деньги сейчас лежат в поясе у Дии, две медные монетки и одна серебрушка. Хорошо, что сегодня у нее получилось, но что они будут есть завтра? Она может обойтись и без еды, ничего страшного, она и Иши, мальчики — все они могут и поголодать день-другой, пока не найдут денег или еды. Но младшая Сина… она угасала на глазах. Может и в самом деле нужно было ее в бордель пристроить? По крайней мере там бы ее кормили…

Она отодвигает в сторону циновку, которая закрывает проход и, сгибаясь пополам — вылезает наружу. Поправляет пояс и пересчитывает деньги. Две медные монетки и серебрушка. Зря она пообещала Сине кунжутный шарик, за стоимость одного шарика можно еще две порции риса купить…

Она идет по улице, мысленно считая деньги. Если купить хороший рис, рассыпчатый, белый, с целыми и длинными зернами, то будет целых пять порций. Но надо купить еще и один хвостик рыбки, пусть даже худенький. Значит — три порции риса. Но если она купит рис в лавочке за углом, серый рис, который слипается и из которого, по слухам — готовят клейстер для Великой Стены, то можно купить риса в два раза больше. Ну и что, что он серый? Все равно же рис, в животе не видно какого он цвета, а насыщает он точно так же как и белый. Не такой вкусный, но и ладно. Зато с сытыми животами все сегодня спать лягут. А кунжутный шарик она возьмет в кондитерской у старенького Ди Су, глядишь тот и разжалобится, еще один положит… в прошлый раз же получилось. У самого Ди Су детей нет, вот он и улыбается ей, когда они с Синой к нему заходят.

Она переходит на другую сторону улицы, увидев патруль Серых. Нет, она ничего такого не делает, но лишний раз встречаться с Серыми желания нет. Серые практически правят этим городом, есть еще Желтые, говорят они несут службу в дворце, называют себя Золотыми Летающими Карпами… вот откуда такое отношение к этим рыбам. На взгляд Дии никакие они не Золотые, просто Желтые. А Серые — это Серые, а не Серебряные. И никакие они не рыбы. Рыбы никого не убивают.

— Добрый день, мудрый и красивый дядюшка Ди Су! — говорит она, войдя в лавочку-кондитерскую. Внутри вкусно пахнет сладостями и выпечкой, и она невольно сглатывает слюну. Живот недовольно бурчит, напоминая, что она не ела со вчерашнего дня.

— О! Маленькая бродяжка! — выпрямляется из-под прилавка старенький Ди, который раскладывал товар на витрине: — и тебе добрый день. Как твоя младшая непоседа?

— Все хорошо. — врет Дия. Старенький Ди Су сочувствует им, но что он может сделать? Подкормить время от времени и только. Не такая уж и богатая у него лавка, чтобы содержать пятерых голодных сорванцов… да и у него самого жена есть, вредная такая молодуха, которая только деньги его тратить горазда, а детей не рожает. Так что Дия не жалуется старому кондитеру. Жаловаться в Лань не принято. Даже если твои дела на самом деле не очень хороши, даже если они ужасны — никто тут не жалуется. На самом деле все это понимают, все понимают, что привычное «У меня все хорошо, а у вас» — ничего не говорит о том, как на самом деле обстоят дела. Все прекрасно в проклятом городе Ланьин, пропахшем мертвечиной и украшенном столбами с телами преступников. Ворам тут не место. Грабителям тут не место. Тем, кто нарушает порядок тут не место. И им, ей, младшей Сине, болтуну Иши, младшему Тигру и Соломону — тоже не место тут.

— Вот и прекрасно, — говорит Ди Су: — какими судьбами?

— Я хотела купить один кунжутный шарик. — говорит Дия и протягивает две медных монетки на раскрытой ладони.

— Вот как. — говорит кондитер и аккуратно принимает ее монетки, взвешивая их в своей ладони: — да только цены изменились, юная госпожа Дия.

— Мне не хватает? — переспрашивает она, чувствуя, как что-то сдавливает ее грудь. Ей не хватает! Она придет назад и посмотрит в глаза младшей Сине… не в первый раз, конечно, но ей так не хотелось ее разочаровывать… Сина конечно не упрекнет ее, она промолчит, но ее глаза…

— Напротив. — говорит старый кондитер: — на эти деньги ты можешь купить целых пять кунжутных шариков. Вас же там пятеро, да?

— Д-да. — кивает Дия, чувствуя, как слезы наворачиваются на глаза. Она поспешно отворачивается, чтобы Ди Су не увидел, что у нее глаза на мокром месте. Она совершенно точно знает, что цены не могли опуститься. Цены никогда не опускаются. Особенно — в пять раз. Старый кондитер просто пожалел ее.

— Ваша покупка, юная госпожа. — на прилавок ложится небольшой пергаментный сверток, и она бережно берет его и прижимает к груди. Она знает, что она не заслуживает ни обращения «юная госпожа», ни даже просто вежливого обращения со стороны такого взрослого и уважаемого человека. Она просто бродяжка и на лице у нее выжжено клеймо, на всю левую щеку.

— Спасибо! — говорит она и глубоко кланяется: — однажды я отплачу вам за вашу доброту, господин Ди Су!

— За что же тут отплачивать? — улыбается он: — это же моя обязанность — продавать сладости, юная госпожа Дия.

— И за это тоже. — она еще раз глубоко кланяется и выходит на улицу. Все-таки мир не такой сволочной, как кажется, думает она. В мире есть такие люди как старенький Ди Су. В мире есть младшая Сина, и если найти лекарство, то все станет совсем хорошо. Даже этот болтун Иши не такой уж и плохой, он же хотел хорошего. Оставаться в Чань было совсем невозможно… хотя вот он-то и мог остаться. Продал бы ее и младшую в бордель и им с мальчиками хватило бы денег на жизнь, может на год, а то и больше. Но он выбрал бежать из Чань вместе с ними, помогал чем мог, играл на свирели в трактирах, рассказывал небылицы, развлекая народ, даже хотел завербоваться в стражники, но его не взяли.

— Смотри, куда прешь! — толчок и мир переворачивается у нее пред глазами, она мотает головой, лежа на земле, в пыли. Над ней стоит один из Серых, в своих доспехах. Он смотрит на нее сверху вниз. Она задумалась и налетела на стражника!

— И-извините! — выпаливает она: — прошу прощения, я не хотела!

— В следующий раз смотри куда идешь. — говорит Серый и толкает ее древком алебарды в грудь. Несильно, просто чтобы дать понять. Она схватывается за ушибленное место и поспешно кивает головой, склоняя ее. Серый — смотрит на нее сверху вниз.

— Беглая воровка? — указывает он на выжженое клеймо. Она поспешно закрывает левую щеку рукой.

— Это ошибка. — говорит она, справляясь с собой и убирает руку: — видите? Спереди выжжен иероглиф «бу». Я не воровка.

— Судебная ошибка. — хмыкает Серый. Внимательно изучает ее левую щеку. Выпрямляется. Потом — разворачивается и уходит по своим дела, вполне удовлетворенный ее смиренной позой.

Она потирает грудь. Древко угодило прямо в грудину, в кость, было больно. И как она не заметила Серого? Обрадовалась, что старый Ди Су дал ей целых пять шариков, замечталась как сейчас придет домой и угостит всех, как все будут улыбаться и хватить ее, вот и налетела сослепу на Серого. Пять шариков! Точно! Она поспешно оглядывается. Где ее сокровище? Она так бережно прижимала сверток к груди…

Она наконец находит сверток с пятью кунжутными шариками взглядом. Он лежит на земле, в пыли, раздавленный ногой в тяжелом латном ботинке.

Она смотрит на него и в голове у нее пусто. Нет, думает она, садясь рядом с раздавленным свертком, наверное, еще можно что-то спасти. Ну и что, они раздавлены, ну и что? Это же все равно сладости, она соберет все обратно, не так много вылезло на землю, она соберет все и сформирует шарики обратно… пять шариков. Это же просто сладкая начинка, рис и мед, обвалянные в кунжуте, можно съесть и так… никто и не заметит…

Руки у нее опускаются, и она просто оседает на землю. Ее левая щека горит огнем. Ну и что, думает она, у меня еще есть деньги. На рис и рыбку. И я все равно возьму с собой кунжутные шарики… скажу младшей Сине что это новый вид сладости, назову ее как-нибудь, ей не обязательно знать, что я подобрала это с дороги, что Серый раздавил ее шарики своей ногой.

— Сестренка Дия! — крик. Она поворачивает голову. К ней бежит Младший Тигр, он машет руками и очень торопится. Она быстро поднимает раздавленный сверток с земли и прячет под одежду.

— Что такое, Тигренок? — спрашивает она, вставая и незаметно утерев слезы: — что случилось?

— Сестренка Дия! Иши поймали! За руку! И Серые там! — кричит он и у нее что-то обрывается внутри и летит вниз, далеко, далеко вниз. Мир становится нереальным, удаляется от нее и она слышит, как там — вдалеке что-то говорит, объясняет и настаивает младший Тигренок, но она ничего не понимает. Болтун Иши скоро будет болтаться на столбе, думает она, этот проклятый город все же достал его…

Загрузка...