Глава 10


Леонидас вернулся в Рио в бешенстве. Он собирался немедленно вернуть Иветти все счета, которые она прислала для оплаты, и отменить её ежемесячное пособие. Он решил окончательно порвать с бывшей невестой после испорченного ею путешествия.

Однако когда грозный старший Феррас пришёл домой к Иветти со счетами, то ему открыла её подруга и сообщила, что Иветти в ресторане.

Ну, конечно, как всегда, подумал разъярённый Леонидас, и отправился в ресторан. Там его поджидала незабываемая сцена — его экс-невеста дарила поцелуй Миру. Она всё-таки не сумела забыть тренера и даже твердила, что с его помощью уже целый день не вспоминает о «львёночке».

Леонидас в гневе ушёл и переслал Иветти счета с посыльным. Иветти и Лауринда были в ужасе, прочитав письмо о том, что отныне они сами должны оплачивать счета за квартиру. Иветти стала разрабатывать новый план…

Она пришла в офис Ферраса с красной коробкой.

— Сеньор Леонидас здесь? — спросила она у Кларисси.

— Он на совещании, — пожала плечами секретарша.

— Он ждёт меня именно на этом совещании, — улыбнулась Иветти и пошла в кабинет своей жертвы.

Леонидас, как обычно, был в шоке, встретившись лицом к лицу с охотницей. Сезон сафари вновь открылся…

— Иветти, на этот раз не выйдет! Я больше не хочу тебя видеть и даже знать тебя не хочу! — негодовал Леонидас.

— И я тоже. Но в этот раз дело дошло до счетов, и я принесла мои, — с гордым видом объявила она.

— Что?!

— Ты прислал мне счета домой, а я принесла мои! Здесь перечислен весь ущерб, причинённый тобой мне, — она достала бумаги из красной коробки. — Начнём со списка мужчин, которых ты изгнал из моей жизни нарочно. Ты подходил, говорил, что любишь меня, я расставалась с ними, и ты тотчас исчезал. Рядом я указала, чего именно не успела получить от них: квартиры, разные подарки, драгоценности… И перечислила все несостоявшиеся путешествия… Здесь всё подробно описано, — она достала другие листы. — А вот ущерб, причинённый лично тобой!

— Мной?! — у Леонидаса глаза на лоб полезли. Ну и наглость, ну и напор…

— Да, тобой! Уже много лет подряд я не могу заснуть из-за тебя без снотворного! А вот список успокоительных лекарств. Визиты к косметологу: пришлось ходить, потому что я ночами не спала из-за тебя. Здесь список кремов, импортных средств, визиты к дерматологам…

— Но и что с того? — недоумевала жертва.

— А вот список вещей, которые я разбила или потеряла из-за тебя, — у Леонидаса отвисла нижняя челюсть. — Как, например, хрустальная ваза для фруктов — подарок одного антиквара, которую я разбила, когда увидела тебя с управляющей банка.

— Ты разбила, а я плати?!

— Ты заплатишь! Как миленький! Потому что на самом деле это разбил ты! Ты вынудил меня бросить её! Ты вывел меня из себя!… Но я явно не всё вспомнила, здесь многого не хватает! Ущерб, который ты принёс мне, нельзя оценить, но я примерно выразила эту сумму в долларах. Мне надоело слушать, что я использую тебя, что я живу за твой счёт! На самом деле это ты живёшь за мой счёт! Ты меня используешь! И использовал всегда! Ты вампир, львёночек! Ты выпил из меня всю энергию! Я ещё забыла кое-что, как же быстро я забываю! Я забыла вписать курсы психотерапии и гипноза, на которые я пошла из-за тебя…

Впрочем, это уже было не так и важно. Главное, что жертва всё-таки попалась в ловушку, и охотница сжала её в своих крепких объятиях. И всё закончилось не то чтобы страстным, но всё-таки поцелуем…



А дома старшего Ферраса поджидали неприятности другого сорта.

В дом пришёл следователь. Далва в ужасе позвонила Лукасу, и тот захотел поговорить с женой, но она наотрез отказалась.

— Маиза, видимо, решила спалить дом, прежде чем покинуть его, — сказал Лукас Лобату.

— А никто не уходил от вас? Или не был уволен в последнее время? — спросил следователь.

Далва поручилась за всю прислугу, а также за ремонтную бригаду.

— Только телохранитель Мел… — вдруг бросила Маиза.

Нянюшка всё поняла и посмотрела на хозяйку с негодованием, но на ту не действовали никакие взгляды.

Полиция явилась и в бар донны Журы, матери Шанди, и сообщила ей, что её сына ждут в участке. Шанди вернулся с пляжа и сразу отправился туда.

— Ты подозреваешься в краже! — заявил ему полицейский.

— Я?! — изумился он. — Да вы что?!

По молодости лет Шанди ещё немного знал о человеческой подлости.



Вернувшаяся домой Мел увидела толпу прислуги во главе с Далвой, с одной стороны, и Маизу со следователем, с другой.

— Твоя мама подозревает всех нас в краже колье, в том числе Шанди, — объяснила экономка.

— Шанди?! — потрясённо повторила девочка.

— Я никого пока не обвиняю, Мел, но настаиваю на проведении полного расследования. Моё колье должно найтись! — заявила Маиза.

— Ты нарочно это делаешь, чтобы поссорить нас с Шанди! Чтобы он больше и близко ко мне не подходил! Шанди никогда не заходил в твою комнату, а даже если бы и заходил, он самый честный человек, которого я знаю! — закричала Мел.

— Много ли ты знаешь о нём, что так защищаешь?

— Да, я знаю о нём всё!

— Вы с ним и полгода не знакомы.

— Я знаю его гораздо больше, чем тебя! Я знаю, на что он способен, и на что способна ты!

Мел убежала наверх. Далва пошла за ней. Следователь всё время что-то записывал в свой блокнот.

— Вы же понимаете, юная девушка в руках опытного мужчины, — пояснила ему Маиза.

Мел была в состоянии, близком к истерике.

— Если мама предпримет что-нибудь против Шанди, то она меня больше никогда не увидит! — сказала девочка няне.

Далва грустно качала головой…



Шанди отпустили домой только потому, что комиссар полиции оказался старым знакомым его матери. По дороге домой донна Жура ругала сына за то, что он связался с богачкой. Шанди не мог ничего ей возразить.

А Мел кинулась на работу к отцу и рассказала ему обо всём случившемся. Лукас нахмурился.

— Я сейчас съезжу в полицейский участок и разберусь. Не волнуйся…

Он забрал заявление Маизы и убедил комиссара в том, что его жена не будет настаивать на расследовании.

— Пусть только попробует попросить приготовить её любимые блюда и десерт! Я человек добрый, Мишель, но если меня тронут, могу и сдачи дать, — сказала Далва служанке, провожая хозяйку дома недоброжелательным взглядом.

— Маиза, дело насчёт пропажи колье закрыто. Я был в полиции и забрал заявление, — решительно бросил Лукас, как только жена вошла в спальню.

— Но это моё заявление!

— Послушай, тебе может не нравиться этот парень, ты можешь противиться этому союзу, но знай меру! Зачем лгать и причинять другим зло? Нельзя добиваться своего любыми способами.

— А тебе можно?! Для тебя все средства хороши?! Ради своей Жади ты разрушил всё, переступил через всё! Никого не пожалел! – истерически заорала Маиза.

— Я не собираюсь обсуждать это! Я говорю о Шанди!

— Нечего читать мне мораль! Ты ничем не лучше меня! Ничем! Когда речь идёт о твоих интересах, для тебя не существует этических норм! Тебе настолько наплевать на меня, что ты даже использовал своё влияние в полиции, чтобы помешать мне!

— Маиза, я тебя предупредил. С этим покончено! — и Лукас вышел из комнаты.

— Это мы ещё посмотрим! — озлобленно крикнула жена ему вслед.

Вечером Лукас получил подозрительную посылку: большую чёрную коробку. Отправитель был неизвестен, но Лукас рискнул открыть посылку и увидел там… паранджу. Догадавшись, от кого посылка, он улыбнулся.

Я думал, она шутит, отметил Лукас про себя.

— Когда Саид уехал, я сказала телохранителям, что он попросил отправить посылку в одну компанию и вызвать курьера по сотовому Латиффы. Лукас, наверное, уже получил её, — с улыбкой рассказывала Жади Зорайде.

— Саид узнает об этом! Ведь он ничего не отправлял по этому адресу, — ужаснулась та.

— Не узнает! Ты видела, сколько подарков на этой неделе Саид разослал в разные компании?

— Сумасшедшая…

— Я должна увидеть Лукаса, должна встретиться с ним, — Жади мечтательно закрыла глаза. — Нам столько нужно обсудить…

— О, Аллах? Из всех ошибок, которые ты совершала, эта самая ужасная! Это харам, страшный грех! Привести мужчину в дом своего мужа…

— Я знаю, что не права!

— Это карается смертью!

— Я знаю, что совершаю страшный грех, и я отвечу за это в судный день!

— Так бойся Аллаха, Жади! В Священной книге сказано, что в судный день у грешников не будет защитников.

— Зорайде, я лгу и обманываю, потому что у меня нет другого выхода! Мне не оставили другого оружия для борьбы со своей участью!

— К тому же у тебя есть враги! Рания и Амина всё время следят за тобой, они ждут, не дождутся, когда ты исчезнешь из жизни Саида.

— Они ничего не узнают… Конечно, если ты мне поможешь.

— О, Аллах! Я уже вижу себя, объятую адским пламенем! Мне придётся утолять жажду кипятком, — не дав служанке договорить, Жади поцеловала её и стала раскрывать свой план…



Шанди несколько дней грустил, почти не ел, вздыхал и упрямо не отвечал на звонки Мел. Он уже знал, что её отец забрал заявление жены из полиции.

Наконец, он решился позвонить Телминье, у которой была Мел. Девушка, заливаясь слезами, стала умолять Шанди прийти к ней домой, чтобы поговорить с отцом.

Его не особо прельщала такая перспектива.

— У вас я опять встречу твою мать, — пробубнил он. — Зачем мне это? Не хочу… Раньше я уступал тебе, но сейчас — нет, извини…

— Ты не увидишь её, Шанди! — уверяла девочка. — Мой отец сегодня уже сказал ей, что он думает обо всём случившемся… Приходи, не обижай его…

— Ну, ладно, я зайду ненадолго, поговорю с ним и уйду, — согласился, наконец, он.

Мел никак не могла успокоиться, слёзы лились ручьём. Нанду протянул её бутылку пива, и оно немного успокоило девочку.

Шанди с Мел подъехали к её дому. Девушка предварительно позвонила Далве, и только когда та сказала, что Маизы нет дома, юноша решился войти.

Но Маиза и Лидиани случайно подъехали к дому сразу вслед за влюблённой парочкой. Маиза с отвращением наблюдала, как её дочь целуется со своим парнем. Она решила подождать, пока молодые войдут, и пройти через чёрный ход.

— Послушай, тебе не стоит так открыто выступать против него, — обратилась к ней Лидиани.

— Ты знаешь, они уже назначили день свадьбы. Лукас и Леонидас собираются помогать им. Они дали ему работу, предоставили все возможности! Ты представляешь меня в компании донны Журемы, хозяйки бара в Сан-Криштоване?! Ты можешь представить меня по выходным там, в доме свекрови Мел?! Ты представляешь мои ужины, почётным гостем на которых будет дона Журема?! — с ужасом спрашивала Маиза подругу.

Лидиани не отвечала.

Маиза подошла к опустевшей машине Шанди, остановилась в паре метров от автомобиля и задумалась. В её голове родилась отчаянная, но глупая, в соответствии с её интеллектом мысль. Она огляделась — вокруг никого! — быстро сняла с шеи золотое ожерелье, швырнула его в автомобиль и убежала в дом, прямиком наверх.



А Лукас был почти счастлив и радостно улыбался будущему зятю. Он попросил у Шанди прощения от имени Маизы и отпустил ему все грехи.

— Лукас, я нашла себе квартиру. Я разговорилась с фирмой, которая занимается ремонтом. Как только будет готово, я перееду. Начнём новую жизнь, а Мел, конечно, останется с тобой, — удивительно спокойным тоном обратилась Маиза к мужу, когда молодые ушли.

— Не знаю, я не говорил с ней об этом, — засомневался Лукас.

— Она всегда была больше привязана к тебе, чем ко мне. Дети иногда путают безразличие с либеральностью. Мел считает, что ты более либерален, чем я.

— Я никогда не был безразличен к дочери, Маиза.

— Зависит от точки зрения. Но сейчас не время спорить по этому поводу… Ты приведёшь Жади сюда?

— Нет, я думаю купить собственный дом.

— Да, возможно, всё не так плохо бы сложилось между нами, если бы ты согласился на мою просьбу купить нам собственный дом…

— Маиза… — вздохнул Лукас.

— Но ты даже и слышать не хотел об этом, помнишь? Как только заходила речь о доме, мы сразу ссорились.

— Не поэтому, ты знаешь, что не поэтому. Сейчас я думаю, что мы искали утешения друг в друге. Я — потому что потерял Жади, ты — потому что лишилась Диогу. А мы могли бы стать хорошими друзьями. Вместо того, чтобы жениться, нам следовало бы подружиться.

— Ты уверен, что я искала в тебе Диогу?!

— А разве нет?

— И ты не думал, что это не так? Тебе не приходило в голову, что я любила именно тебя?! Я ухожу, у меня ужин, — и она вышла.

Лукас рассматривал паранджу, которую прислала ему Жади. Это безумие, но я пойду, сказал он себе, взял коробку, торопливо спустился по лестнице и уехал.

Шанди поспешил попрощаться с Мел. Он сказал, что приехал на машине Миру и забыл документы на неё, поэтому предпочитает побыстрей вернуться.

Но встречи с полицией ему избежать не удалось. Патрульная машина пересекла ему дорогу и спросила документы. Он, естественно, замешкался и не заметил, как какой-то полицейский нашёл золотое ожерелье. Другой тотчас скрутил водителя…

Шанди в панике начала названивать Миру, но тот весело проводил время на танцах и не слышал неистовых звонков мобильного. Шанди посадили в патрульную машину и увезли в участок.

— Как ожерелье попало в машину? – сурово спросил комиссар.

— Это авто моего друга, а ожерелье, наверное, его девушки, — изворачивался Шанди.

Он всячески подставлял Миру, чтобы отвести подозрение от себя.

Ему сообщили «радостную» новость: его обвиняют в краже колье из дома Феррасов, и донна Маиза уже едет в полицейский участок опознавать свою вещь.

Удовлетворённая своей местью Маиза позвонила Лидиани.

— Моё колье нашлось, и я еду в полицию! — торжествующе сообщила она.

Лидиани тотчас всё рассказала дочери, и Телминья позвонила Мел. Но девушки ещё не знали, гденашлось пресловутое колье.

— Пусть теперь матери будет стыдно, что она обвиняла в краже Шанди! — заявила Мел.

Шанди продолжал названивать Миру, когда в дверях участка появилась Маиза. Он испуганно втянул голову в плечи.

Маиза подтвердила, что колье, найденное в машине Шанди — это её украденное украшение. И парня увели в камеру.

— Я не виноват! Я ничего не крал! — кричал он и трясся от страха, разглядывая своих сокамерников.



Жади ходила по дому и заметно нервничала, ожидая прихода Лукаса. Наконец она присела рядом с Ранией и Аминой, занимавшимися вышивкой.

— А как зовут ту женщину, которая придёт сегодня на ужин? — спросила Рания.

— Жамили, — ответила Жади.

— Мне так её жаль… Какая ужасная судьба: потерять жениха в день свадьбы, — вздохнула Амина.

— Она из-за этого очень-очень грустная, да, Зорайде? — удручённо заметила Жади.

— Ты сказала, что она не говорит…

— Никогда, на самом деле она разговаривает лишь со мной и Зорайде. Поэтому я попросила служанку принести ужин в мою комнату.

Жади прервал звонок в дверь. Но, к её огромному разочарованию, к ним пришла не «Жамили», а дядюшка Али.

Жади и Зорайде с волнением ждали, пока он уйдёт. Но он как раз собрался в очередной раз поделиться с женщинами житейскими мудростями. Амина и Рания слушали дядю, открыв рты. Жади не выдержала, и поднялась наверх. Служанка пошла за ней.

— Я говорила тебе, что это опасно! Если Лукас придёт сейчас, то Рания и Амина будут свидетельствовать против тебя, и служанки тоже. Тебе не избежать наказания… И мне не избежать… — в ужасе причитала она.

— Но я не могу предупредить Лукаса! В телефоне села батарейка, а Латиффа не дала зарядного устройства! — нервничала Жади.

— Будь осторожней! Пойдём вниз, дядя Али может что-то заподозрить!

Они спустились и услышали, как недоумевает дядюшка Али.

— Племянница Зорайде?! Но у неё нет никакой племянницы!

— Она придёт к нам сегодня, — говорила Рания.

— Нет-нет… У Зорайде нет племянницы. Она ребёнком попала в мой дом, её родители были бедуинами, они уехали, пропали. Зорайде не знает, где они. Что это за сказки про племянницу? — обратился Али к служанке.

— Это не настоящая племянница. Это одна из тех женщин, которых унаследовал Саид. Зорайде заботилась о ней и теперь считает её своей племянницей, — легко сориентировалась Жади.

— Понятно. И она придёт сюда? — спросил дядюшка.

— Она… не знаю… — Жади слегка толкнула служанку. — Придёт, — через силу улыбнулась та.

— Тогда я подожду её. Мне интересно, как сложилась судьба у этих жён Саида, — тоже улыбнулся Али.

С лиц Жади и Зорайде улыбка, напротив, исчезла.



Жади уже полчаса в тревоге расхаживала взад-вперёд по своей комнате. Наконец, Зорайде пришла к ней и с радостью сообщила, что дядюшка Али ушёл к своему приятелю Албиери. Они спустились в гостиную, и прозвенел очередной звонок. К ужасу Жади и Зорайде, в дверях появился дядюшка Абдул.

— Я пришёл к Али, — сообщил он. — Но раз уже его нет, то поужинаю с вами и развлеку вас рассказами о пророке.

— Но раз вы не застали дядюшку, я могу попросить охранника отвезти вас домой, — с надеждой сказала Жади.

Только дядя Абдул уезжать не захотел, а Рания и Амина моментально усадили его рядом с собой.

Лукас сидел в машине и размышлял, стоит ли ему заходить в дом. Ведь это настоящее безумие!…

Его могут подстрелить, если обнаружат. А если побыть пятнадцать-двадцать минут — и всё?… Ему всё равно нужно увидеть Жади… И он решительно достал коробку с паранджой.

Рания сообщила дядюшке, что они ждут на ужин гостью, и стала рассказывать её печальную историю.

— Если Аллах хочет, так тому и быть, не стоит противиться Его воле, — сказал Абдул.

Прозвенел ещё один звонок в дверь. Жади вздрогнула.

— Теперь это наверняка она, — улыбнулась Рания.

— Зорайде, там пришла женщина, спрашивает вас, — вошла вторая служанка.

— Я встречу её, она очень застенчива, — заторопилась Зорайде.

— Как её зовут? — спросил дядюшка Абдул.

— Жамили.

— Жамили означает — красивая.

Вошедший в гостиную субъект в парандже женщину напоминал весьма и весьма отдалённо. Но ни Амина, ни Рания, ни Абдул не видели «Жамили» вблизи: «она» умышленно стояла от них слишком далеко.

— Жамили, добро пожаловать, — обратился дядюшка Абдул к гостье.

— Вы принесли радость, — улыбалась Рания.

— Вы принесли свет в этот дом, — пропела Амина.

Лукас поклонился и стал шептать что-то на ухо Жади. Она шёпотом передала это Зорайде.

— Думаю, она нас испугалась, — заключила Рания.

— Зорайде сказала, что она не разговаривает, — сказала Амина.

— Почему? — поинтересовался Абдул.

— Проявление скорби. Это из-за мужа, бедная женщина… — вздохнула Рания.

— Это добродетельная женщина, сразу видно. О чём говорить женщине, потерявшей мужа? Ей не о чем говорить: только плакать и молится, так и должно быть.

— Я уведу её. Она немного напугана. Идём, Жамили, идём, — сказала Зорайде и повела Лукаса в спальню.

— Она нервничает, потому что у неё женские дни, и она плохо себя чувствует, — сказала Жади и тоже хотела уйти.

Но дядюшка Абдул попросил её остаться.

— Вы оба сошли с ума! Вы погубите и себя, и меня! — говорила Зорайде Лукасу, когда тот стаскивал с себя паранджу.

— Но Жади сказала, что я могу прийти, — недоумевал он.

— Она никогда ни о чём не думает, и ты тоже! Ты чуть не столкнулся здесь с Али. А если Саид вернётся?! Он и так что-то подозревает, и если он застанет тебя здесь… Даже думать об этом не хочу! Он убьёт и тебя, и Жади. И будет по-своему прав!

— Думаете, он вернётся? — забеспокоился Лукас. — Тогда мне лучше уйти, вы извинитесь перед ней…

— Нет! Не надо так рисковать! Если Абдул увидит тебя поближе – пиши, пропало! Подожди, пока он уйдёт, а потом уйдёшь ты.

— А я могу увидеть её хотя бы одну минутку? Пожалуйста, Зорайде… — попросил он.

Но служанка досадливо отмахнулась и ушла. Она подошла к Жади и шепнула ей что-то на ухо.

— Жамили нужно дать лекарство, извините, я выйду, — бодро оповестила плутовка.

Она вбежала в комнату, с разбегу прыгнула на кровать и с кровати — прямо в объятия любимого…

Лукас и Жади начали целоваться.

— Осталось ещё немного, и мы будем вместе, на этот раз навсегда!

Они снова поцеловались.

— Я пойду, — сказал он.

— Нет, останься… Мне так не хватает тебя, Лукас, — попросила Жади.

— Я тоже скучал по тебе, но…

— Подожди. Пойду, посмотрю, что там происходит.

— А если кто-то войдёт? — опасался Лукас.

— Не войдёт, я заберу с собой ключ!

Она вышла, заперла дверь, спрятала ключ в самое надёжное место — в бюстгальтер — и спустилась вниз. Абдул тотчас усадил её слушать очередную историю о пророке. Наконец дядюшка собрался уходить и попросил позвать Жамили, чтобы они уехали вместе.

— Так будет лучше, ей не придётся ходить по этим опасным улицам. Я слышал, что здесь не так, как у нас. У нас можно ходить по улицам в любое время. А здесь очень опасно. Здесь не встретишь вора, которому отрубили бы руку. Какие странные обычаи… Позови свою подругу, Зорайде. Мы поедем на машине, я буду пересказывать ей Коран, она успокоится, вот увидишь.

— Я думаю, было бы грешно сейчас будить её, да, Зорайде? — сказала Жади.

— Так она ещё спит?

— Пусть она останется, завтра мы послушаем её историю, она такая печальная, — вздохнула Рания.

— Вы так любите слушать истории, да, любите… — обрадовался Абдул.

Жади не выдержала и спешно попросила благословения дядюшки. Амина и Рания последовали её примеру и простились с Абдулом. Жади отправилась наверх.

— Всё… Теперь вся ночь наша, — Жади улыбнулась и поцеловала любимого. — Я станцую для тебя…

Она исполнила для него танец с кинжалом. Лица у обоих светились счастьем… Этой ночью они не спали, но бессонной ночь стала не только для влюблённой парочки. Зорайде расхаживала взад-вперёд по гостиной и молила Аллаха, чтобы её и Жади не постигло наказание. Лукас восторженно смотрел, как его возлюбленная кружится для него в танце с, лёгкой, прозрачной вуалью.

К сожалению, наступил рассвет. Ночь безумной любви и сумасшедших страстей закончилась. Жади и Лукас лежали в постели в обнимку.

— Уже рассвело, мне пора… — мягко сказал он.

— Нет, побудь ещё немножко, мы же не знаем, когда увидимся снова, — томно попросила его Жади. — Ради тебя я способна на любое безумство…

— Ещё немного, и мы будем вместе. Мы будем просыпаться так каждый день, рядом друг с другом.

Она улыбнулась и нежно поцеловала его.

— Иногда мне становится очень страшно… Я надеюсь на лучшее, но временами я начинаю бояться, потому что судьба всё время шутит над нами.

— На этот раз всё получится. Самым трудным, оказалось, добиться твоего развода, мне развестись гораздо проще.

— Ты уверен, что ничто не заставит тебя отступить от задуманного?

— Конечно, у тебя нет ни малейшего повода для сомнений, — уверил её Лукас.

— Порой я опасаюсь, что ты начнёшь ревновать Маизу, что она заставит тебя посмотреть на неё заново… — предположение Жади вызвало у Лукаса улыбку.

— Ты никак не можешь забыть мои колебания в прошлом? Это другое, и Маиза здесь совершенно ни при чём.

— Тогда скажи, что любишь меня, скажи!

— Я люблю тебя, я очень люблю тебя! — искренне отозвался он, целуя свою плутовку.

Жади вышла в гостиную и, убедившись, что там никого нет, вывела за собой Лукаса.

— Он уходит, Зорайде, — сказала она появившейся из кухни служанке.

— Давайте быстрее! Лукас, поторапливайся! — подгоняла парочку Зорайде.

Влюблённые обнялись напоследок, и в эту минуту вошла Рания.

— Жамили, как хорошо, что я вас увидела! Я услышала шум в крыле Жади и подумала, что это вы. Меня так взволновала ваша история! Я хочу стать вашей подругой, — она подошла ближе к Лукасу.

И Жади сразу потащила её в сторону, пока она не разглядела хорошенько «гостью».

— Она очень застенчива, — Жади бросила взгляд на босые ноги Лукаса-Жамили. — Рания, мне кажется, у меня круги под глазами, — заговаривала она зубы второй жене.

— Нет, у тебя нет кругов, — сказала Рания.

— Нет?! Жамили проплакала всю ночь, вспоминая мужа, до самого рассвета, — вздохнула она.

— А почему ты не позвала меня? Я бы помогла тебе её утешить, — сочувственно сказала Рания.

Когда она обернулась, «Жамили» уже и след простыл.

— Я хочу попросить Ранию не говорить Саиду о приходе твоей «племянницы», — сказала Жади Зорайде.

Служанка покачала головой.

— Если ты сделаешь это, то навлечёшь на себя подозрения второй жены и её сестры, — резонно заметила она.

Когда Рашид приехал домой, то нежно поцеловал Ранию и поспешил «обрадовать» первую жену, что устраивает дома ужин в честь Леонидаса Ферраса.

— Я не хочу присутствовать на этом ужине, — сказала Жади, садясь напротив мужа в гостиной.

— Нет, ты будешь. Обе моих жены будут здесь принимать гостей, — неторопливо ответил ей Саид, потягивая мятный чай.

— Лукаса ты тоже позвал?

— Конечно. Я пригласил всю дирекцию компании, с жёнами. Маиза тоже будет.

— Может, хватит?! Ты будешь издеваться надо мной до последнего дня, который я проведу в этом доме?!

— Да, Жади. Так и будет, — бесстрастно ответил он и ушёл.

Жади была в бешенстве.

За любовными утехами Саид отправился в спальню второй жены. Та стала омывать его ноги и рассказывать, как они жили в его отсутствие.

— И к нам приходила Жамили, подруга Зорайде, которая провела всю ночь в комнате Жади, — наивно поведала Рания.

Рашида эта новость взволновала не на шутку. Он сразу метнулся из комнаты молодой жены, чтобы выяснить у Жади подробности происхождения и визита загадочной гостьи.

Зорайде объяснила Саиду, что Жамили на самом деле её подруга, одна из тех женщин, что достались ему в наследство от дяди. Рания вскоре прибежала в гостиную, чтобы понять, что происходит.

— Не принимайте больше гостей, когда меня нет в городе! Люди не должны приходить в мой дом, когда я в отъезде, — обратился Рашид к обеим жёнам.

— Это не я! Я бы ни за что не разрешила ей войти сюда, — сказала Рания, пытаясь обелить свою честь в глазах супруга. — Но я не первая жена, я ничем здесь не распоряжаюсь, командуешь ты! — со злостью бросила Жади вторая жена.

— Раньше ты считала наоборот, ты так хотела поговорить с Жамили! — возмущённо ответила Жади.

Скандал, пожалуй, был единственным способом избежать повторных расспросов мужа на тему гостьи, и поэтому Жади с радостью в него включилась.

— Я?! Я соблюдала вежливость, простую вежливость! Это была твоя гостья!

— Да ты приставала к ней! Хотела, чтобы она рассказала тебе историю своей жизни!

— Не-е-ет! — протестовала Рания.

— Ты просто прыгала от радости, когда она пришла!

— А ты бы позвонила Саиду и спросила разрешения! Будь я первой женой, я бы так и сделала!

— Тебе не нужно врать, чтобы получить это место! Очень скоро оно будет твоим! — крикнула ей Жади.

— Хватит! Мне не нужны скандалы в доме! Помиритесь, друг с другом и не заставляйте меня нервничать, — сказал Рашид, который не смог выдержать женских воплей. — Зорайде, в следующий раз, когда ко мне придут, предупреди меня, — обратился он к служанке. Та извинилась и опустила глаза. — Вы были неправы! Вы все!

— Саид, я… — начала вновь оправдываться Рания.

— Я наказываю обеих! Сегодня обе будете спать в одиночестве, оставайтесь одни! Я так решил, — сказал Рашид и ушёл.

— Видишь, что ты наделала! Ты заставила Саида отвернуться от меня! — как капризный ребёнок, возмутилась Рания. Но Жади лишь махнула на неё рукой и тоже вышла. — Она отберёт у меня мужа, Зорайде, — пожаловалась вторая жена.

— Ты сама виновата, потому что слишком много говоришь. Когда людям нечего сказать, им лучше помолчать, понятно? — посоветовала служанка.

— Но я не хотела, чтобы он подумал, будто я повела себя дурно, — пояснила Рания своё поведение.

— А он ничего и не подумал, это ты заставила его подумать! Раз люди рождаются с двумя ушами и одним ртом, значит, нужно больше слушать, а не говорить, — резонно заметила Зорайде и вышла.

Рания осталась в гостиной одна, заплаканная.


Загрузка...