Волшебная флейта

1.

Плоская местность. Змей преследует принца Тамино, который мучительно вязнет в грязи.


ЗМЕЙ. В глаза смотреть, не отводить глаза!

ТАМИНО. О господи! Спасите! Помогите!

ЗМЕЙ. Ты мамочку зовешь, молокосос? Боюсь, она сыночка не услышит. Мы здесь одни.

ТАМИНО. Какого черта!

ЗМЕЙ. Тише, не надо суетиться в смертный час.

ТАМИНО. Но я не понимаю… умирать я не хочу…

ЗМЕЙ. Конечно, ты не хочешь. Нет существа, влюбленного в распад. В глаза смотри! Ты видишь силу ночи?

ТАМИНО. Я вижу омерзительный зрачок!

ЗМЕЙ. Какой амбивалентный старичок.

ТАМИНО. Мне двадцать лет!

ЗМЕЙ. Какие наши лета.

ТАМИНО. Я требую логичного ответа!

ЗМЕЙ. Я в логике особенно силен. Ты спишь, мой принц, и это просто сон. Пособие для Нового Завета.

ТАМИНО. Подобие? Не слышу ничего.

ЗМЕЙ. В моем шипении ты плохо понимаешь? Поближе подойди, и все узнаешь.

ТАМИНО. Эй, кто-нибудь!

ЗМЕЙ. Пора будить его.

ТАМИНО. Конкретно, что ты хочешь от меня?

ЗМЕЙ. Не я хочу — ты сам безумно хочешь…

ТАМИНО. Огня, огня!

ЗМЕЙ. Мне предложить классический обмен. Прочти вот это…

ТАМИНО. «Книга перемен»? Вы с ней похожи как одна семья. ЗМЕЙ. Естественно, ведь книга — это я. Но просто у меня плохой пиар.

2.

Змей, Тамино, Три дамы в черных платьях и с копьями в белых руках.


ТАМИНО. Мне кажется, сгустился мой кошмар…

ПЕРВАЯ ДАМА. Не бойтесь, принц!

ВТОРАЯ ДАМА. Кулисы перекройте!

ТРЕТЬЯ ДАМА. Не дай ему уйти через партер!

ЗМЕЙ (принцу). Попробую вступить в переговоры. Послушайте, друзья, любые споры… ведь я интеллигентный человек…

ПЕРВАЯ ДАМА. Рази его поближе к голове!

ЗМЕЙ. Не надо наседать, вы не в трамвае!

ВТОРАЯ ДАМА. На, получи!

ТРЕТЬЯ ДАМА. У, скользкая змея!

ЗМЕЙ. Бесславно завершилась жизнь моя. Я страх внушал, и вдруг я умираю.


Змей умирает. Дамы разрубают его на три части и тут же съедают. Тамино приятно удивлен, что дамы спасли его, но в то же время ему неприятно смотреть на жующих женщин.


ПЕРВАЯ ДАМА (принцу). Хотите голову? Там вкусные мозги.

ТАМИНО. Спасибо, нет. Я не люблю рептилий.

ВТОРАЯ ДАМА. А кто их любит?

ТРЕТЬЯ ДАМА. Разве что Творец, которому всегда нужны иуды.

ПЕРВАЯ ДАМА. Чтоб поцелуем жечь Христовы губы.

ТАМИНО. Мне нужно возвращаться во дворец.

ВТОРАЯ ДАМА. Еще минуту, принц.

ТРЕТЬЯ ДАМА. Еще одна программа.

ПЕРВАЯ ДАМА. Вам в пятницу приснится дама.

ВТОРАЯ ДАМА. Запомните ее лицо.

ТРЕТЬЯ ДАМА. Оно нежнее, чем змеиное яйцо.

ПЕРВАЯ ДАМА. Оно прекрасней темно-синего узора…

ВТОРАЯ ДАМА. На коже африканского вождя.

ТРЕТЬЯ ДАМА. Она свежа, как Русь после дождя…

ПЕРВАЯ ДАМА. И после пережитого позора.

3.

Тамино, Папагено.


ТАМИНО (просыпается). Страннейший сон. Пойду открою сонник. Нет, не открою, я еще в лесу. И слышу пенье птиц внутри оркестра. (Музыкантам.) Скажите, господа, какое место… как называется последний эпизод?

ПАПАГЕНО (весь в перьях, с клеткой за плечом, играет на флейте). На сцене появляется народ.

ТАМИНО. Прекрасная погода. Добрый день. Вы, кажется, известный орнитолог?

ПАПАГЕНО. Скорее безработный птицелов. Сегодня певчие не очень-то нужны. Я их ловлю и сразу отпускаю.

ТАМИНО. Как мило…

ПАПАГЕНО. Красота! Мартышкин труд. Я по всему — голодная мартышка, которая способна съесть змею. Или ежа.

ТАМИНО. Ты ел змею?

ПАПАГЕНО. Конечно! Вон, посмотрите, косточки лежат.

ТАМИНО (бросается к Папагено). Спаситель мой!

ПАПАГЕНО. В каком-то смысле — да…

ТАМИНО. Ты спас меня, ты змея поразил!

ПАПАГЕНО. Святой Георгий мной руководил.


Тамино плачет от умиления. Папагено играет на флейте — то ли от смущения, то ли следуя рефлексу.


ПАПАГЕНО. Да ладно вам. Какая ерунда…


Появляются Три дамы в маленьких черных платьях.

4.

Три дамы, Тамино, Папагено.


ПЕРВАЯ ДАМА. Очнитесь, принц!

ВТОРАЯ ДАМА. Вас обманули, принц!

ТАМИНО. Обманут я? Кто обманул меня?

ПАПАГЕНО. Кто обманул его? Кто сделал эту подлость?!

ТРЕТЬЯ ДАМА. Вот этот шут пернатый, ваша светлость.

ПЕРВАЯ ДАМА. Цинично…

ВТОРАЯ ДАМА. Ради красного словца…

ТРЕТЬЯ ДАМА. За эту ложь поганец Папагено…

ПЕРВАЯ ДАМА. Наказан будет нами экзогенно.

ПАПАГЕНО. Спасите! Нет!

ВТОРАЯ ДАМА. Ты хочешь эндогенно?

ТРЕТЬЯ ДАМА. Все может быть. Скорее нет, чем да. Послушайте, меня сомненье гложет. Пойду подумаю вон в ту пустую ложу.

ВТОРАЯ ДАМА. Давай замок!

ПАПАГЕНО. Нет, только не замок!

ПЕРВАЯ ДАМА. Боишься, что запрет тебя, дружок?

ТРЕТЬЯ ДАМА. Пусть помолчит хотя бы три минуты.

ВТОРАЯ ДАМА. Пока Царица делает анонс.

ТАМИНО. О ком вы говорите?

ПАПАГЕНО. Алеуты, и те цивилизованнее… Нонс…


Рот Папагено на замке.


ПЕРВАЯ ДАМА. Наверно, «нонсенс» он хотел сказать.

ТРЕТЬЯ ДАМА. Придется птичке помолчать.


Дамы показывают Тамино фотографию Памины.


ВТОРАЯ ДАМА. Смотрите, принц, на этот фотоснимок.

ТАМИНО (смотрит).. О господи!

ПЕРВАЯ ДАМА. Вам нравится Памина?

ТРЕТЬЯ ДАМА. Хотите обонять ее духи?

ВТОРАЯ ДАМА. Обнять за талию?

ПЕРВАЯ ДАМА. В Италии стихи не меньше ценятся, чем прелесть поцелуя.

ТРЕТЬЯ ДАМА. Сравните лилию ее…

ВТОРАЯ ДАМА. Сравните белое белье…

ПЕРВАЯ ДАМА. С афродизьяком рифмы…

ТАМИНО. Аллилуйя!


Появляется Царица Ночи.

5.

Царица Ночи, Тамино, Папагено, Три дамы в черных платьях.


ЦАРИЦА НОЧИ. Простите, что заставила томиться. Тамино, вы томились без меня?

ТАМИНО (растерянно). Я… я…

ПЕРВАЯ ДАМА (подсказывает). Ее величество…

ВТОРАЯ ДАМА. Царица южной Ночи.

ЦАРИЦА НОЧИ. Пришлось отправиться на альфу Козерога, собрать налог на детскую игру, и лунный свет, и ювенальный секс. Я вижу, вам понравилась Памина? Вы можете просить ее руки. Я — мать ее…

ТАМИНО. Вы мать ее? О боже!

ЦАРИЦА НОЧИ. Но дочь моя захвачена слепым волшебником по имени Зорастро…

ТАМИНО. Безумный век!

ЦАРИЦА НОЧИ. Безумные сердца! Вы можете спасти ее, Тамино. Найти ее сначала и спасти.

ТАМИНО. Ну, а потом…

ЦАРИЦА НОЧИ. Естественно, жениться.

ТАМИНО. Договорились.

ЦАРИЦА НОЧИ. Нужно торопиться!

ТАМИНО. А вдруг Зорастро сможет колдовством сломить Памины… э-э… сопротивленье?

ЦАРИЦА НОЧИ. Не думаю.

ТАМИНО. Гарантии-то нет.

ЦАРИЦА НОЧИ. Гарантии дают в загробном мире, а здесь случайность царствует. Памине не нужен муж, умеющий считать. Для этого компьютер существует. А вот любовь…

ТАМИНО. Она во мне бушует!

ЦАРИЦА НОЧИ. Тогда в дорогу! Предлагаю, зять… Простите… Предлагаю взять с собой слугу — вот этого паршивца. Конечно, он сомнительная птица, но будет вам полезен, может быть.

ПЕРВАЯ ДАМА. Прикажете его освободить?


Царица Ночи кивнула. Третья дама снимает замок. Папагено тут же начинает говорить.


ПАПАГЕНО. Зато нас ждут такие приключенья, что мало не покажется, милорд!

ЦАРИЦА НОЧИ. Заткните рот ему!

ТРЕТЬЯ ДАМА. Скорей заткните рот!

ВТОРАЯ ДАМА. Вот мой платок!..

ПЕРВАЯ ДАМА. Возьми кусок печенья!


Папагено быстро жует. Царица Ночи достает из сумочки волшебную флейту.


ЦАРИЦА НОЧИ. А это, принц, — волшебный инструмент. Фаллическая флейта Аполлона.

ПАПАГЕНО (жует). Когда-то он работал пастухом и развлекал породистых пастушек.

ЦАРИЦА НОЧИ (дамам). А ну-ка, девушки, свои закройте уши! Она в пути поможет избежать любых опасностей, любого искушенья. Надеюсь, вы умеете играть?

ТАМИНО. Конечно. Нет.

ПАПАГЕНО. Но есть одно решенье.

ЦАРИЦА НОЧИ. Какое?

ПАПАГЕНО (тихо). Я — отличный музыкант. Мои учителя — скворцы, синички.

ЦАРИЦА НОЧИ. У нас природный, видимо, талант? (Дамам.) Найдите что-нибудь для этой птички.

ПЕРВАЯ ДАМА. Вот колокольчики.

ВТОРАЯ ДАМА. Волшебные.

ТРЕТЬЯ ДАМА. Динь, дон!

ПАПАГЕНО. А как же флейта?

ЦАРИЦА НОЧИ. Должен только он играть на ней, запомни это твердо.

ПАПАГЕНО (разочарован). Ну, как хотите…

ЦАРИЦА НОЧИ. По дороге к фьордам вас юноши по звездам поведут.

ТАМИНО. Прошу, скорее дайте мне маршрут!

ЦАРИЦА НОЧИ. Вас юноши на сцену поведут.

ПАПАГЕНО. Мы поняли, но дайте нам маршрут.

ЦАРИЦА НОЧИ. Где эти юноши? Запутались в кулисах?

ПОМРЕЖ. Пардон, мадам. Я отошла пописать.


Появляются три ангела, Трое прекрасных юношей.

6.

ПЕРВЫЙ ЮНОША.

В любых делах надейся на себя,

На прозу разума, на розу чувства.

На ветреную волю корабля,

Зашедшего в дремучий лес искусства.

ВТОРОЙ ЮНОША.

Не бойся ошибаться в пустяках.

Бог безупречен для Иова.

Когда на белый снег садится слово,

Оно не затеряется в стихах.

ТРЕТИЙ ЮНОША.

Смотри не вырони бесценный дар.

Его в грязи найдешь едва ли.

Живи в пентхаусе или в подвале,

Но музыки ночной держи удар.

ПЕРВЫЙ ЮНОША.

Не забывай молиться о любви.

Она встает с лучами солнца.

Войди в собор святого каталонца

И разгадай загадку Гауди.

7.

Замок Зорастро. Памина и мавр Моностатос.


МОНОСТАТОС. Да, черен я, как черная икра, как черный хлеб ржаной, как углеводороды. Отдайся черному! Цена твоей свободы…

ПАМИНА. Не кожа, а душа твоя черна.

МОНОСТАТОС. Наверно… может быть… как внутренность камина. Огонь желания растопит вечный лед.

ПАМИНА. По-моему, душа твоя грязна.

МОНОСТАТОС. Так выбели ее, моя Памина! Впусти меня в свой храм и причасти, я стану лучше, стану человечней.

ПАМИНА. Да, голос у тебя овечий, но этот волчий взгляд…

МОНОСТАТОС. Прости меня! Прости! Не буду я смотреть. Возьму тебя на ощупь.

ПАМИНА. Уйди, наглец!

МОНОСТАТОС. На ощупь даже проще.


Появляется птицелов — весь в перьях. Моностатос, закрыв глаза, шарит в воздухе руками. Обнимает Папагено.

8.

Памина, Моностатос, Папагено.


ПАПАГЕНО. О господи! Помилуй Папагено!

МОНОСТАТОС. Ты ангел или демон?

ПАПАГЕНО. Непременно…

МОНОСТАТОС. Ты — фурия? Химера? Василиск?

ПАПАГЕНО. Утиная охота — тоже риск. (Пытается ретироваться.) Шатаясь по лесу, наткнешься на медведя.

МОНОСТАТОС. О чем он говорит?

ПАМИНА. Наверно, бредит.

МОНОСТАТОС. Безумие мое, оставь меня!

ПАПАГЕНО. Оставить где? В болоте преисподней?

МОНОСТАТОС. Распутная Луна, и та свободней от всякой нечисти, чем этот каземат. Зачем пришел ко мне?

ПАПАГЕНО. За папироской, брат.

МОНОСТАТОС. Тогда кури и сгинь! Ох, до чего ж он страшен…

ПАПАГЕНО. Ты чей-то негатив? Ты вывернутый рашен?

ПАМИНА. Я предлагаю мирно разойтись.

МОНОСТАТОС (уходит). Я мирно ухожу, а ты молись.

ПАПАГЕНО. Кому он предложил молиться? Мне?

ПАМИНА. Он любит оставаться на коне.

ПАПАГЕНО. Когда конем не пахнет и в помине.

ПАМИНА. Простите, что?

ПАПАГЕНО. Жениться на Памине, но для начала девушку спасти решил влюбленный принц по имени Тамино.

ПАМИНА. Откуда он узнал, что это я — Памина?

ПАПАГЕНО. Памина — это вы? Мы скоро вас спасем. Он видел вас во сне. Подробно обо всем поговорим в ближайшую субботу. Надеюсь, в этот день он ходит на работу.

9.

Священная роща. Тамино и Трое юношей.


ТАМИНО. Куда-то смылся шустрый птицелов. Я думаю, подальше от Зорастро. Для этой публики друзья как паста — весь тюбик выдавил и был таков.


В кронах деревьев появляются юноши.


ПЕРВЫЙ ЮНОША.

Не печалься о друзьях.

Он ушел — скажи спасибо.

Свято место опростал

Для внезапного изгиба.

Если гнется наша жизнь

В позвоночнике змеином,

Значит, падают ножи

К чьим-то новым именинам.

ВТОРОЙ ЮНОША.

Все подвижно под луной.

Камни мысленно кочуют.

Если конница ночует,

Значит, утром будет бой.

Не цепляйся за людей.

Не держи своих любимых

На коротком поводке —

Будет больно, будет вывих.

ТРЕТИЙ ЮНОША.

Одиночество горчит.

Одиночество — не сахар.

И звезда одна в ночи

Над тюрьмой, где Зороастр

Посвящает в палачи.

ТАМИНО. Я понимаю, силы неравны, и я прошу разумного совета. Понадобятся луки, арбалеты…

ПЕРВЫЙ ЮНОША. Вино из одуванчиков, браслеты из земляники и лесной травы.

ТАМИНО. Я безоружен!

ВТОРОЙ ЮНОША. Ты вооружен терпением и стойкостью поэта.

ТАМИНО. Но он злодей, колдун!

ТРЕТИЙ ЮНОША. А ты забудь про это.

ПЕРВЫЙ ЮНОША. Молчи и улыбайся веселей.

ВТОРОЙ ЮНОША. Ты хочешь знать, что ждет тебя, Тамино?

ТАМИНО. Хотелось бы.

ВСЕ ТРОЕ. Победа и Памина!

ТАМИНО. Звучит как музыка… после обеда. А можно повторить?

ВСЕ ТРОЕ. Памина и победа!

10.

Перед замком Зорастро. Тамино, Жрец.


ТАМИНО. Стена высокая, ни деревца вокруг. Приспособления нужны для альпинизма. Нужна веревка и железный крюк.

ЖРЕЦ (за спиной Тамино). Но для начала, принц, нужна харизма.

ТАМИНО. Чей это голос в ухо говорит?

ЖРЕЦ. Я — жрец любви в святилище Зорастро.

ТАМИНО. Злодея, колдуна, насильника Зорастро?

ЖРЕЦ. Святого мудреца, властителя Зорастро.

ТАМИНО. Ты путаешь меня, коварный лжец!

ЖРЕЦ. Я — жрец, и жнец, и на дуде игрец. Сыграйте, принц, чтоб успокоить нервы.

ТАМИНО. Нет, не хочу.

ЖРЕЦ. А что так? Почему?

ТАМИНО. Не буду оскорблять я слух Минервы.

ЖРЕЦ. Не бойтесь, принц.

ТАМИНО. Да ни в одном глазу!

ЖРЕЦ. У страха есть глаза, но в ночь они глядят, во внутреннюю бездну.

ТАМИНО. Послушайте, все это бесполезно.

ЖРЕЦ. Зорастро детям не желает зла.

ТАМИНО. Но держит взаперти мою невесту!

ЖРЕЦ. Однажды вы поймете, для чего…

ТАМИНО. Однажды я отрежу ему ухо!

ЖРЕЦ. Во имя света и во славу духа…

ТАМИНО. Памина или смерть!

ЖРЕЦ. Пора вязать его.


Жрец уходит.

11.

Тамино один. Достает волшебную флейту.


ТАМИНО. Так, наступил решающий момент. Памина ждет меня и учащенно дышит. Надеюсь, что она меня услышит. Прости меня, волшебный инструмент. (Прикладывает флейту к губам, но руки принца опускаются.) Как страшно, Господи! Фальшивый звук постыден… Смелее, принц!.. Но принцип красоты, но абсолютный слух… Хочу я быть невидим, как домовой, чьи комнаты пусты.


Тамино осторожно прикладывает флейту к губам — и флейта, вопреки ожиданиям, издает прекрасный, нежный звук.


ТАМИНО. Вот это да! Она сама поет! О том, чего пока не понимаю. Я так боюсь играть и все-таки играю. Вперед, вперед! Меня Памина ждет! Веди меня, куда я сам не знаю!


Тамино слышит далекий звук. Играет флейта Папагено.


ТАМИНО. А это отозвался соловей. Ночные птицы вторят музыкантам и свысока дают пример талантам. Выходит, музыка моя как у людей? Скажи-ка, публика? Молчание, silentium…


Тамино уходит, играя на флейте. Появляется Папагено, он тоже играет на флейте, за Папагено идет полусонная Памина.


ПАМИНА. Куда идете вы? Давайте отдохнем. Здесь тьма кромешная, и никакой дороги.

ПАПАГЕНО. Вы с непривычки сбили ноги. Я предлагаю…

ПАМИНА. Что?

МОНОСТАТОС (внезапно появляясь). Конечно, ход конем!

ПАМИНА. Опять пришел!

МОНОСТАТОС. Зациклен Моностатос на вашей красоте, как нищий на деньгах.

ПАПАГЕНО. Скорее как дикарь, вдруг получивший статус…

ПАМИНА. В парламенте.

ПАПАГЕНО. Он тайно чешет пах…

ПАМИНА. Потом бежит к трибуне…

ПАПАГЕНО. И долго в бубен бьет, и брызгает слюной.

ПАМИНА. У вас, конечно, есть подобный бубен?

ПАПАГЕНО. Хотел бы нас отправить в мир иной, да руки коротки.

ПАМИНА. Нет, короток язык. А также ум, короче всякой нормы.

МОНОСТАТОС. Да что такое, блин! Я не привык…

ПАПАГЕНО. Так привыкай скорей!

ПАМИНА. Кирпич огнеупорный.

МОНОСТАТОС. А ну-ка, стража!


Вбегают рабы.


МОНОСТАТОС. Взять! Свяжите их! Суровым синтетическим шпагатом!

ПЕРВЫЙ РАБ. Памину к птицелову привязать?

МОНОСТАТОС. С ума сошел?! (В сторону.) Здесь я ругаюсь матом. Отдай сюда!


Отнимает шпагат у раба. Папагено достает волшебные колокольчики. Как только они начинают звенеть, Моностатос пускается в пляс. К нему присоединяются стражники.


ПАПАГЕНО. Динь, дон! Динь, дон! Танцевальный марафон!

МОНОСТАТОС. Что такое? Что такое?! Почему со мной такое?

ПАПАГЕНО. Потому с тобой такое, что в тебе нутро плохое!

ПАМИНА. Динь, дон! Динь, дон! Ты давно со мной знаком.

ПАПАГЕНО. Ты нарушил все обеты, ты мочился на закон.

МОНОСТАТОС. Я нарушил все обеты? Я молился на закон!

ПАПАГЕНО. Ты мочился — не молился, ты по-своему резвился, ты плевал и веселился…

ПАМИНА, ПАПАГЕНО. Ты мочился на закон!

12.

Появляется Зорастро (слепой, в темных очках) и его свита с факелами. Памина трепещет. Папагено прячет колокольчики, Моностатос и стража в изнеможении падают на подмостки.


ЗОРАСТРО. Памина, почему ты здесь, в саду? Среди солдат и прочего народа?

ПАПАГЕНО. Бесплатный цирк приехал выступать.

ЗОРАСТРО. А это кто?

ПАМИНА. Прохожий птицелов.

ЗОРАСТРО. Что он тут делает?

ПАПАГЕНО. Случайно заскочил… в запретный сад. Послушать, как цикады сопровождают соло соловья.

ПАМИНА. Меня преследует иуда Моностатос! Поэтому приходится бежать куда глаза глядят.

МОНОСТАТОС. И это не секрет: глядят они на прелести Тамино! Вот он стоит — опасный нарушитель! Спокойствия, обрядов и молитв.

ТАМИНО (с мешком на голове). Памина или смерть!

МОНОСТАТОС. Вы слышите?

ЗОРАСТРО. Понятно…

МОНОСТАТОС. Он смерть зовет, чтоб учинить разврат!

ПАМИНА. Я знаю, принц ни в чем не виноват!

МОНОСТАТОС. Естественно! Он сделал вам приятно.

ЗОРАСТРО. Всем замолчать! Немедленно сюда несите эвкалиптовые палки.

МОНОСТАТОС. Сейчас получишь трепку без суда!

ПАПАГЕНО (Памине). По-моему, злодей какой-то жалкий. В нем интуиции, похоже, ни на грош.

ПАМИНА. Умеет зад лизать и тем всегда хорош. И для начальников, и для богов ревнивых.

ЗОРАСТРО (рабам). Держите Моностатоса загривок! И всыпьте ему палок двадцать пять!

МОНОСТАТОС. За что, мой господин?!

ЗОРАСТРО. За похоть и вранье.

МОНОСТАТОС. Недаром я во сне увидел воронье.

ЗОРАСТРО. А лучше сорок пять!

ПАПАГЕНО. Тогда уж пятьдесят. Округло смотрится.

МОНОСТАТОС. Любитель поросят!

ЗОРАСТРО. Не стоит спорить о количестве ударов. Будь их четыреста — вы скажете, что мало. Проявим милосердие к врагу. По пяткам — семьдесят и семь.

МОНОСТАТОС. Я не могу!

ПАПАГЕНО. Хорошее число.

ЗОРАСТРО. Чего же ты не можешь?

МОНОСТАТОС. Боюсь, не выдержит моя сухая кожа.

ЗОРАСТРО. Ты стар, мой друг, и пятки как такыр. Пора задуматься о том, что в лучший мир душа отправится с таким тяжелым грузом.

МОНОСТАТОС. Не рвите сердце мне. Я был как под гипнозом. Стражники уводят несчастного мавра со сцены.

ЗОРАСТРО (Памине). А ты иди к себе и почитай учебник.

ПАМИНА. Диктатор вы и очень злой волшебник!


Памина уходит.


ЗОРАСТРО. Любовь, любовь, иллюзия луны. Влюбленные глупы и все-таки занятны. Им хочется во тьму, обратно, туда, где только ночь и до-ре-ми.

ТАМИНО. Вы извините, у меня вопрос. Как долго мне ходить в метке холщовом?

ПАПАГЕНО. У них такая мода.

ТАМИНО. Ну, еще бы! Но я до этой моды не дорос.

ЗОРАСТРО. И так же не дорос ты до Памины, которая созреет для тебя не раньше, чем дозреют апельсины в моем саду.

ПАПАГЕНО. Послушайте, друзья…

ЗОРАСТРО. Ты лучше помолчи! Болтлив, как попугай, и мелешь языком впустую.

ПАПАГЕНО. Я вижу, справедливость торжествует…

ЗОРАСТРО. А кто сейчас получит нагоняй?

ПАПАГЕНО. Боюсь, что я.

ЗОРАСТРО. Не бойся — точно ты.

ПАПАГЕНО. На апельсинах мы остановились.

ЗОРАСТРО. Чтобы с повинной вы явились…

ТАМИНО. Простите, что?

ЗОРАСТРО. Чтобы с Паминой вы соединились, пройдите, принц, сквозь решето.

ТАМИНО. Пройти сквозь решето, просыпаться, проснуться…

ПАПАГЕНО. И все-таки при этом не прогнуться.


Внезапно свет гаснет. Гром и молнии.

13.

Тамино, Папагено.


ПАПАГЕНО. Ох, тьма кромешная. Возьмитесь за меня, а я возьмусь за вас, и будем пробираться.

ТАМИНО. Вопрос — куда?

ПАПАГЕНО. Куда-нибудь туда. Где есть убежище от Страшного суда.

ТАМИНО. Мой бедный птицелов, бессмысленно скрываться — в лесу среди зверей, в толпе среди людей.

ПАПАГЕНО. Я не могу на месте оставаться!

ТАМИНО (к небу). Ни времени, ни места, Амадей, не существует для твоих созданий.

ПАПАГЕНО. Согласен я, я восхищаюсь вами. Давайте флейту поскорей!


Тамино достает волшебную флейту, но тут появляются Оратор и Жрец с факелами в руках.


ЖРЕЦ.

Если слово — это дело,

если ум живет без тела,

странствуя в ночи,

главное — молчи!

ОРАТОР.

Если мочи нет очнуться,

если бесы правят бал,

если правильней прогнуться,

сохранив свой капитал.

Если всюду стукачи,

главное — молчи!

ЖРЕЦ.

Нет героев на болоте —

хлюпнет, пукнет и пройдет.

Не поем о Ланцелоте,

потому что дождь идет.

ОРАТОР.

Потому что на болоте

тошно нам, как в вертолете.

Хошь молись, а хошь дрочи,

главное — молчи!

ЖРЕЦ.

За терпение и кротость

за характер бархатный

ты узнаешь позу лотос

и Памины тайный космос

обретешь без страха ты.

ОРАТОР.

Только «волки» не кричи,

главное — молчи!

ЖРЕЦ.

И в конце концов за это

в царство мудрости и света

ты войдешь как свой.

И жена твоя Памина

тихо ляжет у камина,

слушая прибой.

ОРАТОР.

Папагено, спутник верный,

для своей летучей спермы

обретет сосуд.

Долго небу стыть в алмазах,

но к единственному глазу

слезы потекут.

ЖРЕЦ.

Записался в палачи?

Главное — молчи!

14.

Зорастро и жрецы.


ЗОРАСТРО.

В священном пальмовом лесу,

где олеандр щекочет ноздри

в моем чувствительном носу

и на часах полковник гордый

вновь поклонился колесу.

Весь мир подобен колесу:

что было прежде, то и будет.

За милосердие не судят.

В ночном, таинственном лесу

блуждают наши неофиты.

Жрецы и слуги Афродиты,

спросите, для чего пасу

я частную судьбу Тамино,

и я отвечу: половина

уже ложится на алтарь,

уже спешит жених желанный

своей животворящей манной

покрыть космический словарь.

Царица Ночи — разрушитель

всего, что строилось в веках.

На этих рыночных весах

лежат и глина, и строитель.

Кто укрепит вселенной храм,

когда нам угрожает хам?

Кто исцелит Царицу Зла

от паранойи вымысла?

Мы уповаем на Тамино,

его волшебный инструмент.

Когда раскроется Памина

и как не упустить момент,

подскажет наша пантомима.

ЖРЕЦ. Подскажет ваша пантомима?

ЗОРАСТРО. Я подготовил документ.


Появляются Три дамы в черных платьях — посланницы Царицы Ночи.

15.

ПЕРВАЯ ДАМА. Зорастро и жрецы склоняются над планом.

ВТОРАЯ ДАМА. А мы пока интригой и обманом…

ТРЕТЬЯ ДАМА. Рассеем планы их, как папиросный дым.


Входят Тамино и Папагено.


ПАПАГЕНО.

Родители потребуют калым,

но вы не поддавайтесь на разводки.

Сошлитесь на размер любовной лодки,

мол, извините, только два весла

у нашего семейного каноэ.

Платить за девушку! Да что это такое!

Она как речка — раз, и понесла.


Папагено замечает дам.


ПЕРВАЯ ДАМА. Привет, привет!

ТАМИНО. Какая встреча, дамы!

ПАПАГЕНО (принцу). Ну, наконец-то кто-то из своих.

ВТОРАЯ ДАМА. Готов ли нас порадовать жених?

ТРЕТЬЯ ДАМА. И нет ли новостей для нашей мамы?

ТАМИНО. Царица тоже здесь?

ПЕРВАЯ ДАМА. Она вам шлет привет.

ВТОРАЯ ДАМА. Волнуется: что вы и что Памина?

ПАПАГЕНО. А мы тут ходим, ходим, как во сне.

ТАМИНО. Вы понимаете, престранная картина. Зорастро, видимо, не вор и не злодей. Он хочет всем добра…

ТРЕТЬЯ ДАМА. Особенно Памине!

ПЕРВАЯ ДАМА. Он лжет всегда!

ВТОРАЯ ДАМА. Он вьет веревки из людей!

ТРЕТЬЯ ДАМА. Он всех запутает в своей словесной тине!

ТАМИНО. Зорастро говорит, все будет хорошо.

ПЕРВАЯ ДАМА. И вы поверили волшебнику наивно?

ВТОРАЯ ДАМА. Он вас сотрет спокойно в порошок.

ТРЕТЬЯ ДАМА. И будет удобрять свою Олирну.

ПЕРВАЯ ДАМА. Вас освежуют ловкие жрецы…

ВТОРАЯ ДАМА. Как только вы войдете в храм Зорастро.

ПАПАГЕНО. Вот содомит, вот подлый пидарас-то! Видал в гробу я храмы и дворцы! Вернусь в родимый лес, к своим скворцам и сойкам.

ТАМИНО. Тамино остается твердым, стойким.

16.

Спящая Памина, Моностатос подкрадывается.


МОНОСТАТОС.

Любовь, любовь, зачем твой яд

питает сердце?

Как заползла в него змея,

в какую дверцу?

Она лежит, от горьких слез

опухли губы.

Зачем ты мне, туберкулез,

двойник Гекубы?

Твои зеленые глаза —

весны краситель.

Пора нажать на тормоза,

кричать «спасите».

Но нет спасения в любви,

есть только жертва.

Лови мгновение и жди

финал concerto.


Появляется Царица Ночи.


ЦАРИЦА НОЧИ. Не хочешь ты мне объяснить, какого черта?..


Моностатос исчезает. Царица Ночи будит Памину.


Исчез, как черный дым костра

На фоне ночи.

Проснись, любимая, пора

начать и кончить.


Памина вздрагивает во сне.


ПАМИНА. Уйди, уйди! Холодная рука!

ЦАРИЦА НОЧИ. Не бойся, деточка, тебя коснулась мама. Тревожный сон?

ПАМИНА (просыпается). Мне бог приснился Кама.

ЦАРИЦА НОЧИ. Что делал бог?

ПАМИНА. Он целился в меня.

ЦАРИЦА НОЧИ. И что потом?

ПАМИНА. Но это длилось годы. Мой взгляд остановился на стреле. Откуда нож?

ЦАРИЦА НОЧИ. Возьми его себе.

ПАМИНА. Какой стилет холодный, но… зачем он мне? Для самообороны?

ЦАРИЦА НОЧИ. Скорее для атаки на врага. Они перед рассветом соберутся — жрецы, ораторы и с ними этот гусь. Его заколешь ты.

ПАМИНА. Я, матушка, боюсь. Не выйдет из меня убийца хладнокровный.

ЦАРИЦА НОЧИ. Ты хочешь быть счастливой и свободной? Тогда избавь себя и целый мир от колдуна, который, как вампир, сосет священный сок из незакрытой раны.

ПАМИНА. Меня тошнит.

ЦАРИЦА НОЧИ. Естественно! Для мамы ты сделаешь всего один удар. Укольчик маленький в его худую шею. Но главное, сорви с нее скорее тот знак, что контролирует соляр.

ПАМИНА. Сорвать с нее?

ЦАРИЦА НОЧИ. Про шею говорю.

ПАМИНА. Но, матушка…

ЦАРИЦА НОЧИ. Я так тебя люблю, что чья-то жизнь, вдруг ставшая помехой…

ПАМИНА. Убийственно во всем быть неумехой.

ЦАРИЦА НОЧИ. Убийственным ты будешь молодцом.

ПАМИНА. Зорастро мог бы стать моим отцом.

ЦАРИЦА НОЧИ. Ловцом, лжецом, скопцом! Пусть будет кем угодно. Убей его, и станешь ты свободна.


Уходит.

17.

Памина, Моностатос.


МОНОСТАТОС. Не в силах совладать я с собственным либидо. Хочу тебя все так же, все сильней!

ПАМИНА. В душе его живет какая-то обида. Попробую добраться до корней. Скажи, пожалуйста, тебя любила мама?

МОНОСТАТОС. Что за вопрос — бестактный и пустой?

ПАМИНА. Ты можешь говорить со мною прямо. Как если б я была твоей сестрой.

МОНОСТАТОС. Моей сестрой?

ПАМИНА. Ну да…

МОНОСТАТОС. Сестер я ненавижу! Они исподтишка крадут любовь…

ПАМИНА. Тогда племянницей. Садись ко мне поближе.

МОНОСТАТОС. Боюсь, что у меня взыграет…

ПАМИНА. Кровь?

МОНОСТАТОС. Не только кровь! Во мне кишат гормоны, в ушах стучит, и мечется душа.

ПАМИНА. Но я — племянница…

МОНОСТАТОС. Пленительной Помоны! Хочу кусать, слюною орошать!

ПАМИНА. Признайся мне, ты в детстве мучил кошек?

МОНОСТАТОС. Я… я…

ПАМИНА. Дрожа от радости, ты слабых обижал? Ты, как растение, был одинок и брошен?

МОНОСТАТОС. Я знаю, для чего тебе кинжал!

ПАМИНА. Тебя шкодливой гнидой обзывали? Ты всем завидовал, не чувствуя родства? И злобой исходил, и мед своей печали ты собирал с цветущего куста?

МОНОСТАТОС. Проклятье, замолчи!

ПАМИНА. Хотел ты быть поэтом, а стал охранником.

МОНОСТАТОС. Заткну ее стилетом…

ПАМИНА. Ну, а теперь ты метишь в палачи.


Моностатос готов убить Помину, но в последний момент появляется Зорастро.


ЗОРАСТРО. Красноречива эта мизансцена. Хирург и Пациент, Весна и Авиценна. Прошу отдать мне этот инструмент.

МОНОСТАТОС. Сейчас, мой господин, еще один момент…


Моностатос убегает.

18.

Зорастро, Памина.


ПАМИНА. Какая магия вам помогает видеть?

ЗОРАСТРО. У страха есть глаза, у смеха есть глаза.

ПАМИНА. По-моему, любовь слепа и зла.

ЗОРАСТРО. Чтобы любить, он должен ненавидеть.

ПАМИНА. Меня пугает…

ЗОРАСТРО. Что?

ПАМИНА. А вдруг в моем Тамино живет такая же звериная стамина? Вдруг он упрям, как тысяча ослов?

ЗОРАСТРО. Или хвастлив, как птицелов.

ПАМИНА. Вот именно.

ЗОРАСТРО. Не паникуй, Памина, для женщины мужчина просто глина. Лепи что хочешь, не жалея рук. Каким его себе вообразила, таким и будет твой супруг.

ПАМИНА. Я думала, что все наоборот.

ЗОРАСТРО. И это, уверяю, не ошибка. Мужская воля женщину ведет.

ПАМИНА. Как если б музыкант и скрипка слились в одно живое существо и воспарили над ландшафтом. Кто в этой паре персонаж, кто автор?

ЗОРАСТРО. Спроси: кто камень, кто раствор, и каменщик, и архитектор умный.

ПАМИНА. Ох, нервы — как натянутые струны.

ЗОРАСТРО. Лей слезы, лей! Крути штурвал Фортуны! В нем ДНК и музыки родство.


Зорастро уходит, постукивая палочкой слепца.


ПАМИНА. Что значит ДНК? (Пожимает плечами.) Секрет наверняка.

19.

Царица Ночи, Моностатос.


МОНОСТАТОС. Да здравствует владычица теней!

ЦАРИЦА НОЧИ. Привет, привет, безумный Моностатос.

МОНОСТАТОС. Еврея обижать вам позволяет статус.

ЦАРИЦА НОЧИ. Не знала я, что ты теперь еврей. Была бы я тогда политкорректней.

МОНОСТАТОС. Бываешь ты тирамису нежней.

ЦАРИЦА НОЧИ. Бываю, да. А можно поскорей? И по возможности конкретней.

МОНОСТАТОС. Тирамису с миндальным пралине.

ЦАРИЦА НОЧИ. Ты объяснишь, зачем сюда явился?

МОНОСТАТОС. Хочу я дом построить на Луне.

ЦАРИЦА НОЧИ. Ты, видно, ел грибы? Ты травки накурился?

МОНОСТАТОС. Ты вознесешь меня на высоту, где, белогрудых гурий вожделея, я сразу получаю ту, которая сейчас милее. Нет сил у Моностатоса «шнырять» по темным пляжам и аллеям. Ты всем бандитам как родная мать, так будь и для меня…

ЦАРИЦА НОЧИ. Ну-ну, смелее! На полуслове взять и замолчать.

МОНОСТАТОС. Готов тебе служить и пресмыкаться.

ЦАРИЦА НОЧИ. Получишь ты…

МОНОСТАТОС. Работу палача? Я так и знал!

ЦАРИЦА НОЧИ. И полпроцента акций.

МОНОСТАТОС. Хотелось бы полцарства.

ЦАРИЦА НОЧИ. Не шути — Царица Ночь не любит юморески.

МОНОСТАТОС. Еврейский юмор — он немного резкий… Зато не скучно в космосе, учти.

20.

Тамино играет на флейте, Папагено слушает.


ПАПАГЕНО.

Конечно, молчание — золото,

но если совсем замолчать,

того, что в мозгах перемолото,

уже никогда не узнать.

А если там что-то полезное,

нетленного хлеба мука?

А если там мысли нарезаны

опасным ножом языка?

А если погибнет вселенная

без нашей пустой болтовни?

Бывает же скука смертельная,

бывают последние дни,

когда перед каждым откроется

природа тряпичных кулис.

Мелькают колесики Хроноса,

в Калипсо кончает Улисс.

Молчание — это условие,

и я соглашаюсь молчать.

Простите мое многословие,

таким родила меня мать.

21.

Папагено, Старуха (безобразная), Тамино.

СТАРУХА. А, вот он где, проказник Папагено! Ищу тебя в пампасах и в лесу. Давай, целуй меня!

ПАПАГЕНО. Проклятая ангина. Боюсь, что вирус я перенесу. Заразен я, не время целоваться.

СТАРУХА. Тогда обнимемся скорее, дорогой!

ПАПАГЕНО. Мы, видимо, знакомы с госпожой?

СТАРУХА. С ума сошел? Ну, хватит притворяться! Любовное томление внутри готово разорвать меня, как мина! Иди ко мне, ласкай меня, любимый…

ПАПАГЕНО. Прошу простить, но… я тебя покину…

СТАРУХА. Покинешь ты меня?! Коварный птицелов! После того, что было между нами?!

ПАПАГЕНО. А можно уточнить двумя-тремя словами?..

СТАРУХА. Я лично это делаю без слов.

ПАПАГЕНО. Понятно мне теперь.

СТАРУХА. Зову тебя, мой филин: скорей сюда, лети ко мне на грудь!

ПАПАГЕНО (в сторону). Да, я прошел опасный путь и вдруг на финише заклинил. Кто эта женщина: актриса или фрик? Ее лицо мне вроде бы знакомо. В кошмарах мне являлся этот лик? Весь в копоти, как старая икона.

СТАРУХА. О чем задумался, мой милый? Обо мне?

ПАПАГЕНО (в сторону). Как цапля над водой, где плавают лягушки. Что проще: убежать от пламенной старушки или сгореть в ее огне?


Уходят.

22.

Тамино и Памина.


ПАМИНА.

О чем молчишь? О том, что будет?

О том, что скоро нас погубит

Зорастро суд слепой?

А если выживем случайно,

то сможем обвенчаться тайно.

И что потом? Покой?

За ужином супруг постылый,

тягучий разговор унылый,

тоска и детский плач.

И перманентный срач.


Пауза.


Мы не успели обменяться,

по-моему, десятком слов.

Зато болтливый птицелов

готов с природой состязаться.

Все говорит со мной теперь:

кузнечики, лесные совы.

Кому их лепет адресован?

В какую постучаться дверь?

Твое молчание тревожит.

Уже любовь прошла, быть может,

от голода сошла на нет?

Не получая острой пищи,

она теперь повсюду ищет

какой-нибудь иной предмет?


Пауза.


Молчит как пень, молчит как рыба!

Как деревянный истукан!

Простая ледяная глыба,

когда попала в океан,

под солнцем тает понемногу

и реагирует на свет.

А ты, мой принц? Конечно, нет.


Памина уходит.

23.

Зорастро, Тамино.


ЗОРАСТРО. Как поживает наш флейтист?

ТАМИНО. Я чувствую себя Иудой.

ЗОРАСТРО. Памина плакала? Она кусала губы?

ТАМИНО. Да вы, по-моему, садист.

ЗОРАСТРО. Ну-ну, светлейший принц не должен унывать. Смотрите в будущее бодро. А если мочи нет как хочется в кровать, вы смертное вообразите одро…

ТАМИНО. Не собираюсь умирать.

ЗОРАСТРО. Когда-нибудь и ваш прервется путь. Ничто не вечно на подмостках.

ТАМИНО. Я не люблю кота за хвост тянуть.

ЗОРАСТРО. И все же тащится повозка… туда, откуда не свернуть.

ТАМИНО. Все это так, допустим. Дальше что?

ЗОРАСТРО. Терпенье!.. Как вы кричали там? «Памина или смерть»? Я скоро объявлю свое решенье.

ТАМИНО. Но есть условие?

ЗОРАСТРО. Смотреть вы не должны в глаза своей Памины, ласкать ее, внимать ее словам…

ТАМИНО. И что тогда?

ЗОРАСТРО. Я вам ее отдам — как чашку полную малины.


Тамино уходит.

24.

Папагено, Зорастро.


ПАПАГЕНО. Насилу отвязался от старухи. Откуда ее черти принесли?

ЗОРАСТРО. Я думаю, из-под земли, где обитают злые духи.

ПАПАГЕНО. А вы уверены, что эта швабра — дух?

ЗОРАСТРО. А ты уверен, что зовешься Папагено? Короче, выбирай одно из двух: освободить себя из плена, женившись на ее костях…

ПАПАГЕНО. Второе хуже?

ЗОРАСТРО. Навсегда — в гостях…

ПАПАГЕНО (перебивает). Что значит «навсегда»?

ЗОРАСТРО. Навечно, до могилы.

ПАПАГЕНО. Прошу прощения, все это очень мило, но у меня есть срочные дела.

ЗОРАСТРО. Не каждому из нас дается выбор. Ты — персонаж, которому дано…

ПАПАГЕНО. Благодарю… Я рад, конечно, но… Вы… это… подождать могли бы? А я подумаю…

ЗОРАСТРО. Считаю до шести.

ПАПАГЕНО. Нет, лучше до восьми!

ЗОРАСТРО. Один, два, три, четыре…

ПАПАГЕНО. Одни проблемы в этом мире!

ЗОРАСТРО. Пять, шесть…

ПАПАГЕНО. Согласен, черт меня возьми!

ЗОРАСТРО. «Согласен» с чем?

ПАПАГЕНО. Жениться на кокетке. Надеюсь, я ее переживу, но все же на свободе, а не в клетке.


Появляется Старуха. Сделав несколько нетвердых шагов, Старуха летит кувырком через голову и превращается в прекрасную молодую женщину.


ЗОРАСТРО. Лови невесту, умный птицелов — ты заслужил свою удачу.

ПАПАГЕНО. Я чувствую, что я сейчас заплачу.

ЗОРАСТРО. «Свобода» — главное из слов. Подходит этот ключ к любой дилемме и покорит любой замок.

ПАПАГЕНО. Уже я выучил урок! Хочу на практику к Елене!

ЗОРАСТРО. Ее зовут Елена?

ПАПАГЕНО. Может быть. Я просто фантазирую… свободно.

ЗОРАСТРО. Придется до утра повременить. Ступай за мной.

ПАПАГЕНО. Иду! Куда угодно!


Уходят.

25.

Памина, Трое юношей.


ПАМИНА.

Я так надеялась, что принц меня спасет.

Теперь я вижу перспективу.

О, хищница-судьба, я знаю твой полет,

скользишь за облаком и вдруг ревниво

ты камнем падаешь на лед.

ПЕРВЫЙ ЮНОША.

Молодая, не печалься,

не кляни свою планиду.

Будет помощь от начальства:

может, свыше, может, снизу.

ВТОРОЙ ЮНОША.

Но тебе-то все едино,

несравненная Памина.

Ты получишь по заслугам.

Назовешь того супругом,

ТРЕТИЙ ЮНОША.

для кого приберегла

ты кисельны берега.

Будешь в масле ты кататься,

как по озеру канадцы.

ПАМИНА.

Мечтать о будущем, надеяться и ждать —

невыносимо.

Когда же он придет ко мне в кровать? —

а он все мимо.

Я думаю, мне проще оборвать…

Где Хиросима,

уже не страшно умирать.

ПЕРВЫЙ ЮНОША.

Говорю тебе, Памина,

не заламывая рук,

ты добьешься перелома.

И Тамино, как солома

в августе на крыше дома…

Запылает твой супруг!

ВТОРОЙ ЮНОША.

Как языческая лодка,

а по-нашему «каюк»,

запылает твой супруг!

ТРЕТИЙ ЮНОША.

Как негодная проводка

в Академии наук,

запылает твой супруг!

ВСЕ ТРОЕ.

Загорится, заискрится,

запылает твой супруг!


Уходят.

26.

Папагено, Трое юношей, потом «Елена».


ПАПАГЕНО. Вот так живешь, живешь, и бах! — весь мир увидишь в новом свете. Меня в капроновые сети поймала лучшая из птах. Ее веселые глаза, ее летящая походка. Мне все равно — она кокотка или зеленая лоза. Я должен ею обладать, она скрывается в тумане, вдруг появляется и манит, и тут же прячется опять. Какая подлая игра, какое низкое коварство! Иди, корми свое начальство своим развратным фуа-гра! А я повешусь на ремне! (К зрителям.) Вы — коллективный мой свидетель. А что еще осталось мне? Любви и правды нет на свете. Милее мне лежать в земле и слушать ветер.


Появляются Трое юношей.


ПЕРВЫЙ ЮНОША.

Стыдно, стыдно птицелову

брать сегодня за основу

прошлогодний снег.

ВТОРОЙ ЮНОША.

Роковые страсти эти

позволительны для йети

и его коллег,

что расселись по отрогам

азиатских гор,

просекая понемногу

нисходящую дорогу —

будущий позор.

ТРЕТИЙ ЮНОША.

Не тебе качаться утром

в кожаной петле.

Если сердце будет мудрым,

то и разум станет бодрым,

и сидеть ты сможешь твердо

в собственном седле.

ВСЕ ТРОЕ.

А пока давай звони

в колокольчики свои!


Папагено звонит в колокольчики.

Появляется его возлюбленная — молодая и прекрасная.


ПАПАГЕНА. Моя половина, мой вольный стрелок, я знаю, что ты без меня изнемог. Я вижу, я вижу, как ты одинок!

ПАПАГЕНО. Ведь я не машина, не черный маньяк.

ПАПАГЕНА. А если машина, то ты «кадиллак»! Возьми себя в руки, вези меня в ночь.

ПАПАГЕНО. О боги, она прокатиться не прочь! Она веселится, она кипятится! Елена как пена, а я ветерок!

ПАПАГЕНА (в сторону). Совсем обезумел от счастья стрелок. Какая «Елена»? О чем ты твердишь?

ПАПАГЕНО. Спасибо, спасибо, спасибо, малыш!

ПАПАГЕНА. Похоже, любимый, ты спишь наяву. Тебя и меня Папагена зовут. Рифмуется имя, точнее, судьба, бежит по странице речная вода.

ПАПАГЕНО. И я Папагено, и ты Папагена?! По-моему, эта строка офигенна!

ПАПАГЕНА. Тогда запиши ее в сердце небес, где светится веры таинственный лес.

Уходят.

27.

Памина, Трое юношей, Тамино.


ПАМИНА. Рано утром птичий хор дружно славит пробужденье, не стесняясь, вожделея, наплевав на приговор всех стандартных положений — и комедий, и трагедий. Дать Танатосу отпор — это честь для каждой птички, каждой сойки и синички. Подключайся, юниор!

ПЕРВЫЙ ЮНОША. Ты, Памина, как менада, пьяная от винограда, мечешься в ночи.

ПАМИНА. Лучше помолчи!

ВТОРОЙ ЮНОША. В волосах твоих колючки, платье рваное в пыли.

ПАМИНА. Слушай, отвали!

ТРЕТИЙ ЮНОША. Так всегда перед рассветом: тьма сгущается внутри.

ПАМИНА. И не говори… Все как будто после вальса… Мой любимый отказался от моей любви.

ПЕРВЫЙ ЮНОША. Тут системная ошибка.

ВТОРОЙ ЮНОША. Для Тамино тоже пытка…

ТРЕТИЙ ЮНОША. Ждать и догонять.

ПАМИНА. Если бы вы только знали, как вы все меня достали! И родная мать…

ПЕРВЫЙ ЮНОША. Не противься этой боли.

ВТОРОЙ ЮНОША. Собери остатки воли в боевой кулак.

ТРЕТИЙ ЮНОША. Сокруши зеркальный призрак…

ВСЕ ЮНОШИ. Все иллюзия и сумрак, а не полный мрак.

ПАМИНА. Верю, верю, но проверить у меня не хватит сил.

ВСЕ ЮНОШИ. Тебя демон искусил. Но появится Тамино…

ПАМИНА. И пройдет, конечно, мимо.


Тамино играет на волшебной флейте.


ПЕРВЫЙ ЮНОША. Тише! Тише! Кот на крыше!

ВТОРОЙ ЮНОША. Херувимы еще выше!

ТРЕТИЙ ЮНОША. Все заслушались его — музыканта твоего.


Пауза. Юноши исчезают.


ТАМИНО. Прости меня, но я немного в мыле.

ПАМИНА. Я думала, что вы меня забыли.

ТАМИНО. Мне кажется, мы перешли на «ты».

ПАМИНА. Да это все бродячие коты…


Памину пошатывает.


Наивных соблазняя вертихвосток, берут стихийно фамильярный тон. Я думаю, что это моветон.

ТАМИНО. Я понимаю, объяснить непросто…

ПАМИНА. Поэтому не надо объяснять.

ТАМИНО. Давай хоть попрощаемся как люди…

ПАМИНА (в сторону). Вот так и тянет к этому Иуде. Позволю на прощание обнять, и будет унижение стократным.

ТАМИНО. Поверь, я поневоле был бестактным.

ПАМИНА. Невольнику нужна, конечно, блядь!


Появляются юноши.


ПЕРВЫЙ ЮНОША. Перестаньте горячиться…

ВТОРОЙ ЮНОША. И трепать друг другу нервы…

ТРЕТИЙ ЮНОША. Ваша свадьба состоится…

ПЕРВЫЙ ЮНОША (Памине, тихо). Если ты не будешь стервой…

ПЕРВЫЙ ЮНОША. Музыкант и царь-девица…

ВТОРОЙ ЮНОША. Аниматор и волчица…

ТРЕТИЙ ЮНОША. Жемчуг, смешанный со спермой.

ПЕРВЫЙ ЮНОША. Обнимитесь, как в кино, поцелуйтесь в диафрагму.

ВТОРОЙ ЮНОША. Через огненную магму вы пройдете все равно.

ТРЕТИЙ ЮНОША. Вы невинны, словно Ева и жених ее, Адам.

ПЕРВЫЙ ЮНОША. Перед вами — океан, истекающий из древа.

ВТОРОЙ ЮНОША. Будет страшно, как в кино, вы опуститесь на дно.

ТРЕТИЙ ЮНОША. Вам осталось, как ни странно, испытание одно.


Памина прижимается к Тамино, они проходят сквозь огонь и воду. Тамино играет на флейте, Памина поет.


ПАМИНА.

Откуда мы? Куда идем?

Не ведает никто.

На свете есть один лишь дом,

одно горит окно.

В него заходят корабли,

уставшие от волн.

И пастухи, и короли

приходят на поклон.

Ночные бабочки летят

на этот огонек.

Но перед Ним никто не свят:

кто выучил урок

или кому учиться лень —

от страха не робей.

Ты все равно увидишь свет,

пусть для него названья нет —

незваных нет гостей.

28.

Царица Ночи, Три дамы в черных платьях, Моностатос.


ЦАРИЦА НОЧИ. Не думайте, что все пропало.

МОНОСТАТОС. Да я не думаю совсем.

ЦАРИЦА НОЧИ. Еще в запасе много схем из дьявольского арсенала.

МОНОСТАТОС. Ну, слава богу. То есть нет! Не то я говорю. Он поведет ее в буфет?

ЦАРИЦА НОЧИ. Сначала к алтарю.

МОНОСТАТОС. Тамино можно напоить отравленным вином. Или Памину соблазнить! Но что-то я теряю нить…

ЦАРИЦА НОЧИ. Поищите потом! Теперь не время городить словесный огород.

МОНОСТАТОС (в сторону). Я потерял не только нить…

ЦАРИЦА НОЧИ. Зорастро — это крот! Свои секретные пути он роет мне назло. Его сотру я в порошок!

МОНОСТАТОС. Ему не повезло…

ЦАРИЦА НОЧИ. Я в порошок сотру жрецов, прислугу и конвой! И этот храм, в конце концов, и это море наглецов, что плещет за кормой!

Я эту Землю расщеплю до атомных частиц. Пускай вращаются они у наших ягодиц. Потом я этим порошком начищу звезды так, что засверкает Млечный Путь, как новенький пятак. Его я спрячу в портмоне — пускай лежит во тьме, во мне!

МОНОСТАТОС. Ну, на войне как на войне, а девушки потом.

ЦАРИЦА НОЧИ. Повсюду воцарится ночь!

МОНОСТАТОС. Я поздравляю вашу дочь с прекрасным женихом.

ЦАРИЦА НОЧИ. Кого имеешь ты в виду?

МОНОСТАТОС. Само собой — себя. Ведь будет порошок кругом, а мы — одна семья.


Восходит солнце — Царица Ночь и дамы в панике.


ЦАРИЦА НОЧИ. Все кончено! Бегите прочь!

ДАМЫ. Укройте нас плащом!

МОНОСТАТОС. Да будет свет, да сгинет ночь! А я здесь ни при чем…


Царица и ее свита проваливаются.

На сцену выходят Памина и Тамино, Папагено и Папагена, Зорастро и все, все, все.


ЗОРАСТРО.

Поднимается с подушки

золотая голова!

ЖРЕЦ (Тамино).

Надо главные слова

срочно выпалить из пушки.

ТАМИНО.

Понимаю, понимаю…

Я Памину получаю

и любви бесценный дар.

ЖРЕЦ.

Говорите, принц, скорее

ямбом или же хореем!

ТАМИНО.

В голове моей пожар —

плохо я соображаю…

ЗОРАСТРО.

Повернись лицом к Синаю —

ты почувствуешь, дрожа,

как в уста твои немые

потекут слова любые.


Тамино, словно рыба, открывает и закрывает рот.


ТАМИНО.

Памина, умоляю, помоги!

Я чувствую, что все бесповоротно,

вселенная бессмысленна, пуста.

ПАМИНА (смеется).

Когда ты шепчешь, мне щекотно.

ЗОРАСТРО.

А мудрость высшая проста:

двоичный код Луны и Солнца

нам помогает созидать

любые вещи. Благодать

пройдет сквозь тело незнакомца

навылет — птичкой просвистит

и флейты звук предвосхитит.

ПАМИНА.

Играй, мой друг, играй, Тамино,

а я заслушаюсь, любя.

ТАМИНО.

Нет больше тайны для меня:

есть музыка и есть Памина!

__________________________

2013

Загрузка...