3. Яна-Тайина

Все дружно посмотрели на меня, и я почувствовала, как краснею. А стоило только представить первую брачную ночь с этим дедушкой, так и вовсе будто холодной водой облили. А ведь потом будет и вторая, и третья, и десятая. Бр-р! Спасите меня от такого счастья!

Отец с моим «женихом» о чём-то говорили, пока все усаживались за стол, матушка тоже участвовала, мы с сестрой молчали. Очень хотелось спросить у неё, когда бежим, но конечно не стала, не хватало ещё всё испортить.

Служанки, уже виденные утром, принесли блюда, добавляя к имевшимся на столе. Пахло жареным мясом, какими-то приправами и алкоголем, который с удовольствием поглощался нашими родителями и гостем. Не знаю, как сестра, но я очень хотела есть, и поэтому аккуратно, но настойчиво поглощала всё вкусное. Кроме мяса мне понравились пара салатов и какие-то овощи необычного вкуса, будто скрестили морковь и хвою. Почувствовав насыщение, я принялась за сладко-кислый компот из мелких красных ягод.

— Тайина, — Сигизмунд вдруг оторвался от разговора с отцом и в упор посмотрел на меня. — Я приготовил тебе сюрприз! Это, конечно, мелочь, но, думаю, тебе понравится. Заносите! — крикнул он, и все заинтересованно посмотрели на вход. В дверь впорхнула служанка. Она несла в руках большое блюдо, которое тут же разместила на середине стола. Все вежливо улыбнулись, и только я осталась в недоумении. И что это должно значить? На тарелке лежали какие-то огромные жучки, похожие на майские, если к ним добавить несколько скользких извивающихся хвостов. Что это делает на столе?

Я вопросительно посмотрела на старого демона, считающего, что он мой жених.

— О, ты невероятно красива, детка! — воскликнул он. — Очень хочу ускорить наш брак! Ты, вижу, удивлена? Да, наверное, догадалась. Я узнал, что ты упала в овраг из-за лисков, и вот, как видишь, — старик махнул костлявой рукой на тарелку и довольно улыбнулся, демонстрируя жёлтые неровные зубы, — велел собрать всё семейство, мы сейчас съедим всех виновников твоего падения. Отомстим, так сказать.

Не дожидаясь моей реакции, он рассмеялся и принялся накладывать в свою тарелку вполне живых жуков, политых красным соусом, а потом так же спешно закидывать их себе в рот.

— Люблю, когда они попискивают, — довольно оскалился он, а меня просто чуть не вывернуло наизнанку.

Жуки, и вправду, пищали, и мне стало очень жаль, пусть и не милых, но живых созданий, которых вот так запросто поглощали.

— Ну что же ты молчишь, дочка? — спросил отец. — Поблагодари господина Сигидзара Гамурайти, он ведь ради тебя старался.

Захотелось закрыть ладонями уши, чтобы не слышать писк умирающих существ, но я как-то сдержалась.

— Благодарю, — сухо произнесла я, аппетит пропал окончательно.

Старшее поколение демонов всерьёз напивалась, нам с сестрой приходилось сидеть и терпеть это. Этот старик, Сигизмунд, уже сверкал глазками и пьяно улыбался во все стороны. В один момент я увидела, как его внимание полностью переключилось на молоденькую демоницу-служанку. Он осмотрел её с головы до ног, особо уделив внимание некоторым важным частям тела и даже, как мне кажется, облизнулся. Увиденное показалось настолько отвратительным, что меня замутило. Отец с матушкой будто ничего не замечали, распевая оды восхваления сегодняшнему гостю.

— Ладно, мои дорогие, будущие родственники, — Сигизмунд вытер рот салфеткой и поднялся, резко покачнувшись, но сразу же восстановил равновесие. — Я хорошо провёл время, а теперь мне пора домой, — он снова покосился на служанку. — Дела домашние, так сказать, нужно за всем следить, особенно за прислугой, а то они становятся непослушными, — он гаденько улыбнулся, икнул и хихикнул, будто уходя в свои мысли.

— Мы проводим, — отец с матерью поднялись следом и, подхватив уважаемого гостя с двух сторон, последовали к выходу.

Не знаю, как сестра, но я сидела будто пришибленная. И вот за это меня отдают родители?

— Скажи, Велира, почему родители согласились отдать меня за это чудовище? — тихо спросила я сестру.

Та шикнула, покосившись на служанок, и схватила меня за руку:


— Пойдём.

Как только мы оказались в моей комнате, сестра даже и думала отвечать на мой вопрос, вместо этого развила бурную деятельность.

— Так, вызови служанок, вели им постелить постель, принести тёплой воды, чистое бельё, — она покусала губу. — Ещё вели, пусть заплетут тебе косу на ночь. Потом отошлёшь, скажешь, что ложишься спать, хочешь лечь пораньше. И пусть никто не беспокоит до самого утра. Я зайду, когда все улягутся, сразу же будем выбираться отсюда.

Сделав всё, как велела сестра, я стала ждать. Велира заявилась, когда начало темнеть, взяла за руку и повела какими-то непонятными коридорами, казавшимися бесконечными. Наконец, мы вышли на улицу, перед нами тут же появилась карета, запряжённая страшным ящером. От страха я попятилась назад. Сестре пришлось тащить меня силой и чуть ли не поднимать к к дверце, отчего я почти ввалилась внутрь.

Убедившись, что там никого нет, я поднялась с колен и присела на сиденье. Сестра в один миг оказалась рядом, недовольно пофыркала, косясь на меня, и мы сразу тронулись в путь.

— Кто за рулём? — тихо спросила я, но потом опомнилась. — Я имела в виду, кто… управляет ящером?

— Нанятый демон, ничего особенного, — Велира махнула рукой, а я выдохнула, повезло, она вроде бы не заметила моей оговорки.

Ехали мы долго, я заснула, сначала сидя, а потом легла демонице на колени. Ещё бы ноги вытянуть, было бы вообще здорово. Мерные покачивания и свежий ночной воздух подарили мне прекрасный сон.

— Просыпайся, засоня, — сестра провела рукой по моим волосам. — И как я об этом не подумала?

— Ты о чём? — не поняла я, моментально проснувшись.

— Расскажу позже, — Велира поджала губы. — Скоро рассвет, сейчас заселяемся в трактир. Ты там спокойно досыпаешь, а я иду к Рамойти, приду ближе к обеду.

Удивительно, но я спокойно поспала, и даже кошмары с участием моего престарелого жениха не мучили. Проснувшись, вышла с сестрой на завтрак и смогла рассмотреть, куда мы попали. В трактире, как и дома, всё говорило о том, что демоны любят размах. Тут тебе и широкие коридоры, и высокие потолки, и огромный зал-столовая. Планировка помещения оказалась совершенно неправильной формы. Какие-то колонны, боковые залы, повороты, столы, отделённые ширмами для нескольких посетителей, и огромные, длинные для больших компаний. При таком количестве едоков запахи стояли самые разные: пахло и выпечкой, и чем-то мясным, и травами, и кое-где даже алкоголем. С утра? Ну ладно, уже день.

Я вертела головой, пытаясь рассмотреть всех. Здесь впервые в новой жизни увидела молодых демонов. Они не выглядели истощёнными, но и здоровяками их назвать нельзя. Большие рога, широкие, витые, темно-коричневого, почти чёрного цвета. У всех короткие стрижки. Повсюду множество лиц, рога, хвосты, у меня закружилась голова, хорошо, что мы пришли.

Велира усадила меня за стол, стоящий в некотором отдалении от всех остальных. Нам тут же принесли завтрак: нечто похожее на толстые лепёшки, только с кусочками фруктов и травяной напиток. В огромном помещении было довольно шумно, так что мы могли спокойно поговорить.

— У тебя всё нормально? — спросила я сестру. Спрашивать, как она провела время вроде как неловко.

— Да, Рамойти не против помочь нам. Конечно не сразу, — сестра покусала губу, — но он согласился. Правда, есть одна проблема, и я не знаю, как ты отреагируешь.

— Какая? — фруктовые лепёшки оказались настолько вкусными, хорошо, что нам принесли большое блюдо с ними.

— Ну… — сестра отставила свою тарелку в сторону. — Понимаешь, Тая, я сначала не подумала, а потом подумала, — задумчиво произнесла сестра, я после такого даже есть перестала. — Самое трудное, — она запнулась, — нет, ты не согласишься.

— Ты сначала скажи, — лепёшки были забыты.

— Тебе придётся постричь волосы, — выдохнула Велира и, явно волнуясь, посмотрела на меня, ожидая моей реакции.

— Чего? — удивилась я. — И что в этом такого страшного?

Сестра как-то резко вдохнула и возмущённо выдохнула, приоткрыв рот:

— Ты не понимаешь, Тая, та длина, что у тебя есть… Эта коса с рождения, наши волосы растут медленно, а начиная примерно с семидесяти, их рост очень сильно замедляется. Если ты пострижёшься, то такая коса у тебя вырастет у тебя лет через триста. Да за это время к тебе ни один демон и близко не подойдёт, не говоря уже о каких-то серьёзных отношениях!

— Прекрасно! — воскликнула я и осеклась, кажется, мой крик привлёк к нам ненужное внимание. Серьёзные рогатые мужики, все как один, посмотрели на нас с интересом. Велира злобно оскалилась и тихо зарычала, чем в один миг остудила любопытство демонов. — О чём это мы? — я стала говорить тихо, чтобы больше не нарваться. — Ах, точно, ты не переживай об этом, серьёзные отношения с демоном меня как раз и не интересуют. Так что пойдём стричься, — улыбнулась я сестре.

Та покачала головой и принялась рассказывать свой план. Оказывается, её дорогой Рамойти — ректор какой-то там Высшей академии Дарканы, соседней страны, и Велира хочет спрятать меня именно там. Одна небольшая загвоздочка — там учатся только парни. Поэтому и нужна стрижка. Благодаря стрижке ни один здравомыслящий демон не поймёт, что я не парень, потому как ни одна здравомыслящая демоница ни за что в жизни не пострижёт свои волосы! Рамойти уверил, что занятия не сложные, больше лекции, есть, конечно, и физические нагрузки, но над студентами никто не измывается, для этого есть военная академия. Там обучают именно воинов, а здесь это, скорее, показатель статусности, в общем, учебное заведение для представителей знати.

— Понимаешь, Тая, я подумала, что это будет полезно для тебя, для твоей памяти, ведь там, как бы сказать, подводят итоги домашнего обучения, вспоминают, закрепляют, может быть и дают знания, которые доступны только для студентов, точно не знаю, — она пожала плечами. — Там ты сможешь спрятаться от господина Сигидзара.

— А что он подумает? Вдруг будет искать? И родители? Они же тоже будут искать?

— Пф, — Велира фыркнула, — напишу письмо родителям, скажу, что вывезла тебя на прогулку, а у тебя появилась слабость, и я отвезла тебя к лекарю-таску. Ну это же позор — лечиться у тасков! Может быть уже это остудит пыл твоего кавалера. Поверь, они не сунутся к ним и искать не станут. А если отец хоть немного заботится о нас, то поймёт мой намёк и ухватится за него, чтобы отвадить от тебя этого ужасного демона. Всё-таки мне кажется, что он и сам не рад, вот только не знает, что делать. А моё отсутствие, так матушка дала мне задание, за год закончить все свои любовные похождения и приготовить платье к Дню выбора, — она развела руками. — Вот я этим и занимаюсь, так что год можно дома не появляться.

— Ладно, — я заторможенно кивнула. — А кто такие таски?

— Таски? — удивилась сестра. — Тая, неужели всё настолько плохо? Ты не помнишь, кто такие таски?

Мне стало неловко, да что и говорить, я испугалась. Если сестра что-то заподозрит и отвернётся от меня, то я останусь в этом мире совершенно одна.

— Ладно, я пошутила, — тихо рассмеялась я, и сестра вроде поверила.

Пока мы шли в комнату, думала о том, как много не знаю.

Названия стран, законы, обычаи, историю, что за День выбора, какой сейчас год, даже моё полное имя мне неизвестно. Но спрашивать не хотелось. Надеюсь, в этой самой академии я смогу хоть что-то узнать.

Только пришли в снятую комнату, как сестра посадила меня на стул и принялась суетиться вокруг, достала мешок, выудила оттуда мужскую одежду, обувь, какую-то сумку, может для учебников, смену белья и много ещё чего.

— Видеться мы не сможем, там учатся отпрыски знатных семей, меня могут узнать, тогда и тебя вычислят. Ничего страшного, увидимся через год, я заберу тебя на каникулы, поедем вместе на лавовый курорт. Не переживай, сестричка, — она подошла и крепко обняла меня, — мы купим самый красивый в мире платок и повяжем тебе его, никто и не поймёт, что у тебя нет волос. В любом случае это лучше, чем выходить за этого старика, — она вздохнула и достала из мешка ножницы.

Загрузка...