— Вставай!
Рик ощутил пинок по ноге и открыл глаза. Над ним навис Василевс, упершись руками в подлокотники кресла. Судя по положению тела и приборной панели у него за спиной, капсула была завалена набок.
— Прибыли, — мрачно сообщил Василевс.
И смерил Рика презрительным взглядом.
— На какой мы глубине? — прохрипел Рик.
— Пятьсот метров, — отозвался Поль.
И выбрался из своего кресла.
— Надпись, — напомнил Василевс. — Покажи ему.
Поль снова склонился к панели, надавил пару клавиш и на экране возникло единственное слово на греческом.
— Что это? — указал Василевс.
Поль снова надавил клавиши на панели, и металлический голос автопилота выдал из динамиков:
— «Иершалаим».
— И что это значит? — переспросил Василевс. — Мы прибыли в этот Иершалаим?
— Иерусалим, — поправил Рик. — Я знаю столько же, сколько и вы, верите мне или нет. Вероятно, это название обозначает что-то иное, потому что древний город, носивший такое имя, вряд ли находится под землей. Есть только один способ узнать правду. Выйти и все увидеть.
— Ну хорошо, — смирился лендлорд и отстегнул, фиксирующую ремни пряжку на груди у Рика.
Рик едва не свалился на пол. Поль вовремя подхватил, помог сесть и начал резать провода, стягивающие руки и ноги.
— Что снаружи? — поинтересовался Рик. — Показатель кислорода какой, можешь вывести на экран?
— Сейчас.
Поль срезал путы и вернулся к панели, надавил на клавиши. Рик поднял взгляд: кислород — восемьдесят процентов.
— Дышать можно. Уже хорошо.
Он принялся растирать затекшие руки и ноги и вскоре смог подняться. Но сразу о себе напомнила ушибленная нога. Лендлорд, чтобы не возиться с раненым, вколол себе инъектор обезболивающего, второй отдал Рик. Лекарство подействовало быстро, и все трое выбрались наружу.
Капсула лежала на дне пещеры, на стенах которой слабо фосфоресцировал какой-то минерал. Рик покрутил головой, заметил свет, лившийся издалека, но Поль его опередил:
— Скорее всего, нам туда, — он указал в сторону света.
— Оружие мне, капрал, — Василевс протянул руку, в которую Поль нехотя вложил компактный бласт. — Смотреть в оба.
Они направились к источнику света — пещеру явно сотворили люди: пол гладкий, стены выровнены и переходят в скругленный свод. Через пару десятков шагов пол резко пошел под уклон, хорошо обнаружилась каменная лестница, сбегавшая под стеной слева, а то бы пришлось помучиться, спускаясь без веревок под столь острым углом.
Когда троица оказалась внизу, взгляду открылась новая пещера, на этот раз больше смахивающая на залу, в центре которой покоилась гигантская серебристо-желтая сфера. Казалось, ее поверхность переливается, постоянно меняя цвет. От сферы исходило тепло.
Все остановились напротив сферы — пройти дальше невозможно. Рику показалось, что он уже где-то видел подобные переливы света, только где именно, вспомнить не удавалось. Поль тоже с любопытством разглядывал светящуюся поверхность. Василевс шевелил носом, будто что-то чуял за преградой.
— Похоже на защитное поле, — вдруг сказал он.
И Рик тут же вспомнил — а ведь точно, защитный полог, почти как на входе в коридор с балкона, где Василевс сбежал от них, и когда из всех проходов поперли роллеры.
Он поднял руку, собираясь коснуться поверхности, но Василевс остановил его окриком и приказал Полю:
— Ступай первым, капрал.
Поль замешкался всего на миг, кивнул и решительно шагнул вперед.
И исчез за преградой.
В отличие от защитного полога, с которым столкнулись наверху, здесь Рик с Василевсом не видели ни размытого силуэта, никаких посторонних звуков из сферы не доносилось.
Василевс многозначительно посмотрел на Рика, и тот шагнул следом за Полем.
Пелена. Легкое головокружение, покалывание в пальцах и боль в ушибленной ноге и затылке. Впрочем, как только перед глазами прояснилось, боль прошла, и Рик воскликнул от изумления. Он очутился в просторном светлом зале с круглым возвышением по центру. На вершину надстройки вели скругленные ступени. Здесь было идеально чисто. Рик никогда не видел подобной чистоты.
Поль уже поднимался по ступеням, когда его окликнул прошедший сквозь преграду Василевс.
— Быть на стороже, капрал! — прошептал он. — За мной.
Слегка пригнулся и крадучись, постоянно косясь по сторонам, стал быстро пониматься по ступеням. Поль не отставал.
Рик недовольно качнул головой, но последовал за ними. Почти добравшись до верха, заметил, как Поль с Василевсом остановились, не решаясь выглядывать, дождались его, и тогда все трое по команде лендлорда выступили быстро на вершину надстройки, да так и замерли, уставившись на старика, сидящего за овальным столом.
Над столом мерцали голограммы, вращались схемы каких-то сложных строений и аппаратов, менялись столбцы диаграмм рядом с ними. Наконец, заметив пришельцев, старик отвлекся от голограмм, взмахнул рукой, и свето-представление над столом мигом свернулось.
Рик, Поль и Василевс одновременно шагнули к столу. Старик с интересом смотрел на них, медленно переводя взгляд своих умных бесцветных глаз с одного на другого. Он был гладко выбрит, длинные седые волосы, спадающие до плеч, собраны в аккуратный хвост. Из одежды на старике была свободная тога, собранная золотистым кольцом на плече.
У Рика возникло устойчивое чувство, что старик их ждал.
— Держи руки на виду, — потребовал Василевс, направив на него бласт. — Что это за место? Отвечай.
— Единственный в мире нанокремниевый биомолекулярный репликатор, — спокойно ответил старик.
И на лице его возникла грустная улыбка.
Василевс наморщил лоб, так как не понял сказанного, но как-то поостыл, потому что сообразил, что находится глубоко под землей, в чистейшем месте, где почему-то кроме стола ничего нет.
Поль тоже не понял слов, зато слово «репликатор» Рику было знакомо, попадалось в программе обучения, которую прошел еще в Термополисе. Но понять значение словосочетания он все-таки не мог, не хватало знаний.
— Мы прибыли из Атлантиса, — сказал он.
— Знаю.
— Твои защитные системы тебе доложили об этом? — подался вперед Василевс. — Вижу, что так. Ты почему здесь отсиживаешься? Почему не применишь свой репликатор и не остановишь безумие наверху?
Старик с прежним интересом и грустной улыбкой смотрел на него. Вдруг хмыкнул и произнес:
— Вы думаете, я бы смог?
— Думаю, да, — Василевс оглянулся на Поля, будто искал у него поддержки, но мгновенно собрался, лицо стало жестким. Он продолжил: — Ты, конечно, ученый. Тебе виднее. Но все равно думаю, навести порядок в городе тебе под силу.
— Хотел бы я, чтобы это было так. — Старик вздохнул.
— Что? — начал распаляться Василевс. — Совсем бессилен? Сидишь тут в своем чистеньком репликаторе… — Он крутанулся на месте. — Плюнуть негде!.. И ничего не можешь сделать?
— Вы сильно взволнованы. — Старик приподнял руку. — Прошу, не стоит так возбуждаться.
— Это называется компактный бласт. — Василевс сунул старику под нос оружие. — И он может убить, стоит лишь прицелиться и нажать на курок.
— Да. Но зачем убивать? — неподдельно изумился старик.
— Издеваешься? — вскипел Василевс.
— Вовсе нет. Извините, если задел ваши чувства.
— Лендлорд, — осмелился вмешаться Поль. — Мне кажется, этот человек многое знает и будет полезен. Он и так ответит на все наши вопросы. Верно?
И он повернулся к старику, который кивнул с благодушным лицом.
— Да, ты прав, — согласился Василевс. — Расспроси его обо всем.
— Меня зовут Поль, и я капрал дивизиона. А это мой командир, лендлорд Василевс. А это Рик, он… Впрочем не важно.
— Очень приятно, — отозвался старик. — По правде говоря, я знал, кто вы. Мое имя Ниван. Я давно ни с кем не общался вживую. Совсем отвык от людей. Все больше наблюдаю за ними.
— Хорошо. Так… — настала очередь Поля косится в поисках поддержки, только он взглянул почему-то на Рика, а не на Василевса. — Нам нужна ваша помощь.
— С радостью помогу всем, чем смогу.
Поль совсем потерялся, не зная, о чем спросить. И тогда Рик сказал:
— Что такое программа «Гея»?
— Программа колонизации планет земного типа, — без запинки ответил Ниван.
— Колонизация… то есть заселение других планет? — Рик дождался кивка старика и уточнил: — Но зачем?
— Странный вопрос, — Ниван усмехнулся. — Человечество давно исчерпало ресурсы Земли. Требовалось найти новое место, новое пространство для жизни. Человечество, поглощенное текущими проблемами, никогда не смогло бы решить самую главную — демографический взрыв, который повлек увеличение нашей биомассы и оказался критическим для экологии Земли. Мы — саранча, пожравшая поле.
— А как же тогда «Уран»? — перешел к следующему вопросу Рик. — Это что?
— Это программа межзвездного перелета, — улыбнулся Ниван. — Обе программы напрямую связаны между собой.
— Долгое время я думал, что Термополис — единственная цитадель. — Рик озадаченно почесал макушку. — Пока не наткнулся на развалины другой башни, а затем не нашел Атлантис и его жителей. Разве Термополиса было мало?
— Термополис — лишь шаг в сторону на пути к пропасти, — наставительно произнес старик. — Чтобы избежать падения в нее, потребовалось гораздо больше. — Он сдвинулся в кресле, взмахнул рукой и над столом возникла голограмма с бюстом великого архитектора. — Архимед Спанидис, создатель Термополиса, именно его заслуга в том, что на Земле воздвигли не единственную цитадель.
Старик снова взмахнул рукой, и голограмма исчезла. Он сложил пальцы ковшиком, в столе под рукой внезапно образовалось небольшое углубление, текстуры в этом месте расплавились, словно воск, свернулись в маленький смерч и после выросли, вылепив самый обычный пластиковый стакан, который также неожиданно быстро наполнился водой.
Ниван, под изумленными взглядами пришельцев, неспешно осушил стакан, отставил в сторону и продолжил:
— Вслед за первой башней было возведено еще шесть. Спанидис сделал это для того, чтобы сохранить разнообразие земных цивилизаций — европейскую культуру, славянские миры, Азию и Африку, миры народов Латинской и Северной Америки. Башни фактически являлись клонами друг друга по структуре и наполнению, выполняя сразу несколько функций — как жизненное пространство, как огромный учебник и как зерно человеческой расы, в случае, если человечество погибнет, и даже шесть из семи башен будут разрушены. Согласитесь, семь шансов гораздо лучше одного. Хотя семь в итоге не набралось.
Все машинально кивнули.
— В башнях были предусмотрены три функционирующих режима, — старик вновь вызвал движением руки схему-голограмму, точную копию той, которую пришельцы видели на подземном уровне, где нашли капсулу. — Один из них стазис, то есть консервация, другой — режим космического корабля, и третий, режим города колонизаторов. Как не трудно догадаться, всем трем соответствуют программы «Хронос», «Уран» и «Гея», названные по именам древнегреческих божеств. Таким образом, каждая башня представляла собой не просто межгалактический транспортный модуль, а трансформер — устройство, способное меняться, исходя из текущей ситуации и действующей программы. Именно эта идея принадлежала Максуду — богатому молодому человеку, заказавшему строительство первой цитадели и умершему от тяжелой болезни. Масштаб его плана поражает воображение. Додуматься до такого мог бы только очень мудрый и дальновидный человек. И это вдвойне удивительно, учитывая его юный возраст. Перед смертью Максуд дал архитектуру последние инструкции, касавшиеся проекта спасения человечества — оказалось, что богатый араб финансировал прорывные научные проекты. Его концерн занимался разработками передовых технологий: возобновляемая энергетика, новые виды топлива, исследования в области гравитации, нанотехнологии, нейросети, биоэлектроника, молекулярная инженерия, искусственный интеллект и многое другое. Все эти разработки, — старик обвел руками пространство, — сделали возможным строительство башен и данного убежища, и позволили мне столь неожиданно долго сохранять здравый рассудок и присутствие духа. Разумеется, исследования были засекречены и руководству других стран о них знать не следовало…
Он вдруг закашлялся, взял стакан, который тут же наполнился водой, и быстро осушил его.
— В Архиве Термополиса об этом информации не было, — воспользовался паузой Рик. — Здесь, в Атлантисе, мне тоже не удалось получить полный доступ к данным.
— Все верно, — старик накрыл ладонью горловину стакан, надавил, и тот растекся, слившись с поверхностью столешницы. — Это служебная информация, она предназначена только для хранителей проекта. Все это придумано в целях безопасности. Безопасность — превыше всего.
Поль с Василевсом при этих словах переглянулись, затем посмотрели на Рика. Да, странное совпадение, седобородый наверху, изъяснялся в схожей манере.
— Получается, башни могут превращаться в корабли и в города? — уточнил Рик.
— Да.
— Но как такое возможно? — изумился Василевс.
— Поверьте, человеческий разум способен творить чудеса. Инженеры-химики Максуда создали универсальный строительный материал, который использовали в архитектуре башен конструкторы Спанидиса. По сути, осталось только построить сами сооружения, и все.
— Но как тогда башня превращается в город, — нахмурился Василевс. — Я же видел своими глазами эту башню и город вокруг.
— Прежде всего, нужна технология. Всем управляет автоматика и действующие программы, которые при случае трансформируют башню. Смотрите. — Он вывел на обозрение меню. — В компьютер вводится нужный код, выбирается программа. Могут быть введены дополнительные опции, например, можно расширить количество жилых модулей или уменьшить их, сделать резервуары синтезаторов пищи объемнее или добавить вместо этого парковую зону и зону гидропоники. Все, что угодно. Затем машина приступает к формированию блоков в башне — стандартные чертежи уже заложены в ее памяти. Все задумывалось как мобильный, пригодный для автономного существования мир, технологическая вселенная. Поймите, многое из того, что следовало сделать, сделано не было. Последнюю цитадель так и не достроили. А одна, которую видел Рик, была уничтожена. Проект, — он сокрушенно покачал головой, — так и не завершен.
— Выходит, их осталось всего четыре?
Старик кивнул.
— А кто такие хранители проекта? Вы — один из них?
— Совершенно верно. Мои обязанности — следить за текущим состоянием башен и поддерживать связь с хранителями на местах.
— И кто же был хранителем Термополиса? Он по-прежнему на месте или улетел с кораблем?
— Ты его не знаешь. Когда-то этот человек нарушил инструкции и захотел все исправить, и поднялся в Термополис, вошел в совет одного из кланов и был убит в ходе междоусобной войны.
— Жаль, — с грустью вздохнул Рик и опустил взгляд. Но в следующий миг вскинул голову и оживленно спросил: — Тогда объясните, что произошло с Атлантисом?
— Программа «Гея» была запущена в Атлантисе после первой волны безумия. Эта цитадель заключает в себе культуру и народы так называемого европейского мира. Трансформация Атлантиса прошла быстро и без проблем — начинка башни была перенесена на плоскость. Были образованы кольца и сегменты — в точности с чертежами. За периметром машины-дроны возвели агломерации — городки-заповедники, имитирующие поселения древнего мира. Возникший ландшафт — это матрица, и его можно наращивать слой за слоем, строить кольцо за кольцом столько, сколько потребуется для нужд населения. Можно протягивать каналы и дороги и закладывать новые агломерации, соединять их между собой, менять, дополнять. Баланс потребления и расхода энергии просчитан досконально. Атлантис просуществовал долго. Он динамично развивался. А затем…
— Новая вспышка безумия, — произнес Рик. — Один человек из внешних поселений рассказывал об этом.
— Да. Впервые за многие годы возник новый очаг болезни.
— Почему?
— Неизвестно. В любой совершенной системе, созданной человеком, всегда есть одна несовершенная деталь, — печально кивнул старик. — Сам человек.
— Вы знали об этом! — вдруг разозлился Рик. — И вы могли бы…
— Нет. Мы не имеем права вмешиваться в дела полисов. Все должно идти так, как идет.
— И поэтому вы молча наблюдали за тем, как угасает ваш мир. — Рик сокрушенно покачал головой. — Как гибнут люди. И в этом проявляется ваша миссия? Просто сидеть и наблюдать?
Старик помолчал, потом тяжело вздохнул и сказал:
— Когда Мозговой шторм снова проявил себя, мы были готовы. Мы знали, что человек уязвим, и никто не имеет иммунитета от болезни. На случай новой эпидемии Спанидис оставил зашифрованное послание, которое надлежало вскрыть и действовать по инструкции. Там говорилось о том, что же такое Мозговой шторм на самом деле.
— Откуда он узнал истину?
— Неизвестно. Это остается тайной.
— Что такое Мозговой шторм, Хранитель?
Старик неожиданно громко рассмеялся неприятным скрипучим голосом.
— Неужели вы до сих пор не поняли? Безумие — это обратная сторона разума.
— Сейчас ты перестанешь над нами смеяться! — Василевс вскинул бласт.
Старик изменился в лице, поднял руки и попросил:
— Успокойтесь. Я все объясню. Сработал защитный механизм. Поскольку мы являемся частью природы, она включила предохранитель. То есть выключила в нас разум. Мы так упорно и методично истребляли биосферу, что по закону сохранения системы, она лишила нас этого главного орудия. Вот и все. Популяция была сокращена до безопасного минимума.
— Значит, процесс возобновился? — спросил Рик.
— Нет.
— Почему?
— Скажите, что такое память?
Василевс помрачнел — его явно раздражал этот разговор, в котором он мало что понимал. Поль пожал плечами. Рик решил не умничать и послушать старика.
— Итак, память — это свойство сохранять информацию, — продолжил Ниван. — Со временем накопленная информация наслаивается и происходит ее утрата. Мы думаем, что утратили забытое, но это не так. Информация остается в нашей голове, мы просто теряем к ней путь. Все, что мы запомнили за всю жизнь, остается вот здесь, — он коснулся пальцем виска, — в голове. Новая волна Мозгового шторма призвана не лишить нас разума, а пробудить его и вывести на новый уровень. Мозговой шторм усилил мнемонические способности заболевших, и они вспомнили все, что знали. И то, что знали до них, их предки. Мозговой шторм пробудил в людях коллективную память.
— Вот почему я иногда чуть ли не терял сознание и будто слышал голоса, — понял Рик.
— Да, приступы неизбежны. Мы с вами сейчас вспоминаем все, что исчезающее человечество сумело создать за свою историю. Больные — не безумны. Они — пробужденные. А вот мы еще находимся в спячке, но на пути к пробуждению.
— Но… — Рик посмотрел на Поля, затем на Василевса. — Но как же приступы агрессии и боль?
— Это порог. Кто-то в силах его переступить, кому-то не суждено. Сейчас многие балансируют на краю. — На лице старика возникла хитрая усмешка.
— Хорошо. — Рик в который раз наморщил лоб, переваривая услышанное. — Тогда почему Атлантис консервируется?
— Машины не могут распознать в пробужденных людей и делают логический вывод: это звери. Машины просто не запрограммированы на пробужденных. Это серьезное упущение. Оно может стать фатальным. Но кто мог знать, что все обернется именно так?
— Город без людей должен быть закрыт, — вдруг сказал Поль.
— Все именно так и происходит.
— Останови это, — холодно потребовал Василевс. — Я знаю, ты можешь.
Старик посуровел лицом, подался вперед и выдохнул:
— Невозможно! Только Спанидис и его наследники…
— Ну все, игры кончились! — вспыхнул Василевс. — Теперь ты будешь слушаться меня! Понял?
Лендлорд побагровел. Его глаза вдруг полезли из орбит, лицо покрылось потом. С ним явно творилось что-то не то.
— Ты понял меня?! — заорал Василевс брызжа слюной. — Где здесь кнопка? Покажи, я сам нажму на нее. Как попасть в Термополис? Что происходит в других башнях, где они находятся?! Отвечай на мои вопросы, старый скелет!!
Василевс медленно сгибался, словно на него давил серьезный груз. Шея вжималась в плечи, его руки тряслись. Его голос хрипел, фразы стали короткими и обрывочными.
— Ублюдок! — задыхаясь, Василевс рванул за ворот. — Это ты виноват! Во всем!
Ниван больше не смотрел на него. Его глаза обратились к Рику и Полю.
— Вы должны понять, каково будущее человечества. Его будущее — в ваших руках. Я долго ждал этого момента, все надеялся на чудо, но больше тянуть нельзя. Это происходит повсюду. Мы должны…
Хлопнул бласт. Заряд угодил старику в грудь, пробил тело насквозь, пробил спинку стула, отчего кровь брызнула на белый пол множеством неровных клякс. Голова Нивана запрокинулась, рот остался приоткрытым, глаза закрылись.
Василевс отшвырнул бласт, дико закричал, рухнул на колени и стал раскачиваться из стороны в сторону. Его настиг Мозговой шторм. В следующий момент он с силой приложился лицом об пол и затих.
Поль замер в оцепенении. Рик же кинулся к старику, которые едва-едва дышал — конец его был уже близок.
— Рик, — хрипнул Ниван. — Когда-то я был агентом в Термополисе.
— Что?
— Инициируй протокол «Иерихон».
Старик шумно выдохнул, выгнулся дугой и обмяк.
— Эй, Рик! — позвал пришедший в себя Поль. — Смотри!
Над столом крутилось объемное изображение Атлантиса, вид сверху.
Внешнего кольца уже не существовало, там не осталось даже дорог. Среднее кольцо уходило под землю с невероятной быстротой. Исчезали улицы, сворачивались целые кварталы, каналы, заполненные водой, зарастали защитными экранами, уходили под землю эстакады и пандусы. Город исчезал на глазах, оставляя после себя лишь голую, расчерченную на квадраты, равнину.
Рик коснулся одного из секторов ядра, приближая картинку — по крышам еще не демонтированных зданий карабкались фигурки людей. Но трансформация добралась и до ядра. Рик с Полем молча наблюдали за изменениями ландшафта. Теперь только они знали тайну Атлантиса и неизвестно, сумеют ли они снова превратить безжизненную равнину в цветущий город.
Испуганный возглас Василевса заставил обоих вздрогнуть и оторваться от наблюдения за голограммой. Лендлорд стоял на коленях и с ужасом рассматривал их.
— Чудовища! — выплюнул он. — Монстры!
Из его перекошенного рта скатилась на подбородок и повисла ниточка слюны. Лицо пылало, глаза сверкали от страха, из разбитого носа текла кровь.
— Прочь! Идите прочь! — Он замахал руками и быстро пополз спиной вперед к краю площадки.
Поль шагнул следом.
— Оставь его, — окликнул Рик. — Твой лендлорд больше не командир своему разуму.
Поль медленно обернулся.
— А ты прав. — Он все-таки глянул через плечо, дождался, пока лендлорд сунется к краю и кубарем скатится с лестницы. — Мне больше не нужен Василевс. Звание переходит к последнему солдату дивизиона!
Рик, предчувствуя недоброе, напряженно уставился на него.
— Нам ведь ни к чему конфликты, — сказал Поль. — Мы ведь на одной стороне, верно?
— На какой? — выплюнул сквозь зубы Рик.
— Хватит! — Поль нагнулся и подобрал бласт. — С Атлантисом покончено. Сейчас мы установим связь с оставшимися башнями, оценим ситуацию и объявим свой режим. Теперь власть — в наших руках. Все агенты и хранители, которые есть в башнях отныне будут подчиняться нам. Посмотри, до чего этот старик довел наш мир! Пора установить новый порядок, разработать и применить четкий план спасения.
— Вот как? И что ты скажешь хранителям? Привет, я Поль из Атлантиса и отныне вы подчиняетесь мне?
— Издеваешься! Мы достаточно разумны, чтобы управлять людьми.
— Ты не понял. Такая тактика бесплодна.
— Это еще почему?
— Тебе никто не станет подчиняться, — усмехнулся Рик. — И потом, ты забыл о Мозговом шторме.
— Ты что, поверил словам старика? Да это же бред!
— А как же Василевс? А Гаррет? А как же десятки тех, которых мы видели на улицах? Все они переходят на новый уровень. Нам тоже предстоит.
— А я не верю! Такое невозможно!
— А Черный муравей, он ведь был когда-то одержимым, но обрел разум у тебя на глазах! Это он привел нас сюда.
Поль заскрипел зубами, ответить было нечем. Рик коснулся стола рукой и ощутил покалывание в пальцах, возникло особенное чувство, будто поверхность потянулась за его ладонью. И тогда он мысленно представил программный модуль. И над столом раскрылось меню.
— Что ты делаешь? — закричал Поль.
Рик выбрал нужный раздел и спокойно ответил:
— Инициирую протокол «Иерихон».
— Что это? — Поль в ярости вскинул руку с бластом, целясь Рику в лицо.
— Наше будущее.
— Ты лжешь! Ты и сам не знаешь, что творишь! Это он тебе сказал, этот дряхлый старик?
Рик не ответил, он продолжал мысленно работать с программой, он искал самое важное — место в коде, о котором говорил Ниван, место, где была прописана фатальная ошибка. Место, которое даст надежду человечеству.
— Остановись, Рик! — Рука с бластом затряслась. — Нет!
Лицо Поля исказилось от боли. Его глаза налились кровью, на лбу вздулись жилы.
— Ты такой же! — воскликнул он. — Ты демон из пустошей!
— Нет, Поль. — Рик продолжал перебирать код, просеивать терабайты данных, выводя их на обозрение над столом. — Ты просто пробуждаешься.
— Ненавижу! Ненавижу тебя!
Рик уже не боялся выстрела. Он научился управлять репликатором. Его пугало лишь то, что силы закончатся раньше, чем он успеет запустить программу.
— Умри! — крикнул Поль.
Хлопнул бласт. Но заряд не пробил возникшую на пути стену.
Рик качнулся, потраченное на создание стены усилие, вызвало приступ сильного головокружения.
— Рик? Рик, ты где?! — раздалось за стеной, отгородившей Поля от стола. И тут же злобно: — Я все равно найду тебя! Сейчас, подожди!
Рик добрался до нужной программной вкладки. Развернул диалоговое окно, прошел идентификацию, отмахнулся от сообщения «Генетический код подтвержден. Источник: Термополис». Вызвал новое окно, пробежался взглядом по ярлыкам и нашел внизу «Чрезвычайные протоколы».
— Протокол «Армагеддон», протокол «Санктум»… — губы сами шевелились, произнося названия. — Вот он, протокол «Иерихон».
Только не останавливаться, потому что промедление грозит сомнением, а это верная смерть. Рик мысленно активировал программу и облегченно выдохнул.
Все! Получилось!
— Вот ты где! — воскликнул Поль, обогнувший стену. — Сейчас я тебя…
Рик отдал команду репликатору вытеснить пришельца за пределы сферы. Стена вдруг взорвалась ворохом осколков, Поль взмахнул руками, когда ноги вросли в постамент, рванувшийся за пределы площадки.
— Ненавижу!.. — донеслось уже на излете.
— Поль! — закричал ему Рик. — Рисуй! Нарисуй этот мир!