Примечания

1

Такой подсчет был проведен в Швеции, и оказалось, что в этой небольшой стране (по площади она в пятьдесят раз меньше СССР) около двенадцати миллионов географических названий.

2

Монплезир — «мое удовольствие», Монрепо — «мой отдых».

3

«Прошлое Москвы в названиях улиц», Московский рабочий, 1946, «Из истории московских улиц», Московский рабочий, 1952.

4

Вериги — железные цепи, тяжелые кандалы, добровольно надевавшиеся юродивыми или религиозными фанатиками на голое тело «для усмирения плоти».

5

Кулига, кулижка — дальний луг на берегу реки, чистое или очищенное место, выселки. Отсюда и происходит выражение «у черта на куличках».

6

Арбат — по-арабски значит «предместье». Некогда в Москве этим именем называлась не только теперешняя улица от Арбатской до Смоленской площади, а все пространство, начинавшееся от Троицких ворот Кремля, пройдя которые и спустившись по Троицкому мосту через Неглинку на Моховую москвичи сразу же оказывались за чертой города.

7

Имя Хвалынского моря было воскрешено в названии волжского городка Хвалынска, основанного в конце XVIII века на правом берегу реки, между Сызранью и Саратовом.

8

Не путайте с «алты», что по-татарски означает «шесть». Отсюда и вышедшее из употребления слово «алтын», означавшее монету стоимостью в шесть денежек-полукопеек — три копейки и пятиалтынный — монету в пятнадцать копеек.

9

Восточная (узкая) часть Балхаша соленая, западная (широкая) — пресная. Они соединяются узким проливом Узунарал, образованным полуостровом Сарыисек.

10

Она получила свое название по имени турецкой крепости Арабат, взятой русскими в 1771 году.

11

Позже город был перенесен на другое место, но название его сохранилось.

12

Сейчас Обдорск носит другое название — Салехард, что по-ненецки значит «мыс-город». Салехард — центр Ямало-Ненецкого национального округа.

13

Помимо этого объяснения, Даль приводит еще один вариант: сармой нередко зовут также омут, бучило. И действительно, у татар Поволжья это слово означает котловину, наполненную водой, омут, яму на дне реки.

14

Даже А. С. Пушкин в «Медном всаднике» видоизменил название Петербурга так: «И всплыл Петрополь, как Тритон, по пояс в воду погружен».

15

Юрий — Георгий (древнеславянское Гюрги).

16

Ученые полагают, что греческое слово «лиман», «лимень» породило русский термин «ильмен», что означает мелкое озеро в дельте реки.

17

Владикавказ носит сегодня иное имя — Орджоникидзе, столица Северной Осетии. Рядом с небольшой крепостцой-городком Верным и на месте самой крепостцы вырос огромный город-сад Алма-Ата, столица Казахстана.

18

Не путайте этот Яицкий городок с другим большим населенным пунктом того же названия, который с 1775 года стал именоваться Уральском.

19

Название «Гольфстрим» было предложено в 1772 году известным ученым Франклином (по-английски гольф — «залив», стрим — «течение»), а до этого оно называлось Флоридским течением, потому что течение это идет от берегов Америки, из залива близ полуострова Флорида, через весь Атлантический океан и, обогнув Скандинавию, угасает в Баренцевом море у северо-западных берегов СССР.

20

«Яма» по-японски — гора; отсюда Фудзияма, Асамаяма, Хирайяма, Курояма и прочие «ямы».

21

Гиляками прежде называли нивхов.

22

Сейчас этот город Ленинградской области, стоящий близ границы РСФСР с Эстонией, называется Кингисеппом — в честь видного деятеля Коммунистической партии, организатора советской власти в Эстонии. В. Э. Кингисепп руководил подпольной работой Эстонской компартии в условиях жестокого буржуазного террора, был выдан провокатором, арестован и расстрелян в 1922 году.

23

«Воспоминания в Царском Селе» было первым стихотворением, напечатанным Пушкиным за его полной подписью.

24

На сегодняшней географической карте СССР есть немало «колыванских» названий: помимо Колывани Новосибирской области, мы встретим город с таким же именем в Алтайском крае, селение Колыванское в долине реки Барнаулки и хребет Колыванский к северо-востоку от Семипалатинска.

Загрузка...