Чет даже присвистнул от удивления, когда Тони осветил фонариком лицо «призрака».
— Это же тот самый ненормальный, которого мы подобрали пару дней назад!
— И тот самый вор, который украл у Айолы и Кэлли аметист! — добавил Фрэнк.
Мужчина щурился под светом фонарика Тони.
— Ну ладно, ребята, — жалобно бормотал он, — я же ничего такого не сделал… пошутил просто… разыграть вас хотел,..
— Хороши шуточки, — холодно заметил Тони.
— А с аметистом — это что, тоже розыгрыш? — вставил Чет.
Незнакомец побледнел.
— Пожалуйста, простите меня… Ну да, это я поджег мазут и выкрал у вас камень… — Он нервно провел языком по губам. — Но я просто не мог поступить иначе! Этот аметист по праву принадлежит мне!
Ребята слушали его с недоумением.
— Каким же это образом он «принадлежит вам»? — спросил Джо.
Пленник смутился — отвечать ему явно не хотелось.
— Так… получилось, — уклончиво пробормотал он. — А то, что вам надо, — здесь, лежит в моем правом кармане.
Засунув руку в карман его белого одеяния, Джо извлек оттуда фиолетовый камень.
— Наш аметист! — воскликнул Чет.
— Вы все еще не ответили на вопрос моего брата, — холодно напомнил Фрэнк. — Почему вы сказали, что этот аметист принадлежит вам?
Пленник смотрел на ребят затравленно, как попавшее в западню животное.
— Сказал же я вам — так вышло! — огрызнулся он. — Как будто я не знаю, чего вы добиваетесь! Хотите, чтобы я рассказал вам, где искать камешки!..
— Ну, хватит орать, — оборвал его Фрэнк. — Не знаю, что ты имеешь в виду, но лучше выкладывай все по порядку, не то я вызову полицию!
— Ох, нет! Прошу вас! — испугался незнакомец. — Мне сейчас никак нельзя в тюрьму — мне столько еще надо сделать! Я все вам объясню, честное слово!
— Вот и объясни сначала, какое отношение ты имеешь к этому аметисту. А потом расскажешь, что ты делал здесь, да еще в таком идиотском наряде.
— Ну что ж… — незнакомец глубоко вздохнул, словно собираясь с силами. — Меня зовут Карл Ниланд-младший. Много лет назад мой отец обнаружил поблизости от Бейпорта месторождение аметистов. Он пошел к старому Джерому Перту и попросил одолжить ему денег для разработки месторождения. Они даже подписали соглашение о сотрудничестве. Но этот мерзавец обманул отца!
— Каким образом? — спросил Фрэнк.
— Перт купил этот участок, а потом начал водить отца за нос — говорил, что ждет, что скажут геологи. В конце концов, отцу надоели его обещания, он вспылил и сказал старику все, что о нем думал. Тогда Перт приказал не пускать отца в дом. А еще раньше этот мерзавец долго издевался над отцом, говорил, что документы о сотрудничестве и аметисты, которые мой отец ему принес, он спрятал неподалеку от дома в таком месте, где каждый может их взять, но что у отца не хватит мозгов их найти.
— Ну и тип! Действительно, змея подколодная! — воскликнул Тони.
— Самая настоящая гадина, и получил он по заслугам. После этой ссоры ему стало плохо, и на следующий день он отправился на тот свет.
— А когда решался вопрос о наследстве старика, разве этих документов не нашли? — вставил Фрэнк.
— Нет. Адвокаты утверждали, что среди имущества Перта ни документов, ни аметистов не было. После этого отец довольно долго продолжал тайно вести поиски, но так ничего и не нашел.
Джо щелкнул пальцами.
— Так вот, значит, что за призрак бродил по ночам вокруг дома!
— Да. Он искал тайник и в ту ночь, когда погиб племянник старого Перта. Это и навело отца на мысль нарядиться привидением. Он решил, что слухи о призраке отпугнут новых жильцов и он сможет спокойно отыскать тайник. Но у него так ничего и не вышло.
— По крайней мере, всех потенциальных жильцов он распугал, — улыбнулся Чет. — А теперь вы решили последовать его примеру?
Ниланд виновато кивнул.
— На днях, когда я искал тайник, меня ударило током. Тогда-то вы меня и обнаружили. Пришлось мне тоже прикинуться привидением…
— Но почему вы только сейчас, через столько лет, начали поиски? — спросил Джо.
— Когда Перт обманул моего отца, я был еще ребенком (и жил в другом штате, у родственников. А недавно мне в руки попал отцовский дневник, и я узнал из него всю эту историю. Моя жена тяжело больна, мне надо оплачивать больничные счета, я оказался в долгах… Вот я и решил отправиться в Бейпорт на поиски документов — и о месторождении аметистов, и о сотрудничестве отца с Пертом.
— Хрустальная мечта! — вздохнул Фрэнк,
— Так оно и есть. Но пока это единственное, чем я могу похвастаться. — Он сунул руку в карман и вытащил дюжину маленьких металлических дисков. На каждом из них был изображен дракон и фиалка у него над головой!
— Талисманы старого Перта! — воскликнул Джо. — Мы нашли один такой возле особняка — это вы, наверное, обронили?
— Вполне может быть, — согласился Ниланд.
— А что означают эти изображения? — с любопытством спросил Фрэнк.
— Понятия не имею, — признался Ниланд и добавил: — Для меня дракон — это Перт, а фиалка — символ прекрасных фиолетовых камней, которые он подло отнял у моего отца.
Джо нахмурился.
— А документ о сотрудничестве был составлен только в одном экземпляре?
— Разумеется. Перт был ловким мошенником. А мой отец слепо доверил ему и не настаивал, чтобы документы были составлены в двух экземплярах.
— Тогда почему Перт просто-напросто не уничтожил договор?
— Потому что он пользовался им как приманкой, чтобы отец не пытался ничего предпринимать, Отец был нужен Перту: ведь это не первое месторождение, которое он открыл, и старик рассчитывал, что так пойдет и дальше. Даже после ссоры с отцом Перт сохранил соглашение — только для того, чтобы дразнить отца, издеваться над ним.
— И вы не знаете, где находится месторождение? — спросил Джо,
Ниланд удрученно покачал головой.
— Нет. У Перта были огромные земельные владения, но после его смерти все они были распроданы. А в дневнике об этом ничего не сказано. Вот почему я пошел вслед за теми двумя девушками, случайно подслушав их разговор с ювелиром. Я надеялся, что они выведут меня на месторождение.
— А что вы делали сегодня вечером на катере? — вмешался Тони.
Ниланд пожал плечами.
— Просто у меня возникли подозрения. Люди, которые сейчас живут в особняке, — какие-то странные. Сегодня днем двух из них я видел в городе и слышал, как они произнесли слово «аметист». Я испугался, что они нашли документы, и решил проследить за одним из них. Он привел меня к катеру, а когда ушел, я залез туда. Только зря потратил время — ничего я там не нашел.
Плечи Ниланда опустились. Чуть не плача, он рассказывал ребятам о больной жене и о долгах, которые доводили его до отчаяния, умоляя не сдавать его в полицию. Ребята, совсем смутившись, растерянно смотрели друг на друга. В конце концов, они решили оставить этот вопрос на усмотрение мистера Харди.
Вдруг в верхнем окне особняка загорелся свет.
— Это же то самое окно, где мы видели похожего на Дарроу человека! — воскликнул Джо. Фрэнк, давай останемся, может, мы снова его увидим!
Фрэнк взглянул на Чета и Тони.
— Вы можете отвезти Ниланда к нам домой и покараулить его до приезда отца? Он должен вернуться сегодня ночью.
— Конечно. Я предупрежу своих, — кивнул Тони.
— О чем речь! — подхватил Чет и с надеждой в голосе прибавил: — Может, тетя Гертруда нас чем-нибудь угостит…
Ниланд с готовностью согласился поехать с Четом и Тони, пообещав не выкидывать по дороге никаких фокусов. Ребята связали ему руки, и все трое укатили на машине Чета.
— Странный человек, но, кажется, говорит правду, — задумчиво проговорил Фрэнк. — Похоже, жизнь здорово его потрепала.
Братья снова стали подниматься на холм. Осторожно пробираясь между деревьев, они приближались к дому.
Внезапно тишину прорезал жуткий вопль, раздавшийся где-то совсем рядом с ними. Затем последовал еще один послабее, и, наконец, прозвучал уже знакомый ребятам хриплый стон: «Пол!..»
Фрэнк и Джо застыли.
— Это какой-то хитрый трюк! — прошептал Фрэнк, и они двинулись дальше.
Они уже подходили к дому, как вдруг… Ребята похолодели от неожиданности — из-под земли навстречу им поднималась белая светящаяся фигура!
— Одно привидение мы уже поймали, — прошептал Джо.
— Это — чучело, Джо… Это наверняка чучело! — Фрэнк, словно завороженный, с ужасом смотрел на фигуру.
А она, колтыхаясь, медленно приближалась к ним!
Усилием воли преодолев страх, братья двинулись вперед и с двух сторон схватили призрак. Почувствовав под белым одеянием металлический каркас, Джо облегченно вздохнул. Призрак оказался всего лишь фосфоресцирующей белой тряпкой, натянутой на железный скелет!
— Это же просто пугало, Фрэнк! Мы на что-то наступили, и оно заработало.
— Точно. Оно на колесиках, и ветер понес его в нашу сторону!
Они подошли к дому и, остановившись в тени деревьев, всмотрелись в освещенное окно. В комнате стояли полки с пузырьками и пробирками и какие-то приборы.
— Лаборатория! — прошептал Джо.
Из зашторенных окон первого этажа доносилась громкая танцевальная музыка.
Вдруг в окне верхнего этажа появился человек — лысый, в очках, с раскрытой книгой в руках.
— Это он! — воскликнул Фрэнк.
— Точно, Дарроу! — шепнул Джо. — Вот бы с ним поговорить!
— Куда уж там, если здесь Странг со своей бандой. Во всяком случае, то, что нам надо, мы увидели. Поедем домой и будем ждать отца.
Братья повернули обратно и направились к своей машине. Пройдя несколько шагов, они снова услышали знакомые крики.
— Стой, — тихо сказал Фрэнк. — Где-то здесь должен быть тот плиточный пол. Ты заметил, что крики всегда раздаются примерно в этом месте?
Ребята осторожно водили лучами фонариков по земле. Вдруг фонарик Джо высветил торчащий из травы небольшой металлический предмет.
— Так и есть, Фрэнк! Это датчик — инфракрасный, наверное; он включает запись на пленке, когда кто-нибудь проходит мимо.
Джо подошел поближе, чтобы получше рассмотреть устройство. Снова раздался крик! От неожиданности Джо попятился и задел ногой какой-то камень.
В этот же момент Фрэнк испуганно закричал: земля провалилась у него под ногами, и он полетел вниз!
— Вход в туннель! — воскликнул Джо. — Я толкнул камень ногой — так же было и прошлой ночью. Он открывает вход снаружи.
— Верно. Посмотри-ка, они замаскировали его ветками и дерном! — Фрэнк посветил фонариком в глубь туннеля. — А вдруг этим путем можно попасть в дом, минуя Странга и его дружков, и поговорить с профессором Дарроу?
Джо прыгнул вниз к Фрэнку.
— Я — за! Давай выясним, куда ведет этот туннель!