Когда известие о смерти Дарфины стало явным, замок замер в шоке. Стены, когда-то полные празднеств, теперь наполнились гулким эхом печали. В залах, где звучали звонкие смехи и радостные песни, царила гнетущая тишина.
Каждый из обитателей чувствовал, как воздух стал тяжелым, словно сам мир скорбит о потерянной любви.
Лионар, чувствуя удар судьбы, стал бледен, как полярный лед. Его лицо исказилось в гримасе боли, когда он узнал, что его чувства к Дарфине не были взаимны в её последние мгновения.
Он отчаянно старался вспомнить каждый момент, который они провели вместе, перекликаясь между гордостью за её силу и сожалением о невысказанных словах. Лионар рухнул на колени, обхватив голову руками, пытаясь отвести от себя слёзы, которые, казалось, не желали его покидать.
Он чувствовал себя предателем — не мог защитить её, не смог быть рядом в самый нужный момент. Его горе трансформировалось в бесформенную ненависть к собственным слабостям.
Римар, в свою очередь, был погружён в хаос. Его сердце было разбито не только в результате потери, но и от дикой ярости, которая разрывала его изнутри.
Узнав о смерти Дарфины, он почувствовал, как мир вокруг него рушится. Все мечты о будущем, о совместном счастье и тихих вечерах, ускользнули как дым. Он в тот же миг почувствовал себя изолированным, потерянным в темных недрах собственной души.
В глазах Римара свет погас, и вместо тоски в его сердце воцарилась ненависть. Он проклял все королевства, утверждая, что именно они были причиной её смерти. Стены замка и природа вокруг него казались ему чуждыми и холодными, отражая его внутреннее состояние. Римар сжался в комок, желая предстать перед ней и сказать, что всё будет хорошо, но уже зная, что она не услышит его больше.
Мелинда- лучшая подруга Дарфины, залилась слезами, когда ей сообщили о трагедии. Как будто сама радость жизни покинула её, оставив лишь одно огромное пустое место. Вопросы рождались в её сознании, и каждое "почему" становилось всё более невыносимым.
Она помнила, как Дарфина часто говорила о звездах и надеждах, и теперь каждое из этих слов звучало как проклятие.
Мелинда ощутила укол зависти: почему она могла жить, а её подруга – нет? Ощущая себя беззащитной и потерянной, она резала ладони о ненужные вещи, лишь бы почувствовать хоть какой-то физический болевой импульс, чтобы отвлечься от того, что было потеряно навсегда.
Родители Дарфины оказались в состоянии шокирующего опустошения. Они пришли в замок, забрав тело дочери, и каждое мгновение их пребывания там становилось тяжелейшим бременем.
Спустя месяцы того, как они не понимали, как им жить дальше, еще одна пустота только углубляла их страдания. Отец, король, стоял перед троном, его колени подгибались от тяжелых эмоций. Всё, что он хотел, — это увидеть свою дочь живой, смеющейся, полной энергии. Мать же, женщина с бездонными глазами, в которых текло море слёз, смотрела на тело дочери, и в такт её горестным излияниям раздавался стук разбитого сердца.
Каждый из героев чувствовал, как смерть Дарфины не просто забрала живое существо — она оставила после себя пустоту, которую никто не мог заполнить.
Это было не только чувство потерянной любви или дружбы, это был удар по самым основам их жизней. В мемориальных залах, среди свечей и цветов, даже самые маленькие радости, когда-либо встретившиеся в их жизни, казались сейчас тотальным предательством.
Каждый из них, от Лионара до родителей, находился на распутье, и каждое сердце, полное горя и гнева, задавало один и тот же вопрос: была ли их любовь недостаточно сильной, чтобы спасти её? Теперь это было лишь утешением: хотя бы вспомнить, как она улыбалась, как смеялась и как окончательно исчезла в эфире.
Собираясь в единую скорбную процессию, они начали понимать: Дарфина стала символом не только любви, но и потерянной надежды. Надежды на то, что даже в самых глубоких темных водах можно найти путь к свету. Но она ушла, и с ней ушла надежда.
Оставшиеся в разрухе заполнили своё существование бесконечным сожалением и горечью, ожидая момента, когда даже самые темные тучи смогут рассеяться, и когда-нибудь, может быть, они вновь увидят её улыбку в своих сердцах.
Когда слух о смерти Дарфины разнесся по королевствам, атмосферу наполнила не только печаль, но и жажда мести. Римар, охваченный гневом и скорбью, принял решение о войне, и мечты о мире были стерты с лица земли.
Он собрал своих воинов и решил, что их цель — пустыня, где, как считалось, тайная сила хранила сокрытые источники власти. В сердце этой безбрежной земли, где песок и тепло соединялись в безжизненные дюны, находилась древняя руина — святилище, способное усилить магические силы его армий.
Уже на первых стадиях подготовки к нападению атмосфера загустела от предвкушения страха и ненависти.
Каждый солдат чувствовал, как магия переполняет его, и неведомая сила незримо влияла на каждое его движение.
Римар самовольно обучал своих воинов использованию магии и колдовских заклинаний, беря пример из темных древнегреческих ритуалов. Он знал, что им нужна не только физическая сила, но и магия, способная менять ход сражения.
Когда армия Римара отправилась в поход, наступил зловещий закат. Солнце, словно разрывающее небосвод, отливало кровь цветами, обвивая своих солдат ослепительным светом.
Они шли через песчаные дюны, и каждый шаг отзывался эхом в их сердцах: страх, ненависть и желание отомстить.
Когда они достигли границы пустыни, Римар поднял руки к небу, призвав силы земли и неба. Его голова была заполнена мыслями о Дарфине, и он знал, что именно её дух будет вести его в этой битве.
Он произнес заклинание, лёжа на песке, и неконтролируемая энергия родилась из его слов, пронизывая землю. Песок начал двигаться, и легкая буря поднялась на горизонте, поглощая солнечный свет и охватывая мрак. Ветры воевали друг с другом, создавая разрушительный ураган, который разрывал дюны и заставлял врага дрожать от холода страха.
Римар направил свою армию вперед, решительно толкая их на штурм. Упомянув имена своих земляков, он напоминал им, что эта война не только о мести, но и о восстановлении справедливости.
Магические заклинания падали, как гремящие молнии, и каждый маг изрядно упражнялся, метая искры, как стрелы, в своих врагов. Мгновения спустя, пламя расцвело какими-то сложными узорами, свивая магию в нечто, большее, чем каждый из них мог себе представить.
В разгар битвы, неподалеку от святилища, магический щит пустыни на секунду дрогнул. Но их армию возглавляли опытные маги, которые отразили похлёбку магии Римара. Когда нити заклинаний встретились в воздухе, он образовал ослепительный взрыв, и земля задрожала.
Каждый из бойцов, оказывавшийся в этом бою, чувствовал, как их силы кидаются друг на друга, культируя непрекращающуюся битву.
На горизонте, среди пыли и военного хаоса, возвышалась фигура Лионара, верховного мага, принца , пустыни , который руководил защитой королевства.
Его глаза сверкали в свете магии, и он проклинал армии Римара за попытку вступить на его земли. Словно в ответ на вызов, он поднимал своей рукой, и над ним возникала волнующая фигура, наделенная властью. Лионар начал творить мощное заклинание, способное разжечь ярость элементалей — древних существ, не подвластных человеческой воле.
В пламени магии они вышли на помощь пустыни , и каждое опмера было полным смятением. Римар, не осознавая последствий своих амбициозных действий, ощутил, как земля под ним сотрясается от нарастающей силы.
Вместо того, чтобы поглотить пустыню, его армия столкнулась с мощью природы, которая, казалось, кричала на него защитниками — волшебными существами, создающими ураганы и бурю, заставляя его почувствовать всю мощь вселенной.
Магия и песок сплетались в жестокую симфонию, поскольку на горизонте сходились силы двух миров. Римар, поглощённый своей ненавистью, даже не замечал, как его собственное желание мести могло привести к разрушению, которое превысит его воображение.
Битва за пустыню начиналась, и ни один из героев даже не подозревал, что этот конфликт станет лишь началом путешествия, которое проверит их преданность, силу и судьбу на таких уровнях, о каких они никогда не мечтали.
Хочу обратит ваше внимание на то, что это еще не конец книги. Конец книги будет на 50 главе.