Джек бросился на Аполлона, заставляя его отступать. Вдруг, боковым зрением, он увидел что-то, летящее в него. Он пригнулся, нож пролетел над его головой. Эта проклятая Афина.


Открылись двери, и Джек увидел, как Фил проскользнуть внутрь. Хорошо. Возможно, он смог бы позаботиться об Афине.


Затем Джек сделал двойной захват, когда Лара вошла, неся меч. Блядь. Она должна была быть в безопасности с другими девушками, а не подвергать себя опасности здесь.


Афина ее заметила.


- Сука! Встать на колени перед своими богами!


- Иди к черту. - Лара направилась к ней, держа меч обеими руками.


Афина бросила нож в Лару. Джек замер в страхе, затем отпрыгнул в сторону, когда Аполлон напал на него. Он оглянулся. Лара во время пригнулась. Слава Богу.


Со свирепым рычанием Фил бросился на Афину, но она помчалась с вампирской скоростью, чтобы взять свой меч. Она отступила вокруг колонны, дико размахивая мечом, чтобы удержать волка от нападения на нее.


Афина визжала, пока Фил преследовал ее вокруг другой колонны. Она прошла мимо одной треноги с зажженной жаровней. Лара опрокинула ударом ноги треногу и жаровня упала на пол рядом с Афиной.


Афина закричала, когда огонь перешел на ее пурпурную тогу. Огонь распространился быстро. Она упала на пол, катаясь и визжа. Ее тело извивалось, потом все закончилось.


- Афина! - Аполлон зарычал от ярости. Он бросился на Джека со всей дикостью в поисках мести.


Это была именно та возможность, которую Джек ждал. Он отбил меч Аполлона в сторону и пронзил ему грудь. Глаза Аполлона округлились, перед тем как его тело распалось в груду пыли.


Джек повернулся к Ларе.


- С тобой все в порядке?


- Да. - Она посмотрела на пол и скривилась. - Это то, что происходит, когда вы…


- Берегись! - Джек побежал к ней.


Она обернулась. Афина бросалась на нее, ее тело почернело и обгорело. Она взяла меч обугленной рукой и заревела от ярости.


Лара подняла свой меч для защиты. С рычание, Фил вскочил на Афину сзади. С силой толкнул ее прямо на меч Лары. Афина превратилась в кучу сожженного пепла.


Лара опустила меч и отступила назад. Джек схватил ее в свои объятия. Ее тело дрожало.


- Все в порядке. - Он бросил свой меч и крепко прижал ее к себе. - Все в порядке. Все кончено.


Она обняла его за шею.


- Я так испугалась за тебя.


- Я тоже за тебя испугался. - Джек погладил ее по спине.


- Ты никогда не должна пытаться бороться с вампирами. Это слишком опасно.


- Я стала помогать волку. Как его зовут?


- Фил Джонс. - Джек осмотрел храм. Фил пересек комнату, чтобы проверить охранников.


- Спасибо, Фил.


- Да, спасибо тебе! - добавила Лара.


Фил оглянулся на них с волчьей усмешкой.


- Девочки в безопасности? Что случилось? - спросил Джек.


- Они в порядке. Они с чернокожим вампиром.


- Это Финеас МакКинней, также известный как Доктор Клык.


Лара рассмеялась.


- У меня целый новый мир, к которому надо привыкнуть.


Дверь открылась, и Робби ворвался внутрь, его клеймор был готов.


- И это Робби Маккей, - Джек протянул. - Известный также как отстой.


Робби оглянулся и скривился.


- Я думаю, что я немножко поздно.


- Все закончилось около десяти минут назад! - заорал Джек. - Где, черт возьми, ты был?


- Говнюк. - Робби сунул свой клеймор в ножны на его спине.


- Я сделал, что ты просил и нашел смертную женщину за красной дверью.


- Избранная Акуила. – сказала Лара. – Она была в порядке?


- Нет. Охранник уже ударил ее в грудь. Она была присмерти, поэтому я телепортировал ее прямо в Роматек. - Робби вздохнул.


- Роман пытался спасти ей жизнь, но у нее было слишком много внутренних повреждений. Я стер ее память и увез ее в больницу. Хотя я не знаю, выживет ли она.


- Бедная девочка, - прошептала Лара.


- Ты сделал все, что мог, - сказал Джек тихо.


Робби скрестил руки на груди и нахмурился.


- Итак, что делать здесь?


- Все просто. - Джек кивнул на охранников. - Они должны быть перенесены в город.


- И есть еще один охранник, на кухне, - сказала Лара.


- Я возьму его. - Робби вышел из храма. Фил семенил рядом с ним.


- А куда волк пошел? - Лара прошептала.


- Он, вероятно, за своей одеждой, чтобы перевоплотиться обратно. Лара, мы единственные, кто знает, что Фил может изменяться не при полнолунии. Не говори людям в Хребте Волка. Я не знаю, почему, но Фил хочет держать это в секрете.


Она кивнула.


- Ладно. Я думаю, у меня будет много секретов.


Он прикоснулся к ее щеке.


- Не секрет, что я тебя люблю и обожаю, и хочу провести всю жизнь с тобой. Можно кричать об этом на весь свет!


Она усмехнулась.


- Я буду кричать это с вершины определенной колокольни, которую я знаю в Венеции.


Джек засмеялся.


- Это свидание.



***


Лара вздохнула, горячая вода мыла ее тело. Она не хотела проводить еще одну минуту в этом белом платье. А Джек остался в храме, наблюдая за охранниками. Она вытащила всю свою старую одежду из сундука в боковой комнате. Затем побежала в спальню, чтобы принять душ и переодеться.


Все было кончено, думала она, когда последнее мыло и шампунь смылись в водопровод. Нет, на самом деле только начинается. Ее жизнь будет увлекательным приключением с Джеком. Он заверил ее, что просто хочет, чтобы она была счастлива. Она сможет вернуться к своей работе в качестве сотрудника полиции на ночной патруль. Она сможет продолжать работать в направлении жетона детектива. Или она могла бы начать, сразу как детектив, работая в бюро Расследование и Охраны МакКея.


Это было заманчиво. Очень заманчиво. Она уже знала о Вампах и Несогласных и формах оборотней. Как она могла вернуться к своей обычной работе, когда знала об этом странном новом мире? Ей придется найти способ, чтобы объяснять все Ла Тойи. Она выключила воду и вышла из душевой кабинке.


- Привет, красавица.


- Джек.- Выдохнула она. Он стоял в ванной комнате, прислонившись к косяку, скрестив руки на груди. Его отражение не появлялось в зеркале за его спиной.


- Как давно ты здесь?


- Достаточно долго. - Его золотисто-карие глаза блестели.


Она фыркнула, схватила полотенце, чтобы вытереться.


- Я думала, что ты собирался остаться в храме, смотреть за охранниками.


- Робби просто телепортировал последнего, и я был там совсем один, волновался о тебе. Я хотел убедиться, что с тобой все в порядке. - Он медленно улыбнулся.


– Ты, безусловно, в порядке. Вся.


Она усмехнулась, суша полотенцем волосы.


– Ты мог бы присоединиться ко мне в душе.


- Я всерьез это рассматривал. Я также рассматривал использовать одну из тех кроватей в комнате общежития. Но они нас ждут, надо телепортироваться к Хребту Волка. Если мы не покажемся через несколько минут, они придут сюда искать нас.


- О-О, я лучше оденусь. - Она натянула белье.


Джек смотрел с задумчивым видом.


- Да, это было здорово, пока не поздно.


Она схватила свой бюстгальтер.


- Слава богу, я могу носить это снова. Я настолько устала ходить в этом платье.


- Да, на это было очень грустно смотреть.


Она усмехнулась.


- Я боялась, что моя грудь начнет отвисать.


- Они выглядели идеально для меня. - Его взгляд сосредоточился на ее груди. - Они поднимаются вверх, когда я смотрю на них.


Она засмеялась и надела бюстгальтер, затем джинсы.


- Джек, ты здесь? – голос Робби позвал из общежития.


- Блядь, - проворчал Джек. - Иду! - Он шагнул в общежитие.


Лара быстро надела футболку, затем носки и обувь. Она вбежала в комнату в общежитие.


Робби кивнул ей.


- Я только что говорил Джеку, что мы изменяли воспоминания охранников и большинства девушек. Одна, хотя, хотела сохранить свою память, ее зовут Сара.


- Ох, верно. - Мисс Запрещено. Так или иначе, Лара не была удивлена.


- Сара начала разобраться во всем. У нее были кое-какие проблемы, кто называл себя Зевсом, он обидел ее.


- Да. - Робби нахмурился. - Она хочет помнить Зевса, поэтому я помог ей вернуть эти воспоминания. Это было тяжело с парой девушек. Теперь она знает, что он изнасиловал ее и укусил.


- Теперь она знает о вампирах, - сказал Джек.


- Да. Мы должны быть очень осторожны с ней. Я телепортировал ее прямо к Роматек, где мы можем следить за ней до тех пор, пока не решим, следует ли стереть или позволить ей сохранить память о нас.


Робби повернулся к Ларе. - Ты знаешь ее лучше, чем мы. Ты думаешь, ей можно доверять?


- Да, я думаю можно. - Лара восхитилась Сарой. Она приняла трудное решение, сохранить эти ужасные воспоминания. Было бы намного проще если бы их просто стерли.


- Обычно, я бы просто стер бы ей память так или иначе, - Робби продолжил.


- Но она учится на школьного учителя, поэтому я подумал, я позволил ей сначала поговорить с Шанной.


Джек кивнул. - Я слышал, что она нуждается в учителях.


- Учителя для чего? – спросила Лара.


- В школу для специальных детей, - сказал Джек.


– Для оборотней или детей как Константин, которые имеют определенный ДНК Вампа. Я расскажу тебе об этом позже.


- Пожалуйста. - Ларе было очень любопытно узнать о возможности иметь детей с вампиром.


- Еще одна вещь, - сказал Робби.


- Когда я восстановил ее воспоминания о Зевсе, она смогла описать его. Высокий, темные глаза, русский акцент, и левая рука, согнутая под странным углом. Он носил перчатку на левой руке.


Джек замер.


- Девять кругов ада.


- Что? – спросила Лара. – Ты знаешь его?


- Мы охотились за ним несколько лет, - Робби объяснил.


- Последние сообщения свидетельствуют, что он в Восточной Европе.


Джек посмотрел на Лару взволнованно.


- Это Казимир, лидер Недовольных. И он здесь, в Америке.


Лара судорожно сглотнула. Это должно было означать больше сражений. Больше смертей. Больше смертных в опасности.


- Я собираюсь прямо в Роматек, чтобы предупредить Романа и Коннора, - сказал Робби. - Потом я позвоню Ангусу. Он захочет прислать всех имеющихся людей сюда.


Джек кивнул.


- Иди. Я возьму Лару в Хребет Волка.


Робби исчез.


- Пойдем. - Джек обнял Лару.


- Подожди. - Она прижала руки к его груди. - Просто, насколько это плохо? Что Казимир хочет сделать?


- Он собирает армию вампиров, которые были преступниками в их смертной жизни. Он планирует убить каждого порядочного, пьющего из бутылки вампа вроде меня. И тогда они будут терроризировать мир смертных, кормиться и убивать, никто не остановит их.


Лара вздрогнула.


Джек убрал влажные волосы от ее лица.


- Я сожалею, милая моя. Я не хотел втягивать тебя в это.


- Все в порядке. - Она прикоснулась к его лицу. - После автомобильной аварии, я хотела сделать что-то действительно важное, нечто такое, что изменило бы мир. Это оно. Я не могу придумать ничего более важного, чем это.


- Ты так храбра, любовь моя. - Он поцеловал ее в лоб. - Но я с тобой не согласен. Есть нечто гораздо более важное, чем Казимир и все его неприятные последователи.


Лара улыбнулась.


– Ты говоришь о любви?


Он кивнул.


– Любовь. С любовью на нашей стороне, мы никогда не сможет быть побеждены.

Эпилог.

Три ночи спустя, Лара стояла в колокольне на площади Сан-Марко, глядя на залитые лунным светом крыши домов Венеции. Она откинулась на крепкую грудь Джека, и он обнимал ее.


- Здесь так красиво, так тихо, - прошептала она.


Он потерся подбородком о ее волосы.


- Это место, где я первый раз сказал тебе, что я люблю тебя.


- Ммм. Это было очень романтично. - Она вздрогнула от неожиданности, когда внизу послышалась музыка.


- Что это? - Она заглянула вниз с колокольни и засмеялась, когда увидела Лоренцо, играющего на аккордеоне. Звуки "Красавица Ночь" доносились до неё.


- О, Джек. - Она коснулась его лица. - Ты такой милый.


- Я хотел, чтобы все было идеально.


Она скорчила ему рожицу.


- Ты пытаешься воссоздать наше первое свидание?


Он поморщился.


- Нет, не могу. Ты оставила меня в конце того свидания.


- Ну, да. Но ты все-таки заставил меня кричать. Я боюсь, что я навечно травмировала голубей.


Он поднял руки.


- Я усвоил урок. Сегодня вечером, мы телепортируемся в мою спальню в палаццо, и там я буду заниматься любовью с тобой всю ночь. Я обещаю сделать все от меня зависящее, но крики оставляю на твое усмотрение.


Она рассмеялась.


- Ты негодяй. Ты всегда заставляешь меня кричать.


Он усмехнулся.


- И завтра, в то время как я буду совершенно бесполезен в моем смертельным сне, ты поедешь на экскурсию по Венеции. Племянница Джиэнетты работает в музее, и она проведет этот день, как твой личный гид.


- Ох, это замечательно. Спасибо, Джек.


Его глаза засверкали.


- И у меня есть еще один сюрприз для тебя. Тебе не придется гулять в одиночестве. Я дал Ла Тойи билет первого класса до Венеции. Она прибудем рано утром.


Лара ахнула и прижала руку к груди.


- Джек, это самый чудесный подарок, который у меня когда-либо был.


- Она была хорошим другом для тебя. Я не хочу, чтобы ты потеряла ее только потому, что ты со мной.


Глаза Лары заполнились слезами. Она еще не сказала Ла Тойе все, но это не должно быть трудно убедить ее лучшего друга, что Джек самый замечательный человек в мире. Поскольку он просто таким и был.


Она наклонилась с окна колокольни.


- Я люблю Джакомо ди Венеция!


Голуби, пробудившиеся в своих убежищах, бешено разлетелись вокруг башни и площади.


Джек засмеялся.


– Ты опять напугала бедных голубей.


Она обняла руками его шею. - Я люблю тебя, Джек. Я всегда буду любить тебя.


Он крепко прижал ее к себе.


- Ты мой ангел, Лара. У меня есть еще один сюрприз для тебя в штанах.


Она фыркнула.


Он положил ее руку на выпуклость.


Она взглянула вниз.


- Я, кажется, помню, ты был гораздо больше, чем это.


Она двигала своей рукой к центру. - Ах да, мы сейчас говорим.


Он усмехнулся и убрал меньшую выпуклость из кармана.


- Я думаю, что это тебе тоже понравится. По крайней мере, я на это надеюсь. - Он открыл небольшую черную коробочку.


Лара ахнула. Это был прекрасный сапфир в окружении сверкающих бриллиантов.


- Я знаю, что это не совсем традиционное кольцо, но сапфир напомнил мне твои прекрасные синие глаза.


Она отступила на шаг. Ее кожа покрылась гусиной кожей. Она знала, что это был момент, который она будет беречь в памяти так долго, как живет. Она будет помнить прохладный ночной воздух, дующий через колокольню и музыку "Красавица Ночь" звучащую вверх от площади. И она будет помнить Джека, стоящего там с кольцом и с такой любовью, которая светилась в его золотисто-карих глазах.


Он встал на колено перед ней.


- Лара Бушер, ты выйдешь за меня замуж?


Она упала на колени перед ним.


- Да, да, я согласна. - Она обняла его за шею.


Он крепко прижал ее к себе.


- Что ж, это облегчение.


Она откинулась назад.


- У меня все же есть одно условие.


Он выглядел встревоженным.


– Какое?


Она улыбнулась и погладила его по щеке.


- Ты должен перестать говорить «девять кругов ада».


- Ох.- Он выглядел удивленным. - Я могу сделать это.


Он встал, затем притянул ее в свои объятья с усмешкой.


- Ты права, любовь моя. Ты принесла любовь в мою жизнь, и мы нашли свой путь в Рай.

Загрузка...