13

— Круто! — одобрительно сказал Херли, взяв фрукт из кучи, которую Бун только что вывалил на песок. — Колоссально! Где вы все это нашли?

— Вон там… — показала Кейт и с помощью Чарли и Буна принялась описывать место, где они нашли фрукты, в то время как вокруг собиралось все больше довольных обитателей пляжа.

Декстера все это не особо заботило. Сгрузив наконец свою ношу, он смог расправить плечи и отойти в тень деревьев, растущих в отдалении. Находка фруктовых деревьев отвлекла его от собственных тягостных мыслей, однако после возвращения на пляж Декстер не мог отвести глаз от фюзеляжа самолета, понимая, что не успокоится, пока не проверит, есть ли там Дэйзи.

Неожиданно из палатки для раненых донесся душераздирающий вопль. Крики и стоны умирающего, казалось, становились все тягостнее. Декстер взглянул в ту сторону, направляясь к одному из сосудов для сбора воды, чтобы попить. Остальные тоже смотрели на импровизированный госпиталь, и лица у них были в основном печальные и расстроенные.

В этот момент из палатки вышел Джек и поспешил к бочонку с водой. Грязный и уставший доктор держал в руках несколько пустых пластиковых чашек, сделанных из пустых бутылок.

— Как там дела? — спросил Декстер, когда тот подошел поближе.

Джек нагнулся, набрал воды, затем выпрямился и, прежде чем ответить, посмотрел в сторону палатки.

— Могло быть и лучше, — голос его был слегка напряжен. — Но мы не сдаемся. — И убежал. Декстер не успел больше ничего спросить.

Люди вокруг все еще возились с фруктами. Напившись воды. Декстер решил пройтись по пляжу, стараясь не думать про фюзеляж, и заметил одинокую фигуру человека, сидевшего в тени пальмы в стороне от остальных. Это был Локк.

Декстер в сомнении остановился, уставившись в лысый затылок пожилого мужчины. Было в этом человеке что-то такое, от чего ему становилось не по себе. Может быть, во всем виноват взгляд бледно-голубых глаз Локка, который, казалось, видел нечто скрытое от остальных? Опять же, он мало с кем общался, кроме маленького Уолта, хотя это могла быть обыкновенная нелюдимость. В любом случае Декстер уже хотел уйти, но тут ему на глаза опять попалась маячившая в отдалении громада фюзеляжа, и он, стиснув зубы, вместо этого подошел поближе. По крайней мере, один из источников своего страха он сейчас преодолеет.

— Добрый день! — крикнул Декстер, подходя к Локку и протягивая руку для приветствия. — Я просто хотел сказать, что мы нашли несколько новых фруктовых деревьев недалеко отсюда и принесли кучу фруктов — они лежат вон там, если тебе надо.

Локк сидел на самодельной скамейке посреди обломков, обстругивая деревянный брусок ножом. На секунду Декстер подумал, что тот вообще не удостоит его вниманием, но странный человек просто взглянул на него и снова вернулся к работе.

— Нет, спасибо. — Его голос был на удивление мягким и вежливым. — Я не голоден.

Поощренный этим скупым ответом. Декстер снова задал вопрос.

— Что это ты вырезаешь?

— Свисток.

— Здорово. — Парень решил, что это достаточно странное времяпрепровождение, но, в конце концов, не хуже прочих. — Похоже, ты знаешь, что делать. Он будет свистеть, когда закончишь?

Локк взглянул на Декстера, прищурившись на солнце, которое недавно достигло зенита и теперь медленно опускалось за горизонт.

— О, не беспокойся, свисток сработает, — заверил он. — Другое дело, что появится, когда я в него дуну.

От взгляда бледно-голубых глаз собеседника у Декстера по коже поползли мурашки. Правый глаз пересекал уродливого вида шрам. На одну секунду ему показалось, что взгляд Локка проникает прямо в душу и сердце, видя нечто такое, чего даже сам Декстер не видит.

— Ну что ж, пойду оповещу о фруктах остальных, — сказал он, пытаясь избавиться от неприятного ощущения. — Удачи тебе со свистком.

На обратном пути Декстер встретил Чарли, который опять слонялся по пляжу с грустным, потерянным видом, и кивнул ему, но поболтать не остановился. Неожиданно он почувствовал необходимость побыть в одиночестве.

Отойдя на порядочное расстояние от людей, Декстер снял ботинки и пошел по полосе прибоя, с удовольствием ощущая под ногами прохладу мокрого песка. На несколько минут он даже забыл обо всех волнениях и сумятице последних дней и просто наслаждался красотой пейзажа.

«Разумеется, если бы Дэйзи была сейчас со мной, все было бы гораздо лучше…»

Эта мысль вернула парня к реальности. Он остановился, оглянулся, чтобы посмотреть на усеянный обломками пляж, и в глаза тут же бросился центральный экспонат этой выставки ужасов — фюзеляж. Как обычно, Декстер почувствовал себя трусом, когда представил безжизненное тело Дэйзи, привязанное ремнем к креслу. Почему бы ему просто не пойти туда и не встретиться с правдой лицом к лицу?

Его отвлекли от тяжелых размышлений звуки человеческих голосов впереди. Сначала Декстер услышал женский голос — взволнованный, но тихий. Затем ей громко и зло ответил мужчина, хотя он так и не смог понять, о чем же собеседники говорили.

Декстер прошел еще немного вперед и свернул за большой камень, увидев небольшую пещерку в скалах рядом с водой. Теперь ему стало ясно, почему он никак не мог разобрать, о чем идет речь. Там ссорилась, не подозревая о присутствии Декстера, пара азиатов: тот самый мужчина, который вчера предлагал ему отвратительно выглядящие дары моря: рядом с ним стояла симпатичная женщина, по-видимому жена. Кто-то сказал Декстеру, что они из Кореи и не говорят по-английски: никто даже не знал их имен. Мужчина и женщина постоянно держались вместе, в стороне от других, хотя он иногда приходил на пляж, предлагая неаппетитную на вид еду. Некоторым из выживших это импровизированное суши даже нравилось, но Декстер пока не мог себя пересилить.

Он вздрогнул, когда мужчина в очередной раз угрожающе крикнул. Вместо того, чтобы ответить, женщина отвернулась. На ее лице отразилась смесь горечи, гнева и разочарования. От этой сцены в душе Декстера что-то сжалось.

Так выглядела Дэйзи, когда он видел ее в последний раз.

Воспоминания вернулись к нему неожиданно, как будто они всегда были с ним, хотя еще секунду назад Декстер даже не подозревал об их существовании. Теперь же перед ним ясно возник образ его девушки, отворачивающейся с таким же разгневанным выражением лица.

Но почему она так рассердилась? Ответа не было, в памяти зияла черная дыра. Может, произошла какая-то глупая ссора, вроде тех, что постоянно происходили между Шэннон и Буном, а может, и серьезная размолвка.

«Мы с Дэйзи не ругались», — подумал он. Несмотря на провалы в памяти, Декстер знал, что это правда.

Однако эта мысль не успокаивала. Если они не ссорились, то, значит, причина была в чем-то более серьезном. Тогда почему он ничего об этом не помнит?

Декстер повернулся и побрел в сторону пляжа, пытаясь сосредоточиться на образе разгневанной и разочарованной Дэйзи. Ему было больно, но это единственный ключ, единственный шанс найти ответы на свои вопросы.

— Привет, приятель. Куда это ты вдруг убежал?

Оторвав взгляд от земли, Декстер понял, что чуть не врезался в Буна, моющего руки в набегающих на берег волнах.

— Да так. Попить воды решил.

Брат Шэннон встал и пристально посмотрел на него.

— А с тобой все в порядке? Выглядишь ты как-то… странно.

— Спасибо за заботу. Ты прав. Я действительно чувствую себя странно.

— Может, принести еще воды? Я могу сбегать, достать…

— Нет, дело не в этом. — Секунду Декстер колебался, не закончить ли разговор под каким-нибудь надуманным предлогом, но потом понял, что сейчас Бун, пожалуй, его единственный друг на этом острове. Вдруг разговор по душам поможет прояснить странности с его памятью и не только?.. Ведь говорят, что это работает? Он понурил голову, копаясь носком ботинка в песке, пытаясь сообразить, с чего начать. — Я чувствую себя настоящим трусом, неудачником. Не могу пойти осмотреть фюзеляж. Мне страшно. А вдруг там тело Дэйзи? Может, она там гниет со дня катастрофы, пока я тут ищу ее в джунглях и шляюсь по пляжу.

В голубых глазах его собеседника плескалась неуверенность.

— Слушай, а ты не выглядишь особо расстроенным всем этим, — сказал он, и голос его звучал почти обвиняюще. — Если задуматься, ты не много усилий затратил на поиски своей девушки. Я это с самого начала заметил, но списал все на последствия обезвоживания…

— Да знаю я. — Как только Декстер услышал эти слова из чужих уст, то понял, что Бун прав. Все это время он только раздумывал о том, не поискать ли ему Дэйзи, постоянно напоминал сам себе об этом, старался не забыть. И такому поведению была причина. Очередная порция воспоминаний возникла из ниоткуда и аккуратно встала на свое место. — Видишь ли, я даже не уверен, села ли Дэйзи вообще в этот чертов самолет.

— Что? — Бун удивился. — Но ты же говорил…

— У нас обоих были зарезервированы места на этот рейс, — объяснил Декстер. Интересно, почему он вспомнил об этом только сейчас? — Но мы крупно поссорились перед вылетом, так что я даже не видел ее при посадке. Она могла поменять билеты на другой рейс или попросить другое место. Я ничего не знаю.

— Кошмар какой-то, — с любопытством уставился на него Бун.

Непонятно было только, по какому поводу разыгралась ссора. Декстер никак не мог этого вспомнить. Насколько ясным был образ разгневанного лица Дэйзи, настолько же смутно виделись ему причины этого события.

Провал в памяти раздражал, тревожил, как будто разуму мешала какая-то неисправная деталь. Сознание раздваивалось, мир перед глазами кружился: казалось, все вокруг обволакивает пелена, скрывающая истинный облик вещей.

— Знаешь, я понял, что мне нужно, — твердо сказал он Буну, не позволяя себе обдумать или взвесить свой неожиданный импульс. — Я должен осмотреть фюзеляж, прямо сейчас, пока не стемнело. По крайней мере, хоть что-то я выясню.

— Хорошо. — Бун посмотрел на него как-то странно: любопытство в его взгляде смешалось с неуверенностью. Удачи тебе.

Декстер поблагодарил его и поспешил к фюзеляжу, не оставляя себе шансов для отступления. Небо над пляжем порозовело от заката; но красоту роскошной тропической природы нарушали разбросанные тут и там листы металла, остатки разбитого авиалайнера и ужасные крики раненого человека в палатке.

Но Декстер не замечал всего этого. Остановившись только для того, чтобы подобрать в куче хлама фонарик, он решительно направился к самолету. Казалось, фюзеляж растет прямо у него на глазах и заполняет разум, не оставляя свободного места. Когда до темного зазубренного проема оставалось несколько ярдов, Декстер решил потянуть время, всматриваясь в черный провал. И вскоре услышал утробное жужжание насекомых, ощутил невыносимую вонь разлагающейся плоти. Все страхи ожили вновь, а в голове зароились ужасающие образы.

Сделав глубокий вдох и собрав все мужество, он решительно шагнул вперед. Было совершенно ясно, что надо сделать: осталось это осуществить…

Загрузка...