23

— Спасибо, что выслушал. — Кейт быстро взглянула на Декстера и еле заметно улыбнулась. — С тобой легко разговаривать.

— Всегда пожалуйста, — ответил он, не заостряя внимания на том, что большая часть беседы представляла его собственный монолог. Из нее удалось вытянуть только странную историю о том, что на острове каким-то образом оказался пистолет, из которого кто-то застрелил раненого в палатке, избавив от мучений по его же собственной просьбе.

После этого Кейт умело переменила тему беседы, поинтересовавшись, что Декстер делал в джунглях так поздно, и тот совершенно неожиданно ей все рассказал.

Теперь уже вздыхала она, глядя на звезды, подмигивающие им с неба.

— Странно, — пробормотала Кейт. — Иногда говорить с людьми так трудно. Даже если ты знаешь, что делаешь все правильно.

— Да, — согласился Декстер и с любопытством взглянул на свою собеседницу, готовый услышать продолжение ее истории. — О ком ты думаешь?

Наступила долгая пауза, и он решил, что Кейт вообще не ответит на его вопрос.

— Ну, в основном о Джеке, — сказала она наконец. — Мне надо поговорить с ним… кое о чем. Непростом. Просто очень трудно найти подходящий момент.

— Так, может, надо самой создать этот момент, — предложил Декстер. — Если тебе позарез необходимо поговорить с доком, просто пойди и сделай это. И не исключено, что все окажется не так уж плохо, как ты…

— А с чего ты решил, что он попробует понять меня? — перебила она достаточно грубо.

Он понятия не имел, о чем говорит Кейт, но счел за лучшее не отступать.

— Может, и не поймет, — ответил Декстер, мыслями возвратившись к своим проблемам. — Но попытаться-то в любом случае стоит. Я так хотел бы сейчас поговорить с Дэйзи.

Кейт понурилась, а затем кивнула.

— Вполне возможно, что ты прав, — согласилась она. — Попытаюсь поговорить с ним завтра. Извини. Не хотела расстраивать тебя своими проблемами.

— Да ты тут ни при чем, — пробормотал Декстер, почувствовав жалость к себе. — Я сам наломал кучу дров. Теперь, когда все узнали, что я им лгал о себе, они никогда мне не поверят. И я их ничуть не виню за это.

Кейт покачала головой.

— Я в этом сомневаюсь. Секреты есть у всех. — Она снова посмотрела на звезды. — В любом случае этот остров — шанс для каждого из нас начать все сначала. С чистого листа.

Декстер с сомнением взглянул на девушку, подозревая, что она просто утешает его. Да что кто-то посторонний может знать о его двойной жизни? Но тем не менее он все равно был благодарен ей за поддержку. Если Кейт достаточно спокойно восприняла его историю, то вполне вероятно, что его дела на острове не так уж плохи.

Через несколько минут они встали и отправились назад, на пляж. Как только Декстер и Кейт вышли из леса, их тут же заметил Бун и со всех ног бросился навстречу.

— Декстер, дружище! — закричал он с видимым облегчением, в то время как Кейт растворилась в темноте, среди деревьев. — Больше не пугай нас так! Ты так неожиданно сорвался, убежал в джунгли, в темноту… Тут о тебе все сильно беспокоились.

— Вы беспокоились? Но после того, как я всем врал…

Бун пожал плечами и отмахнулся.

— Не будь идиотом. Ты был не в себе, да тут у всех крыша съехала после катастрофы, как мне кажется. Да плюс опять же твоя склонность к обезвоживанию.

К ним подбежал Арцт, как раз услышавший последнее замечание.

— А ведь он, вообще-то, прав, — ворчливо произнес учитель, но в глазах его светилось беспокойство. — Я же тебе говорил: надо много пить и следить за своим самочувствием. Чего ты, интересно, ожидал, если полностью плюешь на свое здоровье?

— Спасибо за заботу и извините, что напугал вас.

Неподалеку от них Декстер увидел Шэннон и примирительно ей улыбнулся. Женщина в ответ вымученно попыталась изобразить интерес, но затем отвернулась и быстро ушла.

Он грустно вздохнул. Что ж, возможно, не все будут воспринимать его как раньше, после того как правда вышла на свет. Но тут ничего не поделаешь: это надо просто принять.

— Так вы не будете припоминать мне весь этот бред про Декстера Кросса? — спросил он, пытаясь придать своему голосу шутливый тон, но потерпев неудачу.

Бун равнодушно кивнул.

— Никто не может отвечать за свои слова в таком состоянии.

— Точно, — кивнул Арцт, с типичным выражением на лице: «учитель все знает». — Самое важное, что ты сказал нам правду теперь, когда все вспомнил.

— Спасибо, друзья, — с благодарностью сказал Декстер. — И не беспокойтесь. Это действительно вся правда, я не припрятал пару тузов в рукаве.

Краем глаза он уловил какое-то движение на краю джунглей, как раз там, куда не доходил свет от костров, посмотрел в ту сторону и увидел одинокую мрачную фигуру, прячущуюся за деревьями.

Его двойник отвернулся и ушел. Как бы ни сложилась в дальнейшем жизнь Декстера, с ним он больше не встретится.

Чуть позже они сидели вместе с Буном около костра.

— Неудивительно, что я не мог вспомнить ресторан, о котором рассказывала Шэннон. Я же никогда не был в Лос-Анджелесе, только во время стоянки самолета по пути в Сидней.

— Слушай, так теперь, вспомнив всю свою жизнь, ты можешь сказать мне, была на этом самолете твоя девушка или все-таки нет? — поинтересовался Бун.

Декстер покачал головой.

— Я до сих пор не уверен. Единственное, что можно сказать наверняка, — на острове я не нашел никаких ее следов.

— Не очень-то хорошо все сложилось.

— Да уж, — вздохнул Декстер и уставился в огонь. — Так что придется ждать спасателей и уже потом выяснять, что же все-таки произошло.

Декстер наконец понял, что на свете всегда будут существовать вещи, неизвестные или просто непонятные людям. Может быть, это и есть жизнь.

«И может быть, все, что нам надо в этой жизни, — это искать истину, — подумал он, потирая шрам на подбородке. — Любой ценой».

Загрузка...