Глава 19

Мы с Андреем переглянулись. Атташе медлил с ответом, но по напуганному лицу незваного гостя было ясно, что дело серьезное.

— Конечно, — кивнул я и распахнул дверь подъезда. — Прошу наверх. Кстати, где ваша сестра?

Альтанн резко обернулся.

— В этом и беда. Лилия пропала. Я боюсь, что ее могли похитить, чтобы… Не знаю, может, ради выкупа? Ваше сиятельство, вы говорили, что обладаете нужными ресурсами… Мне нужно найти сестру!

Я осторожно подтолкнул Фридриха к лестнице.

— Не здесь. Поговорим внутри.

Мы провели гостя прямиком в левую дверь — в нашу со Столыпиным половину. Альтанн был встревожен, но все же бросил несколько заинтересованных взглядов по сторонам. Да уж, память ему хорошо подчистили, раз он даже не узнал квартиру.

Я выгнал секретарей и закрыл дверь, а Столыпин повесил купол.

— Рассказывайте все по порядку, — попросил атташе.

— После нашей встречи в холле я отправился к себе, — торопливо начал Фридрих. — Но Лилии в номере не было. Сначала я подумал, что она могла уйти в ресторан или еще куда-нибудь, но ее вещей тоже не было!

— Ваша сестра сказала, что сняла отдельный номер.

— Это я позже сам выяснил, — кивнул Фридрих. — Но едва я оказался в номере — даже переодеться не успел — меня атаковали. Это была магия, ваше сиятельство! Он бил по мне силой.

Я покачал головой.

— В таком случае странно, что вы еще живы.

— Повезло, — отозвался все такой же бледный Альтанн. — Пусть австрийские аристократы не одарены, но нас учат сражаться с одаренными. Ну как сражаться… Спасать свою жизнь. У меня в номере был артефакт-детектор силы. Едва он вспыхнул, я просто… Выпрыгнул в окно.

Я едва не присвистнул. Ну и ну.

— И сразу же бросился прочь. Добежал до телефона на улице и хотел позвонить в отель — предупредить сестру. Но портье ответил, что Лилия… выехала. Заехала и выехала одним днем.

Столыпин уставился на меня.

«Ваше сиятельство, нам бы с вами поговорить наедине. Слишком много странностей за один день. Мне это не нравится».

— Фридрих, — я деактивировал купол и, бережно приобняв австрийца за плечо, подтолкнул его к выходу, — нам с советником нужно посовещаться. Вы не могли бы подождать нас в гостиной? Я велю секретарям принести вам кофе.

— Кофе не нужно, спасибо. Я просто подожду…

Хорошо, что Альтанн был так ошарашен произошедшим, что даже не стал настаивать. Едва я его выпроводил, Столыпин снова активировал нашу «антипрослушку».

— Уверены, что нам стоит помогать этому юноше, Николай?

Я пожал плечами.

— Откровенно говоря, я сам не в восторге, но разобраться стоит. Мне удалось превратить Альтанна из врага… если не в друга, то в возможного союзника. Хотя бы на время. И лучше бы укрепить связи. Он чтит кодекс аристократов и будет благодарен за оказанную услугу. Тем более что наши интересы частично пересекаются.

Столыпина явно что-то смущало, но он внимательно подбирал каждое слово.

— Знаете, сегодня, когда вы рассказали о результатах своих поисков, я сперва убедился в том, что у вас появился тайный враг. И даже был готов срочно вывезти вас в Белград, наплевав на поручения Тайного отделения. Но после того, как Альтанн заявился сюда… Николай, мне начинает казаться, что настоящая цель — не вы. Я не готов это подтверждать, поскольку это лишь версия. Я запросил кое-какие данные и сейчас их ожидаю.

Он что, хотел сказать, что целью были Альтанны? Лилия или Фридрих?

— Допустим, не я. Но зачем было приплетать меня?

— Вы удобны австрийской стороне. Сами подумайте.

А ведь Андрей мог быть прав.

На меня подали в австрийский дворянский суд. Пусть дело и развалится, но мое имя в венских газетах явно обрело нехорошие ассоциации. Затем Альтанну, который намеревался жениться на учинившей скандал девице… пудрят мозги и заставляют почти что о меня самоубиться. Причем делают это таким провокационным образом, что замажется и сам Фридрих, и я.

— Cui bono? — процитировал я латинский афоризм.

— Хороший вопрос, ваше сиятельство, — задумчиво произнес Столыпин. — Над этим я сейчас работаю. Но если я прав…

Он не успел договорить. А я… Я заметил это слишком поздно.

Яркая вспышка на улице — и в следующую секунду оконные стекла рассыпались на тысячи осколков. Меня обдало волной жара и отбросило — лишь «Берегиня» защитила от гибели. Столыпин отлетел в дверь — удар был такой силы, что окутанный защитным заклинанием атташе просто вынес обе створки. На нас обрушился град обломков, стекла, камня, дерева…

Снова странный свист. Черт, как жаль, что из-за купола я его не услышал. И снова дом тряхнуло. Нас, черт возьми, обстреливали. Из обычного такого простолюдинского оружия!

Сгруппировавшись по привычке, я бросился в коридор. Столыпин не школьник — сам справится. А вот остальные даром не обладали.

— Фридрих! Вера! Никита!

Второй удар пришелся на гостиную. Все разнесло, в комнатах занялся пожар. За мной уже бежал Столыпин.

— Выводите слуг! — крикнул я и бросился в огонь.

— Николай! Не…

Пошел к черту. Я усилил «Берегиню» и огляделся по сторонам. Фридрих лежал ничком под обломками серванта. Вера пыталась вытащить своего начальника Никиту, но секретарь был без сознания.

— Выходи, — я поднял ее, тряхнул и толкнул к двери. — Бегом на лестницу.

— Но Никита… Гость…

— Я сам. Пошла!

Девчонка застыла на пару мгновений — черт, ну не тупи же! Затем все же взяла себя в руки и выбежала, кашляя от дыма.

А дыма было много. Тяжелые портьеры пылали, ковры занялись… Огонь лизал все вокруг, и я понял, что смогу сделать только одну «ходку». Что ж, придется попотеть.

Я усилил заклинание на максимум — пусть стану медленнее, зато смогу унести двоих. Сначала взвалил на одно плечо Фридриха. Тот вырубился подчистую, а еще у него из головы хлестала кровь. Нужен лекарь. Затем поднял Никиту — угораздило же секретаря так разъесться…

Судя по крикам с улицы, посетители ресторана уже эвакуировались. Кряхтя, я выволок мужиков в коридор и закашлялся. Все было в жирном дыму, а я неплохо так его глотнул. Набрав остатки воздуха в легкие, я выбил ногой центральную дверь. Сейчас некогда было идти в обход.

Лестница, лестница… Одна ступенька, вторая… Черт, надышался. Я одаренный, но не бессмертный, блин! Голова начинала кружиться, но я пер ношу, пока не рухнул вместе с ними на кафельную плитку первого этажа.

— Николай!

Столыпин. Подоспел, молодец ты мой. Атташе мигом очутился возле меня и подхватил Никиту. Я поднялся на четвереньки, выпрямился и, пошатываясь, взял Фридриха. Впереди маячил прямоугольник освещенной улицы…

— Живы! — крикнул кто-то из толпы. Я уже не понимал, на каком языке. — Князь жив!

Нас тут же подхватили чьи-то руки — забрали Фридриха, а меня самого отвели подальше от подъезда. Вдали уже орали сирены огнеборцев. Наверное, я мог бы попробовать потушить пожар самостоятельно, но уже просто не видел в этом смысла. Огонь успел поглотить многое.

— Андрей, все живы?

Столыпин кивнул.

— Все в порядке, всех вовремя эвакуировали. Никто из слуг не пострадал. Только гость и секретари.

Вокруг Фридриха суетились посетители ресторана. Сам Педжо носился, с телефоном. Официанты вытащили сейф — очевидно, с документами и выручкой. Хотя, на первый взгляд, «Вук» не пострадал.

Надеюсь, здесь было принято страховать имущество…

— Пульса нет, — обеспокоенно донеслось из толпы, что обступила Альтанна. — Черт, нудно качать…

Я поднялся. Пошатнулся, но удержал равновесие. Хвала моей силе, организм очищался быстро. Несколько глубоких вдохов — и стало гораздо легче. Увидел Верицу.

— Что с Верой и Никитой? — спросил я.

— Живы, целы. Просто контузило.

— Хорошо.

Значит, критично досталось только Фридриху. И я направился прямиком в ресторанчик.

— Куда вы? — крикнул Столыпин. — Николай, вы в своем уме? Здание горит!

— За водой.

Растолкав зевак, я бросился внутрь. Вон он, холодильник у стойки. Электричество успели отключить — молодцы какие. Но мне это было безразлично — я просто схватил три двухлитровые бутылки «Милоша» и выбежал назад.

— Все разошлись! — рявкнул я. — Андрей, ко мне!

Столыпин мигом оказался возле меня. Он непонимающе уставился на минералку.

— Как это поможет…

— Объяснения — потом! Я хреновый лекарь, у вас лучше получается. Работать будем вместе. Я — батарейка, вы — конфигуратор.

Я жестом попросил Педжо убрать зевак. Ресторатор, спасибо ему, тут же отрядил своих конобаров в подобие оцепления.

Сорвав крышку, я присосался к бутылке. Столыпин не стал задавать вопросов — умный мужик. Лишь приготовился работать.

— Сделаю «Живую воду», — обозначил он заклинание.

— Добро.

Выхлебав полбутылки разом, я схватил Столыпина за оба плеча. Это относительно новый прием и использовался он редко — много рисков. Не у всех сила хорошо гармонирует, поэтому иногда передача чистой энергии дара грозит превратиться в катастрофу. Мне пришлось уповать только на самоконтроль — все силы я тратил на то, чтобы перераспределять потоки двух даров внутри меня и передавать Столыпину нужный.

Атташе дернулся, когда я прикоснулся к нему. Поморщился, кажется, даже зашипел от боли.

— Ну у вас и дар, ваше сиятельство…

— Работай. Времени мало.

Он тут же начал конфигурировать целебное заклинание. Над телом Фридриха загорелось нежно-золотистое сияние.

— Диагностика, — пробормотал Столыпин. — Черепно-мозговая, открытая рана. Серьезное повреждение… Нет, сначала «Мертвая вода».

Он принялся сотворять «мертвянку». Принцип был примерно как в народных сказках. Это заклинание получилось густым, тягучим и сосредоточилось вокруг головы Альтанна.

— Готово, — прохрипел Столыпин. — Даю «живчика». Добавьте энергии, ваше сиятельство.

Я осторожно поддал силы. Атташе дернулся, словно его ударило током, но мышцы быстро отошли от спазма, а сияние вокруг его рук усилилось. Почти на «четверку» вышел… Вокруг нас охали и вздыхали люди, никогда не видевшие применения Благодати на практике. А я же думал только о том, как не разнести Столыпина на атомы неверной дозировкой…

Наконец, сияние под руками Андрея погасло он развернулся ко мне… и я увидел его взгляд.

— Ложись!

Руки сработали быстрее. Вместо того, чтобы упасть, я перенаправил силу в сотворение барьера. Причем умудрился возвести его так, что под его защитой оказались посетители ресторана. И в следующую секунду яркая вспышка ударила в мое заклинание. Полупрозрачная стена запульсировала, я увидела всполохи огня — и в следующий миг барьер рассыпался, выполнив свою задачу.

Сильный удар — барьеры рассыпаются только в миг, когда их потенциал полностью выработан. В него шмальнули чем-то не слабее гранаты.

— Боже!

— Что это было?

А я проследил за направлением снаряда. И увидел, как на крыше дома на противоположной стороне темная фигура что-то швырнула и бросилась бежать…

— Останьтесь здесь, — сказал я и, подхватив минералку, активировал «Берегиню». — Я за ним.

— Николай!

Да иди ты к черту, нянька хренова.

Бросив большую часть силы в ноги, я со всей дури оттолкнулся от мостовой — кажется, после этого осталась вмятина — и прыгнул на крышу низкого флигеля. Вон он! Темная фигура бросилась наутек и сейчас скакала по старинным крышам.

Не уйдешь, тварь!

Я хотел было шмальнуть по нему «Колобком» — так мы в Аудиториуме называли сильное боевое заклинание — но здесь было слишком много линий электропередач. Не долетит, попадет куда не надо и вызовет новый пожар.

Дотянуться ментально я не мог — для этого нужен был телесный или хотя бы зрительный контакт. Пришлось скакать по крышам вслед за ним.

А он быстро бегал, зараза такая. Возможно, обзавелся несколькими усиливающими артефактами. На черном рынке такие продавались даже за пределами России — и особенно были популярны вне ее. Но стоили очень дорого, ибо продукт штучный, а порой и вовсе делался индивидуально под заказчика.

— Стой!

Я перемахнул через высокую трубу и увидел, как негодяй ловко перемахнул с одной крыши на другую. Расстояние — метров пять, а внизу был переулок. Точно артефакт или дар — обычный человек так не может.

У меня в ушах свистел ветер, а сердце бешено колотилось. И почему-то проснулась охотничья жажда — это отравленный Род подогревал мою кровь, желая возмездия. Я лихо перемахнул через пропасть и приземлился, рассыпав вокруг себя искры дара.

Беглеца нигде не было.

Черт.

Я погасил «Берегиню» и выровнял дыхание. Любой звук — что угодно — лишь бы найти направление. Оглядевшись, я понял, что он мог либо попытаться спрыгнуть с крыши на соседнюю — на два этажа ниже. Либо ушел дальше, но тихо.

И в этот момент что-то просвистело мимо моего уха.

Ах ты тварь! Отстреливаться вздумал?

Пуля? Против одаренного?

В следующий миг я услышал грохот и бросился на звук, усиливая заклинание. Что ж, этот бой будет интересным. Но сначала я загоню тебя в угол.

Я увидел его — тонкая тень выскользнула из укрытия и метнулась к спасительной крыше соседнего дома. Ну уж нет! Я оттолкнулся и… полетел. Почти. Доли секунды казались вечностью, пока я летел, гадая, верно ли рассчитал траекторию.

И я не ошибся.

Я врезался в беглеца, ударом выбив из него дух. Сдавленный хрип — и вот мы уже летели прямиком на балконы жилых домов. Он ухватился за меня, саданув спиной о балюстраду — пытался забраться сверху, зараза такая. «Берегиня» защитила, и я оттолкнулся от стены, а мгновением позже мы оба рухнули на мостовую в темном дворе.

Поганец быстро поднялся. Нет, на нем точно была навешана куча артефактов. И хотел было броситься в подворотню, но в этот момент я сначала ударил «Жар-птицей» — огненное заклинание осветило весь двор ярко, словно днем.

— Ааа!

Что, глазкам больно? Я усмехнулся, предвкушая победу. Темная тень заметалась, а я уже конфигурировал в пальцах «Колобок». Нет, ты мне нужен живым. Только живым. Будет долгий разговор…

Я выпустил заклинание в спину беглецу, но оно… просто рассыпалось, едва коснувшись его тела.

— Ублюдок, мать твою! А ну иди сюда!

Сейчас было не до условностей. Он снова бросился бежать, вылетел за угол, а я — за ним. Пришлось на ходу обновить «Берегиню» — падение почти разрушило заклинание. А этот подлец отлично подготовился. Он точно знал, куда шел и на кого. Сколько же денег ушло на все приготовления?

Он пытался бежать в сторону Гардоша — дорога шла на подъем, и его скорость немного снизилась. У меня силы тоже иссякали, но в кармане плескалось немного минералки в бутылочке. Я остановился, сделала несколько глотков, а затем…

Плеснул остатки в воздух и превратил воду в оружие.

Да, оказывается, я и так умею.

Минералка вспенилась и с шипением обратилась в сотню силовых стрел. У тебя, дружок, защита от Благодати. Но не от древней мстительной родовой силы.

Не дождавшись результата, я бросился вперед. Несколько силовых стрел долетели до беглеца и тот, взвизгнув по-бабьи, рухнул на мостовую.

— Вот и славненько.

Я медленно подошел к неудачливому киллеру. Тот лежал, не шевелясь. Странная одежда. Нижний слой — обтягивающий, а верхний — бесформенный, подобие балахона. Плотный капюшон… Костюм странный, но, видимо, удобный. На ногах — добротные высокие ботинки. Ниндзя хренов. А еще я ощутил следы силы — значит, он точно пользовался артефактами.

Вдруг он резко подтянул ноги, перегруппировался и попытался оттолкнуть меня на землю. Мимо меня пролетело несколько… молний? Я не понял, что это было. Одна угодила в «Берегиню», и защита застонала. Мощная штука.

— Да иди ты на хрен с такими фокусами!

Отскочив, я со всей силы долбанул по нему «Колобком». Видимо, артефакт не был рассчитан на такой мощный удар. Заклинание угодило в цель, и противник высоко взвыл.

— А теперь мы поговорим, — сказал я и обошел пытавшегося отползти беглеца.

И грязно выругался, когда снял с него капюшон.

Загрузка...