Глава 7

Гермиона

Если и дальше работать в таком темпе, моя психика просто не выдержит.

МакГонагалл ушла в отпуск, захватив с собой Гестию, а мне заявила, что я «умная», «упорная» и далее по списку, и поэтому вполне справлюсь с её работой. Радует только то, что больные меня еще не знают и стараются прессовать Тонкс, поэтому двадцать человек в день принять мне вполне по силам, и еще остается немного времени, чтобы заняться документацией и не накапливать долгов.

Очень долго я разбиралась с программой статистического учета и, оставив попытки самостоятельно постичь эту науку, обратилась за помощью к Тонкс. Та посмотрела на меня, как на идиотку, и заявила, чтобы я над ней не издевалась, ведь там все элементарно. Мне на помощь пришла Амалия, которая доступно все объяснила и сказала, что вообще-то это мне особо и не нужно. Мол, это работа медсестры. Но я так не могу. Как я могу оставить какие-то долги Гестии, когда она вернется из отпуска?

Вот и получается, что работаю я за двоих, без обеда и на час больше обычного. Несколько раз я себя спрашивала, зачем мне все это нужно, но ответа так и не получила. За две недели я втянулась, и если бы не вечно чем-то недовольная Амбридж, работа даже приносила бы мне удовольствие.

Но сегодня мне сказали, что каждые выходные, начиная со следующего месяца, то есть с ноября, я буду работать дежурным врачом в стационаре... Крауч бежал от кабинета дальше, чем видел, пытаясь на ходу объяснить, что это приказ Локхарта и он только сообщил мне столь «радостную» новость. Видимо, про гонцов, приносящих дурные вести, он не знал.

Недолго думая, я пошла за разъяснениями к главному. На мои претензии Локхарт только улыбнулся своей гадкой фирменной улыбкой и сказал, что его политика на сегодняшний день — давать зеленый свет молодым. Только набираясь опыта, врач может чего-то там достичь. А отдыхать этому самому врачу получается не нужно. В общем, право на законный выходной я у него не выбила, но выбила дверь в его кабинет, от души хлопнув ею, когда покидала это место с высоко поднятой головой — это чтобы злые слезы не потекли по горящим щекам.

Ужасно злая, я буквально долетела до дома. Что не так с этим местом? Мне порой казалось, что я за какие-то грехи попала в один из филиалов ада. Даже не поужинав, упала на диван и накрылась с головой одеялом, решив, что лучшей терапией для меня именно сейчас будет здоровый крепкий сон.

Но сон никак не хотел приходить. Провалявшись до полуночи в безрезультатных попытках призвать Морфея, я встала, прошла на кухню и налила себе чай. В ванную комнату прошмыгнул Поттер. Значит, не мне одной этой ночью не спится. Спустя несколько минут компанию мне на кухне составил Невилл.

— Не спится? — полюбопытствовал он у меня.

— Как видишь. Я смотрю, тебе тоже, — я кивнула на соседний стул и налила ему чай.

— Меня Малфой в командировку отправляет в Лондон на две недели, — каким-то будничным голосом проговорил он.

— А ты почему не радуешься?! Ты же с Ханной будешь целых две недели! — радостно воскликнула я, краем уха отмечая плеск воды в ванной.

— Да я радуюсь! — улыбнулся Невилл. — Ты представляешь, конференция будет только два дня, а мне подписали на две недели.

— Почему тебя так любит Малфой?

— Самому хотелось бы узнать, — все еще улыбаясь, он сделал глоток. — У тебя-то как?

— Лучше не спрашивай, — я махнула рукой. — Теперь, помимо амбулатории, я буду пахать по ночам в стационаре.

— Сочувствую. Ты с главным говорила?

— Говорила.

— И что? Ничего нельзя сделать?

— Можно поставить новую дверь в его кабинете, — я усмехнулась. — Долго еще Гарри там плескаться будет? А то уже минут двадцать под душем стоит. Никогда не замечала в нем такой тяги к долгим пребываниям в ванной комнате.

— В смысле? Я с ним на лестнице столкнулся. Он наверху сейчас — играет в какую-то новую игрушку, его за уши от компьютера теперь не оторвать.

Я перевела взгляд на стену, за которой располагалась ванная комната.

— А там тогда кто?

Мы с Невиллом резко вскочили со своих мест и практически вместе рывком открыли дверь в душевую. На наши ноги хлынул поток уже не сдерживаемый хлипкой дверью, и спустя несколько секунд воды в коридоре было по щиколотку.

— Поттер, твою мать! — заорала я и кинула внутрь, чтобы перекрыть льющуюся в ванну воду. В ванной плавала куртка Поттера, заткнув рукавом сливное отверстие. Открыв воде доступ к трубам, я взяла в руки тряпку и попыталась ею вычерпывать с пола воду. — Поттер! Я тебя сейчас убью, урод! Спускайся, тварь!

Невилл быстро стянул с себя спортивные штаны и, оставшись в трусах и носках, рысью побежал на кухню, в то время как я продолжала безрезультатно собирать воду тряпкой. Ворвавшись в ванную комнату с разделочной доской в руках, Невилл схватил ведро и начал доской загребать воду в наклоненное ведро. Я, поняв, что он гений и с таким объемом воды можно справиться только таким вот образом, присоединилась к нему, схватив тазик и загребая в него воду руками. Промокшие, матерящиеся и злые, мы пытались справиться с потопом, когда в дверь позвонили.

— Это соседи, — почему-то шепотом проговорил Невилл, прекращая плескаться в воде.

— Я знаю, — тоже тихо проговорила я.

— Что будем делать? — мы переглянулись как подростки, которых застукали родители за курением травки.

— Не знаю. Может, не будем открывать, типа никого нет дома? — шепотом предложила я.

— А то они ругань и топот не слышали. Ладно, — Невилл встал с колен и направился к входной двери, шлепая мокрыми носками по полу, все еще держа в руках разделочную доску и пустое ведро.

Он открыл дверь, и мы увидели перед собой измученную женщину, которая очень грустным голосом произнесла, медленно оглядывая с ног до головы мокрого Невилла:

— Вы меня топите.

— А то я не знаю! — всплеснул руками Невилл, чуть не заехав мне в лоб доской и, быстро развернувшись, унесся вглубь квартиры убирать остатки воды. А меня оставил разбираться с соседкой!

— У меня вода бежит по стенам, в коридоре, в ванной. Везде. А я ведь только что сделала ремонт.

— Извините нас, пожалуйста, мы не хотели. Это чистая случайность, — меня начало потряхивать от сквозняка, царившего на лестничной площадке.

— Вы уберите все, пожалуйста...

— Да-да, конечно. У нас просто слетел шланг со стиральной машинки, — еще бы это была стиральная машинка. Не говорить же, что у нас олень тут один завелся. — Мы все оплатим, — еще бы деньги были, совсем было бы хорошо. Ладно, что-нибудь придумаем, у родителей займу, если что.

— Да что вы, деточка, надеюсь, что ничего не будет испорчено. Вы только уберите все, а то у меня здоровье уже не то, понимаете? — она прижала руки к груди и глубоко вздохнула.

— Да-да, понимаю, — и я нагло захлопнула перед ней дверь.

Вздохнув, я вернулась к Невиллу, который уже поменял доску на тряпку и убирал оставшиеся небольшие лужицы.

Осмотревшись, я села на пол и засмеялась. Это же надо. Абсурд какой. Кому рассказать — ни за что ведь не поверят!

— Что у вас тут происходит? Кто-то приходил? — раздался бодрый голос спускающегося вниз Поттера.

Я вскочила с пола и кинулась на него с кулаками.

— Что происходит?! Да я тебя сейчас убивать буду!

Споткнувшись об первую ступеньку, я упала, больно ударившись коленкой. На глазах выступили слезы.

Пока я так сидела на этой ступеньке, об которую так больно шандарахнулась, силясь справиться со слезами, в комнату вошел Снейп и, подойдя поближе, присел передо мной. Наши лица оказались на одном уровне, я только глянула на него и неожиданно для себя разревелась.

— Что у вас тут произошло? Почему вы все мокрые? — спросил Северус, повернувшись к Невиллу, стоящему позади него с чашкой горячего чая в руках. Невилл протянул ему чай, кивнул на меня, и произнес:

— Гарри затопил соседку.

— О как. Выпей это, — он протянул мне горячую чашку, а я все никак не могла успокоиться. — А почему Поттер сухой и не выглядит виноватым?

— А он при этом не присутствовал, — хмыкнул Невилл. — Поэтому Гермиона и бросилась его убивать, но лестница ей помешала ступить на путь уголовных преступлений первой степени.

— Какое-то восстание ступенек, против преступности, — усмехнулся Снейп. Я, наконец, перестала всхлипывать и взяла у него чай. — Поттер, вам не стыдно? Вы, между прочим, довели девушку до слез, — он посмотрел на все еще стоящего столбом на середине лестницы Гарри.

— А что я должен был сделать? — воскликнул Поттер.

— Дать себя убить, что же еще? — хмыкнул Снейп и, вновь наклонившись ко мне, неожиданно мягко произнес. — Что с ногой? Болит? — я кивнула. Он осторожно осмотрел, а затем аккуратно ощупал колено и с задумчивым видом произнес. — Я, конечно, не травматолог, но думаю, что перелома нет. Может, потерпишь до утра? А то, если я еще раз вызову скорую по поводу упавшей с лестницы девушки, меня неправильно поймут.

— Кто-то еще сегодня упал? — стуча зубами об край чашки, спросила я.

— Ага, Тонкс. Я, кстати, и пришел сообщить, что она ушла на больничный с переломом, и теперь в амбулатории ты остаешься одна.

На мои глаза опять навернулись слезы. Ну почему? Почему беда не приходит одна, а заявляется в компании кучи разных проблем?

— Наверное, об этом нужно было сообщать не сейчас, да? — без своего обычного издевательского тона спросил Снейп. Я ничего не ответила, только уткнулась в чашку с чаем. — Ну, успокойся, — он осторожно прижал мою голову к своему плечу.

Спустя несколько минут меня понемногу стало отпускать. Успокоившись окончательно, я встала и поковыляла в сторону шкафа.

— Я хочу переодеться, а то как-то прохладно. А вы зачем пришли?

Он усмехнулся, поднимаясь с пола и показав мне бутылку виски, проговорил:

— Судя по всему, успокаивать.

Я же, вытащив из шкафа мягкие пижамные штаны и майку, отправилась в свежевымытую ванную комнату, чтобы переодеться.

Когда я вернулась на кухню, то увидела, что Невилл сидит за столом и смотрит, как Снейп делает салат. Вроде бы ничего особенного, просто режет огурцы с помидорами, но при этом совершенно не глядя на нож и овощи. Я такое только в кулинарных шоу видела. При этом он что-то вещал, а Невилл внимательно его слушал. Вывалив получившуюся смесь овощей в салатник, сосед бросил в нее, опять-таки не глядя, щепотку соли и повернулся ко мне.

— В этом доме оливковое масло есть?

Я подошла к кухонному шкафу, единственному на нашей кухне, и, отодвинув в сторону огромную кучу разных банок и мешочков, часть из них выставив на стол, достала крохотную бутылочку оливкового масла и протянула Северусу.

Тот скептически осмотрел предложенное, но ничего не сказал. Плеснул масло в салатник и перемешал.

— Все, закуска готова.

На столе уже стояли два бокала для виски. Мне выпить даже не предложили.

Интересно, а как же тогда его слова про то, что меня нужно успокаивать?

Я умостилась на краешке стола и потихоньку таскала салат прямо из салатницы, затем поняв, что мужчинам он не нужен, передвинула салатник поближе к себе.

А тем временем Снейп очень быстро приходил в состояние полного опьянения. Не удержавшись, я спросила:

— Доктор Снейп, вы сегодня уже пили?

— Пил? Ты считаешь, что выпить шампанское с очаровательной девушкой — это пил? — его язык уже начал заплетаться.

— Все зависит от того, сколько было выпито шампанского, — философски произнес Невилл, делая очередной глоток.

А я сидела и продолжала размышлять на тему: а кто кого, собственно, успокаивает?

— А у меня, между прочим, проблемы, Лонгботтом.

— Какие?

— У меня в отделении эпидемия.

— Да быть того не может.

— Представь себе. Все сестры-анестезистки уходят в ближайшее время в декрет, им вообще нельзя возле наркозных аппаратов работать в их положении, временно занять место никто не хочет...

— Конечно, не хотят. С ними, похоже, что-то нехорошее в отделении происходит. И меня гложут смутные сомнения, а не является ли заведующий отделением разносчиком инфекции, — пьяно захихикал Невилл.

Не знаю почему, но мне стало неприятно это слушать.

— Не-а, я в своем отделении ни с кем, — поболтав виски в бокале, изрек, наконец, этот самый заведующий.

— Почему? У вас там такие куколки бегают, — продолжал выпытывать тайны реанимационного отделения ординатор патанатом.

— Не, мне же с ними работать, — глубокомысленно произнес Снейп. — Действующий сертификат только у Булстроуд, а это... не-е-ет. Ты её видел? Придется Поттера привлекать раньше времени.

— Вот меня всегда интересовало, — после продолжительной паузы начал говорить Невилл, заплетающимся языком. — Почему в рекламах машины моют полуголые красотки, а на самом деле грязные небритые мужики неопределенной национальности? — я аж поперхнулась. На трезвую голову вряд ли такое на ум придет.

— Хм, интересный вопрос, — растягивая слова, ответил Снейп. — Может, потому, что если рекламировать небритого мужика, то туда никто не поедет, а так вроде как уже приехал, не возвращаться же на грязной машине, только потому, что мойщики не соответствуют твоим ожиданиям.

— А у вас есть машина? — полюбопытствовала я. Все врачи в нашей клинике, кроме нашей четверки и Снейпа, на работу приезжают на шикарных авто.

— Есть. BMW. В гараже внизу стоит. Зачем мне её выгонять? На работу ездить? Тут и пешком недалеко, — после этих слов Северус встал, не с первой попытки, к слову, из-за стола и отправился в сторону туалета.

Вернулся он нескоро. Я с тоской посмотрела на часы, было уже почти четыре утра. Снейп прошел в комнату, постоял немного посредине, а затем сел на коврик возле моего дивана. Посидев на нем с минуту, он кивнул, упал на спину и просто уснул.

Я с ужасом смотрела на пьяного, спящего на полу моей комнаты соседа.

— Невилл, нужно его разбудить, — шепотом проговорила я.

Невилл поднял голову со стола, на котором успел задремать и сосредоточил взгляд на Снейпе.

— Он тебе мешает? Не видишь, устал человек. И, вообще, тебе нужно, сама и буди.

Я подошла к спящему и опустилась перед ним на колени. Тронула за плечо.

— Доктор Снейп, проснитесь. Вам домой нужно, — никаких эмоций. — Северус, ну вставайте, — я потрясла его сильнее. Эффект нулевой. — Северус, ну вставай! — я уже чуть не плакала.

Снейп спал, практически не двигаясь. Он не храпел, и даже дыхание его было неглубоким. Невилл поднялся, наконец, из-за стола и, пошатываясь, направился к лестнице. Остановившись возле нас, он хмыкнул.

— Нет, Гермиона. Так ты его не разбудишь. Мне тут на днях Люциус Малфой рассказал, что нужно делать в таких ситуациях.

— Ну так сделай!

Невилл склонился над Снейпом и как заорет:

— Доктор Снейп! Срочные роды, поперечное предлежание, идем на кесарево!

Северус вскочил, как ошпаренный, оглядываясь по сторонам. Вот это рефлекс!

Сфокусировавшись на нас, он хмыкнул.

— Шутники, — и завалился дальше спать на мой диван!

— Ну вот, и чего ты добилась? — пожал плечами Невилл. — Теперь тебе придется рядом с ним спать или на коврике, выбор я тебе скажу, не слишком богатый, — и он продолжил прерванный путь наверх.

— Может, поменяемся комнатами на сегодня? — чуть ли не взмолилась я. Невилл остановился и задумчиво посмотрел на меня.

— Нет, — наконец, проговорил он.

— Ну, почему? — я села на диван и закрыла лицо обеими руками.

— Ты представляешь меня на одной кровати с мужиком?

— А коврик?

— Ты представляешь меня на коврике? — проговорив это, он продолжил свое восхождение по лестнице.

Я обреченно перевела взгляд на Снейпа, который занял место точно по центру дивана. Вздохнула. Ну и что теперь? Не спать, что ли? Тем более что с завтрашнего дня на работе будет твориться ад. Самых вредных бабулек, несмотря ни на какие протесты, я буду отправлять к Скиттер, пусть хоть немного поработает, не все же сплетни по клинике собирать.

Тронув за плечо спящего мужчину, я еще раз попыталась его разбудить. Безрезультатно. Один раз он подал признаки жизни, просто отмахнувшись рукой и перевернувшись на спину.

Беда... Учитывая конструкцию разваливающегося дивана, я поняла, что отодвинуть его к стенке, предварительно выковыривая Снейпа из центра, сделать очень проблематично. Конструкция имела патологическое углубление, в которое я всегда скатывалась под утро, независимо от того, на какой части дивана я спала.

— Доктор Снейп, — я в который раз потрясла его за плечо. — Если вы категорически не желаете вставать, может, тогда хоть подвинетесь?

Мужчина вздрогнул и подвинулся к стене на несколько сантиметров.

— Может еще чуть-чуть? — мне на секунду показалось, что этот человек просто надо мной издевается, но судя по спокойному дыханию, он спал. Ну что ж — очередной рефлекс. Северус убрал отведенную руку, приведя её к туловищу. Ну хоть что-то. Теперь хоть уместиться можно будет.

Я легла рядом, бесцеремонно отобрав у него одеяло, и моментально уснула.

Проснулась я от истошного вопля, который заглушил вторящий ему будильник.

Приоткрыв глаза, я попыталась определить источник звука. Не тут-то было. Снейп, оставшись без одеяла, видимо, ночью замерз, ну или использовал меня в качестве еще одной подушки, потому что я лежала намертво прижатая спиной к его груди. Он крепко обнял меня за талию рукой, а сам спал на боку. Я попыталась освободиться. Эффект был примерно такой же, как от ночной попытки разбудить его.

Внезапно Северус вздрогнул и по тому, как изменилось его дыхание, я поняла, что он проснулся. С минуту ничего не происходило, затем держащие меня руки разжались, и я смогла, наконец-то, подняться с дивана.

Вопли, как оказалось, издавала Лаванда. Она стояла на лестнице и смотрела округлившимися глазами на мой диван. И орала.

— А ну, тихо, — вроде Снейп произнес это негромко, но вопль тут же оборвался. — Миссис Поттер, вы куда-то шли? Так идите, и нечего здесь кричать. Можно подумать, вы мужчину на кровати ни разу не видели. Так я порекомендую вам подняться наверх и полюбоваться на это зрелище, ваш муж наверняка еще даже не пытался вставать.

Лаванда как-то механически кивнула и понеслась обратно в свою комнату.

Снейп перевел взгляд на меня.

— Как я оказался на твоем диване?

— Не поверишь, но ты просто на него лег, — я решила, что совместно проведенная ночь стирает все условности.

Снейп продолжал подозрительно разглядывать меня.

— Между нами что-то было? — наконец, спросил он.

У меня от возмущения дыхание перехватило.

— Не помню, — язвительно ответила я.

— Значит, не было, — он откинулся на подушку и через пару секунд одним слитным движением поднялся.

— Откуда такая уверенность? — я уже готова была плеваться ядом.

— Если бы что-то было, ты бы этого не забыла, вот это я гарантирую. Умывайся, одевайся и приходи ко мне, — все это он говорил, уже находясь возле двери.

— Зачем? — единственное, что смогла я выдавить из себя.

— Я тебе кофе сделаю. У вас дерьмовый кофе, да и варить ты его не умеешь, — и с этими словами этот... этот... вышел.

Загрузка...