Глава 2


Заряд адреналина, выброс всех негативных эмоций, ощущение свободы и дикого восторга - вот что для меня значила верховая езда. Не просто легкая прогулка на смирных, почти скучающих животных, а безудержная скачка, настоящая схватка с ветром. Только так я могла позволить себе хоть ненадолго оставаться самой собой, не прятаться за жеманными улыбками и грациозными движениями, не контролировать эмоции, удерживая на лице маску благородного высокомерия. Именно в такие моменты я была по-настоящему счастлива - мчась на любимой кобыле по истоптанным дорожкам своих земель.

Своя земля. Этот весьма скромный, по меркам аристократии, участок с небольшим охотничьим домиком действительно принадлежал только мне и даже после свадьбы супруг не имел права присоединить его к своим владениям. Самый драгоценный дар от дедушки, уделившего мне особое внимание в своем завещании и подарившего мой собственный маленький мирок, в котором могла спрятаться от всех невзгод.

Именно этим я сейчас и занималась. Вновь вспомнив о будущем супруге, невольно сжала кулаки, сильнее натянув поводья и заставив Золотку недовольно заржать. Спохватившись, ослабила хватку. Демоны, этот мужчина точно сведет меня с ума!

Все последние три дня после того разговора в саду, он не выходил у меня из головы, заставляя раз за разом переживать разочарование и безысходность. Радовало лишь одно - он больше не появлялся. Нет, я не была слишком наивной, чтобы предполагать, что герцог все же смирился с моим нежеланием видеть его своим мужем, и прекрасно понимала, что он просто давал мне немного времени, чтобы свыкнуться с мыслью о неизбежном. К тому же, вероятно у него было слишком много дел в огромных владениях, граничивших с землями моего отца. Однако и совсем забыть о себе он не позволял.

Каждое утро мне непременно доставляли великолепные цветы, упоминая, что это лучшие экземпляры из личной оранжереи его светлости, и короткие записки, в которых нареченный интересовался, хорошо ли я себя чувствовала, и как прошел мой день. Простая дань вежливости, которую я упорно игнорировала, ни разу не ответив, ни на одно из этих посланий, чем в конец разочаровала матушку, внимательно следившую за каждым моим шагом. Отец же старался не вмешиваться в наши вечные споры, прекрасно зная, что я думала о предстоящем браке.

Остановив кобылку, проворно спрыгнула на землю и, предоставив Золотку вышедшему из сторожевого домика пожилому мужчине, с наслаждением вдохнула полной грудью тонкий аромат пионов, что росли в небольшом саду. Не розы, как обычно принято в высшем обществе, и именно по этой причине запах этих прекрасных цветов всегда ассоциировался у меня с домом. Любимый аромат бабушки.

- Давненько же вы здесь не появлялись, миледи, - с радостной улыбкой поприветствовал меня сторож.

- Всего три дня, Маркус, - я ласково улыбнулась тому, кто знал меня с младенчества.

- Целых три, миледи, - он особо подчеркнул первое слово. - Надеюсь, ничего не случилось?

- Ничего такого, что было бы неожиданностью, - я пожала плечами и отвела взгляд. - Кажется, в следующий раз я приеду сюда еще очень не скоро. Они назначили дату свадьбы, - нехотя добавила, видя, что подобным ответом он не удовлетворился.

- И когда же вы покинете свое гнездышко, миледи?

Да, он прекрасно знал, что значило для меня это место, и как я дорожила каждой секундой, проведенной здесь.

- Завтра, - я постаралась ничем не выдать охватившего меня отчаяния. - Кристабель позволили вернуться на несколько месяцев раньше из-за предстоящего торжества и после этого остаться в поместье до восемнадцатилетия. Как только она приедет, мы отправимся в Блекмонд и останемся там до церемонии.

- И, как понимаю, маленькая леди возвращается сегодня.

- Да.

- Ну что ж, - не сводя с меня пытливого взгляда, он потрепал Золотку по холке, - для вашей сестры будет настоящим счастьем провести в столице столько времени. Да и вам будет приятно снова встретиться с братом. Надеюсь, он в добром здравии?

- Судя по последнему письму - более чем.

Я не смогла сдержать довольной улыбки, вспомнив про единственный счастливый момент за последнее время. Герцог был прав - Грейсон действительно добился отличных результатов, налаживая связи с высокопоставленными чиновниками, и явно гордился собой.

- Не унывайте, миледи, - с теплотой произнес мужчина, - вы всегда были сильной, именно такой, какой и хотел видеть вас старый граф. Уверен, он гордился бы вами.

- Спасибо, Маркус, - мне стоило колоссальных усилий взять себя в руки и не разреветься от нежности, прозвучавшей в его голосе. - Я, пожалуй, немного пройдусь. Присмотри за Золоткой, после такой скачки она, должно быть, устала.

- Конечно, миледи, не волнуйтесь, уж я эту красавицу не обижу.

Оставив лошадь в заботливых руках сторожа, я медленно направилась в сторону небольшого пролеска, в котором, казалось, знала каждое дерево, каждую тропинку, и поэтому совершенно не боялась заблудиться. Более того, мне было известно даже то, что скрыто от постороннего взгляда. Этот лес хранил в себе немало тайн, и к одной из них я сейчас и направлялась.

Свернув на едва заметную тропинку, не спеша двинулась привычной дорогой, с тоской думая о том, что неизвестно, когда еще мне представится возможность вот так же мирно прогуливаться по родным и любимым местам. Здесь прошла вся моя жизнь, мое детство. Эта земля хранила немало самых теплых моих воспоминаний и именно поэтому я так дорожила каждым камнем, каждой травинкой, каждым цветком этих мест.

Едва скрывшись за могучими стволами вековых деревьев, я вновь поразилась удивительному спокойствию и умиротворению, охватившему сердце. Так было всегда. Стоило ступить в этот лес, как все печали и тревоги внешнего мира уносились прочь, словно он ограждал меня от всего плохого, как заботливый родитель уберегает любимое чадо от напастей и горестей. Возможно, это было странно, но я настолько привыкла к подобным ощущениям, что уже и не представляла, что могло бы быть иначе. Шаг за шагом пробираясь к самому центру своей земли я с наслаждением вдыхала ароматный воздух, насквозь пропитанный нотками трав, деревьев и ветра. Мой маленький мирок.

Прошло немало времени прежде, чем я, наконец, добралась до истинной цели своей прогулки. Остановившись, с благоговением окинула взглядом неестественно ровную круглую поляну посреди густых зарослей деревьев, и возвышавшийся посередине огромный прямоугольный валун, взглянув на который можно было бы с уверенностью определить его предназначение. Алтарь. Жертвенник. Помнится, я здорово перепугалась, наткнувшись впервые на это место, однако даже дикий ужас не смог помешать вернуться вновь. Не знаю почему, но именно здесь мне было спокойнее всего. Страх отступил, оставив после себя ощущение уюта и безопасности - это место никогда не причинило бы мне вреда. Не знаю, почему я была в этом так уверена, возможно, это было лишь детской фантазией, стремлением спрятаться от большого и зачастую жестокого мира, но до сих пор мне не приходилось разочаровываться в магии странного алтаря, впитывавшего все мои страхи, разочарования и обиды.

Улыбнувшись, медленно вышла на поляну, наслаждаясь внезапными переменами вокруг. Наступила полная тишина - ни пения птиц, ни шелеста ветра. Абсолютный покой. Интересно, как бы отреагировал герцог, узнав о столь необычном пристанище своей невесты? О, он определенно был бы в ужасе. Я вновь улыбнулась, представив, как сменяется выражение высокомерия на его красивом лице. Да, это определенно было бы неожиданностью. Леди просто не могут нравиться подобные места, где когда-то давным-давно проливалась кровь невинных жертв, а в том, для чего был нужен этот жертвенник, я не сомневалась. Но это меня не пугало. Больше нет.

Твердая поверхность камня приятно холодила кожу. Интересно, что они испытывали, вот так же, лежа на этом своеобразном столе? Широко разведя руки в стороны, я подняла лицо к небу, вглядываясь в кроны деревьев. Знали ли они, что их ожидало? Боялись ли или считали великой честью? Не знаю, смогла бы я добровольно решиться на подобное. А ведь в старину именно так и было. Не раз бабушка рассказывала легенды, в которых люди отдавали жизни в руки жрецов ради будущего своих семей или же народа. В те вечера, как и сейчас, я пыталась представить себя на месте этих жертв. И не могла.

Хватит! Не хочу думать об этом. Лучше уж вспомнить, что должно случиться совсем скоро - Кристабель. Как же я соскучилась по своей неугомонной сестренке! Шесть лет разлуки тяжело дались как мне, так и ей, оставшейся в академии после моего отъезда, и лишь краткие встречи во время каникул, которых нам всегда было мало, позволяли провести некоторое время вместе. Мы всегда были близки - Кристи, Грейсон и я. И уже совсем скоро я смогу обнять их обоих.

- Кто здесь? - резко поднявшись, пристально вгляделась в густые заросли кустарников и деревьев, окружавших поляну.

Что-то было не так. Спокойствие и эйфория улетучились, испарились от необъяснимого страха, ледяной струйкой проникшего в душу. Сердце пропустило удар. Пресветлые боги, что же это такое? Сюда никто не мог проникнуть. Да что там проникнуть! Никто, кроме меня, попросту не увидел бы эту поляну и алтарь, за много лет я успела не раз в этом убедиться. Но тогда почему у меня было ощущение присутствия кого-то чужого? Почему казалось, что сама земля отторгает чужака и просит о помощи? Или предупреждает. Как странно.

Аккуратно спустившись с жертвенника, поправила несколько выбившихся из прически локонов и двинулась в противоположную от охотничьего домика сторону, куда меня влекло с небывалой силой. Это было сродни зуду, от которого нестерпимо желаешь избавиться сию же секунду, не задумываясь о последствиях. И эти ощущения сбивали с толку. Я не обладала силой, но ощущала присутствие чужака на своей земле, испытывала то, что отличает жрецов от простых людей. Это было невозможно, абсолютно неестественно и не правильно. Но именно это сейчас происходило.

Я уже практически перешла на бег, когда заметила его. Мужчина. Резко остановившись, замерла на месте, с интересом и опаской наблюдая за незваным гостем, каким-то образом забредшим в мои владения. Аристократ. Происхождение выдавал не только элегантный наряд для верховой езды, но и выправка, стать, читающаяся в каждом движении. А спустя пару секунд, поняла, что прекрасно знала этого человека, однако радости это открытие не прибавило.

- Вы забрели далеко от дома, милорд.

- Леди Меллани? - маркиз де Кравен с удивлением наблюдал за моим приближением. - Что вы здесь делаете?

- Гуляю, - мило улыбнувшись, я указала рукой вокруг себя. - Эти земли принадлежат мне.

- Простите, миледи, я этого не знал. Здесь просто восхитительные места и, кажется, я слишком увлекся, наслаждаясь прогулкой.

- Понимаю, - я притворилась, что не заметила нотки фальша в его голосе. Чем бы он ни занимался, это явно не было простой "прогулкой".

Какое-то время мы говорили о погоде и самочувствии всех знакомых родственников, ведя привычную светскую беседу. И это позволило отметить немало довольно интересных деталей в облике и поведении мужчины. Маркиз действительно обладал мужественной красотой и обаянием, делавшим его желанной добычей для многих женщин, однако я никак не могла отделаться от неприятных ощущений нашей первой встречи. Мне он не нравился, причем настолько, что хотелось развернуться и скрыться в лесу, подальше от взгляда его пронзительных карих глаз.

Но не это заставило меня приглядеться повнимательнее к будущему родственнику - вокруг него витало странное напряжение, словно его что-то беспокоило, однако уходить мужчина явно не торопился, бросая внимательные взгляды на лес за моей спиной.

- Леди Меллани, - маркиз как-то странно подобрался, - надеюсь, вы не сочтете оскорбительным то, что я вынужден вас покинуть? К тому же, сдается мне, вас ожидает более приятное общество.

- О чем вы...

- Миледи? Какой приятный сюрприз.

А ведь день так хорошо начинался. Медленно обернувшись, я напряженно проследила за неспешно приближающимся ко мне герцогом, едва сдерживая раздражение. Он выходил из МОЕГО леса! Мало того, что этот самовлюбленный тип лишил меня всяческой надежды на свободу и счастье, так еще посмел ступить в мои владения.

- Могу я узнать, что вы делаете на моей земле? - лишь с детства выработанные навыки скрывать свои чувства позволили мне взять себя в руки и улыбнуться.

- Здесь просто очаровательно, - виновато протянул герцог, подойдя ближе и потянувшись за моей рукой. - Я просто не смог проехать мимо, объезжая свою территорию.

- Насколько мне известно, граница ваших владений проходит довольно далеко от этого места, - я едва сдержалась, чтобы не вырвать ладонь, которую он неспешно поднес к губам, приложившись к запястью.

Дыхание перехватило, стоило ему коснуться обнаженной кожи, не прикрытой перчаткой.

- Вы не рады меня видеть? - он замер, так и не отпустив моей руки и не сводя с меня тяжелого взгляда.

- Что вы... Я...

Пресветлые боги, да что со мной такое? Почему не могла пошевелиться, словно пригвожденная эти взглядом, почему бешено билось сердце, а щеки предательски опалил румянец? Нет, мне определенно не нравился стоящий напротив мужчина, и с этим нужно что-то делать. Причем немедленно.

- Вы знаете, милорд, что всегда желанный гость в нашем доме, - мило улыбаясь, я попыталась ненавязчиво освободить ладонь.

- В доме ваших родителей, вы хотели сказать?

- Пока еще это и мой дом тоже.

- Но лишь пока, - столь откровенный намек на скорую свадьбу заставил меня стиснуть зубы от бессильной досады и отвести взгляд. - Вы получили цветы?

Почему он вдруг вспомнил о цветах? От растерянности я даже прекратила попытки освободить руку, до сих пор накрепко зажатую длинными мужскими пальцами, и посмотрела на жениха, немного смутившись под его пристальным взглядом.

- Цветы, миледи, - улыбнулся Ренделл, чуть склонив голову на бок. - Я каждый день выбирал самые прекрасные бутоны, однако ни разу не получил ни строчки благодарности в ответ.

- Так вы рассчитывали на благодарность? - слова вырвались помимо воли, и я тут же пожалела, что вообще раскрыла рот.

- Вы не перестаете поражать меня, моя леди, - казалось, мужчина искренне забавлялся этой ситуацией.

Медленно, с каждой секундой заставляя испытывать еще большую неловкость, он прошелся по мне оценивающим взглядом, задержавшись на каждой выступающей части тела. И я покраснела, мысленно посылая этого распутника ко всем демонам одновременно. Да как он смеет? Что вытворяет? И почему, тьма меня побери, я до сих пор не ушла?!

- Какого демона я до сих пор на ней не женился? - едва слышно произнес он, нахмурившись, и, судя по всему, погрузившись в собственные мысли.

Это заставило меня очнуться. Решительно отстранившись и отступив на шаг, я демонстративно сложила руки на груди, лишив его возможности и дальше нервировать меня своими прикосновениями. О чем я вообще думала? Почему позволяла так смотреть на себя, как на чрезвычайно редкую зверюшку, внезапно оказавшуюся в его власти? Собственнически и заинтересованно. Герцог желал откровенности? Что ж, он ее получит.

- Вот именно, милорд, почему?

- Простите? - на прекрасном лице мелькнула тень недоумения, заставив меня мысленно улыбнуться. Не только ему можно выводить меня из равновесия.

- Почему вам потребовалось столько времени, чтобы решиться на брак? - Я внимательно следила за его реакцией, стараясь уловить эмоции и мысли. - Наша помолвка длилась двадцать четыре года, милорд, вам не кажется, что это слишком долго?

- Вы упрекаете меня? - казалось, он не мог поверить в услышанное.

- А мне это не позволено? Простите, ваша светлость, но мне показалось, что вы хотели понять, почему ваши послания остаются без ответа.

- Ренделл, - он внезапно улыбнулся.

- Что?

- Раз уж ты решилась высказать меня все, что накопилось в душе, думаю, будет уместнее, если мы оставим в стороне светские приличия. Ну так что, Меллани? Почему мои послания остаются без ответа?

- Ваша светлость...

- Ренделл, - настойчиво повторил он.

- Ренделл. - Сдалась я и вздохнула, заметив удовлетворение в его взгляде. - Вы...

- Ты, - меня мягко поправили, вновь сбив с мысли.

- Я согласилась называть вас по имени, Ренделл, когда мы наедине, не следует давить на меня еще больше.

- Для тебя так важны условности? - от его внимательного взгляда мне стало не по себе.

- Я воспитана в строгости, ва... Ренделл. Для меня неприемлемо обращаться к постороннему человеку по имени и на "ты", - я постаралась донести до него простые истины светского этикета, искренне подозревая, что герцог просто напросто надо мной смеялся.

- Я знаю, что ты получила прекрасное образование, Меллани, и достойна титула герцогини. - К моему глубочайшему удивлению, я не смогла расслышать насмешки в его голосе. Он действительно считал меня достойной? - Однако я не посторонний для тебя человек. Позволь напомнить, что очень скоро состоится наша свадьба.

- Поверьте, мне этого не забыть, - я не смогла скрыть откровенной горечи.

- Тебе так ненавистен этот брак?

Ну как же, герцог Веллиант просто не мог поверить, что кто-то действительно был не в восторге от перспективы заполучить в мужья самого завидного холостяка Алиандры.

- Кажется, с моим мнением вы уже ознакомились, не так ли? - я позволила себе усмехнуться.

- Почему? - Вся его веселость вмиг улетучилась. - Почему вы против?

Мы снова на "вы"?

- Все очень просто, - я заставила себя спокойно встретить его напряженный взгляд. - Вы меня разочаровали.

- Я вас...разочаровал? - Брови герцога взлетели вверх, а само выражение лица стало таким изумленным, что я невольно улыбнулась. Какой удар по его самолюбию. - Что ж, леди Меллани, позвольте узнать, когда именно я успел вас...разочаровать?

Надо же, каким, оказывается, он мог быть грозным и как быстро, однако, сумел взять себя в руки. Непроницаемый взгляд, невозмутимый вид, словно не его только что посмела оскорбить невеста, расслабленная поза. Я даже залюбовалась.

- Вы помните нашу первую встречу?

- Конечно, - уголок его губ чуть приподнялся, обозначая едва заметную улыбку. - Посмею заметить, вы были весьма крикливым ребенком.

Я покраснела. Ну что ж, я его задела, так что теперь не вправе жаловаться или обижаться.

- Я имела в виду бал, ваша светлость. Мой первый выход в свет, на котором мы встретились впервые после обручения.

- Бал? - Ренделл нахмурился, вспоминая. - Я тогда как-то оскорбил вас?

- Нет, конечно, вы вели себя исключительно достойно.

- В таком случае, что я должен помнить? - в голосе мужчины прорезалось раздражение.

- Ничего, забудьте.

Я уже жалела, что вообще затеяла этот разговор. О, боги, даже мне теперь собственные обиды казались слишком по-детски наивными. Право же, было глупо обижаться на то, что когда-то мне не уделили должного внимания.

- Уже поздно, ваша светлость, должно быть моя младшая сестра уже приехала. Так что...

- Ну уж нет. - Мгновенно оказавшись недопустимо близко, герцог не позволил мне сдвинуться с места, сжав руками плечи. - Признаюсь, вы меня весьма заинтересовали, моя леди. Так что же такого я сделал, чтобы разочаровать собственную невесту?

- Позвольте мне не отвечать.

- Не позволю.

- Хорошо, ваша свет...

- Ренделл.

- Но...

Он все еще желал, чтобы я называла его по имени? После всего сказанного?

- Как же вы наивны, Меллани.

Он внезапно улыбнулся, и я замерла, изумленно замечая, как столь незначительная деталь может преобразить вмиг смягчившееся лицо мужчины. Исчезло напряжение и злость, лишь легкая настороженность и искреннее любопытство отражались в его глазах. А еще вина. Именно она заставила меня почувствовать неловкость и потупить взор, испытывая стыд за свое поведение.

- Меллани, посмотри на меня.

- Ваша...

- Посмотри на меня, - мягко, но непреклонно повторил нареченный, заставив послушно запрокинуть голову и посмотреть ему в глаза, оказавшиеся непозволительно близко. - Вот так, - он довольно улыбнулся и чуть ослабил хватку своих рук. - Мы поженимся, моя леди, хочешь ты этого или нет, это не обсуждается. Ты знаешь причины, по которым я никогда не откажусь от этого брака. Однако как именно сложатся наши отношения, целиком зависит лишь от нас самих. Говоря откровенно, мне претит сама мысль о том, что моя герцогиня будет тайно ненавидеть меня всей душой. Я не верю в любовь, однако не представляю прочный союз без взаимного уважения, заботы и симпатии. И поэтому мне важно знать, почему ты настроена против нашего брака. Поверь, меньше всего мне бы хотелось заставлять тебя делать что-либо против воли. Однако, - взгляд герцога внезапно потяжелел, а в голосе зазвенел металл, - если ты и дальше будешь противиться, мне придется это сделать. Я не отступлюсь, Меллани, запомни это.

- Отпустите меня, - я попыталась отстраниться, однако он даже не шевельнулся. Пришлось поменять тактику. - Ренделл, пожалуйста... Отпустите.

- А ты не убежишь? - освободив одно плечо, он внезапно прикоснулся кончиками пальцев к моей щеке, застав удивленно замереть. - Такая нежная...

Я даже дышать перестала, ощущая ласковые прикосновения его пальцев к своей коже и не понимая, что происходит.

- Ренделл... - его имя вырвалось не громче шепота. - Что вы делаете?

- Вот именно, что я делаю? - нахмурившись, он с видимым усилием оторвал взгляд от моего лица, чуть задержавшись на губах, и, отстранившись, отошел на несколько шагов назад, словно не доверяя самому себе.

- Я не хотела вас обидеть, - мне пришлось прочистить горло перед тем, как начать. - И, поверьте, очень признательна за откровенность. Тот брак, что вы описали... Я не из тех леди, кто мечтает о браке по любви, - с досадой поняв, что сказано это было не так беззаботно и спокойно, как хотелось, я вздохнула и продолжила. - Раннее обручение, знаете ли, этому не способствует. То, что вы описали... Мне нравится, - я заставила себя улыбнуться, чувствуя, как внимательно герцог вслушивался в каждое мое слово. А уж его взгляд... Интересно, был ли еще у кого-нибудь столь тяжелый взгляд? - Поэтому я прошу вас забыть сегодняшний разговор. Не хочу, чтобы детские обиды встали между нами.

- И все же я хочу знать.

Нет, ну как можно быть таким ослом? Я едва не завопила от досады, видя непоколебимость мужчины. Бесовщина, ну вот зачем, скажите, ему было знать о моих обидах? И какого демона я вообще подняла эту тему?

- Вам говорили когда-нибудь, что вы упрямы, ваша светлость? - недовольно протянула я.

- Думаю, в этом я не одинок, моя леди, - откровенный намек заставил досадливо поморщиться.

- Ренделл. - Послушно исправилась я, гадая, сколько времени пройдет, прежде чем я привыкну обращаться к нему по имени. - Ну хорошо. Представьте себе восемнадцатилетнюю девушку, всю жизнь мечтающую увидеть своего нареченного. Я мечтала о вас, ваша... Ренделл, - резко отвернувшись, не в силах видеть его лица, сцепила руки в "замок" и заставила себя продолжать, несмотря на неловкость и стыд. - Находясь в академии и слушая рассказы старших подруг, которые те услышали от матерей и сестер, о великолепном герцоге Веллианте, я гордилась тем, что вы по праву принадлежите только мне, так же как и я - вам. Я мечтала о нашей встрече и боялась ее, представляла, какой будет наша свадьба и будущая жизнь вместе.

- Меллани...

- Прошу не перебивайте, ваша светлость, мне и так слишком тяжело дается этот разговор. Я... Мой первый бал. Знаете, сейчас вспоминая его, я понимаю, что все было именно так, как я мечтала, если не считать одной единственной детали. Как оказалось, моему жениху было глубоко наплевать на свою невесту.

- Мел...

- Один танец из вежливости и несколько минут разговора. - Мой голос звучал ровно и холодно - я могла гордиться тем, что сумела справиться с эмоциями. - Я уже сказала, что считаю свою обиду нелепой, слишком детской, однако в то время мне так не казалось. Но не это заставляет меня противиться нашему браку. После нашей встречи прошло шесть лет. Шесть лет, Ренделл. - Я заставила себя обернуться и посмотреть на задумчивого мужчину. - Меня, как ваше ценное приобретение показали свету и тут же увезли в поместье, не выпуская из поля зрения. Всего один сезон в столице и шесть лет заточения в глубинке. Не такой была моя мечта, однако мне не следует жаловаться, правда? Ведь меня ожидает титул герцогини и роль матери ваших детей, которых ждет великое будущее. Шесть лет, Ренделл. Я уже считаюсь старой девой, в то время как вы все это время наслаждались светской жизнью, давая самым отъявленным сплетницам пищу для разговоров. Вы думаете, что я не знаю, какой образ жизни вы ведете? - Я грустно усмехнулась, заметив, как он отвел взгляд, словно я действительно смогла заставить его испытать чувство стыда. Герцог Веллиант и стыд? О, скорее земля разразиться, чем этот человек испытает подобное чувство! - Я не вправе осуждать вас, Ренделл, однако вы забываете, что все ваши действия отражаются на мне.

- Позвольте спросить, каким же это образом?

От его голоса, полного раздражения и злости, мне захотелось тотчас оказаться где-нибудь подальше, а еще лучше забиться в самый темный уголок и притвориться мышкой. А потом на смену страху пришло возмущение. Он еще смел на меня злиться?!

- Я ваша невеста, Ренделл. Как вы думаете, сколько людей наносят визиты вежливости моим родителям? - Видя, что он не понимал, к чему я веду, мрачно усмехнулась и взмахнула рукой. - Мой отец граф, ваша светлость, причем, весьма уважаемый, а то, что его дочь Потенциал, которая не появляется в обществе несколько лет, да к тому же ваша невеста, как магнит притягивает к себе разного рода посетителей. У нас частенько бывают гости, ваша светлость, так часто, что боюсь, даже не могу припомнить, чтобы в течение двух месяцев к ряду в графстве оставалась лишь наша семья. Нет, я рада гостям, ваша светлость, гостям, но не сочувствующим взглядам, новым сплетням о ваших победах над женщинами и "моральной поддержке", которую готов оказать вашей невесте каждый желающий. Единственное, что я вынесла из нашей помолвки - это унижение. Как вы думаете, я имела право не обрадоваться, когда вы так внезапно вспомнили о моем существовании? Я не жду раскаяния и не пытаюсь пристыдить вас, Ренделл, вовсе нет. Вы хотели знать, почему мне не нравитесь и в чем причина моего нежелания выходить за вас замуж, и лишь поэтому я рассказала вам все это. А теперь позвольте мне вернуться домой, я и так слишком сильно задержалась. Не надо, - видя, что он хочет что-то сказать, я подняла руку, выставив перед собой раскрытую ладонь. - Прошу вас, давайте оставим этот мучительный для меня разговор. Я действительно не хотела вас обидеть и прошу прощения, если как-то задела ваши чувства. Я... Прошу вас, не надо сейчас ничего говорить, мне и так ужасно стыдно за свою несдержанность. Мне действительно надо идти. До встречи в Блекмонде, ваша светлость.

Не выдержав его крайне задумчивого взгляда, я развернулась и направилась обратно в лес, молясь про себя, чтобы он не отправился за мной. Только этого мне сейчас не хватало для полного счастья. Что он вообще обо мне подумал после такого разговора? Но я не жалела. Ни единой секунды не жалела о своей откровенности. Герцог это заслужил. Однако и у меня была отныне пища для размышлений. Вспомнив о том, как себе представлял отношения между супругами мой нареченный, я невольно оступилась. И тут же была подхвачена сильной мужской рукой, не позволившей растянуться на земле.

- Осторожнее

Жар его дыхания опалил щеку, когда испуганно охнув, я резко повернула голову. И замерла, поняв, что буквально оказалась в объятиях собственного жениха, незаметно следовавшего за мной.

- Что вы тут делаете? - я отстранилась, отметив, с какой неохотой Ренделл разжал руки и отступил.

- Провожаю вас, конечно, - усмехнулся герцог, словно удивляясь моему вопросу.

- В этом нет необходимости, я изучила этот лес вдоль и поперек еще в детстве. Мне ничего здесь не угрожает.

- Действительно? - он выразительно посмотрел на торчащий из земли корень, из-за которого я едва не оказалась на земле.

- Я задумалась.

- В любом случае я обязан проводить вас до поместья. И это не обсуждается.

Я даже опешила от того, каким властным тоном это было сказано. И внезапно поняла, почему все так боялись этого мужчину. Он буквально источал силу и уверенность в своем праве, истинный герцог, наделенный огромной властью, настоящий мужчина, заявивший права на свою женщину. Не давая времени опомниться, Ренделл просто взял мою руку, положил на свой согнутый локоть и пошел вперед по тропинке, легко подстроившись под мой шаг. Я же просто онемела от каждого его действия, не зная, что сказать или ответить. И, в конце концов, расслабилась, решив, что ничего страшного не будет, если в кои-то веки просто промолчу и приму все как данность. Лишь немного изменила маршрут, свернув на одну из тропок и не раскрыв главного секрета этого леса, разумно посчитав, что герцогу может не понравиться, что его невеста находила успокоение, лежа на жертвенном алтаре. Да это даже звучало дико!

- Миледи, наконец-то вы вернулись, я уже начал волноваться! Из поместья при... Ох, прошу прощения, - увидев, что из леса я вышла не одна, направляющийся ко мне Маркус резко остановился и склонился в почтительном поклоне. - Милорд.

- Я совершенно случайно встретилась с герцогом Веллиантом и не заметила, как пролетело время, - выдавив из себя улыбку, повернулась к жениху и ненавязчиво высвободила руку. - Спасибо, что проводили, ваша светлость, здесь у меня лошадь, так что до поместья я вполне могу добраться самостоятельно.

- Здесь очень красиво, - невозмутимо заметил мужчина, внимательно разглядывая охотничий домик. - Уютно.

- Благодарю, - мне вдруг стало тепло и приятно от этой похвалы. - Здесь любили проводить время мои дедушка с бабушкой, теперь же земля принадлежит мне.

- Вы хотели сказать, вашему отцу.

- Нет, именно мне, - улыбнувшись, я чуть склонила голову на бок, внимательно следя за его реакцией на свои следующие слова. - Этот лес и охотничий домик принадлежат именно мне и не входят в приданное. Такова была воля покойного графа.

Так что даже после нашего брака у меня останется что-то свое. Я этого не сказала, но он понял. Я видела в изумрудных глазах понимание и, наконец, расслабилась, осознав, что будущий супруг не против, чтобы у меня была собственность.

- Я рад, что у вас есть свой уголок, - едва слышно произнес мужчина, внезапно поднесся мою руку к губам и, вместо того, чтобы поцеловать тыльную сторону ладони, перевернул кисть и обжог прикосновением обнаженное запястье. Дыхание сбилось. - Поверьте, я, как никто другой, знаю, как много может значить то, что принадлежит только тебе.

И вновь прикосновение губ. Что он со мной делал? Завороженно наблюдая за тем, как медленно он отпустил мою руку и с понимающей улыбкой ласково провел пальцами по щеке, я внезапно поняла, что делало его столь привлекательным для многих женщин. Не герцогский титул и даже не впечатляющая внешность, хотя и это не могло оставить равнодушной ни одну женщину в возрасте от пяти до восьмидесяти лет, а то и больше. Нет, все дело в его уверенности в собственном праве, в его поведении, в жаре рук и невероятном обаяние. Он притягивал противоположный пол, как магнит, как огонь, на который с таким желанием и легкостью слетались бабочки. Но ведь я не одна из его женщин. Я будущая герцогиня Веллиант, а значит должна быть сильнее тех, кто потерял рассудок от любви к этому мужчине. Его любовь губительна и опасна как самый смертельный яд.

- До встречи в Блекмонде, ваша светлость, - отстранившись, я холодно улыбнулась и присела в легком реверансе, прекрасно зная, что старый Маркус, как заботливая наседка, не спускал с нас взгляда. - И спасибо, что проводили.

- Через неделю начинается сезон, миледи, и первый бал дает маркиз де Кравен. - Я невольно напряглась, услышав это имя. - Мне бы хотелось объявить о предстоящей свадьбе именно там, надеюсь, вы не против.

- Я буду готова, ваша светлость.

- Что ж, в таком случае, до встречи в столице.

Вновь склонившись над моей рукой, он, наконец, ушел, отправившись через лес туда, где оставил лошадь. А я некоторое время стояла, прислушиваясь к ощущениям и молясь, чтобы он случайно не обнаружил алтарь. Не знаю каким образом, но напряжение, исходившее от этой земли, я ощущала, как свое собственное. И лишь почувствовав, что герцог пересек границу моих владений, наконец, расслабилась и сама направилась домой, где, должно быть, уже заждалась меня Кристабель. Вот только из головы все никак не шел тот разговор на окраине леса и ощущение обжигающих мужских губ на запястье.


Глава 3


- А как тебе это? Или лучше розовое? Мел, ну так что? Меллани!

- Что? - тяжело вздохнув, я оторвалась от наблюдения за прохожими и отвернулась от окна, хмуро посмотрев на сестру.

- Какое лучше? - мне протянули два прекрасных платья и посмотрели так умоляюще, что пришлось позабыть о плохом настроении и подойти ближе.

- Тебе ведь прекрасно известно, что розовое в любом случае исключено.

- Но почему? - надув пухлые губки, молоденькая девушка, с растрепанными после бесчисленных примерок волосами, возмущенно топнула ножкой. - Это же глупо! Мел, ну скажи же, что глупо надевать только белое платье в свой первый выход!

- Не понимаю с чего тебе злиться, - пожав плечами, я подошла к тахте и скинула ворох тряпья прямо на пол, не обратив внимания на возмущенный вопль сестры. - Белый цвет тебе чрезвычайно идет, так что не думаю, что это как то повлияет на наличие или нехватку поклонников.

- Честно? - на меня требовательно уставились одни из самых красивых глаз, что я видела. Ярко-васильковые, навевающие мысли о луговых цветах.

- Про платье или про поклонников?

Я с какой-то непонятной тоской наблюдала за радостным возбуждением сестренки, готовящейся появиться на первом в своей жизни балу. И с грустью подумала, как же ей скоро будет больно. Жаль, что этого нельзя избежать, но такова жизнь Потенциалов. Целых два Потенциала в одной семье, и обе девушки - большая редкость, однако лишь одна из нас была еще свободна. Уж не знаю, как этого добилась покойная графиня, но именно благодаря нашей бабушке Кристабель оставили в покое и позволили самой сделать выбор будущего супруга.

- Ты смеешься, да? - нахмурившись, Кристи с укором во взгляде посмотрела на свою бессовестную старшую сестру, у которой не хватало сил улыбаться и носить маску холодного безразличия перед вторым самым близким человеком в своей жизни.

- И не думала даже.

- Ты не хочешь этого бала, да? - мгновенно погрустнев, девушка отбросила наряды на кровать и, подойдя ко мне, опустилась на пол и прижалась к ногам, положив голову на мои колени. - Боишься?

- Боюсь, - не стала скрывать я и, закрыв глаза, ласково погладила ее по волосам. - Но еще больше боюсь за тебя, Кристи.

- За меня?

- Не верь никому, радость моя, прошу тебя, - слова давались тяжело, но кто, если не я, открыл бы глаза этой семнадцатилетней девочке. - Ты знаешь нашу самую главную ценность.

- Сила, - грустно протянула она, накрыв мою руку своей, и притянула вниз, уткнувшись щекой. - Хочешь сказать, что вокруг меня будет целая толпа, даже если я надену грязный и вонючий мешок?

- Поверь, они будут читать оды этому несравненному запаху, лишь бы ты обратила на них внимание.

- И что же делать?

- Танцуй, веселись и отдыхай, - я улыбнулась и наклонилась, обняв сестренку за плечи. - Только помни несколько правил: будь всегда в поле моего зрения, ни в коем случае не выходи из зала без меня или матушки, и, умоляю тебя, не верь сладким речам мужчин.

- Совсем-совсем не верить? - было заметно, как стремительно падает настроение сегодняшней дебютантки.

- Ну, если будут говорить, какая ты у нас красавица - так это истинная правда, а вот если восхвалять твой милый голосок - то вранье полное!

- Мел!

Я невольно рассмеялась, наблюдая за мгновенно подскочившей от возмущения сестренкой. Что говорить, Кристабель действительно была невероятна хороша собой: стройная фигурка, высокая аппетитная грудь, длинные локоны цвета спелой пшеницы, прекрасные васильковые глаза, обрамленные пушистыми ресницами на несколько тонов темнее, тонкие бровки и алые чуть полноватые губы. Да даже без дара она немедленно завоевала бы толпу поклонников лишь одной своей улыбкой. И распугала бы пением. Нет, сам голос у Кристи был весьма приятен для слуха, но стоило только кому-нибудь попросить ее исполнить песню, как опытная прислуга тот час же скрывалась из залы, а мы с Грейсоном мгновенно находили причину сбежать, в то время как матушка пыталась уговорить гостя отменить просьбу. Зато танцевала наша младшая изумительно, правда пока лишь со мной, Греем и отцом.

- Ладно тебе, ты же знаешь, что я права.

- Весьма низко с твоей стороны, Меллани, напоминать о моих недостатках, - холодно произнесла девушка, сверля меня укоризненным взглядом.

- Вот именно так и говори всем, кто посмеет тебя как-нибудь уколоть, - тут же ответила я, поднявшись и внимательно рассматривая ворох платьев.

- Мел!

- Брось, Кристи, не обижайся, мы же с Греем не обиделись за наши бедные уши.

- Ты... Ты... Ты просто невозможна! - В меня чем-то запустили. Как оказалось - перчаткой. - Я, правда, так ужасно пою? - вдруг тихо спросила сестра.

Пришлось отвлечься и, развернувшись, ласково потрепать ее по голове.

- Определенно, - серьезно ответила я. - Но мы все равно тебя любим.

- Иногда я жалею, что ты моя сестра, - надулась Кристи.

- Только иногда? - подмигнув, я быстро нашла то, что искала и протянула младшей. - Вот.

- Это что? - взгляд, которым одарила меня девушка, выражал такое недоверие, что я невольно улыбнулась.

- Твое платье.

- Ты уверенна?

- Я когда-нибудь тебя подводила?

- Оно белое.

Ох, я и забыла, какой упрямой бывает Кристи.

- Именно то, что нам нужно.

- Совсем белое.

- И?

- Я не хочу быть как все, - она вдруг вздохнула и, взяв платье, подошла к зеркалу, приложив наряд к телу.

- Боюсь, кроме меня, Потенциалов там не будет, а я, как ты знаешь, уже помолвлена.

- Он не приходил? - платье было мгновенно забыто.

- Ты и сама прекрасно знаешь, что нет.

- Не понимаю, почему он до сих пор не нанес тебе визит! - Кристи гневно нахмурила брови, возмущенно всплеснув рукой. - Весь Блекмонд гудит как улей о том, что вы одновременно приехали в город, все с нетерпением ждут, когда же вы появитесь в свете, а он даже не нанес визита!

"Он", как называла герцога Веллианта Кристабель, действительно не появлялся после нашей случайной встречи в лесу, чему я, если говорить откровенно, была очень даже рада. Хватит мне и того, что внутри все буквально переворачивалось от страха перед сегодняшней ночью. Хотя чего я боялась? Все и так знали о нашей помолвке. И все же я боялась. Бала, пристальных и оценивающих взглядов, танцев и самого Ренделла. Наверное, именно его я больше всего и опасалась, точнее своей реакции на его появление. Хватит ли мне выдержки не обращать внимания на его флирт, смогу ли делать вид, что не замечаю, как мой жених, тихонько выводит из зала кого-нибудь из дам? Чувствуется, это будет до-о-лгая ночка. А в то, что герцог, как и полагается нареченному, будет весь вечер находиться подле меня, я ни капли не верила. Хватит, я больше не восемнадцатилетняя глупышка, мечтающая о прекрасном принце, и не верила, что человека можно изменить.

- Мы уже договорились с герцогом встретиться сегодня, Кристи. Он очень занятой человек, милая, чтобы наносить всем визиты, едва приехав в столицу.

- Но ты не "все"!

- И все же я его не ждала. - Твердо произнесла и выразительно посмотрела на сестренку, дав понять, что не хочу затрагивать эту тему.

- Мне это не нравится.

- Поможешь мне с нарядом? - Зная, что просто так она не отстанет, я сделала умильное выражение лица и сложила ладошки, моля о помощи.

- Куда я денусь? - вздохнув, она отступила. - Везет же некоторым, им белое надевать не обязательно.

Когда спустя примерно час в комнату постучал Грейсон, мы с Кристабель были в полной боевой готовности.

- Ух ты! - замерев в дверях, брат окинул нас восхищенным взглядом. - Кажется, мне сегодня достались самые прекрасные дамы Алиандры.

- Не радуйся раньше времени, Мел твоя лишь до особняка маркиза, - не могла ни съязвить Кристи.

- Это мы еще посмотрим.

Ну вот, не могла она помолчать? Улыбнувшись разом помрачневшему близнецу, я положила ладонь на сгиб его локтя и нежно поцеловала в щеку.

- Ты у меня просто красавец.

- Да уж посимпотичнее твоего герцога, - едва слышно пробурчал Грей, заставив меня умилиться этой вспышкой ревности.

- Конечно симпотичнее, - не стала отрицать. - Он тебе и в подметки не годится.

- Правда? - в светло-голубых глазах парня читалось недоверие.

- Правда-правда. Вот не был бы ты моим братом...

- Да ладно тебе, Мел, герцог в сто раз красивее Грея! И богаче! И образованнее! И... и...

- Кристи!

Весело рассмеявшись, младшая прибавила шаг и быстро спустилась по широкой лестнице в холл, где уже дожидались нашего появления родители.

- Ты же знаешь, что дороже тебя в моей жизни мужчины нет, - тихонько прошептала я напряженному как струна брату.

- Знаю, - он сжал мою ладонь, крепко прижав к своей руке. - Но ведь он скоро станет твоим мужем, Мел. И я, как дурак, даже не думал об этом, когда уезжал!

- Ты учился, Грей.

- Я должен был быть возле тебя.

- Ты должен добиться успеха ради меня, дорогой, а для этого тебе необходимо жить здесь, в Блекмонде.

- Мел... - он на миг замолк, чтобы продолжить чуть хриплым от переполнявших чувств голосом. - Если он обидит тебя, клянусь, я его убью.

- Не смей! - Остановившись, я резко дернула руку, заставляя близнеца посмотреть мне в глаза. - Даже не вздумай клясться, Грейсон! Я не приму ее, слышишь? Не приму клятвы.

- И все же это так, Мел, - обхватив лицо ладонями, Грей прижался к моему лбу. - Если он причинит тебе зло, я все сделаю для того, чтобы он сожалел об этом до конца своей никчемной жизни.

- Грей...

- Это мое право, Мел, ты частичка меня и это мое право!

Чувствуя, как на глаза наворачиваются слезы, я порывисто обняла своего любимого защитника, которому едва доставала до плеча. Как же мы с ним были похожи. И дело не только во внешности, хотя надо отдать должное, даже оттенок волос у нас был одинаковый, а в отношении друг к другу. Ни один из нас не мог улыбаться, если грустил второй, и даже на огромном расстоянии мы всегда знали, если с кем-то из нас случилась беда. Он мой защитник и мое успокоение, я же его отрада и здравый смысл. Мы одно целое, близнецы. Единственная разница в том, что Грейсон не обладал силой. Вообще. И это отражалось в глазах, абсолютно тусклых по сравнению со мной и Кристи. Да, яркость глаз всегда была отличительной чертой обладающих даром.

- Вы еще долго будете обниматься? Карета ждет, мои дорогие. Меллани, оторвись от брата, и спускайтесь вниз.

Матушка, как всегда, была на стороже. Тяжело вздохнув и понятливо переглянувшись, мы медленно спустили вниз и спустя пару минут уже ехали в просторной карете на пути к главному кошмару всех моих последних ночей.

- Не трясись, - сжав мою руку, прошептал на ушко брат.

- Сам за меня трястись будешь? - столь же тихо ответила я, заслужив смешок.

- Это должно быть твой самый счастливый день, Меллани. - Радостно произнесла матушка, одаривая меня предвкушающим взглядом. - Только представь, сегодня объявят о свадьбе!

- Да уж, - на большее меня не хватило.

- Ты не рада?

Если честно, этого вопроса я больше всего не ожидала от своего отца.

- Конечно же рада, дорогой, как ты можешь такое спрашивать! - графиня одарила мужа возмущенный взглядом, а тот не отрываясь смотрел на меня и даже в полумраке кареты я чувствовала его напряжение.

- Матушка права, этот вопрос не имеет смысла, - тихо протянула и тут же увидела, как дернулся граф.

Да уж, кому, как ни ему был прекрасно известен истинный подтекст моего ответа.

- Меллани...

Карета остановилась возле огромного освещенного особняка, у входа в который толпились разряженные люди, спеша показать приглашения. Атмосфера веселья и праздника, веселый смех, музыка и улыбки гостей. А мне казалось, словно на шее медленно затягивалась петля, безжалостно тянущая в пропасть. Каждая клеточка тела буквально вопила не делать глупость и не перешагивать через порог, не идти в гостеприимно распахнутые двери, ибо назад пути уже не будет.

- Мел, - я почувствовала руки брата на своей талии. - Ты побледнела. Все в порядке? Мел? Черт возьми, всего одно слово и я засуну тебя обратно в карету и увезу туда, где этот хрыщ не сможет достать!

- Грейсон!

- Спокойно, матушка, меня никто не слышал кроме вас и Меллани.

- Все хорошо, - глубоко вздохнув, я улыбнулась близнецу и, отстранившись, уверенно посмотрела на особняк. - Я должна это сделать.

Первые ступеньки дались сложнее всего. Проходить без очереди на правах невесты племянника дома под пристальными взглядами приглашенных было невыносимо, но я с этим справилась, одаривая этих любопытных гарпий приветливой улыбкой и прекрасно зная, что стоит мне уйти, как они тут же начнут обсуждать каждую деталь моего наряда, каждое движение головы. Уж таков был высший свет.

- Граф Ассек, графиня, - тут же подошел к нам и почтительно склонился хозяин бала. - Рад вас видеть виконт, леди Меллани, а эта юная леди, как я понимаю ваша младшая дочь, милорд?

- Именно так, - улыбнулся отец. - Позвольте представить вам Кристабель. Дорогая, это маркиз де Кравен, хозяин этого великолепного дома.

- Очарован, миледи, - освободив, наконец, руку смущенной Кристи, маркиз обратил свое внимание на меня. - Леди Меллани, вы сегодня просто великолепны. Даже звезды поблекли рядом с вашей красотой. И, кажется, я догадываюсь о причине вашего сияния, не так ли? - в улыбке, которой одарил меня мужчина, было столько откровенного намека, что внимательно следившие за разговором гости просто не могли это не заметить.

Ненавижу. Мысленно представив, как медленно сжимаю руки на горле этого мерзавца, я ослепительно улыбнулась.

- Вы мне льстите, милорд, - реверанс и смущенно опущенные глазки, в которых явно отражалась жажда убийства.

- Ну что вы!

- Вы не против, если мы пройдем к напиткам, милорд? - мою руку уверено обхватили родные пальцы брата. - В дороге Меллани жаловалась на жажду.

- О, конечно, проходите, - тут же расплылся в улыбке маркиз. - Леди Меллани, надеюсь, вы оставите за мной первый танец?

- Да, коне...

- Боюсь, что он уже занят, дядя, - раздался за моей спиной знакомый голос. - Первый и последний танцы моей невесты уже отданы мне, не так ли, миледи?

Толпа замерла, казалось, даже музыканты заиграли тише, прислушиваясь к тому, что происходило в холе. А я не могла вымолвить ни слова, завороженная насмешливым взглядом изумрудно-зеленых глаз.

- Я скучал по вас.

Пресветлые боги, как может быть обычная улыбка настолько греховно прекрасной? А как он поднес мою затянутую в перчатку руку к губам... Так, Меллани, немедленно возьми себя в руки и, демон тебя подери, скажи хоть что-нибудь и не выставляй себя полной дурой перед всей аристократией!

- Конечно, милорд, первый и последний танцы по праву принадлежат вам, - надеюсь, моя улыбка вышла именно такой спокойной, как я и хотела.

Судя по довольному взгляду матушки - да. А вот если судить по тому, что отражалось в глазах жениха... Герцог не был столь наивен и прекрасно понимал мое состояние.

- Вы сегодня особенно красивы, моя леди, - чуть приглушил голос нареченный, что, однако не мешало посторонним слышать этот разговор и его последнее обращение ко мне.

- Ваша светлость.

Я напряглась, взглядом умоляя его прекратить этот балаган, чем добилась еще одной притягательной улыбки. Он явно наслаждался представлением. Как ни странно, выручил меня отец.

- Рады приветствовать вас, ваша светлость.

- Как ты? - едва слышно шепнул Грей, медленно прогуливаясь по бальной зале, в то время как родители обменивались любезностями с моим нареченным.

- Хочу кого-нибудь убить, - вежливо улыбнулась я проходящим навстречу парам.

- Они всегда такие? - к нам присоединилась Кристи, с приклеенной на губах улыбкой и страхом в глазах.

- Естественнее, дорогая, естественнее, - едва слышно протянула я.

- Что?

- Расслабься и прекрати пугать людей оскалом, лучше вспомни наши танцы в академии.

Блеск в глазах и несколько озорная улыбка сестренки лучше всяких слов подсказали, что та отлично помнила, как воспитанные юные барышни любили кривляться, представляя свой первый выход в свет.

- Кажется, я начинаю жалеть, что никогда не бывал в академиях.

А вот обладателя этого низкого голоса, оплетающего меня с ног до головы, мне хотелось сейчас видеть меньше всего.

- Не думаю, что вам бы понравилось, ваша светлость, - остановившись, я посмотрела на жениха, догнавшего нас и уверенно пристроившегося по правую руку от меня, в то время как брат занял позицию с левой стороны и вел под руку Кристабель.

- Позвольте поинтересоваться, почему?

- В подобных заведениях нет развлечений, которые предпочитают мужчины, - мне удалось сохранить невозмутимость.

- И откуда вам известно о подобных развлечениях? - Мне показалось или в голосе мужчины проскользнул смех?

- То, что последние годы я провела в провинции, не делает меня невежественной, ваша светлость.

- Я бы никогда не назвал вас невежественной, моя леди, - проникновенно протянул Ренделл, чуть склонившись к моей голове.

Он точно издевался. Чувствуя, что еще немного и Грейсон сделает какую-нибудь глупость, я решила действовать.

- Кажется, я обещала вам танец, ваша светлость?

- Разве вас не мучила жажда?

Этот гад еще и смеялся!

- Еще больше я хочу танцевать. Надеюсь, вы не против?

- Поверьте, ничто не доставит мне большего удовольствия, - склонился передо мной мужчина и вывел на середину зала.

Музыка на мгновение стихла, возвещая о начале нового танца, и только тогда я поняла, как сглупила. Вальс. Нет, ну какова вероятность, что из всех возможных танцев, где партнеры едва прикасаются друг к другу, тот, что мне доведется танцевать с герцогом, будет именно вальс?

- Вы это специально подстроили? - послушно кружась с ним по паркету, пробормотала я, стараясь смотреть куда угодно, только не на уверенно прижимавшего меня к себе жениха.

- Что именно?

- Вальс, - сквозь стиснутые зубы выдавила я.

- А что с вальсом? - его явно забавляла эта ситуация.

- Это ведь вы сказали музыкантам играть вальс, как только мы выйдем на площадку?

- У вас есть доказательства?

Резко подняв голову, я возмущенно посмотрела на герцога, сделав вторую за вечер ошибку. Как можно было быть настолько красивым? Белоснежная рубашка и черный фрак делали его не просто элегантным, а неотразимым, если этот термин можно было отнести к мужчине. Короткие черные волосы убраны по последней моде, манящие глаза сияли, а губы... На них я невольно задержала взгляд, чувствуя, предательский жар. Вот только покраснеть перед ним не хватало!

Разозлившись на саму себя, вновь подняла глаза и едва не споткнулась, утонув во внезапно потемневшем взгляде, в котором отражались не совсем понятные мне эмоции. Что происходит? Пальцы герцога чуть сдвинулись, притянув меня ближе.

- Ваша светлость...

- Ренделл.

- Мы не наедине, - я попыталась отстраниться. Бесполезно.

- Нас все равно никто не слышит, - усмехнувшись, он вновь пошевелил пальцами, удерживающими меня за талию, заставив охнуть от неожиданности и необычных ощущений.

По телу прошлась легкая дрожь, а сердце пропустило такт. Что он делал?

- Прекратите.

- Что именно? - его дыхание пощекотало ухо, вызвав еще одну волну дрожи.

- Я... Чего вы добиваетесь? - решительно взяв себя в руки, я с вызовом посмотрела на жениха. - Этот танец, прикосновения. Что вы хотите?

- Всего лишь приятно провести время со своей невестой, - последующая за фразой улыбка подкупала искренностью. Но только не меня.

- И поэтому дразнили моего брата?

- Что вы, моя леди, у меня и в мыслях не было дразнить виконта.

- И для кого тогда было все это представление?

- Представление?

Кажется, мне все же удалось сбить его с толку.

- Бросьте, ваш... Ренделл, мы с вами прекрасно знаем, что ни вы, ни я не испытываем друг к другу тех чувств, которые вы старательно разыгрываете сейчас перед гостями. Но ведь для этого все и задумывалось, не так ли? - Я улыбнулась, с облегчением чувствуя, как уходило напряжение, стоило мне лишь осознать причину столь необычного поведения герцога. - Хотите разыграть перед светом влюбленную пару? Но вам не кажется, что это несколько глупо?

- Вы так думаете? - от былого веселья в глазах мужчины не осталось и следа. - И почему же?

- Мы не виделись шесть лет, ваша светлость, не думаю, что кто-нибудь поверит в сказку о любви с первого взгляда после долгой разлуки.

- А вам не приходило в голову, что я на самом деле могу быть вами очарован? - медленно протянул он, внимательно наблюдая за мной сверху вниз.

- Вы? Мной? - теперь моя улыбка была совершенно искренней. - Это же абсурдно.

- Вот как? Извольте объясниться, - от его холодного тона мне вдруг стало не по себе.

Я как-то умудрилась его задеть?

- Простите, ваша светлость, но типаж женщин, на которые вы обычно обращаете внимание, известен всему высшему свету и, хоть я и не считаю себя непривлекательной, мне не сравниться, ни с одной из них.

- Как занятно. Значит, вам также известен мой вкус на женщин? Любопытно узнать, и кого же я предпочитаю?

- Вы стараетесь вывести меня из равновесия? - Теперь уже пришла моя очередь злиться. - Подобный разговор не пристало вести леди, тем более в окружении стольких людей.

- Вы правы, - внезапно согласился герцог и остановился.

- Что...

Галантный поклон, учтивая улыбка и протянутая рука, на которую мне пришлой опереться не оставили выбора. Медленно идя за женихом мимо заинтересованно оглядывавшихся людей, я старалась улыбаться как можно естественнее, как еще недавно сама советовала Кристи. Какая муха его укусила? И вообще, куда мы шли? По правилам этикета, после окончания танца, Ренделл должен был проводить меня к матери или дуэнье, но и удивленные лица родителей и возмущенно-напряженное брата остались давно позади.

- Ваша светлость... Ренделл... Подождите! - Никакой реакции. - Лэйр Ренделл, немедленно объяснитесь.

Подействовало, он даже остановился и обернулся. Только судя по гневно прищуренным глазам, я зря это сделала.

- Лэйра Меллани, не будете ли вы так любезны проследовать за мной? - ровно, без эмоций спросил герцог, прожигая меня яростным взглядом.

И, резко отвернувшись, вновь продолжил путь, даже не посмотрев, последовала ли я за ним. Руку, тем не менее, отпустил, и на том спасибо. Вздохнув и стараясь не обращать внимания на внимательно следившую за нами толпу, пошла за ним, стараясь не упустить из вида. Что на него нашло? Прокрутив в голове наш разговор, вдруг ощутила себя полной идиоткой. И как только наглости хватило развивать подобные темы? Возможно, ему не понравилась моя откровенность? Вряд ли. Судя по тому, каким довольным выглядел жених, когда мы обменивались колкостями - скромность не входила в разряд добродетелей, которые привлекали герцога Веллианта. Тогда что? Что обмолвилась про бывших пассий? Возможно, это было слишком откровенно, но я не собиралась скрывать свою осведомленность о его похождениях. Да весь высшей свет знал герцога как покорителя женских сердец, а дар и политическое влияние в обществе лишь придавали его образу порочного очарования. Нет, настроение нареченного испортилось еще раньше, когда мне вздумалось упрекнуть его поведение. Могла ли я как-то его задеть? Но чем?

- Рад, что хоть иногда вы можете поступать разумно и делать так, как вам говорят.

Я не сразу поняла, что эти слова предназначались мне.

- Что вы имеете в виду?

- Вам доставляет удовольствие меня злить? - стоя в нескольких шагах от меня, герцог Веллиант казался совершенно невозмутимым, полная противоположность тому мужчине, который еще несколько минут назад едва сдерживал свой гнев.

- Не понимаю о чем вы, ваша светлость, - я удивленно огляделась вокруг. - Где мы? Это зимний сад?

- Да, - он внимательно следил за моей реакцией. - Оранжерея маркизы де Кравен, ныне покойной. Она очень любила это место.

- Ваша тетя?

Я с изумлением разглядывала огромное пространство, заполненное разнообразными растениями. Экзотические цветы, небольшие деревца, живые изгороди. Настоящее сокровище для отдыха зимним днем, когда за окном идет снег.

- Моя бабушка, - уточнил мужчина и указал на две удобные кованные скамеечки, расположенные друг напротив друга, с ворохом мягких небольших подушек. - Прошу.

- Так что это было? - присев, я требовательно взглянула на нареченного, устроившегося напротив. - Может, объясните свое поведение?

- Только после вас. - Он расслаблено закинул ногу на ногу и откинулся на спинку, всем своим видом показывая, что готов слушать.

- После меня? И что вы от меня ждете?

- Кажется, мы начали обсуждать моих женщин, но вам не понравилось место, в котором это происходило. Пожалуйста, теперь мы вдвоем и нам никто не помешает. Так что я вас внимательно слушаю.

Он сошел с ума? Нет, право я действительно не понимала мужчин. Да у меня даже слов не хватило бы, чтобы выразить то возмущение, в котором я пребывала! Устроить такое представление, чтобы поговорить о бывших подружках... Я немедленно поднялась на ноги и молча пошла прочь из оранжереи.

- Вы куда-то направились, моя леди? - слишком спокойно протянул герцог, не двинувшись с места.

Но я даже не думала останавливаться, решив не доставлять ему удовольствия. Как он посмел так себя вести на приеме, где вскоре должна быть объявлена новость о нашей свадьбе? Как он мог так унизительно поступать со мной и моей семьей?

- Меллани?

Едва я вышла за дверь, как позади раздались быстрые шаги и меня внезапно подхватили на руки.

- Что вы себе позволяете?! - Мне пришлось приложить немало сил, чтобы не вскрикнуть от испуга.

- Простите, моя леди, но мне приходится идти на вынужденные меры. - Спокойно ответил Ренделл, вновь опуская меня на скамью и демонстративно убирая в карман брюк ключ, которым успел запереть дверь. Мне стало страшно.

- Что вы делаете?

- Всего лишь хочу спокойно поговорить. Вы же не боитесь меня, миледи?

До ужаса боюсь.

- Конечно нет, - мне удалось справиться с эмоциями и холодно улыбнутся. - Однако мне абсолютно не нравится то, что здесь происходит. Вы хоть на мгновение задумывались о том, что станет с моей репутацией, если кто-нибудь видел, как вы затащили меня сюда на руках, а после этого заперли дверь? Да ни одна уважаемая семья не откроет для меня свои двери после такого!

- Поверьте, герцогине Веллиант будут рады в любом доме и в любое время.

- Герцогине Веллиант возможно, но не моей семье, ваша светлость! - Я яростно сжала кулаки. - Или думаете, их не коснется мой позор? Позвольте напомнить, что именно такой довод вы приводили, когда убеждали меня не разрывать помолвку.

- Действительно... - медленно протянул Ренделл, не отрывая от меня пристального взгляда. О чем он думал?

- Ваша светлость... Ренделл... Зачем вы так со мной?

Не выдержав его безмолвного разглядывания, я плавно поднялась с места и подошла к розовым кустам, повернувшись к нему спиной. Молчание было невыносимым, но еще больше давило острое непонимание его поступков. Почему он меня дразнил? Для чего намеренно выводил из себя и ставил в неловкое положение? Чего добивался? Я уже не знала, что думать. Надо же, как круто могла измениться спокойная жизнь всего за несколько недель.

- Меллани, - судя по звукам, герцог подошел ближе и остановился за моей спиной. - Я вас обидел?

- Вам действительно это интересно? - грустно усмехнувшись, я обняла себя за плечи. - Вы действительно не понимаете, в какое положение поставили меня своими необдуманными действиями?

- Я... - Голос нареченного казался таким растерянным, что мне невольно стало интересно, не играл ли он. Герцог Веллиант в растерянности - нонсенс. - Кажется, я действительно погорячился. Ты простишь меня?

- А это что-то изменит? - я не двигалась с места. - Заставит злые языки меньше болтать? Что изменит мое прощение после того, что было в зале?

- Меллани...

- Я бы хотела вернуться, ваша светлость.

- Еще не время, - с досадой выдохнул мужчина.

- Не время? - Я едва удержалась от желания обернуться после этой непонятной фразы. - Объяснитесь.

- Не могу, в таком случае это уже не будет сюрпризом.

- Сюрп... - Обернуться мне не дали внезапно обхватившие за плечи мужские руки, коконом обернувшиеся вокруг меня. Я замерла, не в силах поверить, что он позволил себе меня обнять. - Что вы...

- Тшшш... - он притянул меня к себе, одной рукой перехватив за талию, а другой над грудью, и уткнулся лицом в мои волосы. - Я прошу прощения, - тихо произнес Ренделл, щекоча своим дыханием кожу и заставляя сердце испуганной птичкой забиться в груди. - Признаюсь, что в последнее время совершил слишком много ошибок, за которые должен стыдиться. Однако подобные эмоции мне неведомы. Я страшный человек, моя маленькая леди, человек, наделенный огромной властью. Мне не известны такие понятия как стыд и раскаяние, так как слишком часто приходиться делать то, что просто не сможет уложиться в твоей прелестной умной головке. И все же я прошу прощения за свое неподобающее поведение. - Притянув еще ближе, когда, казалось бы, это было невозможно, герцог внезапно едва слышно засмеялся. - Знаешь, на моей памяти это первый случай, когда я извиняюсь. Ты положительно на меня влияешь.

- В таком случае может, отпустите меня, ваша светлость? - Голос прозвучал чуть хрипловато от переполнявших эмоций.

Страх, возбуждение, новизна ощущений, стыд и абсолютно неприемлемое, но такое желанное наслаждение от его объятий. Леди не должна позволять кому-либо прикасаться к себе подобным образом. Леди не может расслабляться в объятиях мужчины. Настоящая леди должна уметь дать достойный отпор и не допустить подобных разговоров. Но видимо в данный момент я перестала быть леди, и стала обычной женщиной, которой было на удивление спокойно находиться в коконе надежных рук будущего мужа.

Внезапно вспомнился разговор в лесу. Ренделл ожидал от нашего брака спокойствия, уважения и заботы. Что ж, ощущая сейчас его прикосновения, я вдруг поняла, что будущее рядом с этим мужчиной было вовсе не таким уж и безрадостным, как я еще недавно себе представляла. Он мне нравился, действительно нравился, и мне пришлось это признать. Не было больше той юношеской восторженности, с которой я восхищалась женихом в восемнадцать лет, годы, проведенные в одиночестве, ожидая его появления, научили меня не обманываться на его счет. В нашем браке не будет любви, однако у нас все еще был шанс на счастье.

- Ты все время ставишь меня в тупик, - меж тем продолжил герцог, словно не слыша моей просьбы. - Стоит лишь подумать, что знаю твою реакцию, как ты поступаешь с точностью наоборот. Надо же, действительно попросила меня отменить помолвку. И как только смелости хватило? - Он усмехнулся, а я отчаянно покраснела, вспомнив тот разговор. - Любая другая была бы просто счастлива носить титул герцогини Веллиант, а моя собственная невеста попросила оставить ее в покое. А потом, как оказалось, я не такой уж и хороший жених. Знаешь, Мел, - я удивленно замерла, услышав из его уст свое сокращенное имя. Так меня могли называть лишь брат с сестрой, - я ведь до того разговора даже не предполагал, что могу причинить тебе вред. Пусть не специально, но все же.

- Ваша свет...

- Ренделл.

- Ренделл, - я невольно улыбнулась, расслышав в его голосе ворчливые нотки. - Отпустите меня, пожалуйста.

- Что? - он видимо даже не подозревал, что после такой откровенной речи я все же захочу покинуть его объятия.

- Руки, - я накрыла ладонью рукав его фрака, тянущийся поверх моей груди, и чуть сжала пальцы. - Думаю, будет удобнее, если вы меня отпустите.

На какое-то время повисла тишина, нарушаемая лишь нашим дыханием, доносящейся издалека музыкой и веселым смехом гостей.

- А если я не хочу? - голос мужчины прозвучал невероятно глухо.

- Но не можете же вы...

- Давай не будем вновь поднимать тему моих вкусовых предпочтений, - усмехнувшись, он медленно развернул меня к себе лицом и невероятно ласково погладил по щеке, чуть коснувшись большим пальцем уголка губ. - Поверь, ты вероятнее всего безмерно удивишься, узнав, что именно я сейчас думаю обо всех прошлых увлечениях.

- Ренделл...

Я пропала, утонув во взгляде зеленых глаз, с необычайной нежностью взиравших на меня сверху вниз. Бал, угроза репутации, мнение света - все это отступило на задний план, оставив меня наедине с будущим мужем. И поразительнее всего, что это мне казалось правильным. В данный момент для меня не было ничего более естественного, чем вот так стоять, прижавшись к нему, смотреть в глаза и таять, как лед, от их сияния. Все страхи и обиды были забыты в одночасье, и я не в силах была сдержать счастливой улыбки.

- Моя маленькая леди, - на миг мне показалось, что во взгляде герцога промелькнуло сожаление и боль, полоснувшие мое сердце не хуже кинжала, но он тут же притянул меня к себе и нежно поцеловал в висок, отгоняя все непрошенные мысли. - Пойдем?

- Куда? - Я с трудом возвращалась в реальность.

- Это сюрприз.

Загадочно улыбнувшись, Ренделл выпустил меня из объятий и, взяв за руку, настойчиво потянул к двойным дверям, находившимся посредине одной из стен зимнего сада. Странно, но ведь мы входили совсем с другой стороны. И тут они распахнулись, повинуясь властному жесту герцога.

Я замерла. Не только потому, что впервые в жизни видела, как кто-то использовал силу, пусть и в такой незначительно мелочи, как открытие дверей, но и потому, что просто не могла поверить собственным глазам. Оглушающие аккорды музыки буквально ворвались в оранжерею, и мы с Ренделлом оказались на широком балконе, прямо над бальным залом, где с нетерпением ожидали нашего появления, мгновенно поднявшие головы гости. Пресветлые боги, что же происходит? Почему все так понимающе и радостно улыбались? Почему внезапно стихла музыка? И для чего мой нареченный с лукавой улыбкой вложил в мои внезапно похолодевшие пальцы бокал с искристым вином? Паника сжала грудь, словно тиски, не позволяя сделать вздоха, и лишь последние крохи гордости заставляли стоять на месте и улыбаться, в то время как отчаянно хотелось убежать и скрыться от сотни любопытных глаз.

- Господа, - громкий голос маркиза де Кравена, прорезавший внезапно наступившую тишину, лишь усилил удушающее ощущение страха, - позвольте поблагодарить вас за то, что почтили мой скромный дом своим присутствием. Сегодня не обычный вечер, и с переполняющей меня радостью спешу поделиться с вами прекрасной новостью, знаменующей довольно скорое событие, которое затронет две уважаемые семьи Алеандры. Ровно через неделю в храме Пресветлых богов мой племянник герцог Веллиант после столь долгого ожидания, наконец, свяжет свою судьбу с прекрасной леди Меллани, дочерью глубокоуважаемого графа Ассека. Так давайте же поднимем свои бокалы за счастливое будущее молодых! Ура!

Не хочу. Не надо! Остановитесь! Мысленно я молила богов, чтобы это оказалось неудачной шуткой, но наблюдая, как принимали поздравления счастливые родители, понимала, что назад дороги уже нет. Я ведь знала, чем должен был закончиться этот вечер. Знала, но все же оказалась не готова к обрушившейся действительности.

- Улыбайся, моя леди, - Ренделл собственническим жестом приобнял за талию и склонился к моей голове, приглушив голос. - Мы же не хотим, чтобы кто-нибудь подумал, что ты не рада нашей свадьбе?

- Это и был сюрприз? - Я едва смогла узнать собственный голос, похожий больше на хриплый вороний крик.

- Тебе не понравилось? - Он приподнял свой бокал, принимая доносившиеся снизу поздравления и едва заметно, но весьма ощутимо усилил хватку, заставив меня очнуться и взять себя в руки.

- Кажется, с этого момента я перестала любить сюрпризы, - едва слышно выдохнула я, растянув губы в радостной улыбке. - Ты ведь и это подстроил, не так ли? - почувствовав, как напрягся обнимающий меня мужчина, я сделала определенные выводы. - Подстроил, - покойно подтвердила я, не дождавшись ответа. - Пусть не все, не каждую деталь, но разговор в оранжерее был запланирован как отвлекающий маневр. Осталось лишь понять, для чего это было нужно? Чего ты хотел добиться таким образом?

- Я стал для тебя родным человеком?

Я почувствовала пристальный взгляд, однако не повернулась, продолжая раздаривать улыбки построившимся для танца гостям. И вновь прозвучали первые аккорды вальса. Кажется этот танец, наряду с сюрпризами, попадет в список ненавистных мне вещей.

- О чем ты?

- Мы уже обходимся без "вы", моя леди, - этому подлецу явно доставлял удовольствие мой гнев. - А ты сама сказала, что так можешь обращаться лишь к членам своей семьи.

- В любом случае через неделю мы поженимся. Не думай, что сможешь сбить меня с мысли, Ренделл. Зачем тебе понадобилось разыгрывать передо мной это представление? Я еще могу понять - перед гостями, но передо мной?

- С чего ты взяла, что это было игрой?

- Слишком эмоционально.

Я все же посмотрела на него, спокойно выдержав холодный заинтересованный взгляд, который разительно отличался от того, что видела и чувствовала еще недавно. Никакой нежности, никакого тепла, лишь расчет и легкое недоумение. Взгляд человека, внезапно обнаружившего презабавнейшую зверюшку, вздумавшую показать свои коготки.

- Что бы ты ни говорил, я все же не та девушка, которая могла бы вызвать в тебе страсть. А нежность и забота не те качества, которые я ожидала увидеть в герцоге Веллианте. Ты слишком увяз в политических интригах, чтобы быть способным на такие эмоции.

- Это и есть твое мнение обо мне? - Бесстрастно спросил нареченный, удерживая улыбку влюбленного мужчины на губах, столь контрастирующую с лютой стужей во взгляде.

- Это лишь малая толика того, что приходит мне на ум.

- Оградят меня боги от полного списка мыслей, что рождаются в этой милой головке, - улыбка герцога внезапно стала искренней и даже слегка умильной. - Знаешь, я кажется начинаю бояться свою жену.

- Будущую жену.

- А разве это меняет сути? - Не прерывая зрительного контакта, Ренделл медленно поднес мою ладонь к своим губам и запечатлел легкий поцелуй. - Надо же, никогда не думал, что буду восхищен собственной супругой. Вы полны загадок, моя леди.

- Пока еще невеста, ваша светлость, не торопите события.

- Это угроза? - Он замер.

- Это факт, - пожав плечами, я мило улыбнулась и внезапно подумала, что не ему одному может доставлять удовольствие выводить собеседника из себя. - Так мы порадуем наших гостей и потанцуем или нет?

Не дав опомниться, меня закружились прямо на балконе, благо он был достаточно широк и позволял вальсировать не испытывая никаких проблем. Зал вновь взорвался аплодисментами, и я невольно подумала, что запомню этот день именно таким: шумным, веселым, необычным и очень-очень горьким. Ведь в том саду я действительно ему поверила. В тот момент мне до боли захотелось иметь именно такую семью, как когда-то описал Ренделл, в тот момент мне было так тепло и хорошо в его объятиях. В тот момент.... Но видимо мне придется привыкнуть к тому, что все связанное с моим женихом лишь маска, сказка, которую он великолепно преподносил окружающим. И мне.


Загрузка...