Глава 12. Возвращение в школу

Первое сентября, как всегда, выдалось сумбурным. Гарри оказался единственным, чьи вещи были полностью упакованы, а сам он был готов к отправлению, но парень не спешил: в компании своей девушки он по–прежнему наслаждался чудесным завтраком, приготовленным, по меньшей мере, двадцатью эльфами, обитавшими в Мэноре.

— Я буду скучать по тебе, Коготь, — вздохнул подросток.

— Знаю, я тоже, но мы ведь будем рядом. Тот славный домик, который мы выбрали в Хогсмите, оказался весьма уютным.

— Как думаешь, той защиты, которую мы установили вокруг дома, будет достаточно? — осведомился Гарри.

— Хватит волноваться, Дрейк! Я уверена, что даже если Волдеморт и Дамблдор объединят свои усилия, им не удастся сломить проклятия, — уверенно заявила колдунья, довольная проделанной работой.

— Я волнуюсь за тебя, — ответил юноша, после чего наклонился и поцеловал её.

— В этом нет необходимости — если что–то пойдет не так, я просто отправлю тебе сигнал. С твоим–то способом перемещения преодолеть защиту Хогвартса не составит труда, — вздрогнув, закончила ведьма, ведь даже ей были не по нутру путешествия сквозь Ад.

— Надеюсь, но в противном случае я долечу до места назначения не более чем за минуту.

— Просто помни несколько моментов. Во–первых, кто–то однозначно пронюхает, что я остановилась в Хогсмите, — сказала она, — но из того, что нам известно, пока поводов для беспокойства нет. И, конечно же, мне не улыбается выходить через парадную дверь, так что я буду аппарировать или использовать свой анимагический облик. Потому я сомневаюсь, что кто–нибудь когда–нибудь заподозрит, где именно я обитала. И, во–вторых, я в состоянии сама о себе позаботиться.

Гарри кивнул и улыбнулся:

— Я сделал всё, что мог, чтобы ты была рядом.

— И я надеюсь, не напрасно. Ведь ты не заставишь меня коротать ночи в одиночку?

— Конечно же, нет, дорогая.

— Эй, никаких ласковых слов, Дрейк, — взбучилась ведьма, заставляя парня усмехнуться.

Страстно поцеловав его, волшебница продолжила:

— Нам пора.

— Знаю. Вот только я не подписывался ехать на поезде вместе с этими детьми, — вздохнул он, вызвав тем самым у Беллы издевательскую улыбку.

— Но тебе придется потерпеть, ведь это станет лучшим проявлением приверженности старому дураку.

— Посмотрим.

— И не забудь о шалостях! Очень уж хочется услышать об испорченных нервах родного племянничка и жутких страданиях старичка Северуса.

— Думаю намекнуть об этом Колину. Так что, очень даже может быть, у тебя в руках окажутся качественные колдографии непосредственно с места происшествия.

Их губы вновь слились в поцелуе, после чего Гарри глубоко заглянул в её ярко–голубые глаза с легким фиолетовым отливом.

— Я люблю тебя, никогда не забывай этого, — прошептал он.

— Ни за что на свете, — ласково ответила волшебница. — Кто бы мог подумать, что я скажу это кому–то, но я действительно люблю тебя. Будь осторожен, ведь теперь у тебя стало ещё больше врагов, но попробуй снова поверить в своих друзей, ведь они решились быть на твоей стороне, даже если она будет тёмной.

— Посмотрим, — ответил подросток и снова поцеловал женщину, после чего попрощался и аппарировал.

Он появился посреди прихожей дома Сириуса, в которой царил безмерный хаос, и только Муди спокойно стоял у двери, вертя своим волшебным глазом во все стороны. Гарри шагнул к нему и прислонился к стене.

— Они всё ещё не готовы? — поинтересовался парень.

— Нет, но в этот раз мы должны уложиться вовремя, — ответил старый автор, и его губы растянулись в кривой ухмылке.

— Чертовы идиоты, — пробормотал Гарри. — Что, было настолько сложно упаковать вещи за день до поездки, а потом вовремя встать?

— Вот уж точно, парень, — невозмутимо ответил аврор, а потом неожиданно спросил. — Опять готовишь диверсию в школе? Слышал, ты многому научился за время своего отсутствия. Альбус все еще измывается над защитой дома Грейнджеров, не в состоянии найти ни одного изъяна.

— Имеешь в виду, он все еще не может найти его? — оскалился Гарри.

— Верно.

— Возможно, я поведаю о его дислокации дорогому преподавателю зельеваренья, дабы посмотреть, работает ли защита. В принципе, она должна активироваться на всех, у кого в наличие имеется Темная Метка, — сказал он, хихикнув.

— Изобретательно. А скажи–ка мне, что случится с ним или другим Пожирателем, если они приблизятся к дому?

— Всё зависит от расстояния, к примеру: если они просто приблизятся к обители, то почувствуют что–то наподобие Круциатуса. Но самое интересное будет, если кто–то проникнет внутрь дома, — холодно ответил юноша.

— Дьявол, как тебе это удалось? — изумленно вопросил старый аврор. Сейчас оба его глаза пристально глядели на Гарри.

— Родовая магия, — уклончиво ответил он с удовлетворенной ухмылкой на устах. — Стоило только немного покопаться в книгах и совместить магию Блэков и Поттеров.

— Дьявол!

— Повторяетесь.

— Поттеры ведь использовали только светлую магию, но Блэки… фамилия говорит сама за себя. Это ведь невозможно, оксюморон какой–то.

— Возможно, но если правильно сопоставить некоторые заклинания… к примеру, с помощью магии Поттеров можно обнаружить Метку, ну а Блэков — применить радикальные меры к устранению нарушителей.

— Я думаю, Альбус не смог по достоинству оценить ни тебя, ни твой ум, ни старания, ни даже силу.

— Тем хуже для него — пока старик меня недооценивает, к нему не придет понимание.

— Ты, безусловно, прав, и я попытаюсь образумить его, вот только сомневаюсь, что из этого что–нибудь получится.

— Я знаю и ценю это.

— А теперь пора разобраться с этими людьми, — пробормотал Муди, оборачиваясь к мечущимся вокруг Уизли, после чего грозно проорал:

— Сколько уже можно копошиться?

Спустя пять минут они, наконец, собрались в прихожей и только теперь увидели ожидавшего их Гарри. Бодро поприветствовав подростка, обитатели покинули дом и погрузились в пару министерских машин, которые должны были доставить их к станции.

Гермиона и Рон, как всегда, безмятежно прошли сквозь барьер между девятой и десятой платформой, за ними последовали Ремус с Молли, а Гарри и Джинни пошли последними.

Как только Гарри покинул маггловский мир, его одежда сразу изменилась: черные джинсы и такую же обтягивающую футболку заменили штаны из драконьей кожи и высокие черные ботинки из того же отборного материала, в довершение ко всему шел угольно–черный плащ, под которым скрывалась темно–красная рубашка, соответствующая его накидке Мстителя.

— Нечисть всемогущая, — выругался Рон, как только они с Гермионой увидели, что парень вышел на платформу.

Услышав это, Джинни взглянула на друга и изумленно застыла, не сделав и полшага.

— Гарри? — удивленно спросила она.

Остановившись, юноша обернулся к девочке.

— Да?

— Что случилось? — вновь вопросила она.

Он оскалился.

— Моя одежда. Что? Тебе не нравится?

— Конечно, нравится, она чертовски классная. Но как?..

— Маленькие иллюзорные чары, соединенные с магглообнаружающим заклинанием. То бишь, пока меня видели магглы — то была моя одежда.

— Но почему она была такой и прежде, к примеру, на площади Гриммо?

— Грейнджеры, — беззаботно ответил парень и улыбнулся. — Ты идешь?

Младшая Уизли поспешила за ним, так что дальше они снова пошли вместе.

Все ученики в недоумении уставились на Гарри, изучая его холодный, убийственный взгляд и новый имидж. Когда он шел, в толпе образовалась брешь, позволяя парню спокойно пройти сквозь неё.

Как только Гарри подошел к друзьям, Ремус оскалился и подмигнул:

— Впрямь, как Джеймс или Сириус: грандиозное появление и красивая девушка рядом, — пошутил он.

— Только помни — девушка–то не моя, — парировал Гарри с дьявольской ухмылкой.

— К сожалению, — вздохнула Джинни.

— Я надеюсь, ты понимаешь. Я не хочу обидеть тебя, потому буду предельно честен: я люблю свою девушку и ни в коем разе не намерен портить с ней отношения, — предупредил Гарри.

Рыжая пристально посмотрела в его глаза, и Гарри впервые нашел там понимание.

— Я преодолею это, но мне нужно время, — спокойно проговорила Джинни.

Как только друзья направились к красному паровозу, она снова простонала:

— Сейчас все думают, что я с тобой, или, по крайней мере, намерена это сделать. Но даже в противном случае никто бы не рискнул спросить об этом — парни будто и не замечают меня, достаточно присутствия Рона.

— Ладно, возможно мне удастся немножко тебе подсобить, — улыбнулся юноша.

— Как это? — заинтересовалась девушка.

— К примеру, одежда. Сделаем так, чтобы они тебя захотели настолько, чтобы забыть о своих страхах. К тому же, если кто–нибудь спросит тебя, ты уже будешь кое–что знать об этом человеке.

— И что же? — с блеском в глазах поинтересовалась девушка.

— Что это рыцарь без страха и упрека, — засмеялся Гарри.

— Пожалуй, придется согласиться, — усмехнулась Джинни.

— Посмотрим. Возможно, я позволю своей девушке присоединиться к нам, конечно же, если ты больше не питаешь ложных надежд насчет меня.

Его плащ стильно развевался за спиной, заставив бы позавидовать даже Снэйпа.

Когда они заняли купе, начались непринужденные разговоры о будущем учебном году. Друзья уже привыкли к тому, что Гарри не вмешивается в их беседы, а просто тихо сидит в углу, занятый очередной книгой о тёмных искусствах.

— Гарри, скажи, а ты ждал этого учебного года? — быстро спросила Гермиона.

— Ждал ли я? Чего, интересно? Расставания с девушкой на целый год или компании идиотов, которые будут донимать меня, вкупе со взрослыми, считающими меня ребёнком и пытающимися управлять мной? Поверь, это не совсем то, чего следует ждать, — пробормотал он.

Гермиона сидела, как громом пораженная, так же, как Невилл и Луна, ехавшие вместе с ними.

— Так зачем было возвращаться? — спросил Лонгботом.

— Были причины: во–первых, мне нужны мои Тритоны, а во–вторых, мне придется быть в школе, когда Волдеморт нападет на неё, так как я собираюсь убить его.

У всех перехватило дыхание, и Гарри закатил глаза.

— Эй, Гермиона, а не ты ли стала старостой школы?

Девушка покраснела и кивнула, на что Гарри изобразил искреннее удивление:

— И ты даже не посчитала нужным рассказать мне об этом маленьком известии? Тоже мне подруга называется. Кто же твой напарник?

Гермиона выглядела пристыженной.

— Терри Бут — староста. Я… — девушка сглотнула, — я думала, это ранит тебя. Ведь мы все знаем, что на пятом курсе ты должен был стать старостой, конечно же, если бы не махинации директора. Также и теперь, беря в расчет твою прилежность и врожденное лидерство, из тебя получился бы прекрасный староста, так же как и из твоего отца (вообще–то старостой был Рем — примечание переводчика)(вообще–то Старостой школы, то есть Head Boy, был–таки Джеймс — примечание беты).

— Возможно, — кивнул Гарри, — но от этого моя ненависть к старику только удвоится. Кроме того, буду больше бездельничать, в конце концов, я ведь не хотел становиться старостой школы — девушкой, Герм, — ухмыльнулся Гарри. — Так что… я тобой горжусь.

— Спасибо, — улыбнулась она. — Мне действительно жаль, что мы не сказали тебе, но я настояла на этом, так как мне показалось, что так будет лучше.

— Все нормально, кроме того, моя девушка советовала беречь тебя, так как, невзирая на то, что я отрёкся от вас, вы все ещё остаетесь уязвимыми мишенями, — заметил Гарри.

У Гермионы перехватило дыхание.

— Она… ОНА так сказала?

— Да, — хихикнул Гарри. — Кроме того, она советовала в течение года опробовать твою ментальную защиту, так что постоянная бдительность.

Глаза девушки расширились.

— Вот дерьмо. Похоже, у меня проблемы, ведь она говорила, что твоя Легилименция будет посильнее Темного Лорда, конечно, если ты сконцентрируешься на этом.

— О чем вы? — оторопело вопросил Рон.

— Ну, я поймал Гермиону на подслушивании, и ей удалось узнать один мой маленький секрет, так что пришлось заставить её овладеть Оклюменцией. И совместными усилиями моей любимой и Ремуса они таки научили её, — объяснил Гарри.

— Тогда понятно, — холодно ответил Рон. — Но, возможно, мне это тоже пригодилось бы, конечно, если учителя не хуже Снэйпа.

— Хуже, — простонала Гермиона.

— Невозможно, — не веря собственным ушам, возразил Рон.

— Еще как возможно, хотя, она, наверное, в десять раз хуже, — уверил Гарри с дьявольской улыбкой на устах, и Рон покраснел. — Единственная разница в том, что она объясняет то, что тебе нужно, но учитель из неё строгий, и, насколько мне известно, даже Гермиона не смогла с ней совладать. Можешь представить преподавателя, суть объяснений которого не может уловить даже Гермиона, и теперь не говори мне, что ты действительно этого хотел.

Рон сглотнул.

— По всей видимости, нет, — буркнул Уизли и повернулся к Гермионе. — Но у тебя ведь получилось.

Девушка гордо кивнула.

— Молодец, дорогая, — обнял её Рон. — Попробуешь и меня научить.

Нерешительно кивнув, девушка вопросительно посмотрела на Гарри.

— Посмотрим, возможно, я смогу помочь вам в практической части. Кроме того, думаю, вам троим это тоже будет полезно.

Невиль, Джинни и Луна одновременно кивнули.

— Гермиона, теперь тебе придется заняться этим, — сказал он улыбаясь.

Секундой позже дверь купе открылась, в проеме стоял Малфой в сопровождении своих тупиц, он насмешливо окинул взглядом Гарри с друзьями.

— Кто у нас тут? Грязнокровка, Уизлик, Пупсик и Поттик.

Гарри только заломил бровь.

— И тебе здравствуй, хорек, приветик от любимой тётушки.

— Ты знаешь, где предательница? — Малфой словно рыба хватал ртом воздух.

— Знаю, и у меня есть послание твоему отцу.

— Какое?

— Передай, что в следующий раз, когда я его увижу, твоего папеньку ожидает судьба Рудольфуса, так как, если мне не изменяет память, они насиловали её? То же касается и твоего ублюдочного повелителя–полукровку, конечно, я подозреваю, что без действия виагры он ни к чему негоден, но кого это волнует?

Рону, Джинни и Невилу прехватило дыхание, а Луна тихонько хихикнула.

— Конечно, если Темный Мститель не доберётся до них раньше, — добавил Гарри ухмыляясь.

— Ты… ты… — покраснел Малфой.

— Я? Я? — переспросил парень не переставая ухмыляться.

— Ты заплатишь за это! — возопил блондин.

— Нет, — беззаботно ответил парень. Палочка, словно молния, сверкнула в его руке. Хлопок, и вот Малфой предстал перед ними в виде хорька, едва уловимый пасс, и животное вылетело из вагона.

Окинув Крэба и Гойла строгим взглядом, парень спросил:

— Итак? Не пора ли вам поймать вашего пушистого друга?

Они поспешили за Малфоем. Еще одно движение палочки, и двери купе закрылись.

Друзья безудержно хохотали, и даже Гермиона не смогла укорить его за это. Но позже Рон серьезно спросил:

— Что, Малфой действительно изнасиловал её?

— Да, Люц и еще несколько Пожирателей, в то время как её муж стоял рядом и тешился, поэтому я и убил его, — холодно заявил Гарри.

— Что, ты убил его? — одновременно выкрикнули Невилл и Рон.

— Конечно, помните прошлогодний рейд в Суррее, остановленный аврорами? На самом деле это были я и Беллатрикс. Она защищала маленькую девочку, и я ей помог. Верите или нет, но тогда мы многих убили.

— Зачем ты помог ей? — холодно спросил Невилл.

— Во–первых, я помогал не ей, а девочке, которую она защищала, во–вторых, я убивал бы Пожирателей независимо от ее присутствия; позже я допросил её, и она созналась, что её изнасиловал муж, это и добавило мне злости. Я порешил этого ублюдка. Да, Невилл, она не виновата в безумии твоих родителей. Это был Рудольфус, а она не могла защитить их, пребывая под действием брачного контракта.

Глаза парня расширились.

— Значит, слухи правдивы?

Гарри кивнул.

— Ладно, спасибо, что рассказал об этом. И, спасибо… ну ты знаешь… за Рудольфуса.

— Без проблем, он получил то, что заслужил.

— Ну, и кто тогда этот Тёмный Мститель? — вопросил Невилл.

— Неизвестный тёмный волшебник, тёмный или даже черный, — объяснил Рон.

— Он очень могуществен, и он Некромант, — добавила Гермиона.

— Как такое возможно? За последнюю тысячу лет не было волшебника, способного стать таковым, — сглотнул Невилл. — Ребята, а вас не волнует тот незаурядный факт, что он может стать новым Тёмным Лордом?

— Я так не думаю. Он спас моих родителей от нападения Пожирателей, и посейчас он нападал только на приверженцев Темного Лорда. Безусловно, его методы бездушны, и он убьет каждого, кто станет на его пути, но я не думаю, что он злой, — проговорила Гермиона.

— А ты что скажешь, Гарри? — поинтересовался Невилл.

— Я не видел его, — пожал плечами подросток. — Но пока этот парень помогает мне в моих делах — он мне нравится.

— Вы трое всегда знаете больше всех, о чем бы то ни было. И что, у вас нет никаких догадок, кем бы этот человек мог оказаться? — снова осведомился Невилл.

Луна посмотрела на Гарри и беззаботно улыбнулась.

Парень пристально, но осторожно посмотрел на юную волшебницу, на что та лишь легонько покачала головой.

— Нет, мы ничего не знаем. Он постоянно скрывает свое лицо под капюшоном багровой накидки, но одно известно точно — палочкой ему служит посох. А появляется он в сопровождении чёрного филина, который возникает в горячих точках незадолго до нападения. Тёмный Мститель всегда появляется из черного облака, от которого исходит неподдельный страх, оно искрится злом и тьмой, — объяснила Гермиона.

— Искрится до рвотных спазм, — добавил Рон, и Джинни кивнула.

— Как в сказке, — вмешался Гарри с издевательской улыбкой.

— Гарри, как насчет партии в шахматы? — вопросил Уизли.

— Это не имеет смысла, ведь ты выиграешь. Тебе следовало бы побольше играть с Беллатрикс.

— Ты что, играл с ней? — недоверчиво поинтересовался Невилл.

— Было дело, но только один раз, так как она выиграла у него дважды, — ответил Гарри и ухмыльнулся.

Невилл всё еще был холоден к ней, и Гарри мог это понять.

Вскоре они прибыли в Хогсмит и пересели на карету, которая и доставила их в старинный замок.

Незнакомец с тёмной властью пробудился,

Своё бремя и судьбу скупую принять согласился,

Но противостоит нам другой Тёмный Повелитель,

О, где же ты, где, наш Темный Мститель?

Сражайся там, где Свет и там, где Тьма,

Правду свою доведи до нашего ума,

И пусть Светлый Лидер тебя не обвиняет,

Путь к Повелителю Тьмы собой не заграждает.

Остальная песня сортировочной шляпы, как обычно, была посвящена описаниям четырёх Хогвартских факультетов. Гарри тешил себя эффектом, который шляпа произвела на престарелого директора, погрузив последнего в невесёлые размышления. Он, как и все вовлеченные в войну, прекрасно понимал, кого подразумевали слова «Светлый лидер». А ведь его предупреждали, чтобы он не вмешивался: Муди и даже тот самый Гарри.

Сделав выводы, Дамблдор пришел к умозаключению, что своими действиями он нехотя стал косвенным сторонником Тьмы, так как продолжал укорять и сдерживать Гарри. Он вздохнул и решил больше не вмешиваться в дела юноши. Директор уже давно заметил, что больше не имеет власти над мальчиком. Он собирался вернуть его любым образом, но шляпа открыла ему глаза, теперь он превратился в наблюдателя, незримого наблюдателя, который будет все держать под контролем и не станет вмешиваться до тех пор, пока мальчику не понадобится помощь.

Он серьезно взглянул на Гарри, и, когда мальчик поднял глаза, посмотрел в них с пониманием.

Гарри был слегка удивлен, но ответил директору тем же. В тот вечер между ними, наконец, появилась нить взаимопонимания, но это не стало преградой для того, чтобы после ужина директор вызвал друзей к себе.

Перед тем, как погрузиться в мягкое удобное кресло в углу кабинета, Гарри с любопытством посмотрел на Дамблдора, а затем на присутствовавшего здесь Снэйпа.

— Га… Мистер Поттер, я пересмотрел свои приоритеты и пришел к выводу, что я действительно несознательно посодействовал нашим противникам. С сегодняшнего дня и впредь, я не стану вмешиваться в ваши дела, равно как и препятствовать вашим планам.

— Спасибо.

— Также мне хотелось бы знать, не хотите ли вы, чтобы я помог вам в плане магического обучения, конечно, я не принуждаю вас, только спрашиваю. Наверняка вы уже знаете, что ваши друзья собираются стать анимагами, мне также хотелось бы, чтобы вы трое обучились Оклюменции. Могу я поинтересоваться, не было ли у вас странных виденный на протяжении прошедшего года?

— Нет, видений не было с тех пор, как погиб Сириус. Кроме того, я уже овладел Оклюменцией, — объяснил Гарри.

— Я тоже, — ответила Гермиона, — Гарри помогал мне.

— Директор, — парень ухмыльнулся. — Прошу вас следить за своими учителями, предупреждаю, если кто–то оскорбит меня еще раз. — Он недобро посмотрел на зельевара. — Я напишу жалобу в Совет Попечителей.

Глаза директора блеснули.

— Так или иначе, я знал, что ты скажешь это. Северус, ты слышал? Прошу тебя, извинись перед мистером Поттером.

— Никогда!

Гарри пожал плечами.

— Директор, могу я доказать, что способен обучать Гермиону?

Дамблдор кивнул, с любопытством глядя на мальчика.

Гарри повернулся к Снэйпу.

— Чтобы доказать, что я прав, позвольте пробить Ваш лучший щит.

— Уж постарайся, — отчеканил зельевар.

Гарри даже не использовал палочку. Внезапно его глаза блеснули, и комната наполнилась аурой чистой первозданной магии. Его изумрудные впились в черные глаза преподавателя. Снэйп поморщился и вскоре начал стонать, так как щиты один за другим начали таять. Внезапно глаза зельевара расширись, когда парень нагло вторгся в его сознание, несмотря на то, что ментальные щиты все ещё действовали.

— Прекрати! — возопил он, когда в сознании учителя начали всплывать прежние встречи с Темным Лордом.

Но Гарри не прекратил, он нащупал кое–что и еще больше сосредоточился на ментальном проникновении, остановив все другие атаки. Он оставил Снэйпа лишь спустя десять минут. Профессора била мелкая дрожь, и он, утерев пот с верхней губы, тяжело опустился в своё кресло.

— Что такое, Северус, — встревоженно спросил директор.

Чтобы опомниться, Снэйпу потребовалось несколько минут, после чего он ответил:

— Я не знаю, как он это сделал, Альбус, но сила его заклинаний превосходит могущество Лорда во много раз. Он вторгся в моё сознание ещё до того, как щиты прекратили действовать. Как тебе это удалось?

— Это настоящее искусство Легилименции, Снэйп, — ответил Гарри улыбаясь. — Это не атака исподтишка, это сила, которая отыщет все тайны, скрытые у тебя в голове. Кажется, Лорд владеет чем–то подобным.

После чего он обратился к Дамблдору:

— Даже если он по–прежнему на твоей стороне, профессор продолжает выдавать наши секреты Волдеморту, тот очень прекрасно знает, что Снэйп его шпион. Лорд вторгается в его сознание почти на каждом собрании.

Даблдору перехватило дыхание, так же, как и Снэйпу.

— Северус, думаю, тебе больше нельзя посещать их сборы.

Зельевар кивнул, он теперь вспомнил, как Вольдеморт обходил его щиты подобно этому.

— Как ты это сделал? — подавленно спросил он.

— Попался требовательный и компетентный преподаватель, — серьезно ответил Гарри. После чего окинул зельевара пытливым взглядом. — А ты ведь догадываешься, что, как только Волдеморт узнает о твоем предательстве — Метка станет твоей проблемой.

— Что? — спросил Снэйп и глаза его расширились.

— Он сделает с тобой то же, что и с Беллатрикс, твоя Метка будет истязать тебя изо дня в день, и чем дальше, тем хуже, — объяснил Гарри.

— Ты смог ей помочь? — поинтересовался директор серьезным голосом.

— Зачем ему помогать этой чертовке? — ухмыльнулся Снэйп.

Гарри посмотрел в его глаза и начал мучительное ментальное проникновение, игнорируя всю защиту зельевара.

Рон сочувственно поморщился, он усвоил урок.

— Вам бы лучше держать ваш язык за зубами, профессор, особенно если оскорбления касаются Гарри или его родственницы, — предупредил рыжий.

— Запомнил, — улыбнулся ему Гарри.

— Конечно, запомнил, ты ведь меня об стену приложил, вряд ли такое забудется.

— И? — спросил Дамблдор.

— Ах, да. Решение казалось простым, по крайней мере, теоретически. Кроме того, реализация такового оказалась очень болезненной для всех трёх сторон. Путь очень сложный со всеми вытекающими обстоятельствами, — объяснил парень с ехидной вспышкой зелёных глаз.

— И каково решение? — спросил директор с предвкушающим мерцанием в глазах.

— Всё просто — я удалил Метку.

Мерцание в глазах директора погасло.

— Невозможно, — выдохнул Снэйп.

— Я так не думаю, спроси у Беллатрикс, — посоветовал Гарри.

— Почему три стороны? — заинтересовано спросила Гермиона.

— Ну, я, Беллатрикс, и еще тот идиот, который поставил Метку, — объяснил Гарри с дьявольской улыбкой. — И, как мне известно, благодаря моей с ним связи, Волдеморту пришлось еще хуже, чем Беллатрикс.

— Отлично! — засмеялся рыжий.

— Но как?.. — с надеждой спросил Снэйп, — я имею в виду, что Метку может снять только исполнитель.

— Может быть и так, но я ведь связан с этой красноглазой мордой, и я говорю не только о шраме, так что всего этого достаточно, чтобы снять Метку. На словах это просто, но не на деле, так что мне тоже придется получить свою пайку боли.

— Браво, Га… мистер Поттер. Я вижу, вы действительно не теряли времени зря, так что, не сочтете ли вы за труд убрать Метку с предплечья профессора? — поинтересовался директор.

— А теперь повторите каждое слово вашего предложения и поймете ответ, — оскалился Гарри.

Вопрос застал Дамблдора врасплох, и ему не оставалось ничего лучше, чем спросить: «Что вы имеете в виду?».

— Как я должен поступить с ним после его гнусных выходок на протяжении всех пяти лет моего обучения в этой чертовой школе? Он снимал с меня очки даже за то, что я громко дышал. Более того, этот черт даже не пытался обучить меня Оклюменции, напротив, он только ослабил мою защиту. Он постоянно оскорблял меня, моих родителей, друзей и даже Сириуса. Какого дьявола у меня должна болеть голова о его самочувствии? Минутой раньше он считал меня бездарным ребёнком. Два месяца назад он пытался проклясть меня Круциатусом. И, в конце концов, я ведь говорил, что снятие Метки плохо отразится на моем здоровье. Так зачем мне страдать из–за этого ублюдка?

— Я понимаю вашу точку зрения, мистер Поттер, — вздохнул Дамблдор.

Директор обратился к зельевару и обвинение скользнуло в его голосе:

— Ты и только ты ответственен за содеянное, Северус.

Снэйп подавленно откинулся в свое кресло.

— Но ты многое для нас сделал, — добавил директор и повернулся к Гарри. — Пожалуйста, мистер Поттер, я умоляю вас помочь ему. Я знаю, что он изрядно подпортил вам жизнь и не заслуживает прощения, так же, как и я в прошлом, но прошу, не держи на нас зла, помоги ему.

— Нет.

— Может, я смогу сделать что–то взамен для вас? — взмолился Дамблдор.

— Как я и говорил — ты можешь многому обучить меня, но это вряд ли поможет мне в борьбе с Волдемортом.

— Но он сможет помочь вам с зельями.

— На первом курсе, как ни странно, я ничему так и не научился. Каждый студент, не Слизеринец, конечно, сможет подтвердить это. Возможно, он и профессиональный зельевар, но всё это блекнет, так как он некомпетентный и предвзятый преподаватель. И даже не вздумайте упоминать Аконитовое зелье — это не станет аргументом, кроме того, я и так знаю одного компетентного зельевара… нет, пожалуй, двух, — добавил парень, улыбнувшись зардевшейся Гермионе.

— Пожалуйста, подумай над этим! Ты всегда делал то, что правильно, что мешает тебе поступить так в этот раз?

— Благодаря твоим стараниям я стал таким, какой я есть: беспощадным и бессердечным орудием убийства, неспособным на сострадание, — парировал Гарри и улыбнулся. — И все вы ощутите это на себе.

Парень пристально оглядел зельевара.

— Ладно, предлагаю сделку. Если Снэйп извинится передо мной на глазах всей школы, в Большом Зале, к примеру, я подумаю над тем, чтобы снять его Метку, естественно, не могу ничего обещать, — весело закончил он.

Снэйп бросил на него полный ненависти взгляд.

— Никогда.

— Как хочешь, — беззаботно ответил подросток. — Мне проще.

— Это честно, — хихикнул Дамлдор. — В любом случае, спасибо.

Даже Гермиона улыбнулась, пока Рон пытался подавить неожиданно накатившую на него волну безудержного хохота.

— Я хотел бы попросить вас реорганизовать ДА, — обратился старик.

— Конечно, — согласилась Гермиона.

— Не думайте, что я подпишусь на это, — серьезно возразил Гарри.

— Что? Почему нет? — удивился рыжий.

Дамблдор обеспокоенно взглянул на темноволосого подростка.

— Просто я изучал то, что не будет уместным на ваших занятиях.

— Тёмные искусства, — презрительно бросил Снэйп.

— В том числе и они, — ответил Гарри.

— Но, Гарри! В конце концов, ты ведь сможешь помочь нам? — взмолилась Гермиона.

— Не могу ничего обещать, — ответил парень. — Ты ведь знаешь, меня ждет темноволосая принцесса, которая не привыкла спать одна, — добавил он с хитрой ухмылкой.

— Ничего другого и не стоило ожидать, — фыркнула Гермоина.

— Это потому, что ты знаешь меня слишком хорошо.

— Что, в мире существует девушка, которая захочет быть с Поттером? — засмеялся Снэйп.

— Не рекомендую говорить подобное, если она где–то рядом. — Сказала Гермиона с ярким блеском карих глаз.

— Что? — переспросил профессор, переводя удивленный взгляд на девушку.

— Вы ей не нравитесь, — начала Гермиона. — А ещё больше она не любит, когда кто–то плохо отзывается о Гарри. Так что, будьте уверены, в скором времени она доберется до вас, — непоколебимо закончила девушка.

— Чушь. Еще не родилась девушка, способная победить меня, — оскалился зельевед.

— Я не была бы столь уверена, — ответила Гермиона.

— Хотя я и не знаю, кто это, — вмешался Рон. — Но Гарри никогда не связался бы с той, кто не в состоянии постоять за себя.

— Ладно, я появлюсь на нескольких занятиях и, возможно, даже помогу вам, но помни, всё остаётся на твоих хрупких плечах, — согласился он. — Так или иначе, мне придется поддерживать форму.

— Как скажешь и… спасибо, — сказала Гермиона.

— Тогда вопрос исчерпан, — объявил Дамблдор.

Оставив Дамблдора и Снэйпа наедине, друзья покинули кабинет, в котором вскоре разгорелся новый скандал.

— Почему ты не заставил его? — зло вопросил Снэйп.

— Потому что я не мог. Он теперь уверен в себе и более могуществен, чем мы оба вместе взятые, стоило бы это заметить. Гарри уже лишил меня звания главы Везенгамота. Кроме того, он не будет чувствовать угрызений совести о содеянном, и парень прав насчет тебя. Я постоянно просил обуздать твою ребяческую ненависть, притом он не сделал тебе ничего плохого. И я действительно подразумевал это, когда сказал, что не стану больше вмешиваться в его дела. Он оказался прав, я действительно виновен в том, что случилось. Возможно, он тёмный, но парень по–прежнему остается на нашей стороне, и я попытаюсь поддержать его начинания. И ты поможешь нам! Я прошу тебя выполнить его просьбу, Северус. Я не хочу, чтобы ты страдал из–за своей гордости. Мы оба знаем, что будет дальше, если ты не попросишь его о помощи. Ты мне как сын, и я прошу тебя превозмочь свою гордость, хотя бы в этот раз.

— Никогда, Альбус. Если ты думаешь, что он наш единственный выход — так тому и быть, я помогу тебе, но я не извинюсь перед ним.

— Посмотрим.

— Скажи, тебе известно хоть что–нибудь о его девушке? — немного обеспокоенно спросил зельевар.

— Боишься? — спросил Дамблдор, и его глаза блеснули.

— Вообще–то нет, но Грейнджер… мне не понравилось выражение её лица, она думает, что девчонка может побить меня и… да, я обеспокоен.

— Думаю, ты прав, но я тоже ничего о ней не знаю. Сейчас Гарри очень хорошо таит свои секреты. Я верю, что Ремус с Гермионой знают, кто она, но оба очень бдительны, так что нам ничего не светит. Мне тоже очень хотелось бы знать, кто она, но я больше не полезу в его дела. Пора поддержать его, и я советую тебе не переходить ему дорогу.

— Не хотелось бы схлопотать пинка или снова посетить Антарктику, — кивнул Снэйп.

— Мне тоже, — хихикнул директор. — И у него еще осталось несколько шуток в рукаве, так что, в этом году можно встречать нового Мародёра.

— Мерлин упаси, — воззвал к потолку собеседник.

Глава опубликована: 28.11.2010

Загрузка...