Глава 42
Светлана, быстро перебирая ногами, уверенно гребла в сторону выхода. Она с легкостью преодолела первое препятствие, понимая, что много времени на него потратить не может, однако впереди предстоял еще долгий путь. Посмотрев на наручные часы, девушка осознала, что в баллоне остается меньше трети кислорода, а стрелка счётчика уже перепрыгнула в красное значение, что не могло не подействовать на нервы.
Сердце бешено колотилось. Оно отбивало в ушах невозможный ритм, словно внутри сидели лилипуты, играя на барабанах песню из тяжелого рока. С каждой секундой силы были все больше на исходе. Она потратила их в избытке по дороге сюда, что не могло не сказаться на общем самочувствии. Сквозь криво надетую маску в глаза начала просачиваться вода, заставляя девушку морщиться от попавшей туда соли. Вербова крепко сжимала в кисти найденный диск, надеясь его случайно не потерять по дороге, иначе все было напрасно.
Преодолев несколько поворотов и распугав косяк рыб, Светлана добралась до второго препятствия в виде упавшего с потолка грунта вперемешку с камнями. По ощущениям он казался значительно легче, чем предыдущий, однако и силы были на исходе. Опустившись поглубже и немного сгруппировавшись, девушка стала аккуратно протискиваться в отверстие. Голова ее успешно и быстро прошла всю длину, высунувшись наружу, однако, поверив, что все оказалось слишком легко, та поднялась чуть выше по течению, ударившись баллоном об камень.
Вербова сразу поморщилась и вдохнула как можно больше воздуха, прекрасно осознавая, что он вполне мог треснуть, однако шли секунды, и ничего плохого не происходило. Тогда девушка сразу стала ползти дальше, однако сразу почувствовала, что препятствие не хочет ее отпускать. Она повернулась боком, попробовав выйти оттуда под другим углом, но в таком случае ей удалось высвободить только баллон. А вот отходящий от него шланг уверенно зацепился за выступ и не собирался никуда деваться.
— Нет, только не это, — пронеслось у нее в голове.
Светлана сразу стала дергать за него свободной рукой, но он как будто оказался зажат между камнями. С применением силы его вырвать точно не получалось. Тогда Вербова вновь изменила позу, вернувшись немного назад, попробовав дернуть его на себя сразу всеми пальцами. И о чудо! Шланг поддался, выскочив из заточения, немало обрадовав этим девушку.
Однако беды на этом не закончились: принесенный с таким трудом диск легко выскочил из ослабших пальцев, устремившись в противоположном направлении, уносимый течением.
— Нет, ну почему! — возмутилась Светлана у себя в мыслях, попробовав поймать его ногами, но потерянная по дороге ласта давала о себе знать.
Камень уверенно проскочил мимо и лишь случайно ударился об вторую ногу, зацепившись в щель между изгибами резины в области пальцев.
Бросив лишь короткий взгляд на часы и поняв, что кислорода осталось около десяти процентов, Вербова стала действовать быстро. Она со всей силы сделала мах нужной стопой, заставив диск пулей полететь вперед, после чего за долю секунды его крепко схватила. Выдохнув с облегчением, Светлана тут же оттолкнулась от пола, мгновенно выскочив из щели, а затем как могла быстро поплыла в сторону выхода.
С каждым мгновением она, лавируя между упавшими с потолка валунами, чувствовала, что воздух кончается. Он стал выпрыскиваться в маску дозированно, небольшими всплесками. Девушка поняла, что начинает задыхаться. В глазах темнело, сознание было на исходе. Краем глаза Вербова видела, что осталось совсем немного, но стихия оказалась безжалостна. Закрыв последний раз глаза, сил их открыть уже не осталось.
В это время на выходе, жадно смотря в воду, предвкушая прибытие Светланы с подсказкой, сидел Пауль. Он все представлял, что окажется в его руках. Около пяти минут назад тот позвонил Валерию, так что оставалось собраться всем вместе и придумать, что им делать дальше. Тут в отблесках воды стал заметен желтый слабенький луч, который мог быть только фонариком Вербовой. Немец с облегчением выдохнул, понимая, что это она. Однако прошло больше сорока секунд, а полоса все также стояла на месте, практически не двигаясь. Протянув еще немного и поняв, что что-то не так, Пауль нагнулся к воде еще больше, внимательно высматривая отблески отражений. Все было без изменений.
— Ihr ist etwas passiert[1], — прошептал Пауль с замиранием сердца.
Он совершенно не горел желанием лезть в эту мутную воду, чтобы спасать девушку, но прямо сейчас в ее руках находился ключ к поискам Янтарной комнаты, а потерять ее, означало одновременно и распрощаться с ним. Немец колебался. Чувство самосохранения боролось с азартом. Поняв, что больше медлить нельзя, мужчина отложил в сторону телефон и рацию, после чего прыгнул в воду, подняв тучу брызг.
Шольц быстро плыл по шахте вниз, ориентируясь практически на ощупь. Он с трудом, но все четче видел свет от фонарика Светланы, который, действительно, стоял на месте. Преодолев десяток метров, Пауль увидел вдалеке Вербову, которая болталась без сознания на волнах, чуть-чуть не дойдя до конца. Немец тут же ускорился, добравшись до девушки и, убедившись, что она все еще крепко сжимает диск в руке, взял ее за талию, потащив за собой в сторону выхода.
Он уже сам стал медленно задыхаться, так что времени было у них в обрез. Оттолкнувшись со всей силы ото дна, мужчина выскочил вместе со своим «ценным грузом» на поверхность, после чего вытащил ее из шахты.
Даже под маской было прекрасно видно, что лицо Светланы было бледным, как у смерти. Вербова сильно наглоталась воды, поэтому каждая секунда шла на вес золота. Недолго думая, Пауль быстро скинул с нее приспособления для дыхания вместе с баллоном, а затем перевернул на бок, с силой открыл рот и надавил на язык, пока не почувствовал, что у нее начинаются рвотные позывы. Девушка тут же стала кашлять, выплюнув из легких всю воду, сразу прийдя в сознание.
Она едва могла открыть глаза, но наконец-то стала дышать, жадно хватая ртом воздух. Последним, что помнила, было дно затопленного тоннеля, а сейчас Светлана лежала на ледяном полу под Южным фортом, с трудом понимая, что тут происходит и как она здесь оказалась. Подняв голову, Вербова увидела перед собой промокшего до нитки и ходившего кругами немца, сразу поняв, что именно он спас ее от смерти от утопления в этом всеми забытом месте.
— Ты вытащил меня, спасибо, — хрипло прошипела она, разжав кулак, откуда упал на землю тот самый ценнейший диск.
— Нэ за что, — ответил Пауль, тут же подобрав находку, внимательно ее рассматривая, завороженно глядя на узоры.
Тут у него от лежащего на полу телефона раздался звуковой сигнал, и немец понял, что это пришло сообщение о том, что у него есть несколько пропущенных вызовов от Валерия.