Примечания

1

Шваненвердер — островок на озере Ваннзее на западе Берлина, дорогое и престижное место жительства. — Здесь и далее примеч. перев.

2

Ганзеец — исторически — представитель богатого купечества Ганзы; в современном переносном смысле — уважаемый и гордый уроженец этой области.

3

Остров Сильт связан с материком железной дорогой, которая проходит по одиннадцатикилометровой дамбе в Северном море.

4

Далем — богатый район на юго-западе Берлина.

5

АФУС — гоночная трасса в Берлине, открытая в 1921 году. Последняя гонка была проведена в 1989 году. Деревянная трибуна охраняется как памятник истории.

6

Хафельланд — район к западу от Берлина в бассейне реки Хафель.

7

Филипп Старк — знаменитый французский дизайнер, в произведениях которого сочетаются эффектность и функциональность.

8

Баухауз — архитектурный стиль, для которого характерна простота форм и функциональность.

9

В апреле 1983 года немецкий журнал «Штерн» объявил о покупке и последующей публикации личных дневников Адольфа Гитлера. Однако спустя неделю после опубликования первых частей дневника обнаружилось, что это фальшивка. Это стало одним из самых громких скандалов в истории немецкой прессы.

10

Циркуляторный коллапс — резкое падение артериального давления.

11

Анафилактический шок — острая общая реакция организма при повторном контакте с аллергеном, которая может привести к смерти.

12

Кататонический ступор характеризуется двигательной заторможенностью и молчанием, когда у больного нарушены все виды деятельности, в том числе инстинктивная.

13

Делирий — психическое расстройство, для которого характерно помрачение сознания и галлюцинации.

14

Привет! (исп.).

15

Привет! Что случилось? Кто этот человек, мама? (исп.).

Загрузка...