GENERALLY IT MAY be said that the happenings of the previous day had shaken Mr. Goliadkin to his foundations. Our hero rested very poorly, that is, did not fall completely asleep even for five minutes: as if some joker had put cut-up bristles in his bed. He spent the whole night in some sort of half-sleeping, half-waking state, tossing and turning from side to side, sighing, groaning, falling asleep for a moment, waking up again a moment later, and all this was accompanied by some strange anguish, vague recollections, grotesque visions—in short, every available unpleasantness…Now, in some strange, mysterious half-light, the figure of Andrei Filippovich appeared before him—a dry figure, an angry figure, with a dry, hard gaze and a stiffly courteous reproach…And Mr. Goliadkin was just about to go up to Andrei Filippovich in order to justify himself before him in some way, by this or by that, and prove to him that he was not at all as his enemies described him, that he was this and he was that, and, on top of his ordinary, innate qualities, even possessed such and such; but just then the person known for his indecent tendency appeared and by some most outrageous means destroyed at one blow all Mr. Goliadkin’s preliminaries, thoroughly blackened his reputation, right there, almost in front of Mr. Goliadkin’s eyes, trampled his pride in the mud, and then immediately took over his place at work and in society. Now Mr. Goliadkin’s head itched from some flick, recently acquired and accepted in all humility, and received either in everyday life or somehow out of duty, against which flick it was difficult to protest…And meanwhile, as Mr. Goliadkin began to rack his brain over precisely why it was so difficult to protest at least against such a flick—meanwhile this thought of the flick imperceptibly recast itself into some other form—into the form of some certain small or rather significant meanness, seen, heard of, or even recently performed by himself—and often performed not even on mean grounds, not even from some mean urge, but just so—sometimes, for instance, by chance—out of delicacy; or another time owing to his total defenselessness, well, and, finally, because…because, in short, this Mr. Goliadkin knew very well why! Here Mr. Goliadkin blushed in his sleep and, suppressing his blushes, muttered to himself that here, say, for instance, one could show firmness of character, considerable firmness of character could be shown on this occasion…but then concluded that, “say, what of this firmness of character!…say, why mention it now!…” But what enraged and annoyed Mr. Goliadkin most of all was that here, and unfailingly at this moment, summoned or not summoned, the person known for the grotesqueness and lampoonishness of his tendency appeared and also, despite the fact that the matter seemed to be well known—also muttered with an indecent little smile, that, “say, what has firmness of character got to do with it! what firmness of character, say, are you and I going to show, Yakov Petrovich!…” Now Mr. Goliadkin fancied that he was in excellent company, known for the wit and noble tone of all the persons who constituted it; that Mr. Goliadkin in his turn distinguished himself in respect of amiability and wittiness; that everyone loved him—even some of his enemies, who were right there, loved him—which Mr. Goliadkin found very agreeable; that everyone acknowledged his superiority; and that, finally, Mr. Goliadkin himself overheard with pleasure how his host, just then, leading one of the guests aside, praised Mr. Goliadkin…and suddenly, out of the blue, the person known for his ill intentions and beastly impulses appeared again, in the guise of Mr. Goliadkin Jr., and straightaway, at once, in an instant, by his appearance alone, Goliadkin Jr. destroyed all the triumph and glory of Mr. Goliadkin Sr., eclipsed Goliadkin Sr., trampled Goliadkin Sr. in the mud, and, finally, proved clearly that Goliadkin Sr., the real one at that, was not the real one at all but a counterfeit, and that he was the real one, that, finally, Goliadkin Sr. was not at all what he appeared to be, but was this and that, and consequently should not and had no right to belong to the society of well-intentioned and high-toned people. And all this was done so quickly that, before Mr. Goliadkin Sr. managed to open his mouth, everyone had already given themselves body and soul to the grotesque and counterfeit Mr. Goliadkin, and with the profoundest contempt had rejected him, the real and blameless Mr. Goliadkin. Not a person remained whose opinion the grotesque Mr. Goliadkin had not in one instant remade in his own way. Not a person remained, even the most insignificant of the whole company, whom the useless and false Mr. Goliadkin had not sucked up to in his own way, in the sweetest manner, whom he had not sidled up to in his own way, before whom he had not burned, as was his wont, the most sweet and pleasing incense, so that the censed person only sniffed and sneezed to the point of tears as a sign of the highest satisfaction. And, chiefly, all this had been done in an instant: the speed of the suspect and useless Mr. Goliadkin’s course was astonishing! He barely manages, for instance, to smooch with one, to earn his good favor—and in the twinkling of an eye he’s already with somebody else. He smooches with the second on the quiet, wins a little smile of benevolence, kicks up his short, round, though rather crudely made little leg, and here he is with a third, already paying court to a third, also smooching with him in a friendly way: you haven’t managed to open your mouth, haven’t managed to feel astonished, and he’s already with a fourth, and is on the same terms with the fourth—terrible: witchcraft, that’s all! And everybody is glad of him, and everybody loves him, and everybody extols him, and everybody announces in a chorus that his amiability and satirical turn of mind are far better than the amiability and satirical turn of mind of the real Mr. Goliadkin, and they use that to shame the real and blameless Mr. Goliadkin, and they reject the truth-loving Mr. Goliadkin, and they drive out the well-intentioned Mr. Goliadkin, and they shower flicks on the real Mr. Goliadkin, known for loving his neighbor!…In anguish, in terror, in rage, the much-suffering Mr. Goliadkin ran outside and tried to hire a cab to fly straight to his excellency, and if not to him, then at least to Andrei Filippovich, but—oh, horror!—the cabbies would in no way agree to take Mr. Goliadkin: “Say, master, it’s impossible to take two that are completely alike; say, Your Honor, a good man strives to live honorably, and not just anyhow, and he never comes double.” In a frenzy of shame, the perfectly honorable Mr. Goliadkin glanced around and indeed convinced himself with his own eyes that the cabbies, and Petrushka in collusion with them, were within their rights; for the depraved Mr. Goliadkin was indeed there beside him, at no great a distance from him, and, in line with his habitual mean morals, here, too, in this critical case, was certainly preparing to do something highly indecent and revealing not the slightest trace of the particular noble character that one usually receives through upbringing—a nobility which the disgusting Mr. Goliadk-in-the-second liked to glory in on every convenient occasion. Forgetting himself, in shame and despair, the lost and perfectly righteous Mr. Goliadkin rushed off wherever his legs would carry him, as fate willed, whatever turn it might take; but with every step, with every blow of his feet on the granite pavement, there sprang up as if from under the ground—each an exact and perfect likeness and of a revolting depravity of heart—another Mr. Goliadkin. And all these perfect likenesses, as soon as they appeared, began running after each other, and stretched out in a long line like a string of geese, went hobbling after Mr. Goliadkin Sr., so that there was no escaping these perfect likenesses, so that Mr. Goliadkin, worthy of all compassion, was left breathless with horror—so that, finally, a frightful multitude of perfect likenesses was born—so that the whole capital was flooded, finally, with perfect likenesses, and a policeman, seeing such a violation of decency, was forced to take all these perfect likenesses by the scruff of the neck and put them in the sentry box that happened to be there beside him…Stiff and frozen with horror, our hero would wake up and, stiff and frozen with horror, feel that he was hardly going to have a merrier time of it when awake. It was painful, tormenting…Such anguish rose in him as though someone was gnawing the heart in his breast…
Finally, Mr. Goliadkin could endure no longer. “This will not be!” he shouted, resolutely sitting up in bed, and after this exclamation, he awakened completely.
Day had evidently begun long ago. The room was somehow unusually bright; the sun’s rays strained thickly through the frost-covered windowpanes and abundantly flooded the room, which surprised Mr. Goliadkin not a little; for the sun in its due progress peeked in on him only at noontime; previously such exceptions to the course of the heavenly luminary, at least as far as Mr. Goliadkin himself could recall, had almost never occurred. Our hero had just managed to marvel at it, when the wall clock behind the partition began to buzz and thus became completely ready to strike. “Ah, there!” thought Mr. Goliadkin, and in anguished expectation he got ready to listen…But, to Mr. Goliadkin’s complete and utter shock, his clock strained and struck only once. “What’s this story?” our hero cried, jumping out of bed altogether. Not believing his ears, he rushed behind the partition just as he was. The clock indeed showed one. Mr. Goliadkin glanced at Petrushka’s bed; but there was not even a whiff of Petrushka in the room: his bed had evidently long been made and left; there were no boots anywhere—an unquestionable sign that Petrushka was indeed not at home. Mr. Goliadkin rushed to the door: the door was locked. “But where is Petrushka?” he went on in a whisper, in terrible agitation, and feeling a considerable trembling in all his limbs…Suddenly a thought raced through his head…Mr. Goliadkin rushed to his desk, looked it over, searched around—that was it: yesterday’s letter to Vakhrameev was not there…Petrushka was also not there at all behind the partition; the wall clock showed one, and in yesterday’s letter from Vakhrameev some new points had been introduced which, though vague at first glance, were now quite explainable. Finally, Petrushka, too—obviously, Petrushka had been bribed! Yes, yes, it was so!
“So it was there that the chief knot was tied!” cried Mr. Goliadkin, striking himself on the forehead and opening his eyes wider and wider. “So it’s in that niggardly German woman’s nest that the chief unclean powers are hidden now! So that means she was only making a strategic diversion when she directed me to the Izmailovsky Bridge—distracting my attention, confusing me (the worthless witch!), and in that way undermining me!!! Yes, it’s so! If you look at it from that side, it’s all precisely so! And the appearance of the scoundrel is now fully explained: it all goes together. They’ve been keeping him for a long time, preparing him and saving him for a rainy day. That’s how it is now, that’s how it all turns out! That’s the whole solution! Ah, well, never mind! I still have time!…” Here Mr. Goliadkin recalled with terror that it was already past one in the afternoon. “What if they’ve now managed to…” A groan burst from his breast…“But no, nonsense, they haven’t managed—we’ll see…” He dressed haphazardly, seized some paper, a pen, and scribbled the following missive:
My dear Yakov Petrovich!
Either you or me, but two of us is impossible! And therefore I announce to you that your strange, ridiculous, and at the same time impossible wish—to appear my twin and pass yourself off as such—will serve nothing except your total dishonor and defeat. And therefore I beg you, for your own benefit, to step aside and give way to people of true nobility and well-intentioned purposes. In the contrary case, I am prepared to venture even upon the most extreme measures. I lay down my pen and wait…However, I remain ready to be at your service and—to pistols.
Our hero rubbed his hands energetically when he had finished the note. Then, having pulled on his overcoat and put on his hat, he unlocked the door with a spare key and set off for the department. He reached the department, but did not venture to go in; indeed, it was much too late; Mr. Goliadkin’s watch showed half-past two. Suddenly a certain, apparently quite unimportant, circumstance resolved some of Mr. Goliadkin’s doubts: a breathless and red-faced little figure appeared from around the corner of the office building and stealthily, with a ratlike gait, darted onto the porch and then at once into the front hall. This was the scrivener Ostafyev, a man quite well known to Mr. Goliadkin, a somewhat necessary man and ready to do anything for ten kopecks. Knowing Ostafyev’s soft spot and realizing that, after absenting himself on a most urgent necessity, he was now probably still more avid for his ten-kopeck pieces, our hero decided not to be sparing and at once darted onto the porch and then also into the front hall after Ostafyev, called to him, and with a mysterious look invited him to one side, into a nook behind an enormous iron stove. Having led him there, our hero began asking questions.
“Well, so, my friend, how’s things there, sort of…you understand me?”
“Yes, Your Honor, I wish Your Honor good day.”
“Very well, my friend, very well; and I’ll reward you, my dear friend. Well, so you see, how are things, my friend?”
“What are you asking, if you please, sir?” Here Ostafyev slightly covered his accidentally opened mouth with his hand.
“You see, my friend, I sort of…but don’t go thinking anything…Well, so, is Andrei Filippovich here?…”
“He is, sir.”
“And the clerks are here?”
“The clerks also, as they should be, sir.”
“And his excellency also?”
“And his excellency also, sir.” Here once more the scrivener held his hand over his again opened mouth and looked at Mr. Goliadkin somehow curiously and strangely. At least it seemed so to our hero.
“And there’s nothing special, my friend?”
“No, sir, nothing at all, sir.”
“So, my dear friend, there isn’t anything about me, anything just…eh? just so, my friend, you understand?”
“No, sir, I’ve heard nothing so far.” Here the scrivener again held his hand to his mouth and again glanced at Mr. Goliadkin somehow strangely. The thing was that our hero was now trying to penetrate Ostafyev’s physiognomy, to read whether there was not something hidden in it. And indeed there seemed to be something hidden; the thing was that Ostafyev was becoming somehow ruder and dryer, and no longer entered into Mr. Goliadkin’s interests with the same concern as at the beginning of the conversation. “He’s partly within his rights,” thought Mr. Goliadkin. “What am I to him? He may already have gotten something from the other side, and that’s why he absented himself with such urgency. But now I’ll sort of…” Mr. Goliadkin understood that the time for ten-kopeck pieces had come.
“Here you are, my dear friend…”
“I cordially thank Your Honor.”
“I’ll give you more.”
“As you say, Your Honor.”
“I’ll give you more now, at once, and when the matter’s ended, I’ll give you as much again. Understand?”
The scrivener said nothing, stood at attention, and looked fixedly at Mr. Goliadkin.
“Well, tell me now: have you heard anything about me?…”
“It seems that, so far…sort of…nothing so far, sir.” Ostafyev also replied measuredly, like Mr. Goliadkin, preserving a slightly mysterious look, twitching his eyebrows slightly, looking at the ground, trying to fall into the right tone and, in short, trying with all his might to earn what had been promised, because what had been given he considered his own and definitively acquired.
“And nothing’s known?”
“Not so far, sir.”
“But listen…sort of…maybe it will be known?”
“Later on, of course, maybe it will be known, sir.”
“That’s bad!” thought our hero.
“Listen, here’s more for you, my dear.”
“I heartily thank Your Honor.”
“Was Vakhrameev here yesterday?…”
“He was, sir.”
“And wasn’t there somebody else?…Try to recall, brother!”
The scrivener rummaged in his memory for a moment and recalled nothing suitable.
“No, sir, there was nobody else, sir.”
“Hm!” Silence ensued.
“Listen, brother, here’s more for you; tell me everything, all the innermost secrets.”
“Yes, sir.” Ostafyev was now standing there smooth as silk: that was just what Mr. Goliadkin wanted.
“Tell me, brother, what sort of footing is he on now?”
“All right, sir, quite good, sir,” replied the scrivener, staring all eyes at Mr. Goliadkin.
“Good in what sense?”
“In that sense, sir.” Here Ostafyev twitched his eyebrows significantly. However, he was decidedly at a loss and did not know what more to say. “That’s bad!” thought Mr. Goliadkin.
“Haven’t they got something further going with this Vakhrameev?”
“It’s all as before, sir.”
“Think a little.”
“They have, so it’s said, sir.”
“Well, what is it?”
Ostafyev held his hand over his mouth.
“Is there a letter for me from there?”
“Today the caretaker Mikheev went to Vakhrameev’s lodgings, to that German woman of theirs, sir, so I’ll go and ask if you like.”
“Be so kind, brother, for heaven’s sake!…I’m just…Don’t go thinking anything, brother, I’m just…And ask questions, brother, find out if anything’s being prepared there on my account. How does he act? That’s what I need to know; you find that out, and then I’ll thank you well, my dear friend…”
“Yes, sir, Your Honor, and today Ivan Semyonovich sat in your place, sir.”
“Ivan Semyonovich? Ah! yes! Really?”
“Andrei Filippovich told him to sit there, sir…”
“Really? By what chance? Find that out, brother, for heaven’s sake, find that out; find everything out—and I’ll thank you well, my dear; that’s what I need to know…And don’t go thinking anything, brother…”
“Yes, sir, yes, sir, I’ll come down here at once, sir. But, Your Honor, won’t you be going in today?”
“No, my friend; it’s just so, just so, I’ve just come to have a look, my dear friend, and then I’ll thank you well, my dear.”
“Yes, sir.” The scrivener quickly and zealously ran up the stairs, and Mr. Goliadkin was left alone.
“That’s bad,” he thought. “Eh, it’s bad, bad! Eh, our little affair…it’s in such a bad way now! What can it all mean? What precisely can certain of this drunkard’s hints mean, for instance, and whose trick is it? Ah! now I know whose trick it is! Here’s the trick. They must have found out, and so they sat him there…However, what is it—they sat him there? It was Andrei Filippovich who sat him there, this Ivan Semyonovich; why, however, did he sit him there and with precisely what aim did he sit him? Probably they found out…It’s Vakhrameev’s work, that is, not Vakhrameev, he’s stupid as a pine log, this Vakhrameev; it’s all of them working for him, and they set the rogue on for the same purpose; and she complained, the one-eyed German! I’ve always suspected that this whole intrigue had something behind it, and that all this old-womanish gossip surely had something to it; I said as much to Krestyan Ivanovich, that, say, they’d sworn to cut a man down, speaking in a moral sense, so they seized on Karolina Ivanovna. No, masters are at work here, you can see! Here, my good sir, there’s a master’s hand at work, not Vakhrameev. It has already been said that Vakhrameev is stupid, but this…now I know who is working for them all here: it’s the rogue, the impostor! That’s the one thing he clings to, which partly explains his success in high society. And indeed, I wish I knew what footing he’s on now…what is he to them? Only why did they bring in Ivan Semyonovich? Why the devil did they need Ivan Semyonovich? As if they couldn’t have come up with somebody else? However, no matter who they sat there, it would all be the same; I only know that I’ve long suspected this Ivan Semyonovich, I’ve long noticed that he’s such a nasty old codger, such a vile one—they say he lends money on interest and takes interest like a Jew. It’s all that bear’s doing. The bear got mixed up in this whole circumstance. It started that way. It started by the Izmailovsky Bridge; that’s how it started…” Here Mr. Goliadkin winced as if he had bitten into a lemon, probably recalling something highly unpleasant. “Well, never mind, though!” he thought. “And I only go on about my own thing. Why doesn’t Ostafyev come? He must have gotten stuck or been stopped somehow. It’s partly good that I intrigue this way and undermine them from my side. Ostafyev only has to be given ten kopecks, and he sort of…and he’s on my side. Only here’s the thing: is he really on my side? Maybe they also, on their side…and in complicity with him, on their side, are conducting an intrigue. He has the look of a brigand, the crook, a sheer brigand! In secret, the rogue! ‘No, there’s nothing,’ he says, ‘and, say, I heartily thank Your Honor.’ You brigand!”
Noise was heard…Mr. Goliadkin shrank and jumped behind the stove. Someone came down the stairs and went outside. “Who could be leaving like that now?” our hero thought to himself. A moment later someone’s footsteps were heard again…Here Mr. Goliadkin could not help himself and stuck the smallest tip of his nose out from behind his breast-work—stuck it out and pulled it back at once, as though someone had pricked his nose with a needle. This time you know who was going by—that is, the rogue, the intriguer and debaucher—walking as usual with his mean, rapid little step, mincing and prancing on his feet as if he was about to kick somebody. “The scoundrel!” our hero said to himself. However, Mr. Goliadkin could not fail to notice that under the scoundrel’s arm was an enormous green portfolio belonging to his excellency. “He’s on a special mission again,” thought Mr. Goliadkin, turning red and shrinking still more from vexation. No sooner did Mr. Goliadkin Jr. flash past Mr. Goliadkin Sr., without noticing him at all, than for a third time someone’s footsteps were heard, and this time Mr. Goliadkin guessed that the steps were the scrivener’s. Indeed, the slicked-down little figure of a scrivener peeked behind the stove; the little figure, however, was not Ostafyev but another scrivener named Scriverenko. This amazed Mr. Goliadkin. “Why is he mixing others into the secret?” thought our hero. “What barbarians! Nothing’s sacred to them!”
“Well, so, my friend?” he said, addressing Scriverenko. “Who are you coming from, my friend?…”
“It’s this, sir, on your little affair, sir. So far there’s no news from anyone, sir. But if there is, we’ll let you know, sir.”
“And Ostafyev?…”
“He really couldn’t come, Your Honor. His excellency has already made the rounds of the department twice, and I’ve got no time now.”
“Thank you, my dear, thank you…Only tell me…”
“By God, I’ve got no time, sir…We’re asked for every moment, sir…But you please go on standing here, sir, so that if there’s anything concerning your little affair, sir, we’ll let you know, sir…”
“No, my friend, you tell me…”
“Excuse me, sir; I’ve got no time, sir,” Scriverenko said, trying to tear free of Mr. Goliadkin, who had seized his coat skirt, “really, it’s impossible, sir. You kindly go on standing here, and we’ll let you know.”
“One moment, one moment, my friend! one moment, my dear friend! Here’s what now: here’s a letter, my friend; and I’ll thank you well, my dear.”
“Yes, sir.”
“Try to hand it to Mr. Goliadkin, my dear.”
“To Goliadkin?”
“Yes, my friend, to Mr. Goliadkin.”
“Very well, sir; once I’ve finished up, I’ll take it, sir. And you stand here meanwhile. Nobody’ll see you here…”
“No, my friend, don’t go thinking I…I’m not standing here so that people won’t see me. I’ll no longer be here, my friend…I’ll bein the lane. There’sa coffeehouse; I’ll be waiting there, and if anything happens, you inform me about it all, understand?”
“Very well, sir. Only let me go; I understand…”
“And I’ll thank you well, my dear!” Mr. Goliadkin called after the finally freed Scriverenko…“The rogue seems to have grown ruder towards the end,” thought our hero, stealthily coming out from behind the stove. “There’s another hitch here. That’s clear…First it was both this and that…However, he really was in a hurry; maybe there was a lot to do there. And his excellency made the rounds of the office twice…What might be the reason for that?…Oof! well, it’s nothing! maybe it’s nothing, however, but now we’re going to see…”
Here Mr. Goliadkin opened the door and was about to step out, when suddenly, at that same instant, his excellency’s carriage rumbled up to the porch. Before Mr. Goliadkin managed to recover, the door of the carriage opened from inside and the gentleman sitting in it jumped out onto the porch. The newcomer was none other than the same Mr. Goliadkin Jr., who had absented himself ten minutes earlier. Mr. Goliadkin Sr. remembered that the director’s apartment was two steps away. “He’s on a special mission,” our hero thought to himself. Meanwhile Mr. Goliadkin Jr., taking a fat green portfolio and some other papers from the carriage, and, finally, giving some order to the coachman, opened the door, almost shoving Mr. Goliadkin Sr. with it, and, deliberately ignoring him, and therefore acting this way in order to spite him, started at a trot up the department stairs. “Bad!” thought Mr. Goliadkin. “Eh, our little affair is doing poorly! Look at him, Lord God!” Our hero stood motionless for half a minute; finally, he made up his mind. Not thinking long, though feeling a strong fluttering in his heart and a trembling in all his limbs, he ran after his friend up the stairs. “Ah! let come what may; what is it to me? I have nothing to do with it,” he thought, taking off his hat, overcoat, and galoshes in the hall.
When Mr. Goliadkin entered his department, it was already fully dark.{26} Neither Andrei Filippovich nor Anton Antonovich was in the room. They were both in the director’s office with their reports; the director, as rumor had it, was hastening in his turn to go to his superior. Owing to this circumstance, and also because there was darkness mixed into it and the business day was almost over, some of the clerks, mostly young men, were occupied at the moment our hero entered with some sort of idleness, clustering together, talking, discussing, laughing, and some of the youngest, that is, of the most rankless rank, on the sly and under cover of the general noise, had even begun a game of pitch-and-toss in the corner by the window. Being a polite man and sensing at the present time some particular need to acquire and to find, Mr. Goliadkin approached some of those with whom he was on better terms, to wish them a good afternoon, and so on. But his colleagues responded to Mr. Goliadkin’s greetings somehow strangely. He was unpleasantly struck by a sort of general coldness, dryness, even, one might say, a sort of sternness in the reception. No one shook hands with him. Some simply said “Hello” and walked off; others just nodded, some simply turned away, showing that they had not noticed anything, and, finally, certain—and this was the most offensive thing for Mr. Goliadkin—certain of the lowest ranking young men, boys who, as Mr. Goliadkin correctly observed about them, knew only how to play pitch-and-toss on occasion and to mooch about somewhere—gradually surrounded Mr. Goliadkin, forming a cluster around him and almost blocking his way out. They all gazed at him with some insulting curiosity.
It was a bad sign. Mr. Goliadkin felt that and for his part sensibly prepared not to notice anything. Suddenly one completely unexpected circumstance quite, as they say, finished off and annihilated Mr. Goliadkin.
In the bunch of young colleagues surrounding him, suddenly and, as if on purpose, at the most anguished moment for him, Mr. Goliadkin Jr. appeared, cheerful as always, with a little smile as always, also fidgety as always—in short, a prankster, a leaper, a smoocher, a tittler, light of tongue and foot, as always, as before, just as yesterday, for instance, at a very unpleasant moment for Mr. Goliadkin Sr. Grinning, fidgeting, mincing, with a little smile that as much as said “Good evening” to them all, he wormed his way into the bunch of clerks, shook hands with one, patted another on the shoulder, embraced a third slightly, explained to a fourth precisely on what occasion his excellency had employed him, where he had gone, what he had done, and what he had brought with him; gave the fifth, probably his best friend, a smacking kiss right on the lips—in short, it all happened exactly as in Mr. Goliadkin Sr.’s dream. Having had his fill of leaping about, having finished with each of them in his own way, having wound them all into his favor, whether he needed it or not, having smooched with them all to his heart’s content, Mr. Goliadkin Jr. suddenly, and probably by mistake, having so far failed to notice his old friend, offered his hand to Mr. Goliadkin Sr. Probably also by mistake, though, incidentally, he had managed to notice the ignoble Mr. Goliadkin Jr. perfectly well, our hero at once eagerly seized the so unexpectedly proffered hand and shook it in a most firm, friendly way, with some strange, quite unexpected inner impulse, with a sort of tearful feeling. Whether our hero had been deceived by his indecent enemy’s first move, or had merely found nothing better to do, or had sensed and realized deep in his soul the whole extent of his defenselessness, it is hard to say. The fact was that Mr. Goliadkin Sr., of sound mind, by his own will, and before witnesses, solemnly shook hands with the one he called his mortal enemy. But what was the amazement, the fury, and the rage, what was the horror and shame of Mr. Goliadkin Sr., when his adversary, his mortal enemy, the ignoble Mr. Goliadkin Jr., noticing the mistake of the innocent and persecuted man whom he had perfidiously deceived, without any shame, without feeling, without compassion and conscience, suddenly, with insufferable impudence and rudeness, tore his hand from Mr. Goliadkin Sr.’s hand; what’s more, he shook his hand as if he had dirtied it in something quite unsavory; what’s more, he spat to the side, accompanying it all with a most insulting gesture; what’s more, he took out his handkerchief and right there, in the most outrageous fashion, wiped all the fingers that had rested for a moment in Mr. Goliadkin Sr.’s hand. Acting in this way, Mr. Goliadkin Jr. deliberately looked around, as was his mean custom, making sure that everyone had seen his conduct, looked everyone in the eye, and obviously tried to instill in everyone all that was most unfavorable regarding Mr. Goliadkin. It seemed that the conduct of the disgusting Mr. Goliadkin Jr. aroused general indignation in the surrounding clerks; even the flighty young men showed their displeasure. Grumbling and talk arose around. The general stir could not have missed the ears of Mr. Goliadkin Sr.; but suddenly the timely arrival of a joke that boiled up, among other things, on the lips of Mr. Goliadkin Jr., dashed and destroyed our hero’s last hopes and again tilted the balance in favor of his mortal and useless enemy.
“This is our Russian Faublas,{27} gentlemen; allow me to introduce to you the young Faublas,” squeaked Mr. Goliadkin Jr., mincing and twining with an impudence all his own among the clerks and pointing to the petrified, and at the same time furious, real Mr. Goliadkin. “Give us a kiss, sweetie!” he went on with insufferable familiarity, moving closer to the man he had treacherously insulted. The little joke of the useless Mr. Goliadkin Jr. seemed to have found an echo in the right place, the more so as it contained a perfidious allusion to a circumstance that was already public and known to all. Our hero felt the hand of his enemies heavily on his shoulders. However, he was already resolved. With a burning gaze, a pale face, a fixed smile, he extricated himself somehow from the crowd and, with irregular, hurrying steps, made his way straight to his excellency’s office. In the next to last room, he met with Andrei Filippovich, who had just come from his excellency’s, and though there were quite a number of persons in the room at that moment who were total strangers to Mr. Goliadkin, our hero did not want to pay any attention to that circumstance. Directly, resolutely, and boldly, almost astonished at himself and inwardly praising himself for his boldness, without wasting any time he accosted Andrei Filippovich, who was quite amazed at such an unexpected assault.
“Ah!…what…what do you want?” asked the head of the office, not listening to Mr. Goliadkin, who had faltered over something.
“Andrei Filippovich, I…may I, Andrei Filippovich, have a talk with his excellency now, at once, and eye-to-eye?” our hero uttered eloquently and distinctly, directing a most resolute glance at Andrei Filippovich.
“What, sir? Of course not, sir.” Andrei Filippovich looked Mr. Goliadkin up and down.
“I say all this, Andrei Filippovich, because I’m surprised that no one here will expose an impostor and scoundrel.”
“Wha-a-at, sir?”
“A scoundrel, Andrei Filippovich.”
“To whom are you pleased to refer in this manner?”
“To a certain person, Andrei Filippovich. I am alluding, Andrei Filippovich, to a certain person; I am within my rights…I think, Andrei Filippovich, that the authorities should encourage such initiative,” added Mr. Goliadkin, obviously forgetting himself. “Andrei Filippovich…you probably can see for yourself…Andrei Filippovich, that this noble initiative betokens all possible good intentions in me—to take a superior as a father, Andrei Filippovich, say, I take a beneficent superior as a father and blindly entrust my fate to him. Thus and so, say…that’s what…” Here Mr. Goliadkin’s voice trembled, his face reddened, and two tears welled up on both of his eyelashes.
Andrei Filippovich was so surprised, listening to Mr. Goliadkin, that he somehow inadvertently drew back a couple of steps. Then he looked around uneasily…It is hard to say how the matter would have ended…But suddenly the door of his excellency’s office opened, and he himself emerged, in the company of several clerks. Everyone in the room was drawn after him. His excellency called to Andrei Filippovich and walked beside him, broaching a conversation about some business. When they all started moving and headed out of the room, Mr. Goliadkin came to his senses. Subdued, he took shelter under the wing of Anton Antonovich Setochkin, who in turn hobbled after them all and, as it seemed to Mr. Goliadkin, with a most stern and preoccupied air. “I’ve said too much again, I’ve mucked it up again,” he thought to himself. “Ah, well, never mind.”
“I hope that at least you, Anton Antonovich, will agree to listen to me and enter into my circumstances,” he said softly and in a voice still trembling with agitation. “Rejected by all, I turn to you. I’m still puzzled by the meaning of Andrei Filippovich’s words, Anton Antonovich. Explain them to me, if you can…”
“Everything will be explained in good time, sir,” Anton Antonovich replied sternly and measuredly and, as it seemed to Mr. Goliadkin, with an air which showed clearly that Anton Antonovich had no wish to continue the conversation. “You will learn everything shortly, sir. Today you will be formally notified of everything.”
“What do you mean by ‘formally,’ Anton Antonovich? Why precisely ‘formally,’ sir?” our hero asked timidly.
“It is not for us to reason, Yakov Petrovich, about what our superiors decide.”
“Why our superiors, Anton Antonovich,” Mr. Goliadkin asked still more timidly, “why our superiors? I see no reason why there’s any need to trouble our superiors here, Anton Antonovich…May be you mean to say something about yesterday, Anton Antonovich?”
“No, sir, not about yesterday, sir; there’s something else here that’s not up to snuff with you.”
“What’s not up to snuff, Anton Antonovich? It seems to me, Anton Antonovich, that there’s nothing that’s not up to snuff with me.”
“And this being clever with somebody?” Anton Antonovich sharply cut off the totally dumbfounded Mr. Goliadkin. Mr. Goliadkin gave a start and turned white as a sheet.
“Of course, Anton Antonovich,” he said in a barely audible voice, “if we heed the voice of calumny and listen to our enemies, without accepting justification from the other side, then, of course…of course, Anton Antonovich, then we can suffer, Anton Antonovich, suffer innocently and for nothing.”
“Come, come, sir; and your indecent act to the detriment of the reputation of a noble young lady of a virtuous, respectable, and well-known family that had been your benefactor?”
“What action is that, Anton Antonovich?”
“Come, come, sir. And with regard to another young lady who, though poor, is of honorable foreign extraction, are you also ignorant of your laudable act, sir?”
“Excuse me, Anton Antonovich…be so good, Anton Antonovich, as to hear me out…”
“And your perfidious act and calumny of another person—accusing the other person of that in which your own little sin lay? eh? what is the name for that?”
“I didn’t drive him out, Anton Antonovich,” our hero said with trepidation, “and I didn’t teach Petrushka—that is, my man—any such thing, sir…He ate my bread, Anton Antonovich; he availed himself of my hospitality,” our hero added expressively and with deep feeling, so that his chin trembled slightly and tears were about to well up again.
“You, Yakov Petrovich, are only saying that he ate your bread,” Anton Antonovich replied, grinning, and slyness could be heard in his voice, so that something clawed at Mr. Goliadkin’s heart.
“Allow me to humbly ask you, Anton Antonovich: has his excellency been informed of this whole affair?”
“What else, sir! However, let me go now, sir. I have no time for you now…Today you’ll learn of everything you ought to know, sir.”
“For God’s sake, allow me one more little minute, Anton Antonovich…”
“You can tell me later, sir…”
“No, Anton Antonovich; I, you see, sir, just listen, Anton Antonovich…I am not a freethinker, Anton Antonovich, I shun freethinking; I am perfectly ready for my part, and I even slipped in this idea…”
“All right, sir, all right. I’ve already heard, sir…”
“No, sir, this you haven’t heard, Anton Antonovich. It’s something else, Anton Antonovich, it’s good, it’s truly good, and pleasant to hear…I slipped in this idea, as I explained above, Anton Antonovich, that what we have here is God’s design creating two perfect likenesses, and our beneficent superiors, seeing God’s design, gave shelter to both twins, sir. It’s good, Anton Antonovich. You can see that it’s very good, Anton Antonovich, and that I’m far from any freethinking. I accept our beneficent superiors as a father. Thus and so, beneficent superiors, say, and you sort of…the young man needs a job…Support me, Anton Antonovich, intercede for me, Anton Antonovich…I don’t…Anton Antonovich, for God’s sake, one more little word…Anton Antonovich…”
But Anton Antonovich was already far away from Mr. Goliadkin…Our hero did not know where he was standing, what he was hearing, what he was doing, what was being done to him, and what else would be done to him, so confused and shaken he was by all he had heard and all that had happened to him.
With an imploring gaze, he sought Anton Antonovich in the crowd of clerks, in order to justify himself further in his eyes and tell him something extremely well intentioned and highly noble and agreeable concerning himself…However, anew light gradually began to break through Mr. Goliadkin’s confusion, a new, terrible light, which illuminated for him suddenly, all at once, a whole perspective of as yet completely unknown and even not in the least suspected circumstances…At that moment someone nudged our completely bewildered hero in the side. He turned. Before him stood Scriverenko.
“A letter, Your Honor.”
“Ah!…you already went, my dear?”
“No, this one was brought here in the morning, at ten o’clock, sir. Sergei Mikheev, the caretaker, brought it from the lodgings of Provincial Secretary Vakhrameev.”
“All right, my friend, all right, I’ll thank you well, my dear.”
Having said that, Mr. Goliadkin hid the letter away in the side pocket of his uniform and buttoned all the buttons, then looked around and noticed, to his surprise, that he was already in the front hall of the department, in a little bunch of clerks crowding towards the exit, because the workday was over. Mr. Goliadkin not only did not notice this last circumstance, but did not even notice or remember how it was that he suddenly had his overcoat and galoshes on and his hat in his hand. All the clerks stood motionless and in deferential expectation. The thing was that his excellency had stopped at the bottom of the stairs to wait for his carriage, which was delayed for some reason, and was engaged in a highly interesting conversation with two councillors and Andrei Filippovich. A little distance away from the two councillors and Andrei Filippovich stood Anton Antonovich Setochkin and some of the other clerks, full of smiles, seeing that his excellency was pleased to joke and laugh. The clerks crowding at the top of the stairs also smiled and waited for his excellency to laugh again. The only one who did not smile was Fedoseich, the fat-bellied porter, who kept himself at attention by the door handle, waiting impatiently for a portion of his daily satisfaction, which consisted in opening one half of the door widely all at once, with a sweep of the arm, and then, bending his back into a curve, deferentially allowing his excellency to pass by. But apparently the one who was gladdest and felt the most satisfaction of all was Mr. Goliadkin’s unworthy and ignoble enemy. At that moment he even forgot all the clerks, he even stopped mincing and twining among them, as was his mean custom, he even forgot to make use of the opportunity to fawn on someone at that moment. He turned all ears and eyes, shrank somehow strangely, probably so as to listen more conveniently, not taking his eyes off his excellency, and his arms, his legs, his head only twitched occasionally with some barely noticeable spasms, which exposed all the hidden, inner stirrings of his soul.
“See how worked up he is!” our hero thought. “He has the look of a favorite, the swindler! I wish I knew precisely how he gets ahead in high-toned society! No intelligence, no character, no education, no feeling; he’s a lucky rogue! Lord God! how quickly a man can go ahead, if you think of it, and get in with everybody! And, I swear, the man will go on, he’ll go far, the rogue, he’ll make it—he’s a lucky rogue! I wish I knew precisely what it is he whispers to them all! What secrets has he got with all these people, and what mysteries do they talk about? Lord God! Why couldn’t I sort of…and also with them a little…say, thus and so, to ask him…say, thus and so, but I won’t do it anymore; say, I’m to blame, and a young man in our time needs to work, Your Excellency; and the obscure circumstance doesn’t trouble me in the least—so there! Nor will I protest in any way, and I’ll endure it all with patience and humility—so there! Is that how I’m to act?…No, however, you can’t get at this rogue with any words; you can’t hammer any reason into his wayward head…However, let’s give it a try. I might happen to fall on a good moment, so why not give it a try…”
In his uneasiness, in anguish and confusion, feeling that it was impossible to remain like this, that the decisive moment was coming, that it was necessary to discuss it with at least someone, our hero gradually began edging towards the place where his unworthy and mysterious friend stood; but just then his excellency’s long-awaited carriage rumbled up to the entrance. Fedoseich tore at the door and, bending double, allowed his excellency to pass by him. All the waiting clerks surged at once to the exit and momentarily pushed Mr. Goliadkin Sr. away from Mr. Goliadkin Jr. “You won’t escape!” our hero was saying as he broke through the crowd, not taking his eyes off the one he wanted. Finally the crowd parted. Our hero felt himself free and rushed in pursuit of his adversary.