"They are upstairs in my knapsack; you shall have them," answered the soldier—and turning away his head, and putting his hand before his eyes, as he passed the dead body of Jovial, he went out to rejoin the sisters.

The Prophet followed him with a glance of triumph, and said to himself: "There he goes!—without horse, without money, without papers. I could not do more—for I was forbidden to do more—I was to act with as much cunning as possible and preserve appearances. Now every one will think this soldier in the wrong. I can at least answer for it, that he will not continue his journey for some days—since such great interests appear to depend on his arrest, and that of the young girls."

A quarter of an hour after this reflection of the brute-tamer, Karl, Goliath's comrade, left the hiding-place where his master had concealed him during the evening, and set out for Leipsic, with a letter which Morok had written in haste, and which Karl, on his arrival, was to put immediately into the post.

The address of this letter was as follows:

"A Monsieur Rodin, Rue du Milieu-des-Ursins, No, 11, A Paris, France."


CHAPTER XII. THE BURGOMASTER.

Dagobert's anxiety increased every moment. Certain that his horse had not entered the shed of its own accord, he attributed the event which had taken place to the spite of the brute-tamer; but he sought in vain for the motive of this wretch's animosity, and he reflected with dismay, that his cause, however just, would depend on the good or bad humor of a judge dragged from his slumbers and who might be ready to condemn upon fallacious appearances.

Fully determined to conceal, as long as possible, from the orphans the fresh misfortunes, which had befallen them, he was proceeding to open the door of their chamber, when he stumbled over Spoil-sport—for the dog had run back to his post, after vainly trying to prevent the Prophet from leading away Jovial. "Luckily the dog has returned; the poor little things have been well guarded," said the soldier, as he opened the door. To his great surprise, the room was in utter darkness.

"My children," cried he, "why are you without a light?" There was no answer. In terror he groped his way to the bed, and took the hand of one of the sisters; the hand was cold as ice.

"Rose, my children!" cried he. "Blanche! Give me some answer! you frighten me." Still the same silence continued; the hand which he held remained cold and powerless, and yielded passively to his touch.

Just then, the moon emerged from the black clouds that surrounded her, and threw sufficient light into the little room, and upon the bed, which faced the window, for the soldier to see that the two sisters had fainted. The bluish light of the moon added to the paleness of the orphans; they held each other in a half embrace, and Rose had buried her head on Blanche's bosom.

"They must have fainted through fear," exclaimed Dagobert, running to fetch his gourd. "Poor things! after a day of so much excitement, it is not surprising." And moistening the corner of a handkerchief with a few drops of brandy, the soldier knelt beside the bed, gently chafed the temples of the two sisters, and held the linen, wet with the spirituous liquor, to their little pink nostrils.

Still on his knees, and bending his dark, anxious face over the orphans, he waited some moments before again resorting to the only restorative in his power. A slight shiver of Rose gave him renewed hope; the young girl turned her head on the pillow with a sigh; then she started, and opened her eyes with an expression of astonishment and alarm; but, not immediately recognizing Dagobert, she exclaimed: "Oh, sister!" and threw herself into the arms of Blanche.

The latter also was beginning to experience the effect of the soldier's care. The exclamation of Rose completely roused her from her lethargy, and she clung to her sister, again sharing the fright without knowing its cause.

"They've come to—that's the chief point," said Dagobert, "now we shall soon get rid of these foolish fears." Then softening his voice, he added: "Well, my children, courage? You are better. It is I who am here—me, Dagobert!"

The orphans made a hasty movement, and, turning towards the soldier their sweet faces, which were still full of dismay and agitation, they both, by a graceful impulse, extended their arms to him and cried: "It is you, Dagobert—then we are safe!"

"Yes, my children, it is I," said the veteran, taking their hands in his, and pressing them joyfully. "So you have been much frightened during my absence?"

"Oh, frightened to death!"

"If you knew—oh, goodness! if you knew—"

"But the lamp is extinguished—why is that?"

"We did not do it."

"Come—recover yourselves, poor children, and tell me all about it. I have no good opinion of this inn; but, luckily, we shall soon leave it. It was an ill wind that blew me hither—though, to be sure, there was no other in the village. But what has happened?"

"You were hardly gone, when the window flew open violently, and the lamp and table fell together with a loud crash."

"Then our courage failed—we screamed and clasped each other, for we thought we could hear some one moving in the room."

"And we were so frightened, that we fainted away."

Unfortunately, persuaded that it was the violence of the wind which had already broken the glass, and shaken the window, Dagobert attributed this second accident to the same cause as the first, thinking that he had not properly secured the fastening and that the orphans had been deceived by a false alarm. "Well, well—it is over now," said he to them: "Calm yourselves, and don't think of it any more."

"But why did you leave us so hastily, Dagobert?"

"Yes, now I remember—did we not hear a great noise, sister, and see Dagobert run to the staircase, crying: 'My horse! what are they doing to my horse?'"

"It was then Jovial who neighed?"

These questions renewed the anguish of the soldier; he feared to answer them, and said, with a confused air: "Yes—Jovial neighed—but it was nothing. By the by, we must have a light here. Do you know where I put my flint and steel last evening? Well, I have lost my senses; it is here in my pocket. Luckily, too, we have a candle, which I am going to light; I want to look in my knapsack for some papers I require."

Dagobert struck a few sparks, obtained a light, and saw that the window was indeed open, the table thrown down, and the lamp lying by the side of the knapsack. He shut the window, set the little table on its feet again, placed the knapsack upon it, and began to unbuckle this last in order to take out his portfolio, which had been deposited along with his cross and purse, in a kind of pocket between the outside and the lining. The straps had been readjusted with so much care, that there was no appearance of the knapsack having been disturbed; but when the soldier plunged his hand into the pocket above-mentioned, he found it empty. Struck with consternation, he grew pale, and retreated a step, crying: "How is this?—Nothing!"

"What is the matter?" said Blanche. He made her no answer. Motionless, he leaned against the table, with his hand still buried in the pocket. Then, yielding to a vague hope—for so cruel a reality did not appear possible—he hastily emptied the contents of the knapsack on the table—his poor half-worn clothes—his old uniform-coat of the horse-grenadiers of the Imperial Guard, a sacred relic for the soldiers—but, turn and return them as he would, he found neither his purse, nor the portfolio that contained his papers, the letters of General Simon, and his cross.

In vain, with that serious childishness which always accompanies a hopeless search, he took the knapsack by the two ends, and shook it vigorously; nothing came out. The orphans looked on with uneasiness, not understanding his silence or his movements, for his back was turned to them. Blanche ventured to say to him in a timid voice: "What ails you—you don't answer us.—What is it you are looking for in your knapsack?"

Still mute, Dagobert searched his own person, turned out all his pockets—nothing!—For the first time in his life, perhaps, his two children, as he called them, had spoken to him without receiving a reply. Blanche and Rose felt the big tears start into their eyes; thinking that the soldier was angry, they darst not again address him.

"No, no! it is impossible—no!" said the veteran, pressing his hand to his forehead, and seeking in his memory where he might have put those precious objects, the loss of which he could not yet bring himself to believe. A sudden beam of joy flashed from his eyes. He ran to a chair, and took from it the portmanteau of the orphans; it contained a little linen, two black dresses, and a small box of white wood, in which were a silk handkerchief that had belonged to their mother, two locks of her hair, and a black ribbon she had worn round her neck. The little she possessed had been seized by the Russian government, in pursuance of the confiscation. Dagobert searched and researched every article—peeped into all the corners of the portmanteau—still nothing!

This time, completely worn out, leaning against the table, the strong, energetic man felt himself giving way. His face was burning, yet bathed in a cold sweat; his knees trembled under him. It is a common saying, that drowning men will catch at straws; and so it is with the despair that still clings to some shred of hope. Catching at a last chance—absurd, insane, impossible—he turned abruptly towards the orphans, and said to them, without considering the alteration in his voice and features: "I did not give them to you—to keep for me?—speak?"

Instead of answering, Rose and Blanche, terrified at his paleness and the expression of his countenance, uttered a cry. "Good heavens! what is the matter with you?" murmured Rose.

"Have you got them—yes, or no?" cried in a voice of thunder the unfortunate, distracted man. "If you have not—I'll take the first knife I meet with, and stick it into my body!"

"Alas! You are so good: pardon us if we have done anything to afflict you! You love us so much, you would not do us any harm." The orphans began to weep, as they stretched forth their hands in supplication towards the soldier.

He looked at them with haggard eye, without even seeing them; till, as the delusion passed away, the reality presented itself to his mind with all its terrible consequences. Then he clasped his hands together, fell on his knees before the bed of the orphans, leaned his forehead upon it, and amid his convulsive sobs—for the man of iron sobbed like a child—these broken words were audible: "Forgive me—forgive!—I do not know how it can be!—Oh! what a misfortune!—what a misfortune!—Forgive me!"

At this outbreak of grief, the cause of which they understood not, but which in such a man was heart-rending, the two sisters wound their arms about his old gray head, and exclaimed amid their tears: "Look at us! Only tell us what is the matter with you?—Is it our fault?"

At this instant, the noise of footsteps resounded from the stairs, mingled with the barking of Spoil-sport, who had remained outside the door. The nearer the steps approached, the more furious became the barking; it was no doubt accompanied with hostile demonstrations, for the host was heard to cry out in an angry tone: "Hollo! you there! Call off your dog, or speak to him. It is Mr. Burgomaster who is coming up."

"Dagobert—do you hear?—it is the burgomaster," said Rose.

"They are coming upstairs—a number of people," resumed Blanche.

The word burgomaster recalled whatever had happened to the mind of Dagobert, and completed, so to express it, the picture of his terrible position. His horse was dead, he had neither papers nor money, and a day, a single day's detention, might defeat the last hope of the sisters, and render useless this long and toilsome journey.

Men of strong minds, and the veteran was of the number, prefer great perils, positions of danger accurately defined, to the vague anxieties which precede a settled misfortune. Guided by his good sense and admirable devotion, Dagobert understood at once, that his only resource was now in the justice of the burgomaster, and that all his efforts should tend to conciliate the favor of that magistrate. He therefore dried his eyes with the sheet, rose from the ground, erect, calm, and resolute, and said to the orphans: "Fear nothing, my children; it is our deliverer who is at hand."

"Will you call off your dog or no?" cried the host, still detained on the stairs by Spoil-sport, who, as a vigilant sentinel, continued to dispute the passage. "Is the animal mad, I say? Why don't you tie him up? Have you not caused trouble enough in my house? I tell you, that Mr. Burgomaster is waiting to examine you in your turn, for he has finished with Morok."

Dagobert drew his fingers through his gray locks and across his moustache, clasped the collar of his top-coat, and brushed the sleeves with his hand, in order to give himself the best appearance possible; for he felt that the fate of the orphans must depend on his interview with the magistrate. It was not without a violent beating of the heart, that he laid his hand upon the door-knob, saying to the young girls, who were growing more and more frightened by such a succession of events: "Hide yourselves in your bed, my children; if any one must needs enter, it shall be the burgomaster alone."

Thereupon, opening the door, the soldier stepped out on the landing place, and said: "Down, Spoil-sport!—Here!"

The dog obeyed, but with manifest repugnance. His master had to speak twice, before he would abstain from all hostile movements towards the host. This latter, with a lantern in one hand and his cap in the other, respectfully preceded the burgomaster, whose magisterial proportions were lost in the half shadows of the staircase. Behind the judge, and a few steps lower, the inquisitive faces of the people belonging to the inn were dimly visible by the light of another lantern.

Dagobert, having turned the dog into the room, shut the door after him, and advanced two steps on the landing-place, which was sufficiently spacious to hold several persons, and had in one corner a wooden bench with a back to it. The burgomaster, as he ascended the last stair, was surprised to see Dagobert close the door of the chamber, as though he wished to forbid his entrance. "Why do you shut that door?" asked he in an abrupt tone.

"First, because two girls, whom I have the charge of, are in bed in that room; secondly, because your examination would alarm them," replied Dagobert. "Sit down upon this bench, Mr. Burgomaster, and examine me here; it will not make any difference, I should think."

"And by what right," asked the judge, with a displeased air, "do you pretend to dictate to me the place of your examination?"

"Oh, I have no such pretension, Mr. Burgomaster!" said the soldier hastily, fearing above all things to prejudice the judge against him: "only, as the girls are in bed, and already much frightened, it would be a proof of your good heart to examine me where I am."

"Humph!" said the magistrate, with ill-humor; "a pretty state of things, truly!—It was much worth while to disturb me in the middle of the night. But, come, so be it; I will examine you here." Then, turning to the landlord, he added: "Put your lantern upon this bench, and leave us."

The innkeeper obeyed, and went down, followed by his people, as dissatisfied as they were at being excluded from the examination. The veteran was left alone with the magistrate.


CHAPTER XIII. THE JUDGEMENT.

The worthy burgomaster of Mockern wore a cloth cap, and was enveloped in a cloak. He sat down heavily on the bench. He was a corpulent man, about sixty, with an arrogant, morose countenance; and he frequently rubbed with his red, fat fist, eyes that were still swollen and blood shot, from his having been suddenly roused from sleep.

Dagobert stood bareheaded before him, with a submissive, respectful air, holding his old foraging cap in his hands, and trying to read in the sullen physiognomy of his judge what chance there might be to interest him in his favor—that is, in favor of the orphans.

In this critical juncture, the poor soldier summoned to his aid all his presence of mind, reason, eloquence and resolution. He, who had twenty times braved death with the utmost coolness—who, calm and serene, because sincere and tried, had never quailed before the eagle-glance of the Emperor, his hero and idol—now felt himself disconcerted and trembling before the ill-humored face of a village burgomaster. Even so, a few hours before, he had submitted, impassive and resigned, to the insults of the Prophet—that he might not compromise the sacred mission with which a dying mother had entrusted him—thus showing to what a height of heroic abnegation it is possible for a simple and honest heart to attain.

"What have you to say in your justification? Come, be quick!" said the judge roughly, with a yawn of impatience.

"I have not got to justify myself—I have to make a complaint, Mr. Burgomaster," replied Dagobert in a firm voice.

"Do you think you are to teach me in what terms I am to put my questions?" exclaimed the magistrate, in so sharp a tone that the soldier reproached himself with having begun the interview so badly. Wishing to pacify his judge, he made haste to answer with submission:

"Pardon me, Mr. Burgomaster, I have ill-explained my meaning. I only wished to say that I was not wrong in this affair."

"The Prophet says the contrary."

"The Prophet?" repeated the soldier, with an air of doubt.

"The Prophet is a pious and honest man," resumed the judge, "incapable of falsehood."

"I cannot say anything upon that subject; but you are too just, and have too good a heart, Mr. Burgomaster, to condemn without hearing me. It is not a man like you that would do an injustice; oh, one can see that at a glance!"

In resigning himself thus to play the part of a courtier, Dagobert softened as much as possible his gruff voice, and strove to give to his austere countenance a smiling, agreeable, and flattering expression. "A man like you," he added, with redoubled suavity of manner, "a respectable judge like you, never shuts his ears to one side or the other."

"Ears are not in question, but eyes; and, though mine smart as if I had rubbed them with nettles, I have seen the hand of the brute-tamer, with a frightful wound on it."

"Yes, Mr. Burgomaster, it is very true; but consider, if he had shut his cages and his door, all this would not have happened."

"Not so; it is your fault. You should have fastened your horse securely to the manger."

"You are right, Mr. Burgomaster, certainly, you are right," said the soldier, in a still more affable and conciliating voice. "It is not for a poor devil like me to contradict you. But supposing my horse was let loose out of pure malice, in order that he might stray into the menagerie—you will then acknowledge that it was not my fault. That is, you will acknowledge it if you think fit," hastily added the soldier "I have no right to dictate to you in anything."

"And why the devil should any one do you this ill-turn?"

"I do not know, Mr. Burgomaster—but—"

"You do not know—well, nor I either," said the burgomaster impatiently. "Zounds! what a many words about the carcass of an old horse!"

The countenance of the soldier, losing on a sudden its expression of forced suavity, became once more severe; he answered in a grave voice, full of emotion: "My horse is dead—he is no more than a carcass—that is true; but an hour ago, though very old, he was full of life and intelligence. He neighed joyously at my voice—and, every evening, he licked the hands of the two poor children, whom he had carried all the day—as formerly he had carried their mother. Now he will never carry any one again; they will throw him to the dogs, and all will be finished. You need not have reminded me harshly of it, Mr. Burgomaster—for I loved my horse!"

By these words, pronounced with noble and touching simplicity, the burgomaster was moved in spite of himself, and regretted his hasty speech. "It is natural that you should be sorry for your horse," said he, in a less impatient tone; "but what is to be done?—It is a misfortune."

"A misfortune?—Yes, Mr. Burgomaster, a very great misfortune. The girls, who accompany me, were too weak to undertake a long journey on foot, too poor to travel in a carriage—and yet we have to arrive in Paris before the month of February. When their mother died, I promised her to take them to France, for these children have only me to take care of them."

"You are then their—"

"I am their faithful servant, Mr. Burgomaster; and now that my horse has been killed, what can I do for them? Come, you are good, you have perhaps children of your own; if, one day, they should find themselves in the position of my two little orphans—with no wealth, no resources in the world, but an old soldier who loves them, and an old horse to carry them along—if, after being very unfortunate from their birth—yes, very unfortunate, for my orphans are the daughters of exiles—they should see happiness before them at the end of a journey, and then, by the death of their horse, that journey become impossible—tell me, Mr. Burgomaster, if this would not touch your heart? Would you not find, as I do, that the loss of my horse is irreparable?"

"Certainly," answered the burgomaster, who was not ill natured at bottom, and who could not help taking part in Dagobert's emotion; "I now understand the importance of the loss you have suffered. And then your orphans interest me: how old are they?"

"Fifteen years and two months. They are twins."

"Fifteen years and two months—that is about the age of my Frederica."

"You have a young lady of that age?" cried Dagobert, once more awaking to hope; "ah, Mr. Burgomaster! I am really no longer uneasy about my poor children. You will do us justice."

"To do justice is my duty. After all, in this affair, the faults are about equal on both sides. You tied up your horse badly, and the brute tamer left his door open. He says: 'I am wounded in the hand.' You answer: 'My horse has been killed—and, for a thousand reasons, the loss of my horse is irreparable.'"

"You make me speak better than I could ever speak on my own account, Mr. Burgomaster," said the soldier, with a humble, insinuating smile; "but 'tis what I meant to express—and, as you say yourself, Mr. Burgomaster, my horse being my whole fortune, it is only fair—"

"Exactly so," resumed the magistrate, interrupting the soldier; "your reasons are excellent. The Prophet—who is a good and pious man with all has related the facts to me in his own way; and then, you see, he is an old acquaintance. We are nearly all zealous Catholics here, and he sells to our wives such cheap and edifying little books, with chaplets and amulets of the best manufacture, at less than the prime cost. All this, you will say, has nothing to do with the affair; and you will be right in saying so: still I must needs confess that I came here with the intention—"

"Of deciding against me, eh, Mr. Burgomaster?" said Dagobert, gaining more and more confidence. "You see, you were not quite awake, and your justice had only one eye open."

"Really, master soldier," answered the judge with good humor, "it is not unlikely; for I did not conceal from Morok that I gave it in his favor. Then he said to me (very generously, by the way): 'Since you condemn my adversary, I will not aggravate his position by telling you certain things—'"

"What! against me?"

"Apparently so; but, like a generous enemy, when I told him that I should most likely condemn you to pay him damages, he said no more about it. For I will not hide from you, that, before I heard your reasons, I fully intended that you should make compensation for the Prophet's wound."

"See, Mr. Burgomaster, how the most just and able persons are subject to be deceived," said Dagobert, becoming once more the courtier; then, trying to assume a prodigiously knowing look, he added: "But such persons find out the truth at last, and are not to be made dupes of, whatever prophets may say."

This poor attempt at a jest—the first and only one, perhaps, that Dagobert had ever been guilty of—will show the extremity to which he was reduced, and the desperate efforts of all kinds he was making to conciliate the good graces of his judge. The burgomaster did not at first see the pleasantry; he was only led to perceive it by the self satisfied mien of Dagobert, and by his inquiring glance, which seemed to say: "Is it not good, eh?—I am astonished at it myself."

The magistrate began, therefore, to smile with a patronizing air, and, nodding his head, replied in the same jocular spirit: "Ha! Ha! Ha! You are right; the Prophet is out in his prophecy. You shall not pay him any damages. The faults on both sides are equal, and the injuries balance one another. He has been wounded, your horse has been killed; so you may cry quits, and have done with it."

"But how much then, do you think he owes me?" asked the soldier, with singular simplicity.

"How much?"

"Yes, Mr. Burgomaster, what sum will he have to pay me? Yes—but, before you decide, I must tell you one thing, Mr. Burgomaster. I think I shall be entitled to spend only part of the money in buying a horse. I am sure, that, in the environs of Leipsic, I could get a beast very cheap from some of the peasants; and, between ourselves, I will own to you, that, if I could meet with only a nice little donkey—I should not be over particular—I should even like it just as well; for, after my poor Jovial, the company of another horse would be painful to me. I must also tell you—"

"Hey-day!" cried the burgomaster, interrupting Dagobert, "of what money, what donkey, and what other horse are you talking? I tell you, that you owe nothing to the Prophet, and that he owes you nothing!"

"He owes me nothing?"

"You are very dull of comprehension, my good man. I repeat, that, if the Prophet's animals have killed your horse, the Prophet himself has been badly wounded; so you may cry quits. In other words, you owe him nothing, and he owes you nothing. Now do you understand?"

Dagobert, confounded, remained for some moments without answering, whilst he looked at the burgomaster with an expression of deep anguish. He saw that his judgment would again destroy all his hopes.

"But, Mr. Burgomaster," resumed he, in an agitated voice, "you are too just not to pay attention to one thing: the wound of the brute-tamer does not prevent him from continuing his trade; the death of my horse prevents me from continuing my journey; therefore, he ought to indemnify me."

The judge considered he had already done a good deal for Dagobert, in not making him responsible for the wound of the Prophet, who, as we have already said, exercised a certain influence over the Catholics of the country by the sale of his devotional treasures, and also from its being known that he was supported by some persons of eminence. The soldier's pertinacity, therefore, offended the magistrate, who, reassuming his lofty air, replied, in a chilling tone: "You will make me repent my impartiality. How is this? Instead of thanking me, you ask for more."

"But, Mr. Burgomaster, I ask only for what is just. I wish I were wounded in the hand, like the Prophet, so that I could but continue my journey."

"We are not talking of what you wish. I have pronounced sentence—there is no more to say."

"But, Mr. Burgomaster—"

"Enough, enough. Let us go to the next subject. Your papers?"

"Yes, we will speak about my papers; but I beg of you, Mr. Burgomaster, to have pity on those two children. Let us have the means to continue our journey, and—"

"I have done all I could for you—perhaps, more than I ought. Once again, your papers!"

"I must first explain to you—"

"No! No explanation—your papers!—Or would you like me to have you arrested as a vagabond?"

"Me—-arrested!"

"I tell you that, if you refuse to show me your papers, it will be as if you had none. Now, those people who have no papers we take into custody till the authorities can dispose of them. Let me see your papers, and make haste!—I am in a hurry to get home."

Dagobert's position was the more distressing, as for a moment he had indulged in sanguine hope. The last blow was now added to all the veteran had suffered since the commencement of this scene, which was a cruel as well as dangerous trial, for a man of his character—upright, but obstinate—faithful, but rough and absolute—a man who, for a long time a soldier, and a victorious one, had acquired a certain despotic mariner of treating with civilians.

At these words—"your papers," Dagobert became very pale; but he tried to conceal his anguish beneath an air of assurance, which he thought best calculated to gain the magistrate's good opinion. "I will tell you all about it, Mr. Burgomaster," said he. "Nothing can be clearer. Such a thing might happen to any one. I do not look like a beggar and a vagabond, do I? And yet—you will understand, that an honest man who travels with two young girls—"

"No more words! Your papers!"

At this juncture two powerful auxiliaries arrived to the soldier's aid. The orphans, growing more and more uneasy, and hearing Dagobert still talking upon the landing-place, had risen and dressed themselves; so that just at the instant, when the magistrate said in a rough voice—"No more words! Your papers!"—Rose and Blanche holding each other by the hand, came forth from the chamber.

At sight of those charming faces, which their poor mourning vestments only rendered more interesting, the burgomaster rose from his seat, struck with surprise and admiration. By a spontaneous movement, each sister took a hand of Dagobert, and pressed close to him, whilst they regarded the magistrate with looks of mingled anxiety and candor.

It was so touching a picture, this of the old soldier presenting as it were to his judge the graceful children, with countenances full of innocence and beauty, that the burgomaster, by a sudden reaction, found himself once more disposed to sentiments of pity. Dagobert perceived it; and, still holding the orphans by the hand, he advanced towards him, and said in a feeling voice: "Look at these poor children, Mr. Burgomaster! Could I show you a better passport?" And, overcome by so many painful sensations—restrained, yet following each other in quick succession—Dagobert felt, in spite of himself, that the tears were starting to his eyes.

Though naturally rough, and rendered still more testy by the interruption of his sleep, the burgomaster was not quite deficient in sense of feeling. He perceived at once, that a man thus accompanied, ought not to inspire any great distrust. "Poor dear children!" said he, as he examined them with growing interest; "orphans so young, and they come from far—"

"From the heart of Siberia, Mr. Burgomaster, where their mother was an exile before their birth. It is now more than five months that we have been travelling on by short stages—hard enough, you will say, for children of their age. It is for them that I ask your favor and support for them against whom everything seems to combine to-day for, only just now, when I went to look for my papers, I could not find in my knapsack the portfolio in which they were, along with my purse and cross—for you must know, Mr. Burgomaster—pardon me, if I say it—'tis not from vain glory—but I was decorated by the hand of the Emperor; and a man whom he decorated with his own hand, you see, could not be so bad a fellow, though he may have had the misfortune to lose his papers—and his purse. That's what has happened to me, and made me so pressing about the damages."

"How and where did you suffer this loss?"

"I do not know, Mr. Burgomaster; I am sure that the evening before last, at bed-time, I took a little money out of the purse, and saw the portfolio in its place; yesterday I had small change sufficient, and did not undo the knapsack."

"And where then has the knapsack been kept?"

"In the room occupied by the children: but this night—"

Dagobert was here interrupted by the tread of some one mounting the stairs: it was the Prophet. Concealed in the shadow of the staircase, he had listened to this conversation, and he dreaded lest the weakness of the burgomaster should mar the complete success of his projects.


CHAPTER XIV. THE DECISION.

Morok, who wore his left arm in a sling, having slowly ascended the staircase, saluted the burgomaster respectfully. At sight of the repulsive countenance of the lion-tamer, Rose and Blanche, affrighted, drew back a step nearer to the soldier. The brow of the latter grew dark, for he felt his blood boil against Morok, the cause of all his difficulties—though he was yet ignorant that Goliath, at the instigation of the Prophet, had stolen his portfolio and papers.

"What did you want, Morok?" said the burgomaster, with an air half friendly and half displeased. "I told the landlord that I did not wish to be interrupted."

"I have come to render you a service, Mr. Burgomaster."

"A service?"

"Yes, a great service; or I should not have ventured to disturb you. My conscience reproaches me."

"Your conscience."

"Yes, Mr. Burgomaster, it reproaches me for not having told you all that I had to tell about this man; a false pity led me astray."

"Yell, but what have you to tell?"

Morok approached the judge, and spoke to him for sometime in a low voice.

At first apparently much astonished, the burgomaster became by degrees deeply attentive and anxious; every now and then be allowed some exclamation of surprise or doubt to escape him, whilst he glanced covertly at the group formed by Dagobert and the two young girls. By the expression of his countenance, which grew every moment more unquiet, severe, and searching, it was easy to perceive that the interest which the magistrate had felt for the orphans and for the soldier, was gradually changed, by the secret communications of the Prophet, into a sentiment of distrust and hostility.

Dagobert saw this sudden revolution, and his fears, which had been appeased for an instant, returned with redoubled force; Rose and Blanche, confused, and not understanding the object of this mute scene, looked at the soldier with increased perplexity.

"The devil!" said the burgomaster, rising abruptly; "all of this never occurred to me. What could I have been thinking of?—But you see, Morok, when one is roused up in the middle of the night, one has not always presence of mind. You said well: it is a great service you came to render me."

"I assert nothing positively, but—"

"No matter; 'tis a thousand to one that you are right."

"It is only a suspicion founded upon divers circumstances; but even a suspicion—"

"May give you scent of the truth. And here was I, going like a gull into the snare!—Once more, what could I have been thinking of?"

"It is so difficult to be on guard against certain appearances."

"You need not tell me so, my dear Morok, you need not tell me so."

During this mysterious conversation, Dagobert was on thorns; he saw vaguely that a violent storm was about to burst. He thought only of how he should still keep his anger within bounds.

Morok again approached the judge, and glancing at the orphans, recommenced speaking in a low voice. "Oh" cried the burgomaster, with, indignation, "you go too far now."

"I affirm nothing," said Morok, hastily; "it is a mere supposition founded on—" and he again brought his lips close to the ear of the judge.

"After all, why not?" resumed the magistrate, lifting up his hands; "such people are capable of anything. He says that he brings them from the heart of Siberia: why may not all this prove to be a tissue of impudent falsehoods?—But I am not to be made a dupe twice," cried the burgomaster, in an angry tone, for, like all persons of a weak and shifting character, he was without pity for those whom he thought capable of having beguiled his compassion.

"Do not be in a hurry to decide—don't give to my words more weight than they deserve," resumed Morok with a hypocritical affectation of humility. "I am unhappily placed in so false a position with regard to this man,"—pointing to Dagober—"that I might be thought to have acted from private resentment for the injury he has done me; perhaps I may so act without knowing it, while I fancy that I am only influenced by love of justice, horror of falsehood, and respect for our holy religion. Well—who lives long enough will know—and may heaven forgive me if I am deceived!—In any case, the law will pronounce upon it; and if they should prove innocent, they will be released in a month or two."

"And, for that reason, I need not hesitate. It is a mere measure of precaution; they will not die of it. Besides, the more I think of it, the more it seems probable. Yes this man is doubtless a French spy or agitator, especially when I compare these suspicions with the late demonstration of the students at Frankfort."

"And, upon that theory, nothing is better fitted to excite and stir up those hot-headed youths than—" He glanced significantly at the two sisters; then, after a pause, he added with a sigh, "Satan does not care by what means he works out his ends!"

"Certainly, it would be odious, but well-devised."

"And then, Mr Burgomaster, look at him attentively: you will see that this man has a dangerous face. You will see—"

In continuing thus to speak in a low tone, Morok had evidently pointed to Dagobert. The latter, notwithstanding his self-command, felt that the restraint he had imposed upon himself, since his arrival at this unlucky inn, and above all wince the commencement of the conversation between Morok and the burgomaster, was becoming no longer bearable; besides, he saw clearly that all his efforts to conciliate the favor of the judge were rendered completely null by the fatal influence of the brute-tamer; so, losing patience, he advanced towards him with his arms folded on his breast, and said to him in a subdued voice: "Was it of me that you were whispering to Mr. Burgomaster?"

"Yes," said Morok, looking fixedly at him.

"Why did you not speak out loud?" Having said this, the almost convulsive movement of his thick moustache, as he stood looping Morok full in the face, gave evidence of a severe internal conflict. Seeing that his adversary preserved a contemptuous silence, he repeated in a sterner voice: "I ask you, why you did not speak out loud to Mr. Burgomaster, when you were talking of me?"

"Because there are some things so shameful, that one would blush to utter them aloud," answered Morok insolently.

Till then Dagobert had kept his arms folded; he now extended them violently, clenching his fists. This sudden movement was so expressive that the two sisters uttered a cry of terror, and drew closer to him.

"Hark ye, Mr. Burgomaster!" said the soldier, grinding his teeth with rage: "bid that man go down, or I will not answer for myself!"

"What!" said the burgomaster, haughtily; "do you dare to give orders to me?"

"I tell you to make that man go down," resumed Dagobert, quite beside himself, "or there will be mischief!"

"Dagobert!—good heaven!—be calm," cried the children, grasping his hands.

"It becomes you, certainly—miserable vagabond that you are—not to say worse," returned the burgomaster, in a rage: "it becomes you to give orders to me!—Oh! you think to impose upon me, by telling me you have lost your papers!—It will not serve your turn, for which you carry about with you these two girls, who, in spite of their innocent looks, are perhaps after all—"

"Wretch!" cried Dagobert, with so terrible a voice and gesture that the official did not dare to finish. Taking the children by the arm before they could speak a word, the soldier pushed them back into the chamber; then, locking the door, and putting the key into his pocket, he returned precipitately towards the burgomaster, who, frightened at the menacing air and attitude of the veteran, retreated a couple of steps, and held by one hand to the rail of the staircase.

"Listen to me!" said the soldier, seizing the judge by the arm. "Just now, that scoundrel insulted me—I bore with it—for it only concerned myself. I have heard patiently all your idle talk, because you seemed for a moment to interest yourself in those poor children. But since you have neither soul, nor pity, nor justice—I tell you that, burgomaster though you are—I will spurn you as I would spurn that dog," pointing again to the Prophet, "if you have the misfortune to mention those two young girls, in any other way than you would speak of your own child!—Now, do you mark me?"

"What!—you dare to say," cried the burgomaster, stammering with rage, "that if I happen to mention two adventuresses—"

"Hats off!—when you speak of the daughters of the Duke of Ligny," cried the soldier, snatching the cap of the burgomaster and flinging it on the ground. On this act of aggression, Morok could not restrain his joy. Exasperated and losing all hope, Dagobert had at length yielded to the violence of his anger, after struggling so painfully against it for some hours.

When the burgomaster saw his cap at his feet, he looked at the brute tamer with an air of stupefaction, as if he hesitated to believe so great an enormity. Dagobert, regretting, his violence, and feeling that no means of conciliation note remained, threw a rapid glance around him, and, retreating several paces, gained the topmost steps of the staircase. The burgomaster stood near the bench, in a corner of the landing-place, whilst Morok, with his arm in the sling, to give the more serious appearance to his wound, was close beside him. "So!" cried the magistrate, deceived by the backward movement of Dagobert, "you think to escape, after daring to lift hand against me!—Old villain!"

"Forgive me, Mr. Burgomaster! It was a burst of rashness that I was not able to control. I am sorry for it," said Dagobert in a repentant voice, and hanging his head humbly.

"No pity for thee, rascal! You would begin again to smooth me over with your coaxing ways, but I have penetrated your secret designs. You are not what you appear to be, and there is perhaps an affair of state at the bottom of all this," added the magistrate, in a very diplomatic tone. "All means are alike to those who wish to set Europe in flames."

"I am only a poor devil, Mr. Burgomaster; you, that have a good heart, will show me some mercy."

"What! when you have pulled off my cap?"

"And you," added the soldier, turning towards Morok, "you, that have been the cause of all this—have same pity upon me—do not bear malice!—You, a holy man, speak a word in my favor to Mr. Burgomaster."

"I have spoken to him what I was bound to speak," answered the Prophet ironically.

"Oho! you can look foolish enough now, you old vagabond! Did you think to impose on me with lamentations?" resumed the burgomaster, advancing towards Dagobert. "Thanks be, I am no longer your dupe!—You shall see that we have good dungeons at Leipsic for French agitators and female vagrants, for your damsels are no better than you are. Come," added he, puffing out his cheeks with an important air, "go down before me—and as for you, Morok—"

The burgomaster was unable to finish. For some minutes Dagobert had only sought to gain time, and had cast many a side-glance at a half-open door on the landing-place, just opposite to the chamber occupied by the orphans: finding the moment favorable, he now rushed quick as lightning on the burgomaster, seized him by the throat, and dashed him with such violence against the door in question, that the magistrate, stupefied by this sudden attack, and unable to speak a word or utter a cry, rolled over to the further end of the room, which was completely dark. Then, turning towards Morok, who, with his arm encumbered by the sling, made a rush for the staircase, the soldier caught him by his long, streaming hair, pulled him back, clasped him with hands of iron, clapped his hand over his mouth to stifle his outcries, and notwithstanding his desperate resistance, dragged him into the chamber, on the floor of which the burgomaster lay bruised and stunned.

Having double-locked the door, and put the key in his pocket, Dagobert descended the stairs at two bounds, and found himself in a passage, that opened on the court-yard. The gate of the inn was shut, and there was no possibility of escape on that side. The rain fell in torrents. He could see through the window of a parlor, in which a fire was burning, the host and his people waiting for the decision of the burgomaster. To bolt the door of the passage, and thus intercept all communication with the yard, was for the soldier the affair of an instant, and he hastened upstairs again to rejoin the orphans.

Morok, recovering from his surprise, was calling for help with all his might; but, even if the distance had permitted him to be heard, the noise of the wind and rain would have drowned his outcries. Dagobert had about an hour before him, for it would require some time to elapse before the length of his interview with the magistrate would excite astonishment; and, suspicion or fear once awakened, it would be necessary to break open two doors—that which separated the passage from the court-yard, and that of the room in which the burgomaster and the Prophet were confined.

"My children, it is now time to prove that you have a soldier's blood in your veins," said Dagobert, as he entered abruptly the chamber of the young girls, who were terrified at the racket they had heard for some minutes.

"Good heaven, Dagobert! what has happened?" cried Blanche.

"What do you wish us to do?" added Rose.

Without answering, the soldier ran to the bed, tore off the sheets, tied them strongly together, made a knot at one end, passed it over the top of the left half of the casement, and so shut it in. Thus made fast by the size of the knot, which could not slip through, the sheets, floating on the outside, touched the ground. The second half of the window was left open, to afford a passage to the fugitives.

The veteran next took his knapsack, the children's portmanteau, and the reindeer pelisse, and threw them all out of the window, making a sign to Spoil-sport to follow, to watch over them. The dog did not hesitate, but disappeared at a single bound. Rose and Blanche looked at Dagobert in amazement, without uttering a word.

"Now, children," said he to them, "the doors of the inn are shut, and it is by this way," pointing to the window, "that we must pass—if we would not be arrested, put in prison—you in one place, and I in the other—and have our journey altogether knocked on the head."

"Arrested! put in prison!" cried Rose.

"Separated from you!" exclaimed Blanche.

"Yes, my poor children!—They have killed Jovial—we must make our escape on foot, and try to reach Leipsic—when you are tired, I will carry you, and, though I have to beg my way, we will go through with it. But a quarter of an hour later, and all will be lost. Come, children, have trust in me—show that the daughters of General Simon are no cowards—and there is yet hope."

By a sympathetic movement, the sisters joined hands, as though they would meet the danger united. Their sweet faces, pale from the effect of so many painful emotions, were now expressive of simple resolve, founded on the blind faith they reposed in the devotion of the soldier.

"Be satisfied, Dagobert! we'll not be frightened," said Rose, in a firm voice.

"We will do what must be done," added Blanche, in a no less resolute tone.

"I was sure of it," cried Dagobert; "good blood is ever thicker than water. Come! you are light as feathers, the sheet is strong, it is hardly eight feet to the ground, and the pup is waiting for you."

"It is for me to go first—I am the eldest for to-day," cried Rose, when she had tenderly embraced Blanche; and she ran to the window, in order, if there were any danger, to expose herself to it before her sister.

Dagobert easily guessed the cause of this eagerness. "Dear children!" said he, "I understand you. But fear nothing for one another—there is no danger. I have myself fastened the sheet. Quick, my little Rose!"

As light as a bird, the young girl mounted the ledge of the window, and assisted by Dagobert, took hold of the sheet, and slid gently down according to the recommendation of the soldier, who, leaning out his whole body, encouraged her with his voice.

"Don't be afraid, sister!" said she, as soon as she touched the ground, "it is very easy to come down this way. And Spoil-sport is here, licking my hands." Blanche did not long keep her waiting; as courageous as her sister, she descended with the same success.

"Dear little creatures! what have they done to be so unfortunate?—Thousand thunders! there must be a curse upon the family," cried Dagobert, as, with heavy heart, he saw the pale, sweet face of the young girl disappear amid the gloom of the dark night, which violent squalls of wind and torrents of rain rendered still more dismal.

"Dagobert, we are waiting for you; come quickly!" said the orphans in a low voice, from beneath the window. Thanks to his tall stature, the soldier rather leaped than glided to the ground.

Dagobert and the two young girls had not fled from the inn of the White Falcon more than a quarter of an hour, when a long crash resounded through the house. The door had yielded to the efforts of the burgomaster and Morok, who had made use of a heavy table as a battering ram. Guided by the light, they ran to the chamber of the orphans, now deserted. Morok saw the sheets floating from the casement, and cried: "Mr. Burgomaster, they have escaped by the window—they are on foot—in this dark and stormy night, they cannot be far."

"No doubt, we shall catch them, the miserable tramps! Oh, I will be revenged! Quick, Morok; your honor is concerned as well as mine."

"My honor?—Much more is concerned than that, Mr. Burgomaster," answered the Prophet, in a tone of great irritation. Then, rapidly descending the stairs, he opened the door of the court-yard, and shouted in a voice of thunder:

"Goliath! unchain the dogs!—and, landlord! bring us lanterns, torches—arm your people—open the doors!—We must pursue the fugitives; they cannot escape us; we must have them—alive or dead!"


CHAPTER XV. THE DESPATCHES.

When we read, in the rules of the order of the Jesuits, under the title De formula scribendi (Institut. 2, 11, p. 125, 129), the development of the 8th part of the constitutions, we are appalled by the number of letters, narratives, registers, and writings of all kinds, preserved in the archives of the society.

It is a police infinitely more exact and better informed than has ever been that of any state. Even the government of Venice found itself surpassed by the Jesuits: when it drove them out in 1606, it seized all their papers, and reproached them for their great and laborious curiosity. This police, this secret inquisition, carried to such a degree of perfection, may give some idea of the strength of a government, so well-informed so persevering in its projects, so powerful by its unity, and, as the constitutions have it, by the union of its members. It is not hard to understand, what immense force must belong to the heads of this society, and how the general of the Jesuits could say to the Duke de Brissac: "From this room, your grace, I govern not only Paris, but China—not only China, but the whole world—and all without any one knowing how it is done:" (Constitution of the Jesuits, edited by Paulin, Paris, 1843.)

Morok, the lion-tamer, seeing Dagobert deprived of his horse, and stripped of his money and papers, and thinking it was thus out of his power to continue his journey, had, previous to the arrival of the burgomaster, despatched Karl to Leipsic, as the bearer of a letter which he was to put immediately into the post. The address of this letter was as follows: "A Monsieur Rodin, Rue du Milieu des Ursins, Paris."

About the middle of this obscure and solitary street, situate below the level of the Quai Napoleon, which it joins not far from the Rue Saint Landry, there stood a house of unpretentious appearance, at the bottom of a dark and narrow court-yard, separated from the street by a low building in front, with arched doorway, and two windows protected by thick iron bars. Nothing could be more simple than the interior of this quiet dwelling, as was sufficiently shown by the furniture of a pretty large room on the ground floor. The walls of this apartment were lined with old gray wainscot; the tiled floor was painted red, and carefully polished; curtains of white calico shaded the windows.

A sphere of about four feet in diameter, raised on a pedestal of massive oak, stood at one end of the room, opposite to the fireplace. Upon this globe, which was painted on a large scale, a host of little red crosses appeared scattered over all parts of the world—from the North to the South, from the rising to the setting sun, from the most barbarous countries, from the most distant isles, to the centres of civilization, to France itself. There was not a single country which did not present some spots marked with these red crosses, evidently indicative of stations, or serving as points of reference.

Before a table of black wood, loaded with papers, and resting against the wall near the chimney, a chair stood empty. Further on, between the two windows, was a large walnut-wood desk, surmounted by shelves full of pasteboard boxes.

At the end of the month of October, 1831, about eight o'clock in the morning, a man sat writing at this desk. This was M. Rodin, the correspondent of Morok, the brute-tamer.

About fifty years of age, he wore an old, shabby, olive greatcoat, with a greasy collar, a snuff-powdered cotton handkerchief for a cravat, and waistcoat and trousers of threadbare black cloth. His feet, buried in loose varnished shoes, rested on a petty piece of green baize upon the red, polished floor. His gray hair lay flat on his temples, and encircled his bald forehead; his eyebrows were scarcely marked; his upper eyelid, flabby and overhanging, like the membrane which shades the eyes of reptiles, half concealed his small, sharp, black eye. His thin lips, absolutely colorless, were hardly distinguishable from the wan hue of his lean visage, with its pointed nose and chin; and this livid mask (deprived as it were of lips) appeared only the more singular, from its maintaining a death-like immobility. Had it not been for the rapid movement of his fingers, as, bending over the desk, he scratched along with his pen, M. Rodin might have been mistaken for a corpse.

By the aid of a cipher (or secret alphabet) placed before him he was copying certain passages from a long sheet full of writing, in a manner quite unintelligible to those who did not possess the key to the system. Whilst the darkness of the day increased the gloom of the large, cold, naked-looking apartment, there was something awful in the chilling aspect of this man, tracing his mysterious characters in the midst of profound silence.

The clock struck eight. The dull sound of the knocker at the outer door was heard, then a bell tinkled twice, several doors opened and shut, and a new personage entered the chamber. On seeing him, M. Rodin rose from the desk, stuck his pen between his teeth, bowed with a deeply submissive air, and sat down again to his work without uttering a word.

The two formed a striking contrast to one another. The newcomer, though really older than he seemed, would have passed for thirty-six or thirty eight years of age at most. His figure was tall and shapely, and few could have encountered the brightness of his large gray eye, brilliant as polished steel. His nose, broad at the commencement, formed a well-cut square at its termination; his chin was prominent, and the bluish tints of his close-shaved beard were contrasted with the bright carnation of his lips, and the whiteness of his fine teeth. When he took off his hat to change it for a black velvet cap which he found on the small table, he displayed a quantity of light chestnut hair, not yet silvered by time. He was dressed in a long frock-coat, buttoned up to the neck in military fashion.

The piercing glance and broad forehead of this man revealed a powerful intellect, even as the development of his chest and shoulders announced a vigorous physical organization; whilst his gentlemanly appearance, the perfection of his gloves and boots, the light perfume which hung about his hair and person, the grace and ease of his least movements, betrayed what is called the man of the world, and left the impression that he had sought or might still seek every kind of success, from the most frivolous to the most serious. This rare combination of strength of mind, strength of body, and extreme elegance of manners, was in this instance rendered still more striking by the circumstance, that whatever there might be of haughtiness or command in the upper part of that energetic countenance, was softened down, and tempered by a constant but not uniform smile—for, as occasion served, this smile became either kind or sly, cordial or gay, discreet or prepossessing, and thus augmented the insinuating charm of this man, who, once seen, was never again forgotten. But, in yielding to this involuntary sympathy, the doubt occurred if the influence was for good—or for evil.

M. Rodin, the secretary of the newcomer, continued to write.

"Are there any letters from Dunkirk, Rodin?" inquired his master.

"Post not yet in."

"Without being positively uneasy as to my mother's health, since she was already convalescent," resumed the other, "I shall only be quite reassured by a letter from my excellent friend, the Princess de Saint Dizier. I shall have good news this morning, I hope."

"It is to be desired," said the secretary, as humble and submissive as he was laconic and impassible.

"Certainly it is to be desired," resumed his master; "for one of the brightest days of my life was when the Princess de Saint-Dizier announced to me that this sudden and dangerous illness had yielded to the care and attention with which she surrounds my mother. Had it not been for that I must have gone down to her instantly, though my presence here is very necessary."

Then, approaching the desk, he added: "Is the summary of the foreign correspondence complete?"

"Here is the analysis."

"The letters are still sent under envelope to the places named, and are then brought here as I directed?"

"Always."

"Read to me the notes of this correspondence; if there are any letters for me to answer, I will tell you." And Rodin's master began to walk up and down the room, with his hands crossed behind his back, dictating observations of which Rodin took careful note.

The secretary turned to a pretty large pile of papers, and thus began:

"Don Raymond Olivarez acknowledges from Cadiz receipt of letter No.19; he will conform to it, and deny all share in the abduction."

"Very well; file it."

"Count Romanoff, of Riga, finds himself in a position of pecuniary embarrassment."

"Let Duplessis send him fifty louis; I formerly served as captain in his regiment, and he has since given us good information."

"They have received at Philadelphia the last cargo of Histories of France, expurgated for the use of the faithful they require some more of the same sort."

"Take note of it, and write to Duplessis. Go on."

"M. Spindler sends from Namur the secret report on M. Ardouin."

"To be examined."

"M. Ardouin sends from the same town the secret report on M. Spindler."

"To be examined."

"Doctor Van Ostadt, of the same town, sends a confidential note on the subject of Messrs. Spindler and Ardouin."

"To be compared. Go on!"

"Count Malipierri, of Turin, announces that the donation of 300,000 francs is signed."

"Inform Duplessis. What next?"

"Don Stanislaus has just quitted the waters of Baden with Queen Marie Ernestine. He informs us that her majesty will receive with gratitude the promised advices, and will answer them with her own hand."

"Make a note of it. I will myself write to the queen."

Whilst Rodin was inscribing a few remarks on the margin of the paper, his master, continuing to walk up and down the room, found himself opposite to the globe marked with little red crosses, and stood contemplating it for a moment with a pensive air.

Rodin continued: "In consequence of the state of the public mind in certain parts of Italy, where sundry agitators have turned their eyes in the direction of France, Father Arsenio writes from Milan, that it would be of importance to distribute profusely in that country, some little book, in which the French would be represented as impious and debauched, rapacious and bloody."

"The idea is excellent. We might turn to good account the excesses committed by our troops in Italy during the wars of the Republic. You must employ Jacques Dumoulin to write it. He is full of gall, spite, and venom: the pamphlet will be scorching. Besides, I may furnish a few notes; but you must not pay Dumoulin till after delivery of the manuscript."

"That is well understood: for, if we were to pay him beforehand, he would be drunk for a week in some low den. It was thus we had to pay him twice over for his virulent attack on the pantheistic tendencies of Professor Martin's philosophy."

"Take note of it—and go on!"

"The merchant announces that the clerk is about to send the banker to give in his accounts. You understand?' added Rodin, after pronouncing these words with a marked emphasis.

"Perfectly," said the other, with a start; "they are but the expressions agreed on. What next?"

"But the clerk," continued the secretary, "is restrained by a last scruple."

After a moment's silence, during which the features of Rodin's master worked strongly, he thus resumed: "They must continue to act on the clerk's mind by silence and solitude; then, let him read once more the list of cases in which regicide is authorized and absolved. Go on!"

"The woman Sydney writes from Dresden, that she waits for instructions. Violent scenes of jealousy on her account have again taken place between the father and son; but neither from these new bursts of mutual hatred, nor from the confidential communications which each has made to her against his rival, has she yet been able to glean the information required. Hitherto, she has avoided giving the preference to one or the other; but, should this situation be prolonged, she fears it may rouse their suspicion. Which ought she then to choose—the father or the son?"

"The son—for jealous resentment will be much more violent and cruel in the old man, and, to revenge himself for the preference bestowed upon his son, he will perhaps tell what they have both such an interest to conceal. The next?"

"Within the last three years, two maid-servants of Ambrosius whom we placed in that little parish in the mountains of the Valais, have disappeared, without any one knowing what has become of them. A third has just met with the same fate. The Protestants of the country are roused—talk of murder with frightful attendant circumstances—"

"Until there is proof positive and complete of the fact, Ambrosius must be defended against these infamous calumnies, the work of a party that never shrinks from; monstrous inventions. Go on!"

"Thompson, of Liverpool, has at length succeeded in procuring for Justin the place of agent or manager to Lord Stewart, a rich Irish Catholic, whose head grows daily weaker."

"Let the fact be once verified, and Thompson shall have a premium of fifty louis. Make a note of it for Duplessis. Proceed."

"Frantz Dichstein, of Vienna," resumed Rodin, "announces that his father has just died of the cholera, in a little village at some leagues from that city: for the epidemic continues to advance slowly, coming from the north of Russia by way of Poland."

"It is true," said Rodin's master, interrupting him; "may its terrible march be stayed, and France be spared."

"Frantz Dichstein," resumed Rodin, "says that his two brothers are determined to contest the donation made by his father, but that he is of an opposite opinion."

"Consult the two persons that are charged with all matters of litigation. What next?"

"The Cardinal Prince d'Amalfi will conform to the three first points of the proposal: he demands to make a reservation upon the fourth point."

"No reserve!—Either full and absolute acceptance—or else war—and (mark me well) war without mercy—on him and his creatures. Go on!"

"Fra Paolo announces that the Prince Boccari, chief of a redoubtable secret society, in despair at seeing his friends accuse him of treachery, in consequence of suspicions excited in their minds by Fra Paolo himself, has committed suicide."

"Boccari! is it possible?" cried Rodin's master. "Boccari! the patriot Boccari! so dangerous a person!"

"The patriot Boccari," repeated the impassible secretary.

"Tell Duplessis to send an order for five-and-twenty louis to Fra Paolo. Make a note of it."

"Hausman informs us that the French dancer, Albertine Ducornet, is the mistress of the reigning prince; she has the most complete influence over him, and it would be easy through her means to arrive at the end proposed, but that she is herself governed by her lover (condemned in France as a forger), and that she does nothing without consulting him."

"Let Hausman get hold of this man—if his claims are reasonable, accede to them—and learn if the girl has any relations in Paris."

"The Duke d'Orbano announces, that the king his master will authorize the new establishment, but on the conditions previously stated."

"No condition!—either a frank adhesion or a positive refusal. Let us know our friends from our enemies. The more unfavorable the circumstances, the more we must show firmness, and overbear opposition by confidence in ourselves."

"The same also announces, that the whole of the corps diplomatique continues to support the claims of the father of that young Protestant girl, who refuses to quit the convent where she has taken refuge, unless it be to marry her lover against her father's will."

"Ah! the corps diplomatique continues to remonstrate in the father's name?"

"Yes."

"Then, continue to answer, that the spiritual power has nothing to do with the temporal."

At this moment, the bell of the outer door again sounded twice. "See who it is," said Rodin's master; and the secretary rose and left the room. The other continued to walk thoughtfully up and down, till, coming near to the huge globe, he stopped short before it.

For some time he contemplated, in profound silence, the innumerable little red crosses, which appeared to cover, as with an immense net, all the countries of the earth. Reflecting doubtless on the invisible action of his power, which seemed to extend over the whole world, the features of this man became animated, his large gray eye sparkled, his nostrils swelled, and his manly countenance assumed an indescribable expression of pride, energy, and daring. With haughty brow and scornful lip, he drew still nearer to the globe, and leaned his strong hand upon the pole.

This powerful pressure, an imperious movement, as of one taking possession, seemed to indicate, that he felt sure of governing this globe, on which he looked down from the height of his tall figure, and on which he rested his hand with so lofty and audacious an air of sovereignty.

But now he no longer smiled. His eye threatened, and his large forehead was clad with a formidable scowl. The artist, who had wished to paint the demon of craft and pride, the infernal genius of insatiable domination, could not have chosen a more suitable model.

When Rodin returned, the face of his master had recovered its ordinary expression. "It is the postman," said Rodin, showing the letters which he held in his hand; "there is nothing from Dunkirk."

"Nothing?" cried his master—and his painful emotion formed a strange contrast to his late haughty and implacable expression of countenance—"nothing? no news of my mother?—Thirty-six hours more, then, of anxiety."

"It seems to me, that, if the princess had bad news to give, she would have written. Probably the improvement goes on."

"You are doubtless right, Rodin—but no matter—I am far from easy. If, to-morrow, the news should not be completely satisfactory, I set out for the estate of the princess. Why would my mother pass the autumn in that part of the country? The environs of Dunkirk do not, I fear, agree with her."

After a few moments' silence, he added, as he continued to walk: "Well—these letters—whence are they?"

Rodin looked at the post-marks, and replied: "Out of the four there are three relative to the great and important affairs of the medals."

"Thank heaven!—provided the news be favorable," cried his master, with an expression of uneasiness, which showed how much importance he attached to this affair.

"One is from Charlestown, and no doubt relative to Gabriel, the missionary," answered Rodin; "this other from Batavia, and no doubt concerns the Indian, Djalma. The third is from Leipsic, and will probably confirm that received yesterday, in which the lion-tamer, Morok, informed us, that, in accordance with his orders, and without his being compromised in any way, the daughters of General Simon would not be able to continue their journey."

At the name of General Simon, a cloud passed over the features of Rodin's master.


CHAPTER XVI. THE ORDERS.

The principal houses correspond with that in Paris; they are also in direct communication with the General, who resides at Rome. The correspondence of the Jesuits so active, various, and organized in so wonderful a manner, has for its object to supply the heads with all the information they can require. Every day, the General receives a host of reports, which serve to check one another. In the central house, at Rome, are immense registers, in which are inscribed the names of all the Jesuits, of their adherents, and of all the considerable persons, whether friends or enemies, with whom they have any connection. In these registers are reported, without alteration, hatred or passion the facts relating to the life of each individual. It is the most gigantic biographical collection that has ever been formed. The frailties of a woman, the secret errors of a statesman, are chronicled in this book with the same cold impartiality. Drawn up for the purpose of being useful, these biographies are necessarily exact. When the Jesuits wish to influence an individual, they have but to turn to this book, and they know immediately his life, his character, his parts, his faults, his projects, his family, his friends, his most sacred ties. Conceive, what a superior facility of action this immense police-register, which includes the whole world, must give to any one society! It is not lightly that I speak of these registers; I have my facts from a person who has seen this collection, and who is perfectly well acquainted with the Jesuits. Here then, is matter to reflect on for all those families, who admit freely into their houses the members of a community that carries its biographical researches to such a point. (Libri, Member of the Institute. Letters on the Clergy.)

When he had conquered the involuntary emotion which the name or remembrance of General Simon had occasioned, Rodin's master said to the secretary: "Do not yet open the letters from Leipsic, Charlestown, and Batavia; the information they contain will doubtless find its place presently. It will save our going over the same ground twice."

The secretary looked inquiringly at his master.

The latter continued—"Have you finished the note relating to the medals?"

"Here it is," replied the secretary; "I was just finishing my interpretation of the cipher."

"Read it to me, in the order of the facts. You can append to it the news contained in those three letters."

"True," said Rodin; "in that way the letters will find their right place."

"I wish to see," rejoined the other, "whether this note is clear and fully explanatory; you did not forget that the person it is intended for ought not to know all?"

"I bore it in mind, and drew up the paper accordingly."

"Read," said the master.

M. Rodin read as follows, slowly and deliberately:

"'A hundred and fifty years ago, a French Protestant family, foreseeing the speedy—revocation of the edict of Nantes, went into voluntary exile, in order to avoid the just and rigorous decrees already issued against the members of the reformed church—those indomitable foes of our holy religion.

"'Some members of this family sought refuge in Holland, and afterwards in the Dutch colonies; others in Poland, others in Germany; some in England, and some in America.

"'It is supposed that only seven descendants remain of this family, which underwent strange vicissitudes since; its present representatives are found in all ranks of society, from the sovereign to the mechanic.

"'These descendants, direct or indirect, are:

"'On the mother's side,

"'Rose and Blanche Simon—minors.

"'General Simon married, at Warsaw, a descendant of the said family.

"'Francois Hardy, manufacturer at Plessis, near Paris.

"'Prince Djalma, son of Kadja-sing, King of Mondi.

"'Kadja-sing, married, in 1802, a descendant of the said family, then settled at Batavia, in the Island of Java, a Dutch colony.

"'On the father's side—Jacques Rennepont, surnamed Sleepinbuff, mechanic.

"'Adrienne de Cardoville, daughter of the Count of Rennepont, Duke of Cardoville.

"'Gabriel Rennepont, priest of the foreign missions.

"'All the members of this family possess, or should possess, a bronze medal bearing the following inscriptions:


Victim


of


L. C. D. J.


Pray for me!


Paris


February the 13th, 1682.


At Paris,


Rue Saint Francois, No. 3,


In a century and a half


you will be.


February the 13th, 1832.


Pray For Me!


"'These words and dates show that all of them have a great interest to be at Paris on the 13th of February, 1832; and that, not by proxy, but in person, whether they are minors, married or single.

"'But other persons have an immense interest that none of the descendants of this family be at Paris on the 13th February, except Gabriel Rennepont, priest of the foreign missions.

"'At all hazards, therefore, Gabriel must be the only person present at the appointment made with the descendants of this family, a century and a half ago.

"'To prevent the other six persons from reaching Paris on the said day, or to render their presence of no effect, much has been already done; but much remains to be done to ensure the success of this affair, which is considered as the most vital and most important of the age, on account of its probable results.'"

"'Tis but too true," observed Rodin's master, interrupting him, and shaking his head pensively. "And, moreover, that the consequences of success are incalculable, and there is no forseeing what may follow failure. In a word, it almost involves a question of existence or non existence during several years. To succeed, therefore, 'all possible means must be employed. Nothing must be shunned,' except, however, that appearances must be skillfully maintained."

"I have written it," said Rodin, having added the words his master had just dictated, who then said,

"Continue."

Rodin read on:

"'To forward or secure the affair in question, it is necessary to give some private and secret particulars respecting the seven persons who represent this family.

"'The truth of these particulars may be relied on. In case of need they might be completed in the most minute degree for contradictory information having been given, very lengthened evidence has been obtained. The order in which the names of the persons stand will be observed, and events that have happened up to the present time will only be mentioned.

"'NOTE, No. I. "'Rose and Blanche Simon, twin sisters, about fifteen years of age; very pretty, so much alike, one might be taken for the other; mild and timid disposition, but capable of enthusiasm. Brought up in Siberia by their mother, a woman of strong mind and deistical sentiments, they are wholly ignorant of our holy religion.

"'General Simon, separated from his wife before they were born, is not aware, even now, that he has two daughters.

"'It was hoped that their presence in Paris, on the 13th of February, would be prevented, by sending their mother to a place of exile, much more distant than the one first allotted her; but their mother dying, the Governor of Siberia, who is wholly ours, supposing, by a deplorable mistake, that the measure only affected the wife of General Simon personally, unfortunately allowed the girls to return to France, under the guidance of an old soldier.

"'This man is enterprising, faithful, and determined. He is noted down as dangerous.

"'The Simon girls are inoffensive. It is hoped, on fair grounds, that they are now detained in the neighborhood of Leipsic.'"

Rodin's master interrupted him, saying:

"Now, read the letter just received from Leipsic; it may complete the information."

Rodin read it, and exclaimed:

"Excellent news! The maidens and their guide had succeeded in escaping during the night from the White Falcon Tavern, but all three were overtaken and seized about a league from Mockern. They have been transferred to Leipsic, where they are imprisoned as vagabonds; their guide, the soldier, is accused and condemned of resisting the authorities, and using violence to a magistrate."

"It is almost certain, then, considering the tedious mode of proceeding in Germany (otherwise we would see to it), that the girls will not be able to be here on the 13th February," added Rodin's master. "Append this to the note on the back."

The secretary obeyed, and endorsed "An abstract of Morok's letter."

"It is written," he then added.

"Go on," resumed his master.

Rodin continued reading.

"'NOTE, No. II. "'Francois Hardy, manufacturer at Plessis, near Paris, forty years old; a steady, rich, intelligent, active, honest, well-informed man, idolized by his workmen—thanks to numberless innovations to promote their welfare. Never attending to the duties of our holy religion. Noted down as a very dangerous man: but the hatred and envy he excites among other manufacturers, especially in M. le Baron Tripeaud, his competitor, may easily be turned against him. If other means of action on his account, and against him, are necessary, the evidence may be consulted; it is very voluminous. This man has been marked and watched for a long time.

"'He has been so effectually misguided with respect to the medal, that he is completely deceived as to the interests it represents. He is, however, constantly watched, surrounded, and governed, without suspecting it; one of his dearest friends deceives him, and through his means we know his secret thoughts.

"'NOTE, No. III. "'Prince Djalma; eighteen; energetic and generous, haughty, independent and wild; favorite of General Simon, who commanded the troops of his father, Kadja-sing, in the struggle maintained by the latter against the English in India. Djalma is mentioned only by way of reminder, for his mother died young, while her parents were living. They resided at Batavia. On the death of the latter, neither Djalma nor the king, his father, claimed their little property. It is, therefore, certain that they are ignorant of the grave interests connected with the possession of the medal in question, which formed part of the property of Djalma's mother."'"

Rodin's master interrupted him.

"Now read the letter from Batavia, and complete the information respecting Djalma."

Rodin read, and then observed:

"Good news again. Joshua Van Dael, merchant at Batavia (he was educated in our Pondicherry establishment), learns from his correspondent at Calcutta that the old Indian king was killed in the last battle with the English. His son, Djalma, deprived of the paternal throne, is provisionally detained as a prisoner of state in an Indian fortress."

"We are at the end of October," said Rodin's master. "If Prince Djalma were to leave India now, he could scarcely reach Paris by the month of February."

"Van Dael," continued Rodin, "regrets that he has not been able to prove his zeal in this case. Supposing Prince Djalma set at liberty, or having effected his escape, it is certain he would come to Batavia to claim his inheritance from his mother, since he has nothing else left him in the world. In that case, you may rely on Van Dael's devotedness. In return, he solicits very precise information, by the next post, respecting the fortune of M. le Baron Tripeaud, banker and manufacturer, with whom he has business transactions."

"Answer that point evasively. Van Dael as yet has only shown zeal; complete the information respecting Djalma from these new tidings."

Rodin wrote.

But in a few minutes his master said to him with a singular expression:

"Does not Van Dael mention General Simon in connection with Djalma's imprisonment and his father's death?"

"He does not allude to him," said the secretary, continuing his task.

Rodin's master was silent, and paced the room.

In a few moments Rodin said to him: "I have done it."

"Go on, then."

"'NOTE, No. IV. "'Jacques Rennepont, surnamed "Sleepinbuff," i.e. Lie naked, workman in Baron Tripeaud's factory. This artisan is drunken, idle, noisy, and prodigal; he is not without sense, but idleness and debauch have ruined him. A clever agent, on whom we rely, has become acquainted with his mistress, Cephyse Soliveau, nicknamed the Bacchanal Queen. Through her means, the agent has formed such ties with him that he may even now be considered beyond the reach of the interests that ought to insure his presence in Paris on the 13th of February.

"'NOTE, No. V. "'Gabriel Rennepont, priest of foreign missions, distant relation of the above, but he is alike ignorant of the existence of his relative and the relationship. An orphan foundling, he was adopted by Frances Baudoin, the wife of a soldier going by the name Dagobert.

"'Should this soldier, contrary to expectation, reach Paris, his wife would be a powerful means of influencing him. She is an excellent creature, ignorant and credulous, of exemplary piety, over whom we have long had unlimited control. She prevailed on Gabriel to take orders, notwithstanding his repugnance.

"'Gabriel is five-and-twenty; disposition as angelic as his countenance; rare and solid virtues; unfortunately he was brought up with his adopted brother, Agricola, Dagobert's son. This Agricola is a poet and workman—but an excellent workman; he is employed by M. Hardy; has imbibed the most detestable doctrines; fond of his mother; honest, laborious, but without religious feeling. Marked as very dangerous. This causes his intimacy with Gabriel to be feared.

"'The latter, notwithstanding his excellent qualities, sometimes causes uneasiness. We have even delayed confiding in him fully. A false step might make him, too, one of the most dangerous. Much precaution must be used then, especially till the 13th of February; since, we repeat it, on him, on his presence in Paris at that time, depend immense hopes and equally important interests.

"'Among other precautions, we have consented to his taking part in the American mission, for he unites with angelic sweetness of character a calm intrepidity and adventurous spirit which could only be satisfied by allowing him to engage in the perilous existence of the missionaries. Luckily, his superiors at Charlestown have received the strictest orders not to endanger, on any account, so precious a life. They are to send him to Paris, at least a month or two before February 13th."'

Rodin's master again interrupted him, and said: "Read the letter from Charlestown, and see what it tells you in order to complete the information upon this point also."

When he had read the letter, Rodin went on: "Gabriel is expected every day from the Rocky Mountains, whither he had absolutely insisted on going alone upon a mission."

"What imprudence!"

"He has no doubt escaped all danger, as he himself announces his speedy return to Charlestown. As soon as he arrives, which cannot (they write) be later than the middle of this month, he will be shipped off for France."

"Add this to the note which concerns him," said Rodin's master.

"It is written," replied the secretary, a few moments later.

"Proceed, then," said his master. Rodin continued

"'NOTE, No. VI. "'ADRIENNE RENNEPONT DE CARDOVILLE.

"'Distantly related (without knowing it) to Jacques Rennepont, alias Sleepinbuff, and Gabriel Rennepont, missionary priest. She will soon be twenty-one years of age, the most attractive person in the world—extraordinary beauty, though red-haired—a mind remarkable for its originality—immense fortune—all the animal instincts. The incredible independence of her character makes one tremble for the future fate of this young person. Happily, her appointed guardian, Baron Tripeaud (a baron of 1829 creation, formerly agent to the late Count of Rennepont, Duke of Cardoville), is quite in the interest, and almost in the dependence, of the young lady's aunt. We count, with reason, upon this worthy and respectable relative, and on the Baron Tripeaud, to oppose and repress the singular, unheard-of designs which this young person, as resolute as independent, does not fear to avow—and which, unfortunately, cannot be turned to account in the interest of the affair in question—for—"

Rodin was here interrupted by two discreet taps at the door. The secretary rose, went to see who knocked, remained a moment without, and then returned with two letters in his hand, saying: "The princess has profited by the departure of a courier to—"

"Give me the letter!" cried his master, without leaving him time to finish. "At length," he added, "I shall have news of my mother—"

He had scarcely read the first few lines of the letter, when he grew deadly pale, and his features took an expression of painful astonishment and poignant grief. "My mother!" he cried, "oh, heavens! my mother!"

"What misfortune has happened!" asked Rodin, with a look of alarm, as he rose at the exclamation of his master.

"The symptoms of improvement were fallacious," replied the other, dejectedly; "she has now relapsed into a nearly hopeless state. And yet the doctor thinks my presence might save her, for she calls for me without ceasing. She wishes to see me for the last time, that she may die in peace. Oh, that wish is sacred! Not to grant it would be matricide. If I can but arrive in time! Travelling day and night, it will take nearly two days."

"Alas! what a misfortune!" said Rodin, wringing his hands, and raising his eyes to heaven.

His master rang the bell violently, and said to the old servant that opened the door: "Just put what is indispensable into the portmanteau of my travelling-carriage. Let the porter take a cab, and go for post horses instantly. Within an hour, I must be on the road. Mother! mother!" cried he, as the servant departed in haste. "Not to see her again—oh, it would be frightful!" And sinking upon a chair, overwhelmed with sorrow, he covered his face with his hands.

This great grief was sincere—he loved tenderly his mother that divine sentiment had accompanied him, unalterable and pure, through all the phases of a too often guilty life.

After a few minutes, Rodin ventured to say to his master, as he showed him the second letter: "This, also, has just been brought from M. Duplessis. It is very important—very pressing—"

"See what it is, and answer it. I have no head for business."

"The letter is confidential," said Rodin, presenting it to his master. "I dare not open it, as you may see by the mark on the cover."

At sight of this mark, the countenance of Rodin's master assumed an indefinable expression of respect and fear. With a trembling hand he broke the seal. The note contained only the following words: "Leave all business, and without losing a minute, set out and come. M. Duplessis will replace you. He has orders."

"Great God!" cried this man in despair. "Set out before I have seen my mother! It is frightful, impossible—it would perhaps kill her—yes, it would be matricide!"

Whilst he uttered these words, his eyes rested on the huge globe, marked with red crosses. A sudden revolution seemed to take place within him; he appeared to repent of the violence of his regrets; his face, though still sad, became once more calm and grave. He handed the fatal letter to his secretary, and said to him, whilst he stifled a sigh: "To be classed under its proper number."

Rodin took the letter, wrote a number upon it, and placed it in a particular box. After a moment's silence, his master resumed: "You will take orders from M. Duplessis, and work with him. You will deliver to him the note on the affair of the medals; he knows to whom to address it. You will write to Batavia, Leipsic, and Charlestown, in the sense agreed. Prevent, at any price, the daughters of General Simon from quitting Leipsic; hasten the arrival of Gabriel in Paris; and should Prince Djalma come to Batavia, tell M. Joshua Van Dael, that we count on his zeal and obedience to keep him there."

And this man, who, while his dying mother called to him in vain, could thus preserve his presence of mind, entered his own apartments; whilst Rodin busied himself with the answers he had been ordered to write, and transcribed them in cipher.

In about three quarters of an hour, the bells of the post-horses were heard jingling without. The old servant again entered, after discreetly knocking at the door, and said:

"The carriage is ready."

Rodin nodded, and the servant withdrew. The secretary, in his turn, went to knock at the door of the inner room. His master appeared, still grave and cold, but fearfully pale, and holding a letter in his hand.

"This for my mother," said he to Rodin; "you will send a courier on the instant."

"On the instant," replied the secretary.

"Let the three letters for Leipsic, Batavia and Charlestown, leave to-day by the ordinary channel. They are of the last importance. You know it."

Those were his last words. Executing merciless orders with a merciless obedience, he departed without even attempting to see his mother. His secretary accompanied him respectfully to his carriage.

"What road, sir?" asked the postilion, turning round on his saddle.

"The road to ITALY!" answered Rodin's master, with so deep a sigh that it almost resembled a sob.

As the horses started at full gallop, Rodin made a low bow; then he returned to the large, cold, bare apartment. The attitude, countenance, and gait of this personage seemed to have undergone a sudden change. He appeared to have increased in dimensions. He was no longer an automaton, moved by the mechanism of humble obedience. His features, till now impassible, his glance, hitherto subdued, became suddenly animated with an expression of diabolical craft; a sardonic smile curled his thin, pale lips, and a look of grim satisfaction relaxed his cadaverous face.

In turn, he stopped before the huge globe. In turn, he contemplated it in silence, even as his master had done. Then, bending over it, and embracing it, as it were, in his arms, he gloated with his reptile-eye on it for some moments, drew his coarse finger along its polished surface, and tapped his flat, dirty nail on three of the places dotted with red crosses. And, whilst he thus pointed to three towns, in very different parts of the world, he named them aloud, with a sneer.

"Leipsic—Charlestown—Batavia."

"In each of these three places," he added, "distant as they are from one another, there exist persons who little think that here, in this obscure street, from the recesses of this chamber, wakeful eyes are upon them—that all their movements are followed, all their actions known—and that hence will issue new instructions, which deeply concern them, and which will be inexorably executed; for an interest is at stake, which may have a powerful influence on Europe—on the world. Luckily, we have friends at Leipsic, Charlestown, and Batavia."

This funny, old, sordid, ill-dressed man, with his livid and death-like countenance, thus crawling over the sphere before him, appeared still more awful than his master, when the latter, erect and haughty, had imperiously laid his hand upon that globe, which he seemed desirous of subjecting by the strength of his pride and courage. The one resembled the eagle, that hovers above his prey—the other the reptile, that envelops its victim in its inextricable folds.

After some minutes, Rodin approached his desk, rubbing his hands briskly together, and wrote the following epistle in a cipher unknown even to his master:

"Paris, 3/4 past 9 A.M.

"He is gone—but he hesitated!

"When he received the order, his dying mother had just summoned him to her. He might, they told him, save her by his presence; and he exclaimed: 'Not to go to my mother would be matricide!'

"Still, he is gone—but he hesitated. I keep my eye upon him continually. These lines will reach Rome at the same time as himself.

"P.S.—Tell the Cardinal-Prince that he may rely on me, but I hope for his active aid in return."

When he had folded and sealed this letter, Rodin put it into his pocket. The clock struck ten, M. Rodin's hour for breakfast. He arranged and locked up his papers in a drawer, of which he carried away the key, brushed his old greasy hat with his sleeve, took a patched umbrella in his hand, and went out. (1)

Whilst these two men, in the depths of their obscure retreat, were thus framing a plot, which was to involve the seven descendants of a race formerly proscribed—a strange mysterious defender was planning how to protect this family, which was also his own.

1 Having cited the excellent, courageous letters of M. Libri, and the curious work edited by M. Paulin, it is our duty likewise to mention many bold and conscientious writings on the subject of the "Society of Jesus," recently published by the elder Dupin, Michelet, Quinet, Genin, and the Count de Saint Priest—works of high and impartial intellects, in which the fatal theories of the order are admirably exposed and condemned. We esteem ourselves happy, if we can bring one stone towards the erection of the strong, and, we hope, durable embankment which these generous hearts and noble minds are raising against the encroachments of an impure and always menacing flood.—E. S.


BOOK II. INTERVAL.—THE WANDERING JEW'S SENTENCE.


XVII. The Ajoupa XVIII. The Tattooing XIX. The Smuggler XX.


M. Joshua Van Dael XXI. The Ruins of Tchandi XXII. The


Ambuscade XXIII. M. Rodin XXIV. The Tempest XXV. The


Shipwreck XXVI. The Departure for Paris XXVII. Dagobert's


Wife XXVIII. The Sister of the Bacchanal Queen XXIX.


Agricola Baudoin XXX. The Return XXXI. Agricola and Mother


Bunch XXXII. The Awakening XXXIII. The Pavilion XXXIV.


Adrienne at her Toilet XXXV. The Interview


INTERVAL.

THE WANDERING JEW'S SENTENCE.

The site is wild and rugged. It is a lofty eminence covered with huge boulders of sandstone, between which rise birch trees and oaks, their foliage already yellowed by autumn. These tall trees stand out from the background of red light, which the sun has left in the west, resembling the reflection of a great fire.

From this eminence the eye looks down into a deep valley, shady, fertile, and half-veiled in light vapor by the evening mist. The rich meadows, the tufts of bushy trees the fields from which the ripe corn has been gathered in, all blend together in one dark, uniform tint, which contrasts with the limpid azure of the heavens. Steeples of gray stone or slate lift their pointed spires, at intervals, from the midst of this valley; for many villages are spread about it, bordering a high-road which leads from the north to the west.

It is the hour of repose—the hour when, for the most part, every cottage window brightens to the joyous crackling of the rustic hearth, and shines afar through shade and foliage, whilst clouds of smoke issue from the chimneys, and curl up slowly towards the sky. But now, strange to say, every hearth in the country seems cold and deserted. Stranger and more fatal still, every steeple rings out a funeral knell. Whatever there is of activity, movement, or life, appears concentrated in that lugubrious and far-sounding vibration.

Lights begin to show themselves in the dark villages, but they rise not from the cheerful and pleasant rustic hearth. They are as red as the fires of the herdsmen, seen at night through the midst of the fog. And then these lights do not remain motionless. They creep slowly towards the churchyard of every village. Louder sounds the death-knell, the air trembles beneath the strokes of so many bells, and, at rare intervals, the funeral chant rises faintly to the summit of the hill.

Why so many interments? What valley of desolation is this, where the peaceful songs which follow the hard labors of the day are replaced by the death dirge? where the repose of evening is exchanged for the repose of eternity? What is this valley of the shadow, where every village mourns for its many dead, and buries them at the same hour of the same night?

Alas! the deaths are so sudden and numerous and frightful that there is hardly time to bury the dead. During day the survivors are chained to the earth by hard but necessary toil; and only in the evening, when they return from the fields, are they able, though sinking with fatigue, to dig those other furrows, in which their brethren are to lie heaped like grains of corn.

And this valley is not the only one that has seen the desolation. During a series of fatal years, many villages, many towns, many cities, many great countries, have seen, like this valley, their hearths deserted and cold—have seen, like this valley, mourning take the place of joy, and the death-knell substituted for the noise of festival—have wept in the same day for their many dead, and buried them at night by the lurid glare of torches.

For, during those fatal years, an awful wayfarer had slowly journeyed over the earth, from one pole to the other—from the depths of India and Asia to the ice of Siberia—from the ice of Siberia to the borders of the seas of France.

This traveller, mysterious as death, slow as eternity, implacable as fate, terrible as the hand of heaven, was the CHOLERA!

The tolling of bells and the funeral chants still rose from the depths of the valley to the summit of the hill, like the complaining of a mighty voice; the glare of the funeral torches was still seen afar through the mist of evening; it was the hour of twilight—that strange hour, which gives to the most solid forms a vague, indefinite fantastic appearance—when the sound of firm and regular footsteps was heard on the stony soil of the rising ground, and, between the black trunks of the trees, a man passed slowly onward.

His figure was tall, his head was bowed upon his breast; his countenance was noble, gentle, and sad; his eyebrows, uniting in the midst, extended from one temple to the other, like a fatal mark on his forehead.

This man did not seem to hear the distant tolling of so many funeral bells—and yet, a few days before, repose and happiness, health and joy, had reigned in those villages through which he had slowly passed, and which he now left behind him, mourning and desolate. But the traveller continued on his way, absorbed in his own reflections.

"The 13th of February approaches," thought he; "the day approaches, in which the descendants of my beloved sister, the last scions of our race, should meet in Paris. Alas! it is now a hundred and fifty years since, for the third time, persecution scattered this family over all the earth—this family, that I have watched over with tenderness for eighteen centuries, through all its migrations and exiles, its changes of religion, fortune, and name!

"Oh! for this family, descended from the sister of the poor shoemaker,(2) what grandeur and what abasement, what obscurity and what splendor, what misery and what glory! By how many crimes has it been sullied, by how many virtues honored! The history of this single family is the history of the human race!

"Passing, in the course of so many generations, through the veins of the poor and the rich, of the sovereign and the bandit, of the wise man and the fool, of the coward and the brave, of the saint and the atheist, the blood of my sister has transmitted itself to this hour.

"What scions of this family are now remaining? Seven only.

"Two orphans, the daughters of proscribed parents—a dethroned prince—a poor missionary priest—a man of the middle class—a young girl of a great name and large fortune—a mechanic.

"Together, they comprise in themselves the virtues, the courage, the degradation, the splendor, the miseries of our species!

"Siberia—India—America—France—behold the divers places where fate has thrown them!

"My instinct teaches me when one of them is in peril. Then, from the North to the South, from the East to the West, I go to seek them. Yesterday amid the polar frosts—to-day in the temperate zone—to-morrow beneath the fires of the tropics—but often, alas! at the moment when my presence might save them, the invisible hand impels me, the whirlwind carries me away, and the voice speaks in my ear: 'GO ON! GO ON!'

"Oh, that I might only finish my task!—'GO ON!'—A single hour—only a single hour of repose!—'GO ON!'—Alas! I leave those I love on the brink of the abyss!—'GO ON! GO ON!'

"Such is my punishment. If it is great, my crime was greater still! An artisan, devoted to privations and misery, my misfortunes had made me cruel.

"Oh, cursed, cursed be the day, when, as I bent over my work, sullen with hate and despair, because, in spite of my incessant labor, I and mine wanted for everything, the Saviour passed before my door.

"Reviled, insulted, covered with blows, hardly able to sustain the weight of his heavy cross, He asked me to let Him rest a moment on my stone bench. The sweat poured from His forehead, His feet were bleeding, He was well-nigh sinking with fatigue, and He said to me, in a mild, heart piercing voice: 'I suffer!' 'And I too suffer,' I replied, as with harsh anger I pushed Him from the place; 'I suffer, and no one comes to help me! I find no pity, and will give none. Go on! go on!' Then, with a deep sigh of pain, He answered, and spake this sentence: 'Verily, thou shalt go on till the day of thy redemption, for so wills the Father which art in heaven!'

"And so my punishment began. Too late I opened these eyes to the light, too late I learned repentance and charity, too late I understood those divine words of Him I had outraged, words which should be the law of the whole human race. 'LOVE YE ONE ANOTHER.'

"In vain through successive ages, gathering strength and eloquence from those celestial words, have I labored to earn my pardon, by filling with commiseration and love hearts that were overflowing with envy and bitterness, by inspiring many a soul with a sacred horror of oppression and injustice. For me the day of mercy has not yet dawned!

"And even as the first man, by his fall, devoted his posterity to misfortune, it would seem as if I, the workman, had consigned the whole race of artisans to endless sorrows, and as if they were expiating my crime: for they alone, during these eighteen centuries, have not yet been delivered.

"For eighteen centuries, the powerful and the happy of this world have said to the toiling people what I said to the imploring and suffering Saviour: 'Go on! go on!' And the people, sinking with fatigue, bearing their heavy cross, have answered in the bitterness of their grief: 'Oh, for pity's sake! a few moments of repose; we are worn out with toil.'—Go on!'—'And if we perish in our pain, what will become of our little children and our aged mothers?'—'Go on! go on!' And, for eighteen centuries, they and I have continued to struggle forward and to suffer, and no charitable voice has yet pronounced the word 'Enough!'

"Alas! such is my punishment. It is immense, it is two-fold. I suffer in the name of humanity, when I see these wretched multitudes consigned without respite to profitless and oppressive toil. I suffer in the name of my family, when, poor and wandering, I am unable to bring aid to the descendants of my dear sister. But, when the sorrow is above my strength, when I foresee some danger from which I cannot preserve my own, then my thoughts, travelling over the world, go in search of that woman like me accursed, that daughter of a queen, who, like me, the son of a laborer, wanders, and will wander on, till the day of her redemption.(3)

"Once in a century, as two planets draw nigh to each other in their revolutions, I am permitted to meet this woman during the dread week of the Passion. And after this interview, filled with terrible remembrances and boundless griefs, wandering stars of eternity, we pursue our infinite course.

"And this woman, the only one upon earth who, like me, sees the end of every century, and exclaims: 'What another?' this woman responds to my thought, from the furthest extremity of the world. She, who alone shares my terrible destiny, has chosen to share also the only interest that has consoled me for so many ages. Those descendants of my dear sister, she too loves, she too protects them. For them she journeys likewise from East to West and from North to South.

"But alas! the invisible hand impels her, the whirlwind carries her away, and the voice speaks in her ear: 'Go on!'—'Oh that I might finish my sentence!' repeats she also,—'Go on!'—'A single hour—only a single hour of repose!'—Go on!'—'I leave those I love on the brink of the abyss.'—'Go on! Go on!—'"

Whilst this man thus went over the hill absorbed in his thoughts, the light evening breeze increased almost to a gale, a vivid flash streamed across the sky, and long, deep whistlings announced the coming of a tempest.

On a sudden this doomed man, who could no longer weep or smile, started with a shudder. No physical pain could reach him, and yet he pressed his hand hastily to his heart, as though he had experienced a cruel pang. "Oh!" cried he; "I feel it. This hour, many of those whom I love—the descendants of my dear sister—suffer, and are in great peril. Some in the centre of India—some in America—some here in Germany. The struggle recommences, the detestable passions are again awake. Oh, thou that hearest me—thou, like myself wandering and accursed—Herodias! help me to protect them! May my invocation reach thee, in those American solitudes where thou now lingerest—and may we arrive in time!"

Thereon an extraordinary event happened. Night was come. The man made a movement; precipitately, to retrace his steps—but an invisible force prevented him, and carried him forward in the opposite direction.

At this moment, the storm burst forth in its murky majesty. One of those whirlwinds, which tear up trees by the roots and shake the foundations of the rocks, rushed over the hill rapid and loud as thunder.

In the midst of the roaring of the hurricane, by the glare of the fiery flashes, the man with the black mark on his brow was seen descending the hill, stalking with huge strides among the rocks, and between trees bent beneath the efforts of the storm.

The tread of this man was no longer slow, firm, and steady—but painfully irregular, like that of one impelled by an irresistible power, or carried along by the whirl of a frightful wind. In vain he extended his supplicating hands to heaven. Soon he disappeared in the shades of night, and amid the roar of the tempest.

(2) It is known that, according to the legend, the Wandering Jew was a shoemaker at Jerusalem. The Saviour, carrying his cross, passed before the house of the artisan, and asked him to be allowed to rest an instant on the stone bench at his door. "Go on! go on!" said the Jew harshly, pushing him away. "Thou shalt go on till the end of time," answered the Saviour, in a stern though sorrowful tone. For further details, see the eloquent and learned notice by Charles Magnin, appended to the magnificent poem "Ahasuerus," by Ed. Quinet.—E. S.

(3) According to a legend very little known, for we are indebted to the kindness of M. Maury, the learned sub-librarian of the Institute, Herodias was condemned to wander till the day of judgement, for having asked for the death of John the Baptist—E. S.


CHAPTER XVII. THE AJOUPA.

While Rodin despatched his cosmopolite correspondence, from his retreat in the Rue du Milieu des Ursins, in Paris—while the daughters of General Simon, after quitting as fugitives the White Falcon, were detained prisoners at Leipsic along with Dagobert—other scenes, deeply interesting to these different personages, were passing, almost as it were at the same moment, at the other extremity of the world, in the furthermost parts of Asia—that is to say, in the island of Java, not far from the city of Batavia, the residence of M. Joshua Van Dael, one of the correspondents of Rodin.

Java! magnificent and fatal country, where the most admirable flowers conceal hideous reptiles, where the brightest fruits contain subtle poisons, where grow splendid trees, whose very shadow is death—where the gigantic vampire bat sucks the blood of its victims whilst it prolongs their sleep, by surrounding them with a fresh and balmy air, no fan moving so rapidly as the great perfumed wings of this monster!

The month of October, 1831, draws near its close. It is noon—an hour well nigh mortal to him who encounters the fiery heat of the sun, which spreads a sheet of dazzling light over the deep blue enamel of the sky.

An ajoupa, or hut, made of cane mats, suspended from long bamboos, which are driven far into the ground, rises in the midst of the bluish shadows cast by a tuft of trees, whose glittering verdure resembles green porcelain. These quaintly formed trees, rounded into arches, pointing like spires, overspreading like parasols, are so thick in foliage, so entangled one with the other, that their dome is impenetrable to the rain.

The soil, ever marshy, notwithstanding the insupportable heat, disappears beneath an inextricable mass of creepers, ferns, and tufted reeds, of a freshness and vigor of vegetation almost incredible, reaching nearly to the top of the ajoupa, which lies hid like a nest among the grass.

Nothing can be more suffocating than the atmosphere, heavily laden with moist exhalations like the steam of hot water, and impregnated with the strongest and sharpest scents; for the cinnamon-tree, ginger-plant, stephanotis and Cape jasmine, mixed with these trees and creepers, spread around in puffs their penetrating odors. A roof, formed of large Indian fig-leaves, covers the cabin; at one end is a square opening, which serves for a window, shut in with a fine lattice-work of vegetable fibres, so as to prevent the reptiles and venomous insects from creeping into the ajoupa. The huge trunk of a dead tree, still standing, but much bent, and with its summit reaching to the roof of the ajoupa, rises from the midst of the brushwood. From every crevice in its black, rugged, mossy bark, springs a strange, almost fantastic flower; the wing of a butterfly is not of a finer tissue, of a more brilliant purple, of a more glossy black: those unknown birds we see in our dreams, have no more grotesque forms than these specimens of the orchis—winged flowers, that seem always ready to fly from their frail and leafless stalks. The long, flexible stems of the cactus, which might be taken for reptiles, encircle also this trunk, and clothe it with their bunches of silvery white, shaded inside with bright orange. These flowers emit a strong scent of vanilla.

A serpent, of a brick-red, about the thickness of a large quill, and five or six inches long, half protrudes its flat head from one of those enormous, perfumed calyces, in which it lies closely curled up.

Within the ajoupa, a young man is extended on a mat in a profound sleep. His complexion of a clear golden yellow, gives him the appearance of a statue of pale bronze, on which a ray of sun is playing. His attitude is simple and graceful; his right arm sustains his head, a little raised and turned on one side; his ample robe of white muslin, with hanging sleeves, leaves uncovered his chest and arms worthy of the Antoinous. Marble is not more firm, more polished than his skin, the golden hue of which contracts strongly with the whiteness of his garments. Upon his broad manly chest a deep scar is visible—the mark of the musket-ball he received in defending the life of General Simon, the father of Rose and Blanche.

Suspended from his neck, he wears a medal similar to that in the possession of the two sisters. This Indian is Djalma.

His features are at once very noble and very beautiful. His hair of a blue black, parted upon his forehead, falls waving, but not curled over his shoulders; whilst his eyebrows, boldly and yet delicately defined, are of as deep a jet as the long eyelashes, that cast their shadow upon his beardless cheek. His bright, red lips are slightly apart, and he breathes uneasily; his sleep is heavy and troubled, for the heat becomes every moment more and more suffocating.

Without, the silence is profound. Not a breath of air is stirring. Yet now the tall ferns, which cover the soil, begin to move almost imperceptibly, as though their stems were shaken by the slow progress of some crawling body. From time to time, this trifling oscillation suddenly ceases, and all is again motionless. But, after several of these alternations of rustling and deep silence, a human head appears in the midst of the jungle, a little distance from the trunk of the dead tree.

The man to whom it belonged was possessed of a grim countenance, with a complexion the color of greenish bronze, long black hair bound about his temples, eyes brilliant with savage fire, and an expression remarkable for its intelligence and ferocity. Holding his breath, he remained quite still for a moment; then, advancing upon his hands and knees, pushing aside the leaves so gently, that not the slightest noise could be heard, he arrived cautiously and slowly at the trunk of the dead tree, the summit of which nearly touched the roof of the ajoupa.

This man, of Malay origin, belonging to the sect of the Lughardars (Stranglers), after having again listened, rose almost entirely from amongst the brushwood. With the exception of white cotton drawers, fastened around his middle by a parti-colored sash, he was completely naked. His bronze, supple, and nervous limbs were overlaid with a thick coat of oil. Stretching himself along the huge trunk on the side furthest from the cabin, and thus sheltered by the whole breadth of the tree with its surrounding creepers, he began to climb silently, with as much patience as caution. In the undulations of his form, in the flexibility of his movements, in the restrained vigor, which fully put forth would have been alarming, there was some resemblance to the stealthy and treacherous advance of the tiger upon its prey.

Having reached, completely unperceived, the inclined portion of the tree, which almost touched the roof of the cabin, he was only separated from the window by a distance of about a foot. Cautiously advancing his head, he looked down into the interior, to see how he might best find an entrance.

At sight of Djalma in his deep sleep, the Thug's bright eyes glittered with increased brilliancy; a nervous contraction, or rather a mute, ferocious laugh, curling the corners of his mouth, drew them up towards the cheekbones, and exposed rows of teeth, filed sharp like the points of a saw, and dyed of a shining black.

Djalma was lying in such a manner and so near the door of the ajoupa, which opened inwards, that, were it moved in the least, he must be instantly awakened. The Strangler, with his body still sheltered by the tree, wishing to examine more attentively the interior of the cabin, leaned very forward, and in order to maintain his balance, lightly rested his hand on the ledge of the opening that served for a window. This movement shook the large cactus-flowers, within which the little serpent lay curled, and, darting forth it twisted itself rapidly round the wrist of the Strangler. Whether from pain or surprise, the man uttered a low cry; and as he drew back swiftly, still holding by the trunk of the tree, he perceived that Djalma had moved.

The young Indian, though retaining his supine posture, had half opened his eyes, and turned his head towards the window, whilst his breast heaved with a deep-drawn sigh, for, beneath that thick dome of moist verdure, the concentrated heat was intolerable.

Hardly had he moved, when, from behind the tree, was heard the shrill, brief, sonorous note, which the bird of paradise titters when it takes its flight—a cry which resembles that of the pheasant. This note was soon repeated, but more faintly, as though the brilliant bird were already at a distance. Djalma, thinking he had discovered the cause of the noise which had aroused him for an instant, stretched out the arm upon which his head had rested, and went to sleep again, with scarcely any change of position.

For some minutes, the most profound silence once more reigned in this solitude, and everything remained motionless.

The Strangler, by his skillful imitation of the bird, had repaired the imprudence of that exclamation of surprise and pain, which the reptile bite had forced from him. When he thought all was safe, he again advanced his head, and saw the young Indian once more plunged in sleep. Then he descended the tree with the same precautions, though his left hand was somewhat swollen from the sting of the serpent, and disappeared in the jungle.

At that instant a song of monotonous and melancholy cadence was heard in the distance. The Strangler raised himself, and listened attentively, and his face took an expression of surprise and deadly anger. The song came nearer and nearer to the cabin, and, in a few seconds, an Indian, passing through an open space in the jungle, approached the spot where the Thug lay concealed.

The latter unwound from his waist a long thin cord, to one of the ends of which was attached a leaden ball, of the form and size of an egg; having fastened the other end of this cord to his right wrist, the Strangler again listened, and then disappeared, crawling through the tall grass in the direction of the Indian, who still advanced slowly, without interrupting his soft and plaintive song.

He was a young fellow scarcely twenty, with a bronzed complexion, the slave of Djalma, his vest of blue cotton was confined at the waist by a parti-colored sash; he wore a red turban, and silver rings in his ears and about his wrists. He was bringing a message to his master, who, during the great heat of the day was reposing in the ajoupa, which stood at some distance from the house he inhabited.

Arriving at a place where two paths separated, the slave, without hesitation took that which led to the cabin, from which he was now scarce forty paces distant.

One of those enormous Java butterflies, whose wings extend six or eight inches in length, and offer to the eye two streaks of gold on a ground of ultramarine, fluttering from leaf to leaf, alighted on a bush of Cape jasmine, within the reach of the young Indian. The slave stopped in his song, stood still, advanced first a foot, then a hand, and seized the butterfly.

Suddenly he sees a dark figure rise before him; he hears a whizzing noise like that of a sling; he feels a cord, thrown with as much rapidity as force, encircle his neck with a triple band; and, almost in the same instant, the leaden ball strikes violently against the back of his head.

This attack was so abrupt and unforseen, that Djalma's servant could not even utter a single cry, a single groan. He tottered—the Strangler gave a vigorous pull at the cord—the bronzed countenance of the slave became purple, and he fell upon his knees, convulsively moving his arms. Then the Strangler threw him quite down, and pulled the cord so violently, that the blood spurted from the skin. The victim struggled for a moment—and all was over.

During his short but intense agony, the murderer, kneeling before his victim, and watching with ardent eye his least convulsions, seemed plunged into an ecstasy of ferocious joy. His nostrils dilated, the veins of his neck and temples were swollen, and the same savage laugh, which had curled his lips at the aspect of the sleeping Djalma, again displayed his pointed black teeth, which a nervous trembling of the jaws made to chatter. But soon he crossed his arms upon his heaving breast, bowed his forehead, and murmured some mysterious words, which sounded like an invocation or a prayer. Immediately after, he returned to the contemplation of the dead body. The hyena and the tiger-cat, who, before devouring, crouch beside the prey that they have surprised or hunted down, have not a wilder or more sanguinary look than this man.

But, remembering that his task was not yet accomplished tearing himself unwillingly from the hideous spectacle, he unbound the cord from the neck of his victim, fastened it round his own body, dragged the corpse out of the path, and, without attempting to rob it of its silver rings, concealed it in a thick part of the jungle.

Then the Strangler again began to creep on his knees and belly, till he arrived at the cabin of Djalma—that cabin constructed of mats suspended from bamboos. After listening attentively, he drew from his girdle a knife, the sharp-pointed blade of which was wrapped in a fig-leaf, and made in the matting an incision of three feet in length. This was done with such quickness, and with so fine a blade, that the light touch of the diamond cutting glass would have made more noise. Seeing, by means of this opening, which was to serve him for a passage, that Djalma was still fast asleep, the Thug, with incredible temerity, glided into the cabin.


CHAPTER XVIII. THE TATTOOING

The heavens, which had been till now of transparent blue, became gradually of a greenish tint, and the sun was veiled in red, lurid vapor. This strange light gave to every object a weird appearance, of which one might form an idea, by looking at a landscape through a piece of copper colored glass. In those climates, this phenomenon, when united with an increase of burning heat, always announces the approach of a storm.

From time to time there was a passing odor of sulphur; then the leaves, slightly shaken by electric currents, would tremble upon their stalks; till again all would return to the former motionless silence. The weight of the burning atmosphere, saturated with sharp perfumes, became almost intolerable. Large drops of sweat stood in pearls on the forehead of Djalma, still plunged in enervating sleep—for it no longer resembled rest, but a painful stupor.

The Strangler glided like a reptile along the sides of the ajoupa, and, crawling on his belly, arrived at the sleeping-mat of Djalma, beside which he squatted himself, so as to occupy as little space as possible. Then began a fearful scene, by reason of the mystery and silence which surrounded it.

Djalma's life was at the mercy of the Strangler. The latter, resting upon his hands and knees, with his neck stretched forward, his eye fixed and dilated, continued motionless as a wild beast about to spring. Only a slight nervous trembling of the jaws agitated that mask of bronze.

But soon his hideous features revealed a violent struggle that was passing within him—a struggle between the thirst, the craving for the enjoyment of murder, which the recent assassination of the slave had made still more active, and the orders he had received not to attempt the life of Djalma, though the design, which brought him to the ajoupa, might perhaps be as fatal to the young Indian as death itself. Twice did the Strangler, with look of flame, resting only on his left hand, seize with his right the rope's end; and twice his hand fell—the instinct of murder yielding to a powerful will, of which the Malay acknowledged the irresistible empire.

In him, the homicidal craving must have amounted to madness, for, in these hesitations, he lost much precious time: at any moment, Djalma, whose vigor, skill, and courage were known and feared, might awake from his sleep, and, though unarmed, he would prove a terrible adversary. At length the Thug made up his mind; with a suppressed sigh of regret, he set about accomplishing his task.

This task would have appeared impossible to any one else. The reader may judge.

Djalma, with his face turned towards the left, leaned his head upon his curved arm. It was first necessary, without waking him, to oblige him to turn his face towards the right (that is, towards the door), so that, in case of his being half-roused, his first glance might not fall upon the Strangler. The latter, to accomplish his projects, would have to remain many minutes in the cabin.

The heavens became darker; the heat arrived at its last degree of intensity; everything combined to increase the torpor of the sleeper, and so favor the Strangler's designs. Kneeling down close to Djalma, he began, with the tips of his supple, well-oiled fingers, to stroke the brow, temples, and eyelids of the young Indian, but with such extreme lightness, that the contact of the two skins was hardly sensible. When this kind of magnetic incantation had lasted for some seconds, the sweat, which bathed the forehead of Djalma, became more abundant: he heaved a smothered sigh, and the muscles of his face gave several twitches, for the strokings, although too light to rouse him, yet caused in him a feeling of indefinable uneasiness.

Watching him with his restless and burning eye, the Strangler continued his maneuvers with so much patience, that Djalma, still sleeping, but no longer able to bear this vague, annoying sensation, raised his right hand mechanically to his face, as if he would have brushed away an importunate insect. But he had not strength to do it; almost immediately after, his hand, inert and heavy, fell back upon his chest. The Strangler saw, by this symptom, that he was attaining his object, and continued to stroke, with the same address, the eyelids, brow, and temples.

Whereupon Djalma, more and more oppressed by heavy sleep, and having neither strength nor will to raise his hand to his face, mechanically turned round his head, which fell languidly upon his right shoulder, seeking by this change of attitude, to escape from the disagreeable sensation which pursued him. The first point gained, the Strangler could act more freely.

To render as profound as possible the sleep he had half interrupted, he now strove to imitate the vampire, and, feigning the action of a fan, he rapidly moved his extended hands about the burning face of the young Indian. Alive to a feeling of such sudden and delicious coolness, in the height of suffocating heat, the countenance of Djalma brightened, his bosom heaved, his half-opened lips drank in the grateful air, and he fell into a sleep only the more invincible, because it had been at first disturbed, and was now yielded to under the influence of a pleasing sensation.

A sudden flash of lightning illumined the shady dome that sheltered the ajoupa: fearing that the first clap of thunder might rouse the young Indian, the Strangler hastened to complete his Task. Djalma lay on his back, with his head resting on his right shoulder, and his left arm extended; the Thug, crouching at his left side, ceased by degrees the process of fanning; then, with incredible dexterity, he succeeded in rolling up, above the elbow, the long wide sleeve of white muslin that covered the left arm of the sleeper.

He next drew from the pocket of his drawers a copper box, from which he took a very fine, sharp-pointed needle, and a piece of a black-looking root. He pricked this root several times with the needle, and on each occasion there issued from it a white, glutinous liquid.

When the Strangler thought the needle sufficiently impregnated with this juice, he bent down, and began to blow gently over the inner surface of Djalma's arm, so as to cause a fresh sensation of coolness; then, with the point of his needle, he traced almost imperceptibly on the skin of the sleeping youth some mysterious and symbolical signs. All this was performed so cleverly and the point of the needle was so fine and keen, that Djalma did not feel the action of the acid upon the skin.

The signs, which the Strangler had traced, soon appeared on the surface, at first in characters of a pale rose-color, as fine as a hair; but such was the slowly corrosive power of the juice, that, as it worked and spread beneath the skin, they would become in a few hours of a violet red, and as apparent as they were now almost invisible.

The Strangler, having so perfectly succeeded in his project, threw a last look of ferocious longing on the slumbering Indian, and creeping away from the mat, regained the opening by which he had entered the cabin; next, closely uniting the edges of the incision, so as to obviate all suspicion, he disappeared just as the thunder began to rumble hoarsely in the distance.(4)

(4) We read in the letters of the late Victor Jacquemont upon India, with regard to the incredible dexterity of these men: "They crawl on the ground, ditches, in the furrows of fields, imitate a hundred different voices, and dissipate the effect of any accidental noise by raising the yelp of the jackal or note of some bird—then are silent, and another imitates the call of the same animal in the distance. They can molest a sleeper by all sorts of noises and slight touches, and make his body and limbs take any position which suits their purpose." Count Edward de Warren, in his excellent work on English India, which we shall have again occasion to quote, expresses himself in the same manner as to the inconceivable address of the Indians: "They have the art," says he, "to rob you, without interrupting your sleep, of the very sheet in which you are enveloped. This is not 'a traveller's tale.' but a fact. The movements of the bheel are those of the serpent. If you sleep in your tent, with a servant lying across each entrance, the bheel will come and crouch on the outside, in some shady corner, where he can hear the breathing of those within. As soon as the European sleeps, he feels sure of success, for the Asiatic will not long resist the attraction of repose. At the proper moment, he makes a vertical incision in the cloth of the tent, on the spot where he happens to be, and just large enough to admit him. He glides through like a phantom, without making the least grain of sand creak beneath his tread. He is perfectly naked, and all his body is rubbed over with oil; a two-edged knife is suspended from his neck. He will squat down close to your couch, and, with incredible coolness and dexterity, will gather up the sheet in very little folds, so as to occupy the least surface possible; then, passing to the other side, he will lightly tickle the sleeper, whom he seems to magnetize, till the latter shrinks back involuntarily, and ends by turning round, and leaving the sheet folded behind him. Should he awake, and strive to seize the robber, he catches at a slippery form, which slides through his hands like an eel; should he even succeed in seizing him, it would be fatal—the dagger strikes him to the heart, he falls bathed in his blood, and the assassin disappears."—E. S.


CHAPTER XIX. THE SMUGGLER

The tempest of the morning has long been over. The sun is verging towards the horizon. Some hours have elapsed, since the Strangler introduced himself into Djalma's cabin, and tattooed him with a mysterious sign during his sleep.

A horseman advances rapidly down a long avenue of spreading trees. Sheltered by the thick and verdant arch, a thousand birds salute the splendid evening with songs and circlings; red and green parrots climb, by help of their hooked beaks, to the top of pink-blossomed acacias; large Morea birds of the finest and richest blue, whose throats and long tails change in the light to a golden brown, are chasing the prince oriels, clothed in their glossy feathers of black and orange; Kolo doves, of a changeable violet hue, are gently cooing by the side of the birds of paradise, in whose brilliant plumage are mingled the prismatic colors of the emerald and ruby, the topaz and sapphire.

This avenue, a little raised, commanded a view of a small pond, which reflected at intervals the green shade of tamarind trees. In the calm, limpid waters, many fish were visible, some with silver scales and purple fins, others gleaming with azure and vermilion; so still were they that they looked as if set in a mass of bluish crystal, and, as they dwelt motionless near the surface of the pool, on which played a dazzling ray of the sun, they revelled in the enjoyment of the light and heat. A thousand insects—living gems, with wings of flame—glided, fluttered and buzzed over the transparent wave, in which, at an extraordinary depth, were mirrored the variegated tints of the aquatic plants on the bank.

It is impossible to give an adequate idea of the exuberant nature of this scene, luxuriant in the sunlight, colors, and perfumes, which served, so to speak, as a frame to the young and brilliant rider, who was advancing along the avenue. It was Djalma. He had not yet perceived the indelible marks, which the Strangler had traced upon his left arm.

His Japanese mare, of slender make, full of fire and vigor, is black as night. A narrow red cloth serves instead of saddle. To moderate the impetuous bounds of the animal, Djalma uses a small steel bit, with headstall and reins of twisted scarlet silk, fine as a thread.

Not one of those admirable riders, sculptured so masterly on the frieze of the Parthenon, sits his horse more gracefully and proudly than this young Indian, whose fine face, illumined by the setting sun, is radiant with serene happiness; his eyes sparkle with joy, and his dilated nostrils and unclosed lips inhale with delight the balmy breeze, that brings to him the perfume of flowers and the scent of fresh leaves, for the trees are still moist from the abundant rain that fell after the storm.

A red cap, similar to that worn by the Greeks, surmounting the black locks of Djalma, sets off to advantage the golden tint of his complexion; his throat is bare; he is clad in his robe of white muslin with large sleeves, confined at the waist by a scarlet sash; very full drawers, in white cotton stuff, leave half uncovered his tawny and polished legs; their classic curve stands out from the dark sides of the horse, which he presses tightly between his muscular calves. He has no stirrups; his foot, small and narrow, is shod with a sandal of morocco leather.

The rush of his thoughts, by turns impetuous and restrained, was expressed in some degree by the pace he imparted to his horse—now bold and precipitate, like the flight of unbridled imagination—now calm and measured, like the reflection which succeeds an idle dream. But, in all this fantastic course, his least movements were distinguished by a proud, independent and somewhat savage grace.

Dispossessed of his paternal territory by the English, and at first detained by them as a state-prisoner after the death of his father—who (as M. Joshua Van Dael had written to M. Rodin) had fallen sword in hand—Djalma had at length been restored to liberty. Abandoning the continent of India, and still accompanied by General Simon, who had lingered hard by the prison of his old friend's son, the young Indian came next to Batavia, the birthplace of his mother, to collect the modest inheritance of his maternal ancestors. And amongst this property, so long despised or forgotten by his father, he found some important papers, and a medal exactly similar to that worn by Rose and Blanche.

General Simon was not more surprised than pleased at this discovery, which not only established a tie of kindred between his wife and Djalma's mother, but which also seemed to promise great advantages for the future. Leaving Djalma at Batavia, to terminate some business there, he had gone to the neighboring island of Sumatra, in the hope of finding a vessel that would make the passage to Europe directly and rapidly; for it was now necessary that, cost what it might, the young Indian also should be at Paris on the 13th February, 1832. Should General Simon find a vessel ready to sail for Europe, he was to return immediately, to fetch Djalma; and the latter, expecting him daily, was now going to the pier of Batavia, hoping to see the father of Rose and Blanche arrive by the mail boat from Sumatra.

A few words are here necessary on the early life of the son of Kadja sing.

Having lost his mother very young, and brought up with rude simplicity, he had accompanied his father, whilst yet a child, to the great tiger hunts, as dangerous as battles; and, in the first dawn of youth, he had followed him to the stern bloody war, which he waged in defence of his country. Thus living, from the time of his mother's death, in the midst of forests and mountains and continual combats, his vigorous and ingenuous nature had preserved itself pure, and he well merited the name of "The Generous" bestowed on him. Born a prince, he was—which by no means follows—a prince indeed. During the period of his captivity, the silent dignity of his bearing had overawed his jailers. Never a reproach, never a complaint—a proud and melancholy calm was all that he opposed to a treatment as unjust as it was barbarous, until he was restored to freedom.

Having thus been always accustomed to a patriarchal life, or to a war of mountaineers, which he had only quitted to pass a few months in prison, Djalma knew nothing, so to speak, of civilized society. Without its exactly amounting to a defect, he certainly carried his good qualities to their extreme limits. Obstinately faithful to his pledged word, devoted to the death, confiding to blindness, good almost to a complete forgetfulness of himself, he was inflexible towards ingratitude, falsehood, or perfidy. He would have felt no compunction to sacrifice a traitor, because, could he himself have committed a treason, he would have thought it only just to expiate it with his life.

He was, in a word, the man of natural feelings, absolute and entire. Such a man, brought into contact with the temperaments, calculations, falsehoods, deceptions, tricks, restrictions, and hollowness of a refined society, such as Paris, for example, would, without doubt, form a very curious subject for speculation. We raise this hypothesis, because, since his journey to France had been determined on, Djalma had one fixed, ardent desire—to be in Paris.

In Paris—that enchanted city—of which, even in Asia, the land of enchantment, so many marvelous tales were told.

What chiefly inflamed the fresh, vivid imagination of the young Indian, was the thought of French women—those attractive Parisian beauties, miracles of elegance and grace, who eclipsed, he was informed, even the magnificence of the capitals of the civilized world. And at this very moment, in the brightness of that warm and splendid evening, surrounded by the intoxication of flowers and perfumes, which accelerated the pulses of his young fiery heart, Djalma was dreaming of those exquisite creatures, whom his fancy loved to clothe in the most ideal garbs.

It seemed to him as if, at the end of the avenue, in the midst of that sheet of golden light, which the trees encompassed with their full, green arch, he could see pass and repass, white and sylph-like, a host of adorable and voluptuous phantoms, that threw him kisses from the tips of their rosy fingers. Unable to restrain his burning emotions, carried away by a strange enthusiasm, Djalma uttered exclamations of joy, deep, manly, and sonorous, and made his vigorous courser bound under him in the excitement of a mad delight. Just then a sunbeam, piercing the dark vault of the avenue, shone full upon him.

For several minutes, a man had been advancing rapidly along a path, which, at its termination, intersected the avenue diagonally. He stopped a moment in the shade, looking at Djalma with astonishment. It was indeed a charming sight, to behold, in the midst of a blaze of dazzling lustre, this youth, so handsome, joyous, and ardent, clad in his white and flowing vestments, gayly and lightly seated on his proud black mare, who covered her red bridle with her foam, and whose long tail and thick mane floated on the evening breeze.

But, with that reaction which takes place in all human desires, Djalma soon felt stealing over him a sentiment of soft, undefinable melancholy. He raised his hand to his eyes, now dimmed with moisture, and allowed the reins to fall on the mane of his docile steed, which, instantly stopping, stretched out its long neck, and turned its head in the direction of the personage, whom it could see approaching through the coppice.

This man, Mahal the Smuggler, was dressed nearly like European sailors. He wore jacket and trousers of white duck, a broad red sash, and a very low-crowned straw hat. His face was brown, with strongly-marked features, and, though forty years of age, he was quite beardless.

In another moment, Mahal was close to the young Indian. "You are Prince Djalma?" said he, in not very good French, raising his hand respectfully to his hat.

"What would you?" said the Indian.

"You are the son of Kadja-sing?"

"Once again, what would you?"

"The friend of General Simon?"

"General Simon?" cried Djalma.

"You are going to meet him, as you have gone every evening, since you expect his return from Sumatra?"

"Yes, but how do you know all this?" said the Indian looking at the Smuggler with as much surprise as curiosity.

"Is he not to land at Batavia, to-day or to-morrow?"

"Are you sent by him?"

"Perhaps," said Mahal, with a distrustful air. "But are you really the son of Kadja-sing?"

"Yes, I tell you—but where have you seen General Simon?"

"If you are the son of Kadja-sing," resumed Mahal, continuing to regard Djalma with a suspicious eye, "what is your surname?"

"My sire was called the 'Father of the Generous,'" answered the young Indian, as a shade of sorrow passed over his fine countenance.

These words appeared in part to convince Mahal of the identity of Djalma; but, wishing doubtless to be still more certain, he resumed: "You must have received, two days ago, a letter from General Simon, written from Sumatra?"

"Yes; but why so many questions?"

"To assure myself that you are really the son of Kadja-sing, and to execute the orders I have received."

"From whom?"

"From General Simon."

"But where is he?"

"When I have proof that you are Prince Djalma, I will tell you. I was informed that you would be mounted on a black mare, with a red bridle. But—"

"By the soul of my mother! speak what you have to say!"

"I will tell you all—if you can tell me what was the printed paper, contained in the last letter that General Simon wrote you from Sumatra."

"It was a cutting from a French newspaper."

"Did it announce good or bad news for the general?"

"Good news—for it related that, during his absence, they had acknowledged the last rank and title bestowed on him by the Emperor, as they had done for others of his brothers in arms, exiled like him."

"You are indeed Prince Djalma," said the Smuggler, after a moment's reflection. "I may speak. General Simon landed last night in Java, but on a desert part of the coast."

"On a desert part?"

"Because he has to hide himself."

"Hide himself!" exclaimed Djalma, in amazement; "why?"

"That I don't know."

"But where is he?" asked Djalma, growing pale with alarm.

"He is three leagues hence—near the sea-shore—in the ruins of Tchandi."

"Obliged to hide himself!" repeated Djalma, and his countenance expressed increasing surprise and anxiety.

"Without being certain, I think it is because of a duel he fought in Sumatra," said the Smuggler, mysteriously.

"A duel—with whom?"

"I don't know—I am not at all certain on the subject. But do you know the ruins of Tchandi?"

"Yes."

"The general expects you there; that is what he ordered me to tell you."

"So you came with him from Sumatra?"

"I was pilot of the little smuggling coaster, that landed him in the night on a lonely beach. He knew that you went every day to the mole, to wait for him; I was almost sure that I should meet you. He gave me details about the letter you received from him as a proof that he had sent me. If he could have found the means of writing, he would have written."

"But he did not tell you why he was obliged to hide himself?"

"He told me nothing. Certain words made me suspect what I told you—a duel."

Knowing the mettle of General Simon, Djalma thought the suspicions of the Smuggler not unfounded. After a moment's silence he said to him: "Can you undertake to lead home my horse? My dwelling is without the town—there, in the midst of those trees—by the side of the new mosque. In ascending the mountain of Tchandi, my horse would be in my way; I shall go much faster on foot."

"I know where you live; General Simon told me. I should have gone there if I had not met you. Give me your horse."

Djalma sprang lightly to the ground, threw the bridle to Mahal, unrolled one end of his sash, took out a silk purse, and gave it to the Smuggler, saying: "You have been faithful and obedient. Here!—it is a trifle—but I have no more."

"Kadja-sing was rightly called the 'Father of the Generous,'" said the Smuggler, bowing with respect and gratitude. He took the road to Batavia, leading Djalma's horse. The young Indian, on the contrary, plunged into the coppice, and, walking with great strides, he directed his course towards the mountain, on which were the ruins of Tchandi, where he could not arrive before night.


CHAPTER XX. M. JOSHUA VAN DAEL.

M. Joshua Van Dael a Dutch merchant, and correspondent of M. Rodin, was born at Batavia, the capital of the island of Java; his parents had sent him to be educated at Pondicherry, in a celebrated religious house, long established in that place, and belonging to the "Society of Jesus." It was there that he was initiated into the order as "professor of the three vows," or lay member, commonly called "temporal coadjutor."

Joshua was a man of probity that passed for stainless; of strict accuracy in business, cold, careful, reserved, and remarkably skillful and sagacious; his financial operations were almost always successful, for a protecting power gave him ever in time, knowledge of events which might advantageously influence his commercial transactions. The religious house of Pondicherry was interested in his affairs, having charged him with the exportation and exchange of the produce of its large possessions in this colony.

Speaking little, hearing much, never disputing, polite in the extreme—giving seldom, but with choice and purpose—Joshua, without inspiring sympathy, commanded generally that cold respect, which is always paid to the rigid moralist; for instead of yielding to the influence of lax and dissolute colonial manners, he appeared to live with great regularity, and his exterior had something of austerity about it, which tended to overawe.

The following scene took place at Batavia, while Djalma was on his way to the ruins of Tchandi in the hope of meeting General Simon.

M. Joshua had just retired into his cabinet, in which were many shelves filled with paper boxes, and huge ledgers and cash boxes lying open upon desks. The only window of this apartment, which was on the ground floor, looked out upon a narrow empty court, and was protected externally by strong iron bars; instead of glass, it was fitted with a Venetian blind, because of the extreme heat of the climate.

M. Joshua, having placed upon his desk a taper in a glass globe, looked at the clock. "Half-past nine," said he. "Mahal ought soon to be here."

Saying this, he went out, passing through an antechamber, opened a second thick door, studded with nail-heads, in the Dutch fashion, cautiously entered the court (so as not to be heard by the people in the house), and drew back the secret bolt of a gate six feet high, formidably garnished with iron spikes. Leaving this gate unfastened, he regained his cabinet, after he had successively and carefully closed the two other doors behind him.

M. Joshua next seated himself at his desk, and took from a drawer a long letter, or rather statement, commenced some time before, and continued day by day. It is superfluous to observe, that the letter already mentioned, as addressed to M. Rodin, was anterior to the liberation of Djalma and his arrival at Batavia.

The present statement was also addressed to M. Rodin, and Van Dael thus went on with it:

"Fearing the return of General Simon, of which I had been informed by intercepting his letters—I have already told you, that I had succeeded in being employed by him as his agent here; having then read his letters, and sent them on as if untouched to Djalma, I felt myself obliged, from the pressure of the circumstances, to have recourse to extreme measures—taking care always to preserve appearances, and rendering at the same time a signal service to humanity, which last reason chiefly decided me.

"A new danger imperiously commanded these measures. The steamship 'Ruyter' came in yesterday, and sails tomorrow in the course of the day. She is to make the voyage to Europe via the Arabian Gulf; her passengers will disembark at Suez, cross the Isthmus, and go on board another vessel at Alexandria, which will bring them to France. This voyage, as rapid as it is direct, will not take more than seven or eight weeks. We are now at the end of October; Prince Djalma might then be in France by the commencement of the month of January; and according to your instructions, of which I know not the motive, but which I execute with zeal and submission, his departure must be prevented at all hazards, because, you tell me, some of the gravest interests of the Society would be compromised, by the arrival of this young Indian in Paris before the 13th of February. Now, if I succeed, as I hope, in making him miss this opportunity of the 'Ruyter' it will be materially impossible for him to arrive in France before the month of April; for the 'Ruyter' is the only vessel which makes the direct passage, the others taking at least four or five months to reach Europe.

"Before telling you the means which I have thought right to employ, to detain Prince Djalma—of the success of which means I am yet uncertain—it is well that you should be acquainted with the following facts.

"They have just discovered, in British India, a community whose members call themselves 'Brothers of the Good Work,' or 'Phansegars,' which signifies simply 'Thugs' or 'Stranglers;' these murderers do not shed blood, but strangle their victims, less for the purpose of robbing them, than in obedience to a homicidal vocation, and to the laws of an infernal divinity named by them 'Bowanee.'

"I cannot better give you an idea of this horrible sect, than by transcribing here some lines from the introduction of a report by Colonel Sleeman, who has hunted out this dark association with indefatigable zeal. The report in question was published about two months ago. Here is the extract; it is the colonel who speaks:

"'From 1822 to 1824, when I was charged with the magistracy and civil administration of the district of Nersingpore, not a murder, not the least robbery was committed by an ordinary criminal, without my being immediately informed of it; but if any one had come and told me at this period, that a band of hereditary assassins by profession lived in the village of Kundelie, within about four hundred yards of my court of justice—that the beautiful groves of the village of Mundesoor, within a day's march of my residence, formed one of the most frightful marts of assassination in all India—that numerous bands of 'Brothers of the Good Work,' coming from Hindostan and the Deccan, met annually beneath these shades, as at a solemn festival, to exercise their dreadful vocation upon all the roads which cross each other in this locality—I should have taken such a person for a madman, or one who had been imposed upon by idle tales. And yet nothing could be truer; hundreds of travellers had been buried every year in the groves of Mundesoor; a whole tribe of assassins lived close to my door, at the very time I was supreme magistrate of the province, and extended their devastations to the cities of Poonah and Hyderabad. I shall never forget, when, to convince me of the fact, one of the chiefs of the Stranglers, who had turned informer against them, caused thirteen bodies to be dug up from the ground beneath my tent, and offered to produce any number from the soil in the immediate vicinity.'(5)

"These few words of Colonel Sleeman will give some idea of this dread society, which has its laws, duties, customs, opposed to all other laws, human and divine. Devoted to each other, even to heroism, blindly obedient to their chiefs, who profess themselves the immediate representatives of their dark divinity, regarding as enemies all who do not belong to them, gaining recruits everywhere by a frightful system of proselytising—these apostles of a religion of murder go preaching their abominable doctrines in the shade, and spreading their immense net over the whole of India.

"Three of their principal chiefs, and one of their adepts, flying from the determined pursuit of the English governor-general, having succeeded in making their escape, had arrived at the Straits of Malacca, at no great distance from our island; a smuggler, who is also something of a pirate, attached to their association, and by name Mahal, took them on board his coasting vessel, and brought them hither, where they think themselves for some time in safety—as, following the advice of the smuggler, they lie concealed in a thick forest, in which are many ruined temples and numerous subterranean retreats.

"Amongst these chiefs, all three remarkably intelligent, there is one in particular, named Faringhea, whose extraordinary energy and eminent qualities make him every way redoubtable. He is of the mixed race, half white and Hindoo, has long inhabited towns in which are European factories and speaks English and French very well. The other two chiefs are a Negro and a Hindoo; the adept is a Malay.

"The smuggler, Mahal, considering that he could obtain a large reward by giving up these three chiefs and their adept, came to me, knowing, as all the world knows, my intimate relations with a person who has great influence with our governor. Two days ago, he offered me, on certain conditions, to deliver up the Negro, the half-caste, the Hindoo, and the Malay. These conditions are—a considerable sum of money, and a free passage on board a vessel sailing for Europe or America, in order to escape the implacable vengeance of the Thugs.

"I joyfully seized the occasion to hand over three such murderers to human justice, and I promised Mahal to arrange matters for him with the governor, but also on certain conditions, innocent in themselves, and which concerned Djalma. Should my project succeed, I will explain myself more at length; I shall soon know the result, for I expect Mahal every minute.

"But before I close these despatches, which are to go tomorrow by the 'Ruyter'—in which vessel I have also engaged a passage for Mahal the Smuggler, in the event of the success of my plans—I must include in parentheses a subject of some importance.

"In my last letter, in which I announced to you the death of Djalma's father, and his own imprisonment by the English, I asked for some information as to the solvency of Baron Tripeaud, banker and manufacturer at Paris, who has also an agency at Calcutta. This information will now be useless, if what I have just learned should, unfortunately, turn out to be correct, and it will be for you to act according to circumstances.

"This house at Calcutta owes considerable sums both to me and our colleague at Pondicherry, and it is said that M. Tripeaud has involved himself to a dangerous extent in attempting to ruin, by opposition, a very flourishing establishment, founded some time ago by M. Francois Hardy, an eminent manufacturer. I am assured that M. Tripeaud has already sunk and lost a large capital in this enterprise: he has no doubt done a great deal of harm to M. Francois Hardy; but he has also, they say, seriously compromised his own fortune—and, were he to fail, the effects of his disaster would be very fatal to us, seeing that he owes a large sum of money to me and to us.

"In this state of things it would be very desirable if, by the employment of the powerful means of every kind at our disposal, we could completely discredit and break down the house of M. Francois Hardy, already shaken by M. Tripeaud's violent opposition. In that case, the latter would soon regain all he has lost; the ruin of his rival would insure his prosperity, and our demands would be securely covered.

"Doubtless, it is painful, it is sad, to be obliged to have recourse to these extreme measures, only to get back our own; but, in these days, are we not surely justified in sometimes using the arms that are incessantly turned against us? If we are reduced to such steps by the injustice and wickedness of men, we may console ourselves with the reflection that we only seek to preserve our worldly possessions, in order to devote them to the greater glory of God; whilst, in the hands of our enemies, those very goods are the dangerous instruments of perdition and scandal.

"After all it is merely a humble proposition that I submit to you. Were it in my power to take an active part in the matter, I should do nothing of myself. My will is not my own. It belongs, with all I possess, to those whom I have sworn absolute obedience."

Here a slight noise interrupted M. Joshua, and drew his attention from his work. He rose abruptly, and went straight to the window. Three gentle taps were given on the outside of one of the slats of the blind.

"Is it you, Mahal?" asked M. Joshua, in a low voice.

"It is I," was answered from without, also in a low tone.

"And the Malay?"

"He has succeeded."

"Really!" cried M. Joshua, with an expression of great satisfaction; "are you sure of it?"

"Quite sure: there is no devil more clever and intrepid."

"And Djalma?"

"The parts of the letter, which I quoted, convinced him that I came from General Simon, and that he would find him at the ruins of Tchandi."

"Therefore, at this moment—"

"Djalma goes to the ruins, where he will encounter the black, the half blood, and the Indian. It is there they have appointed to meet the Malay, who tattooed the prince during his sleep."

"Have you been to examine the subterraneous passage?"

"I went there yesterday. One of the stones of the pedestal of the statue turns upon itself; the stairs are large; it will do."

"And the three chiefs have no suspicion?"

"None—I saw them in the morning—and this evening the Malay came to tell me all, before he went to join them at the ruins of Tchandi—for he had remained hidden amongst the bushes, not daring to go there in the daytime."

"Mahal—if you have told the truth, and if all succeed—your pardon and ample reward are assured to you. Your berth has been taken on board the 'Ruyter;' you will sail to-morrow; you will thus be safe from the malice of the Stranglers, who would follow you hither to revenge the death of their chiefs, Providence having chosen you to deliver those three great criminals to justice. Heaven will bless you!—Go and wait for me at the door of the governor's house; I will introduce you. The matter is so important that I do not hesitate to disturb him thus late in the night. Go quickly!—I will follow on my side."

The steps of Mahal were distinctly audible, as he withdrew precipitately, and then silence reigned once more in the house. Joshua returned to his desk, and hastily added these words to the despatch, which he had before commenced:

"Whatever may now happen, it will be impossible for Djalma to leave Batavia at present. You may rest quite satisfied; he will not be at Paris by the 13th of next February. As I foresaw, I shall have to be up all night.—I am just going to the governor's. To-morrow I will add a few lines to this long statement, which the steamship 'Ruyter' will convey to Europe."

Having locked up his papers, Joshua rang the bell loudly, and, to the great astonishment of his servants, not accustomed to see him leave home in the middle of the night, went in all haste to the residence of the governor of the island.

We now conduct the reader to the ruins of Tchandi.

(5) This report is extracted from Count Edward de Warren's excellent work, "British India in 1831."—E. S.


CHAPTER XXI. THE RUINS OF TCHANDI. To the storm in the middle of the

day, the approach of which so well served the Strangler's designs upon Djalma, has succeeded a calm and serene night. The disk of the moon rises slowly behind a mass of lofty ruins, situated on a hill, in the midst of a thick wood, about three leagues from Batavia.

Long ranges of stone, high walls of brick, fretted away by time, porticoes covered with parasitical vegetation, stand out boldly from the sheet of silver light which blends the horizon with the limpid blue of the heavens. Some rays of the moon, gliding through the opening on one of these porticoes, fall upon two colossal statues at the foot of an immense staircase, the loose stones of which are almost entirely concealed by grass, moss, and brambles.

The fragments of one of these statues, broken in the middle, lie strewed upon the ground; the other, which remains whole and standing, is frightful to behold. It represents a man of gigantic proportions, with a head three feet high; the expression of the countenance is ferocious, eyes of brilliant slaty black are set beneath gray brows, the large, deep mouth gapes immoderately, and reptiles have made their nest between the lips of stone; by the light of the moon, a hideous swarm is there dimly visible. A broad girdle, adorned with symbolic ornaments, encircles the body of this statue, and fastens a long sword to its right side. The giant has four extended arms, and, in his great hands, he bears an elephant's head, a twisted serpent, a human skull, and a bird resembling a heron. The moon, shedding her light on the profile of this statue, serves to augment the weirdness of its aspect.

Here and there, enclosed in the half-crumbling walls of brick, are fragments of stone bas-reliefs, very boldly cut; one of those in the best preservation represents a man with the head of an elephant, and the wings of a bat, devouring a child. Nothing can be more gloomy than these ruins, buried among thick trees of a dark green, covered with frightful emblems, and seen by the moonlight, in the midst of the deep silence of night.

Against one of the walls of this ancient temple, dedicated to some mysterious and bloody Javanese divinity, leans a kind of hut, rudely constructed of fragments of brick and stone; the door, made of woven rushes, is open, and a red light streams from it, which throws its rays on the tall grass that covers the ground. Three men are assembled in this hovel, around a clay-lamp, with a wick of cocoanut fibre steeped in palm-oil.

The first of these three, about forty years of age, is poorly clad in the European fashion; his pale, almost white, complexion, announces that he belongs to the mixed race, being offspring of a white father and Indian mother.

The second is a robust African negro, with thick lips, vigorous shoulders, and lank legs; his woolly hair is beginning to turn gray; he is covered with rags, and stands close beside the Indian. The third personage is asleep, and stretched on a mat in the corner of the hovel.

These three men are the three Thuggee chiefs, who, obliged to fly from the continent of India, have taken refuge in Java, under the guidance of Mahal the Smuggler.

"The Malay does not return," said the half-blood, named Faringhea, the most redoubtable chief of this homicidal sect: "in executing our orders, he has perhaps been killed by Djalma."

"The storm of this morning brought every reptile out of the earth," said the negro; "the Malay must have been bitten, and his body ere now a nest of serpents."

"To serve the good work," proceeded Faringhea, with a gloomy air, "one must know how to brave death."

"And to inflict it," added the negro.

A stifled cry, followed by some inarticulate words, here drew the attention of these two men, who hastily turned their heads in the direction of the sleeper. This latter was thirty years old at most. His beardless face, of a bright copper color, his robe of coarse stuff, his turban striped brown and yellow, showed that he belonged to the pure Hindoo race. His sleep appeared agitated by some painful vision; an abundant sweat streamed over his countenance, contracted by terror; he spoke in his dream, but his words were brief and broken, and accompanied with convulsive starts.

"Again that dream!" said Faringhea to the negro. "Always the remembrance of that man."

"What man?"

"Do you not remember, how, five years ago, that savage, Colonel Kennedy, butcher of the Indians, came to the banks of the Ganges, to hunt the tiger, with twenty horses, four elephants, and fifty servants?"

"Yes, yes," said the negro; "and we three, hunters of men, made a better day's sport than he did. Kennedy, his horses, his elephants, and his numerous servants did not get their tiger—but we got ours," he added, with grim irony. "Yes; Kennedy, that tiger with a human face, fell into our ambush, and the brothers of the good work offered up their fine prey to our goddess Bowanee."

"If you remember, it was just at the moment when we gave the last tug to the cord round Kennedy's neck, that we perceived on a sudden a traveller close at hand. He had seen us, and it was necessary to make away with him. Now, since that time," added Faringhea, "the remembrance of the murder of that man pursues our brother in his dreams," and he pointed to the sleeping Indian.

"And even when he is awake," said the negro, looking at Faringhea with a significant air.

"Listen!" said the other, again pointing to the Indian, who, in the agitation of his dream, recommenced talking in abrupt sentences; "listen! he is repeating the answers of the traveller, when we told him he must die, or serve with us on Thuggee. His mind is still impressed—deeply impressed—with those words."

And, in fact, the Indian repeated aloud in his sleep, a sort of mysterious dialogue, of which he himself supplied both questions and answers.

"'Traveller,' said he, in a voice broken by sudden pauses, 'why that black mark on your forehead, stretching from one temple to the other? It is a mark of doom and your look is sad as death. Have you been a victim? Come with us; Kallee will avenge you. You have suffered?'—'Yes, I have greatly suffered.'—'For a long time?'—'Yes, for a very long time.'—'You suffer even now?'—'Yes, even now.'—What do you reserve for those who injure you?'—'My pity.'—'Will you not render blow for blow?'—'I will return love for hate.'—'Who are you, then, that render good for evil?'—'I am one who loves, and suffers, and forgives.'"

"Brother, do you hear?" said the negro to Faringhea; "he has not forgotten the words of the traveller before his death."

"The vision follows him. Listen! he will speak again. How pale he is!" Still under the influence of his dream, the Indian continued:

"'Traveller, we are three; we are brave; we have your life in our hands—you have seen us sacrifice to the good work. Be one of us, or die—die—die! Oh, that look! Not thus—do not look at me thus!'" As he uttered these last words, the Indian made a sudden movement, as if to keep off some approaching object, and awoke with a start. Then, passing his hand over his moist forehead, he looked round him with a bewildered eye.

"What! again this dream, brother?" said Faringhea. "For a bold hunter of men, you have a weak head. Luckily, you have a strong heart and arm."

The other remained a moment silent, his face buried in his hands; then he replied: "It is long since I last dreamed of that traveller."

"Is he not dead?" said Faringhea, shrugging his shoulders. "Did you not yourself throw the cord around his neck?"

"Yes," replied the Indian shuddering.

"Did we not dig his grave by the side of Colonel Kennedy's? Did we not bury him with the English butcher, under the sand and the rushes?" said the negro.

"Yes, we dug his grave," said the Indian, trembling; "and yet, only a year ago, I was seated one evening at the gate of Bombay, waiting for one of our brothers—the sun was setting behind the pagoda, to the right of the little hill—the scene is all before me now—I was seated under a figtree—when I heard a slow, firm, even step, and, as I turned round my head—I saw him—coming out of the town."

"A vision," said the negro; "always the same vision!"

"A vision," added Faringhea, "or a vague resemblance."

"I knew him by the black mark on his forehead; it was none but he. I remained motionless with fear, gazing at him with eyes aghast. He stopped, bending upon me his calm, sad look. In spite of myself, I could not help exclaiming: 'It is he!'—'Yes,' he replied, in his gentle voice, 'it is I. Since all whom thou killest must needs live again,' and he pointed to heaven as he spoke, 'why shouldst thou kill?—Hear me! I have just come from Java; I am going to the other end of the world, to a country of never-melting snow; but, here or there, on plains of fire or plains of ice, I shall still be the same. Even so is it with the souls of those who fall beneath thy kalleepra; in this world or up above, in this garb or in another, the soul must still be a soul; thou canst not smite it. Why then kill?'—and shaking his head sorrowfully, he went on his way, walking slowly, with downcast eyes; he ascended the hill of the pagoda; I watched him as he went, without being able to move: at the moment the sun set, he was standing on the summit of the hill, his tall figure thrown out against the sky—and so he disappeared. Oh! it was he!" added the Indian with a shudder, after a long pause: "it was none but he."

In this story the Indian had never varied, though he had often entertained his companions with the same mysterious adventure. This persistency on his part had the effect of shaking their incredulity, or at least of inducing them to seek some natural cause for this apparently superhuman event.

"Perhaps," said Faringhea, after a moment's reflection, "the knot round the traveller's neck got jammed, and some breath was left him, the air may have penetrated the rushes with which we covered his grave, and so life have returned to him."

"No, no," said the Indian, shaking his head, "this man is not of our race."

"Explain."

"Now I know it!"

"What do you know?"

"Listen!" said the Indian, in a solemn voice; "the number of victims that the children of Bowanee have sacrificed since the commencement of ages, is nothing compared to the immense heap of dead and dying, whom this terrible traveller leaves behind him in his murderous march."

"He?" cried the negro and Faringhea.

"Yes, he!" repeated the Hindoo, with a convinced accent, that made its impression upon his companions. "Hear me and tremble!—When I met this traveller at the gates of Bombay, he came from Java, and was going towards the north, he said. The very next day, the town was a prey to the cholera, and we learned sometime after, that this plague had first broken out here, in Java."

"That is true," said the negro.

"Hear me still further!" resumed the other. "'I am going towards the north, to a country of eternal snow,' said the traveller to me. The cholera also went towards the north, passing through Muscat—Ispahan—Tauris—Tiflis—till it overwhelmed Siberia."

"True," said Faringhea, becoming thoughtful:

"And the cholera," resumed the Indian, "only travelled its five or six leagues a day—a man's tramp—never appeared in two places at once—but swept on slowly, steadily,—even as a man proceeds."

At the mention of this strange coincidence, the Hindoo's companions looked at each other in amazement. After a silence of some minutes, the awe-struck negro said to the last speaker: "So you think that this man—"

"I think that this man, whom we killed, restored to life by some infernal divinity, has been commissioned to bear this terrible scourge over the earth, and to scatter round his steps that death, from which he is himself secure. Remember!" added the Indian, with gloomy enthusiasm, "this awful wayfarer passed through Java—the cholera wasted Java. He passed through Bombay—the cholera wasted Bombay. He went towards the north—the cholera wasted the north."

So saying, the Indian fell into a profound reverie. The negro and Faringhea were seized with gloomy astonishment.

The Indian spoke the truth as to the mysterious march (still unexplained) of that fearful malady, which has never been known to travel more than five or six leagues a day, or to appear simultaneously in two spots. Nothing can be more curious, than to trace out, on the maps prepared at the period in question, the slow, progressive course of this travelling pestilence, which offers to the astonished eye all the capricious incidents of a tourist's journey. Passing this way rather than that—selecting provinces in a country—towns in a province—one quarter in a town—one street in a quarter—one house in a street—having its place of residence and repose, and then continuing its slow, mysterious, fear inspiring march.

The words of the Hindoo, by drawing attention to these dreadful eccentricities, made a strong impression upon the minds of the negro and Faringhea—wild natures, brought by horrible doctrines to the monomania of murder.

Yes—for this also is an established fact—there have been in India members of an abominable community, who killed without motive, without passion—killed for the sake of killing—for the pleasure of murder—to substitute death for life—to make of a living man a corpse, as they have themselves declared in one of their examinations.

The mind loses itself in the attempt to penetrate the causes of these monstrous phenomena. By what incredible series of events, have men been induced to devote themselves to this priesthood of destruction? Without doubt, such a religion could only flourish in countries given up, like India, to the most atrocious slavery, and to the most merciless iniquity of man to man.

Such a creed!—is it not the hate of exasperated humanity, wound up to its highest pitch by oppression?—May not this homicidal sect, whose origin is lost in the night of ages, have been perpetuated in these regions, as the only possible protest of slavery against despotism? May not an inscrutable wisdom have here made Phansegars, even as are made tigers and serpents?

What is most remarkable in this awful sect, is the mysterious bond, which, uniting its members amongst themselves, separates them from all other men. They have laws and customs of their own, they support and help each other, but for them there is neither country nor family; they owe no allegiance save to a dark, invisible power, whose decrees they obey with blind submission, and in whose name they spread themselves abroad, to make corpses, according to their own savage expression.(6)

For some moments the three Stranglers had maintained a profound silence.

Outside the hut, the moon continued to throw great masses of white radiance, and tall bluish shadows, over the imposing fabric of the ruins; the stars sparkled in the heavens; from time to time, a faint breeze rustled through the thick and varnished leaves of the bananas and the palms.

The pedestal of the gigantic statue, which, still entire, stood on the left side of the portico, rested upon large flagstones, half hidden with brambles. Suddenly, one of these stones appeared to fall in; and from the aperture, which thus formed itself without noise, a man, dressed in uniform, half protruded his body, looked carefully around him, and listened.

Seeing the rays of the lamp, which lighted the interior of the hovel, tremble upon the tall grass, he turned round to make a signal, and soon, accompanied by two other soldiers, he ascended, with the greatest silence and precaution, the last steps of the subterranean staircase, and went gliding amongst the ruins. For a few moments, their moving shadows were thrown upon the moonlit ground; then they disappeared behind some fragments of broken wall.

At the instant when the large stone resumed its place and level, the heads of many other soldiers might have been seen lying close in the excavation. The half-caste, the Indian, and the negro, still seated thoughtfully in the hut, did not perceive what was passing.

(6) The following are some passages from the Count de Warren's very curious book, "British India in 1831:" "Besides the robbers, who kill for the sake of the booty they hope to find upon travellers, there is a class of assassins, forming an organized society, with chiefs of their own, a slang-language, a science, a free-masonry, and even a religion, which has its fanaticism and its devotion, its agents, emissaries, allies, its militant forces, and its passive adherents, who contribute their money to the good work. This is the community of the Thugs or Phansegars (deceivers or stranglers, from thugna, to deceive, and phansna, to strangle), a religious and economical society, which speculates with the human race by exterminating men; its origin is lost in the night of ages.

"Until 1810 their existence was unknown, not only to the European conquerors, but even to the native governments. Between the years 1816 and 1830, several of their bands were taken in the act, and punished: but until this last epoch, all the revelations made on the subject by officers of great experience, had appeared too monstrous to obtain the attention or belief of the public; they had been rejected and despised as the dreams of a heated imagination. And yet for many years, at the very least for half a century, this social wound had been frightfully on the increase, devouring the population from the Himalayas to Cape Comorin and from Cutch to Assam.

"It was in the year 1830 that the revelations of a celebrated chief, whose life was spared on condition of his denouncing his accomplices, laid bare the whole system. The basis of the Thuggee Society is a religious belief—the worship of Bowanee, a gloomy divinity, who is only pleased with carnage, and detests above all things the human race. Her most agreeable sacrifices are human victims, and the more of these her disciple may have offered up in this world the more he will be recompensed in the next by all the delights of soul and sense, by women always beautiful, and joys eternally renewed. If the assassin meets the scaffold in his career, he dies with the enthusiasm of a martyr, because he expects his reward. To obey his divine mistress, he murders, without anger and without remorse, the old man, woman and child; whilst, to his fellow-religionists, he may be charitable, humane, generous, devoted, and may share all in common with them, because, like himself, they are the ministers and adopted children of Bowanee. The destruction of his fellow-creatures, not belonging to his community—the diminution of the human race—that is the primary object of his pursuit; it is not as a means of gain, for though plunder may be a frequent, and doubtless an agreeable accessory, it is only secondary in his estimation. Destruction is his end, his celestial mission, his calling; it is also a delicious passion, the most captivating of all sports—this hunting of men!—'You find great pleasure,' said one of those that were condemned, 'in tracking the wild beast to his den, in attacking the boar, the tiger, because there is danger to brave, energy and courage to display. Think how this attraction must be redoubled, when the contest is with man, when it is man that is to be destroyed. Instead of the single faculty of courage, all must be called into action—courage, cunning, foresight, eloquence, intrigue. What springs to put in motion! what plans to develop! To sport with all the passions, to touch the chords of love and friendship, and so draw the prey into one's net—that is a glorious chase—it is a delight, a rapture, I tell you!'

"Whoever was in India in the years 1831 and 1832, must remember the stupor and affright, which the discovery of this vast infernal machine spread through all classes of society. A great number of magistrates and administrators of provinces refused to believe in it, and could not be brought to comprehend that such a system had so long preyed on the body politic, under their eyes as it were, silently, and without betraying itself."—See "British India in 183," by Count Edward de Warren, 2 vols. in 8vo. Paris, 1844.—E. S.


CHAPTER XXII. THE AMBUSCADE

The half-blood Faringhea, wishing doubtless to escape from the dark thoughts which the words of the Indian on the mysterious course of the Cholera had raised within him, abruptly changed the subject of conversation. His eye shone with lurid fire, and his countenance took an expression of savage enthusiasm, as he cried: "Bowanee will always watch over us, intrepid hunters of men! Courage, brothers, courage! The world is large; our prey is everywhere. The English may force us to quit India, three chiefs of the good work—but what matter? We leave there our brethren, secret, numerous, and terrible, as black scorpions, whose presence is only known by their mortal sting. Exiles will widen our domains. Brother, you shall have America!" said he to the Hindoo, with an inspired air. "Brother, you shall have Africa!" said he to the negro. "Brothers, I will take Europe! Wherever men are to be found, there must be oppressors and victims—wherever there are victims, there must be hearts swollen with hate—it is for us to inflame that hate with all the ardor of vengeance! It is for us, servants of Bowanee, to draw towards us, by seducing wiles, all whose zeal, courage, and audacity may be useful to the cause. Let us rival each other in devotion and sacrifices; let us lend each other strength, help, support! That all who are not with us may be our prey, let us stand alone in the midst of all, against all, and in spite of all. For us, there must be neither country nor family. Our family is composed of our brethren; our country is the world."

This kind of savage eloquence made a deep impression on the negro and the Indian, over whom Faringhea generally exercised considerable influence, his intellectual powers being very superior to theirs, though they were themselves two of the most eminent chiefs of this bloody association. "Yes, you are right, brother!" cried the Indian, sharing the enthusiasm of Faringhea; "the world is ours. Even here, in Java, let us leave some trace of our passage. Before we depart, let us establish the good work in this island; it will increase quickly, for here also is great misery, and the Dutch are rapacious as the English. Brother, I have seen in the marshy rice-fields of this island, always fatal to those who cultivate them, men whom absolute want forced to the deadly task—they were livid as corpses—some of them worn out with sickness, fatigue, and hunger, fell—never to rise again. Brothers, the good work will prosper in this country!"

"The other evening," said the half-caste, "I was on the banks of the lake, behind a rock; a young woman came there—a few rags hardly covered her lean and sun-scorched body—in her arms she held a little child, which she pressed weeping to her milkless breast. She kissed it three times, and said to it: 'You, at least, shall not be so unhappy as your father'—and she threw it into the lake. It uttered one wail, and disappeared. On this cry, the alligators, hidden amongst the reeds, leaped joyfully into the water. There are mothers here who kill their children out of pity.—Brothers, the good work will prosper in this country!"

"This morning," said the negro, "whilst they tore the flesh of one of his black slaves with whips, a withered old merchant of Batavia left his country-house to come to the town. Lolling in his palanquin, he received, with languid indolence, the sad caresses of two of those girls, whom he had bought, to people his harem, from parents too poor to give them food. The palanquin, which held this little old man, and the girls, was carried by twelve young and robust men. There are here, you see, mothers who in their misery sell their own daughters—slaves that are scourged—men that carry other men, like beasts of burden.—Brothers, the good work will prosper in this country!"

"Yes, in this country—and in every land of oppression, distress, corruption, and slavery."

"Could we but induce Djalma to join us, as Mahal the Smuggler advised," said the Indian, "our voyage to Java would doubly profit us; for we should then number among our band this brave and enterprising youth, who has so many motives to hate mankind."

"He will soon be here; let us envenom his resentments."

"Remind him of his father's death!"

"Of the massacre of his people!"

"His own captivity!"

"Only let hatred inflame his heart, and he will be ours."

The negro, who had remained for some time lost in thought, said suddenly: "Brothers, suppose Mahal the Smuggler were to betray us?"

"He" cried the Hindoo, almost with indignation; "he gave us an asylum on board his bark; he secured our flight from the Continent; he is again to take us with him to Bombay, where we shall find vessels for America, Europe, Africa."

"What interest would Mahal have to betray us?" said Faringhea. "Nothing could save him from the vengeance of the sons of Bowanee, and that he knows."

"Well," said the black, "he promised to get Djalma to come hither this evening, and, once amongst us, he must needs be our own."

"Was it not the Smuggler who told us to order the Malay to enter the ajoupa of Djalma, to surprise him during his sleep, and, instead of killing him as he might have done, to trace the name of Bowanee upon his arm? Djalma will thus learn to judge of the resolution, the cunning and obedience of our brethren, and he will understand what he has to hope or fear from such men. Be it through admiration or through terror, he must become one of us."

"But if he refuses to join us, notwithstanding the reasons he has to hate mankind?"

"Then—Bowanee will decide his fate," said Faringhea, with a gloomy look; "I have my plan."

"But will the Malay succeed in surprising Djalma during his sleep?" said the negro.

"There is none nobler, more agile, more dexterous, than the Malay," said Faringhea. "He once had the daring to surprise in her den a black panther, as she suckled her cub. He killed the dam, and took away the young one, which he afterwards sold to some European ship's captain."

"The Malay has succeeded!" exclaimed the Indian, listening to a singular kind of hoot, which sounded through the profound silence of the night and of the woods.

"Yes, it is the scream of the vulture seizing its prey," said the negro, listening in his turn; "it is also the signal of our brethren, after they have seized their prey."

In a few minutes, the Malay appeared at the door of the hut. He had wound around him a broad length of cotton, adorned with bright colored stripes.

"Well," said the negro, anxiously; "have you succeeded?"

"Djalma must bear all his life the mark of the good work," said the Malay, proudly. "To reach him, I was forced to offer up to Bowanee a man who crossed my path—I have left his body under the brambles, near the ajoupa. But Djalma is marked with the sign. Mahal the Smuggler was the first to know it."

"And Djalma did not awake?" said the Indian, confounded by the Malay's adroitness.

"Had he awoke," replied the other, calmly, "I should have been a dead man—as I was charged to spare his life."

"Because his life may be more useful to us than his death," said the half-caste. Then, addressing the Malay, he added: "Brother, in risking life for the good work, you have done to-day what we did yesterday, what we may do again to-morrow. This time, you obey; another you will command."

"We all belong to Bowanee," answered the Malay. "What is there yet to do?—I am ready." Whilst he thus spoke, his face was turned towards the door of the hut; on a sudden, he said in a low voice: "Here is Djalma. He approaches the cabin. Mahal has not deceived us."

"He must not see me yet," said Faringhea, retiring to an obscure corner of the cabin, and hiding himself under a mat; "try to persuade him. If he resists—I have my project."

Hardly had Faringhea disappeared, saying these words, when Djalma arrived at the door of the hovel. At sight of those three personages with their forbidding aspect, Djalma started in surprise. But ignorant that these men belonged to the Phansegars, and knowing that, in a country where there are no inns, travellers often pass the night under a tent, or beneath the shelter of some ruins, he continued to advance towards them. After the first moment, he perceived by the complexion and the dress of one of these men, that he was an Indian, and he accosted him in the Hindoo language: "I thought to have found here a European—a Frenchman—"

"The Frenchman is not yet come," replied the Indian; "but he will not be long."

Guessing by Djalma's question the means which Mahal had employed to draw him into the snare, the Indian hoped to gain time by prolonging his error.

"You knew this Frenchman?" asked Djalma of the Phansegar.

"He appointed us to meet here, as he did you," answered the Indian.

"For what?" inquired Djalma, more and more astonished.

"You will know when he arrives."

"General Simon told you to be at this place?"

"Yes, General Simon," replied the Indian.

There was a moment's pause, during which Djalma sought in vain to explain to himself this mysterious adventure. "And who are you?" asked he, with a look of suspicion; for the gloomy silence of the Phansegar's two companions, who stared fixedly at each other, began to give him some uneasiness.

"We are yours, if you will be ours," answered the Indian.

"I have no need of you—nor you of me."

"Who knows?"

"I know it."

"You are deceived. The English killed your father, a king; made you a captive; proscribed you, you have lost all your possessions."

At this cruel reminder, the countenance of Djalma darkened. He started, and a bitter smile curled his lip. The Phansegar continued:

"Your father was just and brave—beloved by his subjects—they called him 'Father of the Generous,' and he was well named. Will you leave his death unavenged? Will the hate, which gnaws at your heart, be without fruit?"

"My father died with arms in his hand. I revenged his death on the English whom I killed in war. He, who has since been a father to me, and who fought also in the same cause, told me, that it would now be madness to attempt to recover my territory from the English. When they gave me my liberty, I swore never again to set foot in India—and I keep the oaths I make."

Загрузка...