Нам необходимо кратко рассмотреть и другие принципы контекста: контекст автора; антиконтекст — методы, которые следует избегать; а также ценность составления Плана Писания, для того, чтобы понимать развитие мысли.
В некоторых случаях, мы имеем дополнительную помощь в объяснении отрывка или фразы в Библии, если можем поискать в других местах определенный стиль, используемый одним автором. Павел говорит, что Бог вдохновил Писание «через» людей (Рим. 1:2), что указывает на то, что мысль автора соответствует Божьему замыслу. Поэтому, важно понимать мысль автора. Понимание вдохновения принимает, что Бог вдохновил разных авторов в их собственном стиле. Иеремия и Исаия, и Иезекииль, все слышали Божье послание, но все имели разные стили. Бог, даже дает Иезекиилю особое прозвище — «сын человеческий».
Иногда, стиль автора меняется в самой книге. Например, когда некоторые люди, сегодня утверждают что «изобильная жизнь» в Ин. 10:10 говорит о материальном процветании, мы должны показать что это совсем не то, что Иоанн подразумевал под «жизнью» в других местах (1:4; 3:15–16, 36; 4:14, 35; 5:24, 26, 2, 39–40; 6:27 и т. д.). Если этого будет не достаточно, можно указать на использование слова «жизнь» этим же автором в 1 Иоанна (1:1–2; 2:25; 3:14–15; 5:11–13, 16, 20). Некоторые утверждают, что Иисус исцелял всех на основании Мтф. 4:23. Но разве слово «все» означает каждого индивидуума во всем регионе? Матфей также говорит, что приносили к Нему «всех» больных со всей провинции Сирийской (куда была включена Галилея и Иудея); если бы он имел это ввиду буквально, тогда никто бы не нуждался в исцелении после этого момента (что противоречит свидетельствам в кн. Деяния и продолжение Ев. Матфея). Иисус не исцелял каждого, кто был болен в пределах Его досягаемости (13:58), хотя, этому были причины и текст показывает что обычно, Иисус исцелял людей. Читая Исаию и Псалмы, мы видим что «спасение», имеет более широкое значение, чем то, которое оно имеет в Новом Завете, и мы должны уважать контекст использования Исаии и псалмопевцев и не пытаться толковать другие тексты на основании этого контекста.
Позвольте мне использовать два примера из посланий Павла. Ни в одном из случаев, мы не касаемся какой‑либо доктрины, доктрины всегда можно обосновать на других текстах. Но, полезно выбирать примеры, которые смогут ярко показать идею, о которой мы говорим. Например, некоторые говорят, что Церковь не будет проходить через период Великой Скорби в конце времен, потому что Павел, провозглашает, что Божий гнев не предназначен для нас (1 Фесс. 1:10; 5:9). Но это спорный аргумент, в этой позиции. Время от времени Павел говорит о Божьем «гневе» в настоящем времени (Рим. 1:18), хотя обычно, используя этот термин, он подразумевает будущий гнев, в день Божьего Суда (Рим. 2:5, 8; 5:9; 9:22), — нигде не говорится о Великой Скорби до того дня. Некоторые толкователи пытаются связать использование слова «гнев» с кн. Откровение, но кн. Откровение еще не была написана, поэтому Павел не мог ожидать от Фессалоникийцев, что они просто откроют Откровение и догадаются, что он подразумевал под «гневом». (Если, даже, кто‑то свяжет это слово с кн. Откровение, тем не менее, данное Греческое слово «гнев» всегда указывает на суд, в конце скорби; слово, указывающее, иногда, на скорбь, как проявление Божьего гнева, — это даже, другое слово!)
Мой второй пример, взятый у Павла, это труба в 1 Фесс. 4:16 и 1 Кор. 15:52; в последнем тексте называется — «последняя труба», поэтому некоторые толкователи пытаются провести параллель с седьмой трубой в Откровении. Но, опять же, первые читатели Павла не имели возможности прочитать книгу, которая еще не была написана. Они не могли просто открыть Откровение, для того, чтобы понять о какой трубе говорил Павел. Они, не могли, даже, перейти с 1 Фессалоникийцам к 1 Кориняфянам, так как большинство слушателей в Фессалониках не имели копии 1 Коринфянам. (Ранние христиане, возможно, слышали Павла рассказывающего учение Иисуса, и возможно, они знали о трубе, о которой позднее было записано в Мтф. 24:31. В таком случае, мы можем использовать учение Иисуса, в качестве «фона» для посланий Павла. Но, не задумываясь, переходить от одного автора к другому, скажем от Павла к Откровению, часто, может привести к неточным результатам).
Большинство имеющихся у нас посланий Павла, относительно — коротки. Между прочим, многие из его церквей знали его и были знакомы с некоторыми мыслями, которые он преподавал; поэтому, полезно для нас узнавать его лучше, изучая и узнавая все его послания. Это поможет нам, когда мы будем использовать какое‑то послание Павла.
Необходимо быть очень осторожным изучая слова, и полностью избегать проповедовать на основании изучения слов: Это можно приравнять проповеди по словарю, вместо Библии! Так, например, некоторые служители проповедуют о разных «видах» любви, в разных отрывках любовь — Агапе и любовь — Филео. Но различие между этими двумя «видами» любви, фактически исчезло в период Нового Завета, поэтому они часто (возможно даже обычно) используются взаимозаменяемо! Изучение всех случаев употребления определенного слова в Библии, может помочь нам увидеть различные способы употребления этого слова. Но, никогда не должно формировать план нашей проповеди (исключением могут быть некоторые тексты в кн. Притчи), потому что, в таком случае это будет проповедь по симфонии, а не по тексту, изученному в контексте.
Необходимо также избегать определять значение слова по его этимологии. Это означает, что вы не можете разделять слово на его составляющие и находить, таким образом, его значение, а также, в большинстве случаев, вы не можете определить значение слова, рассматривая, как оно использовалось столетия назад или откуда произошло это слово. В качестве современного примера можем сказать: кто‑то из моих студентов, назовет меня «приятный ("nice") профессор», желая сказать комплимент. Но, если я попытаюсь понять эти слова в соответствии с их оригинальным значением, я могу очень сильно рассердиться. Слово приятный/хороший, может быть дружественным термином; но Латинский источник, от которого слово «приятный» произошло, означает «невежественный» или «глупый». Поэтому, я могу не правильно понять, когда кто‑то просто будет называть «приятным или хорошим», я буду думать, что меня называют «невежественным»! Мы знаем, что в английском языке такой подход редко работает, и мы не должны ожидать что он будет работать в древнем языке.
Например, кто‑то возьмет Греческое слово «покаяться», metanoieo, и разделит его на две части, в которых вторая часть noieo, связана с мышлением. Поэтому они говорят, «покаяться» просто означает изменение ума. Но проблема в этом методе заключается в том, что значение стиха определяется его использованием, а не происхождением! Новый Завет, обычно употребляет «покаяться» не в Греческом смысле «изменение мышления», но в смысле «поворот»; у пророков Старого Завета — радикальный поворот наших жизней от греха к Божьей праведности.
Другой пример этой проблемы мы замечаем, когда толкователи говорят о Церкви как о «призванных из…», основываясь на Греческом слове церковь (экклесия). Мы можем быть уверены в том, что мы «призваны из», но мы знаем это по другим причинам, а не потому что мы можем узнать это из слова Экклесия. Некоторые делят слово Экклесия на "эк" — "из"; и "Kaleo" — "призыв". Но, слово «экклесиа» использовалось греками на протяжении столетий как «собрание» или «собрание»!, Иудеи, знавшие греческий язык, говорили о слове «екклесия» как об общине Израиля в пустыне, как о Божьей «эккеклесиа». Поэтому, Новый Завет не создает новое слово, для того, чтобы называть христиан «вызванные»; но вместо этого он использует стандартный термин по отношению к собранию, и возможно, первые христиане, в первую очередь, думали о Божьем собрании в Старом Завете — собрании его людей.
Люди могут извращать Греческий язык, так же, как они могут извращать Английский, Хауса или любой другой язык. Свидетели Иеговы, говоря о том, что в Ин. 1:1 Иисус назван «богом» или «божеством», утверждают что перед словом «бог/божество» в данном случае не стоит определенный артикль, при этом, они пренебрегают некоторыми другими факторами, о которых я вкратце упомяну. Первое, слово «Бог», в Евангелии Иоанна, не всегда используется с определенным артиклем; Бог, пославший Иоанна Крестителя не стоит после определенного артикля (Ин. 1:6); но, Свидетели Иеговы, никогда не говорят, что это было «божество/бог». Второе, грамматически, слово «Бог» — именная часть составного сказуемого, обычно упускает определенные артикли. Даже, особо не углубляясь, мы видим, что толкование данного отрывка Свидетелями Иеговы, основано на недостатке знания Греческого языка.
Есть люди, утверждающие что «Зоэ» — это «любовь присущая Богу», но, дело в том, что «зоэ» может также легко использоваться по отношению к человеку. Есть люди, которые не правильно толкуют грамматику греческого языка, утверждая, что «вера Божья» — это «вера присущая Богу», такое значение вполне допустимо, но, вероятно, в контексте, это означает «вера в Бога». Некоторые толкователи говорят что «теперь» в Евр. 1:1, означает настоящее время «теперь» = «сейчас»; но в греческом языке, это слово несет значение равное «но» или «и». Некоторое время назад, кто‑то заявил мне, что христиане станут Христом, потому что Он придет с «десятью тысячами Себя», согласно Иуды 14. Ошибка этого человека была очень простой, «десять тысяч Себя», в греческом языке это правильная форма выражения «десять тысяч принадлежащих ему», но это привело их к серьезной, доктринальной ошибке. Слишком часто (за исключением редких случаев), можно прийти к толкованию, основанному на Греческом или Еврейском тексте, которое противоречит тому, что человек может понять, прочитав Библию на родном языке; возможно, эти толкователи вкладывают в Греческий или Еврейский текст, значение, которого, на само деле, там нет. Полезно, самому изучить Греческий и Еврейский языки, если такой возможности нет, лучше всего, использовать несколько хороших переводов.
Наиболее распространенные методы антиконтекста, практикуемые культами, подобно Свидетелям Иеговы, также имеют широкое распространение в церквях большинства деноминаций. Мы вкладываем в контекст то, что уже ожидаем там найти, по причине нашей доктрины или по причине того, какое толкование/объяснение истории мы уже слышали! Как часто мы читаем Библию, для того, чтобы понять, что часть истории, которую мы всегда слышали, вообще, не присутствует в этом контексте? Как часто мы пытались увидеть нашу доктрину (возможно, даже и правильную доктрину, основанную на Писании) в тексте или текстах, которые, вообще, говорят о другой теме? Когда это происходит, христиане разных групп, больше не могут использовать Библию в качестве общего основания для поиска истины, потому, что мы все «уверены» в собственном толковании, которое, иногда, нам приходится защищать от контекста! Очень важно помнить, что мы должны достаточно уважать Библию, для того, чтобы позволить ей, говорить за себя. Если наша доктрина не содержится в тексте, мы не должны пытаться найти ее там; возможно, есть другие места, которые могут поддержать нашу доктрину; или, с другой стороны, уважение к авторитету Библии может потребовать от нас, подкорректировать нашу доктрину. В таком случае, мы открыты к новым открытиям в Библии, когда каждый раз начиная её изучать. В то же время, это не значит, что мы должны отказаться от всего, что мы уже знаем и начинать, все с начала каждый день. Мы строим на основании того, что мы уже знаем, и просто возвращаемся назад, изменяем некоторые определенные толкования только по мере искреннего изучения текста и нахождения необходимости что‑либо изменить. В таком случае, мы можем вести диалог о Писании с другими честными христианами.
Составление плана структуры отрывка или всей книги, часто, может помочь понять развитие всей мысли. Некоторые тексты, очень легко делятся на, вполне очевидные, разделы. Пример:
1. Ефесянам 5:21–6:9
5:21 (тезис): Подчинение друг другу в страхе Христовом
1) 5:22–33: Жены и мужья
2) 6:1–4: Дети и отцы
3) 6:5–9: Рабы и господа
2. Матфея 5:21–48
1) Достаточно разгневан, чтобы убить (5:21–26)
2) Сексуальное вожделение (5:27–30)
3) Неверность выраженная разводом (5:31–32)
4) Честность — лучше, чем клятвы (5:33–37)
5) Избегать сопротивление (5:38–42)
6) Любить ваших врагов (5:43–47)
Заключение: Будьте совершенны как Бог (5:48)
3. Матфея 6:1–18
Тезис (6:1): Праведные дела делайте так, чтобы только Бог их видел, иначе, вы потеряете вашу награду.
1) Благотворительностью занимайтесь втайне (6:2–4)
2) Молитесь втайне (6:5–15)
а. Наставления для молитвы (6:5–8)
б. Образец молитвы (6:9–13)
в. Учение о прощении (6:14–15)
3) Поститесь втайне (6:16–18)
6:5–13 можно также разделить таким образом:
А. Не молитесь подобно лицемерам (6:5)
— Молитесь так: втайне (6:6)
Б. Не молитесь подобно язычникам (6:7–8)
— Молитесь так: Молитва «Отче Наш» (6:9–13)
4. Псалом 150
1) Где прославлять Бога (везде, 150:1)
2) За что прославлять Бога (Его дела и характер, 150:2)
3) Как прославлять Бога (всеми возможными инструментами, 150:3–5)
4) Кто должен прославлять Бога (каждый, 150:6)
5. Псалом 1
1) Путь и благословения праведника (1:1–3)
а. Праведник не находится в компании грешников (1:1)
б. Праведник размышляет о Божьем законе (1:2)
в. Бог благословит их успехом (1:3)
2) Путь и наказание беззаконного (1:4–5)
а. Беззаконник будет судим (1:4)
б. Беззаконник не любит компанию праведных (1:5)
3) Итог
Не каждый план можно составить так легко, в некоторых случаях, бывает сложно составить план, развития мысли.
Таким образом, на пример, можно, разделить Римлянам 1:18–32 на простой план: Бог судит мир за то, что выбрали идолов, а не Его истину (1:18–23); они подвержены сексуальным грехам (1:24–27); и в конечном итоге всем другим видам греха (1628–32). Но, более детальный план, может также показать нам более детальное развитие мысли Павла:
Рим. 1:10 «всегда прося в молитвах моих, чтобы воля Божия когда‑нибудь благопоспешила мне придти к вам»
Почему? — причина написания 1:10
Рим. 1:11 Потому что
«ибо я весьма желаю увидеть вас, чтобы преподать вам некое дарование духовное к утверждению вашему»
Рим. 1:12, что означает
«то есть утешиться с вами верою общею, вашею и моею»
Рим. 1:13, «не хочу, братия, [оставить] вас в неведении, что я многократно намеревался придти к вам (но встречал препятствия даже доныне)»
Почему? Причины планирования посещения.
Для того, чтобы «чтобы иметь некий плод и у вас, как и у прочих народов»
[грамматически, новая мысль, логически, продолжает объяснение предыдущей]
Рим. 1:14 «Я должен и Еллинам и варварам, мудрецам и невеждам» (1:14 показывает нам причину 1:15)
Рим. 1:15 «Итак…»
«что до меня, я готов благовествовать и вам, находящимся в Риме».
(1:16 а, также, показывает причину для 1:15)
Рим. 1:16 а «Ибо.»
«я не стыжусь благовествования Христова»
1:16 б, предлагает причину написания 1:16 а
«потому что»
«[оно] есть сила Божия ко спасению всякому верующему, во–первых, Иудею, [потом] и Еллину.»
[Почему Божья спасающая сила для Иудеев и Еллинов? 1:17, объясняет 1:16 б. (и Иудеи, и Еллины приходят к Богу на одних условиях — через веру)].
Рим. 1:17 «Ибо…»
« В нем открывается правда Божия от веры в веру,
— Основание для следующего:
— как написано: праведный верою жив будет».
Почему праведный верою жив будет? 1:17 утверждено на всем разделе, следующем далее, в 1:18–2:29 и, даже, далее — все, равно, идут в погибель
1:18 «Ибо…»
«открывается гнев Божий с неба на всякое нечестие и неправду человеков, подавляющих истину неправдою».
Почему Бог так разгневался? Гнев (ст. 18) потому что они должны лучше знать (ст. 19)
Рим. 1:19, «Потому что.»
«что можно знать о Боге, явно для них
Почему?
Бог сделал это явным для них
Почему?
Рим. 1:20 «Потому что»
«невидимое Его, вечная сила Его и Божество, от создания мира через рассматривание творений видимы»
И результат — в последней строке, показан этот результат
«так что…
они безответны»
почему? Основание для результата в последней строке 1:20, — повторение причин более ранних строк, предшествующих Рим. 1:20.
Рим. 1:21–23, «Но как они, познав Бога, не прославили Его, как Бога, и не возблагодарили, но осуетились в умствованиях своих, и омрачилось несмысленное их сердце; называя себя мудрыми, обезумели, и славу нетленного Бога изменили в образ, подобный тленному человеку, и птицам, и четвероногим, и пресмыкающимся».
1:24 происходит по причине 1:23 — сексуальный грех (искажается Божий образ в человечестве) вытекает из идолопоклонства (прямое извращение Божьего образа)
Рим. 1:24, «То…»
«и предал их Бог в похотях сердец их нечистоте, так что они сквернили сами свои тела» 1:25 — основание для 1:24 — повторяет мысль, высказанную в 1:21–23
Рим. 1:25, «Итак…»
«Они заменили истину Божию ложью, и поклонялись, и служили твари вместо Творца, Который благословен во веки, аминь.»
1:26 происходит, как результат 1:25, но повторяет и развивает мысль 1:24.
Рим. 1:26–28, «Потому…»
«…предал их Бог постыдным страстям: женщины их заменили естественное употребление противоестественным, подобно и мужчины, оставив естественное употребление женского пола, разжигались похотью друг на друга, мужчины на мужчинах делая срам и получая в самих себе должное возмездие за свое заблуждение. И как они не заботились иметь Бога в разуме, то предал их Бог превратному уму — делать непотребства»
Составление плана для отрывка из Писания, может быть очень полезным, если мы стремимся преподавать Божьи истины. Составление краткого плана отрывка, часто, может помочь нам увидеть основные пункты, которые мы можем использовать для проповеди или для плана индуктивного изучения Библии. В таком случае, структура текста становится структурой вашей проповеди — что еще больше делает ваше преподавание зависимым от Библии! Вы, конечно, можете перечислить разные уроки в отрывке и сделать их главными пунктами; или просто пересказать историю текста, и по мере развития вашего рассказа, указывать на уроки которые мы можем извлечь из этой истории. В любом случае, мы приучаем самих себя, а также наших слушателей более ясно и правильно понимать Библию, если обращаемся с ней стих за стихом, а не выборочно, избегая не понравившиеся нам тексты и переходя от одного любимого стиха к другому.