Глава 3 Признание большого успеха

Войдя в Ла Луна Лаундж, Лиз и Хайден прошли мимо вышибалы, и попали в другой мир. Бар Ла Луна так отличался от мест, куда Лиз обычно ходила, что она никогда бы его не выбрала. Она не возражала выбираться куда-то, выпивать и хорошо провести время, но не так, не в такие места. Она предпочитала более сдержанные бары, где могла бы посидеть в обществе своих друзей. Ее лучшей подруге, Виктории, Ла Луна понравился бы гораздо больше, чем Лиз.

Вход представлял собой большой изгибающийся туннель, освещенный тусклыми синими лампочками, в конце которого открывалась дорогое обширное пространство. Это слегка создавало ощущение театра 1950-х годов, с маленькой сценой впереди и красными плюшевыми креслами по всему периметру, а также балконами, расположенными ярусами. В центре зала танцевали люди, с каждой минутой их становилось все больше, а стены были декорированы шелком.

Хайден оглядел помещение, пытаясь отыскать группу репортеров. Лиз не была низкой, но она и не была высокой. Со своего места, как не пыталась, она не могла увидеть больше, чем группу девушек, двигающихся по кругу перед ней. В любом случае, в комнате было слишком темно, чтобы найти кого-то из толпы.

— Я думаю, что они могут быть там, — ответил он неуверенно.

— Возможно, нам следует сначала взять выпить?

Он кивнул, и они стали двигаться к бару. Нужно было сделать всего лишь три маленьких шага, которые позволили ей посмотреть над толпой. Хайден был прав, она смогла увидеть пышные рыжие волосы Каллейн даже отсюда.

— Что бы ты хотела выпить? — спросил Хайден, вернув к себе ее внимание.

— Думаю, виски с лимонным соком.

Он заказал для них обоих. Парень за стойкой быстро смешал напитки, и Хайден передал свою карту.

— Держи счет открытым, — сказал он бармену, пододвигая выпивку к Лиз.

— Спасибо, — ответила она.

Один маленький глоток ударил по ней, она постаралась не вздрогнуть.

Хайден засмеялся над ее страдальческим лицом.

— Ты не заядлая пьяница? — спросил он.

Она пожала плечами.

— Я не против выпить, но мне не нравиться, что он так жжет.

— Я думаю, тебе нужно больше выпивать.

— Ты говоришь как моя подруга Виктория.

Он улыбнулся, и его улыбка превратила ее внутренности в желе.

— Я хотел бы встретиться с ней когда-нибудь.

Виктория будет рада встретиться с ним. Из них двоих она была более открытой и умела завоевать симпатию у людей.

— Да следует. Она еще та штучка.

— Я уверен, что у меня будет такая возможность.

Лиз повернулась в сторону танцпола, не в состоянии встречаться с его пристальным взглядом. Он говорит, что хотел бы встретиться с Викторией, потому что собирается больше времени проводить с ней? Он флиртует с ней? Она хотела его, но была так поражена, что даже не знала, как реагировать.

— Ты был прав. Я заметила Каллейн, — сказала Лиз, указывая в том же направлении, о котором он упоминал ранее.

— Прекрасно, — сказал он, с большим энтузиазмом, чем требовалось.

Она последовала за ним через толпу, медленно двигаясь через танцующих. Хайден протянул руку назад, и она схватилась за нее. Разряд электричества прошелся вверх по ее руке. Ее влечение к Хайдену только возрастало все больше за то время, что она провела с ним, и то, как он схватил ее за руку, ведя через толпу, заставило ее покраснеть. Она не хотела его отпускать.

Но он это сделал.

— Лейн! — позвала Каллейн. Она стояла в четырех-дюймовых черных шпильках. Держа бокал в руке, она подалась вперед, проскользнув мимо Лиз, и обняла другой рукой Хайдена за шею.

Лиз сделала шаг в сторону, держа напиток на расстоянии вытянутой руки, в безопасности. Лиз задавалась вопросом, сколько та уже выпила.

— Эй, Каллейн, — ответил Хайден, схватив одной рукой ее за талию, пока она не отпускала его.

Каллейн отступила на один шаг назад, и ее кремовая блузка с глубоким V-образным вырезом разгладилась на груди. Черный пиджак был снят и брошен на диванчики. Она не выглядела пьяной. Она продолжала удерживать одну руку на груди Хайдена, как бы обеспечивая устойчивость себе. Ее выделяющиеся темно-рыжие волосы, почти бордовые, спадали на плечи, густая короткая челка прикрывала ее недремлющие зеленые глаза. Была ли Каллейн заинтересована в Хайдене?

Лиз думала, что у нее нет шансов против нее.

— Я рада, что ты пришел, — сказала Каллейн. — Позволь представить тебя своим коллегам.

Каллейн схватила Хайдена за локоть и потянула его в сторону диванчиков. Лиз потащилась за ними.

— Эй, ребята, это мой друг — Лейн, я вам рассказывала о нем, — произнесла она. — Лейн, это Трент, Дженни, Моника и Рик. Они работают в Шарлотт Таймс со мной. — Они все закивали головами и произнесли приветствия.

— Приятно познакомиться, — ответил он с обворожительной улыбкой.

Каждый из парней носил обычного покроя пиджак с квадратными плечами. У Трента были светло-рыжие волосы, которые не сочетались с его зеленой рубашкой. Рик был с темными волосами, с плотно сидящей темно-синей рубашкой и серебристым галстуком. Моника выделялась на общем фоне своим ростом и короткими черными волосами, выбритыми по бокам и уложенными в волны сверху. Она не была полной, но она была большой по своей костной структуре, скрытой под длинным черным брючным костюмом и вздымающейся волнами черной блузке. Дженни была обыкновенной блондинкой, маленькой мышкой, в бледно-желтой рубашке, заправленной в юбку цвета хаки до колен.

— Мы слышали много хорошего о вас, Лейн, — сказала Моника.

Хайден мягко засмеялся, его глаза перекинулись к Каллейн и обратно.

— Спасибо. Я думаю, что Каллейн сгущает краски.

— Я бы никогда не сделала этого, — сказала она, опустив свободную руку на его.

— Ты теперь редактор? — спросил Рик, оценивая его. Лиз видела, как его глаза изменились, когда он увидел руку Каллейн в руке Хайдена. Итак, оказывается, он был заинтересован в ней. Не удивительно. Все и всегда были заинтересованы в Каллейн.

— Да. Я стал в прошлом семестре, когда Каллейн решила работать с вами, и в этом году я продолжаю трудиться на этом поприще, — ответил он.

— Нам повезло получить Каллейн, — сказал Рик.

— Я думаю, последнего редактора, которого мы все получили от Чапел-Хилл, был мистер Стюарт, — произнесла Каллейн со смешком.

Дженни закатила глаза.

— Давайте не будем даже произносить его имя.

Группа засмеялась над шуткой, которую ни Лиз, ни Хайден не поняли. Она уже устала быть анонимом и собиралась влиться в беседу, когда Трент заметил ее.

— Эй, — воскликнул Трент — разве вы не та девушка, которая задала сенатору Максвеллу последний вопрос?

Лиз покраснела от гордости. Она знала, что сделала все правильно, но ей казалось странным, что репортер от Шарлотт Таймс заметил ее.

— Э-э... да, — ответила она.

Она сделала шаг вперед и встала рядом с Лейном.

— Извините, — произнес Хайден. — Это мой репортер, Лиз Доугерти.

— Ну, молодец, — сказал Трент.

— Ага, она классная, правда? — наконец-то произнесла Каллейн, как бы приглашая ее в группу. — Лейн действительно знает, как выбирать их.

Лиз заметила подтекст в ее словах, но ей было все равно, что, возможно, Каллейн имела в виду себя. Она постаралась выглядеть невозмутимой.

— Этот вопрос обычно задают профессионалы, — сказала Дженни, наклоняясь вперед.

—Приятно видеть, что кто-то из студенческой газеты колледжа стал задавать смелые вопросы.

— Точно, — согласился Трент, окидывая ее сверху вниз. — Смелые.

— Я уверена, что, когда задавала его, не понимала, насколько смелым он был, — призналась Лиз, пожав плечами.

Она сделала маленький глоток спиртного из своего стакана. Лиз до сих пор не могла поверить, с кем она была и где. Для нее это было довольно удивительно.

— Ну, это было дерзко, но все в порядке, — сказала Моника, показывая драматический жест рукой в воздухе.

— Мне кажется, это был отличный вопрос, — прервал Хайден. — Именно вопросы такого рода мы должны задавать. А не те «пушистые» вопросы о его возрасте и прошлом. Мы все и так знаем, что он молод. Это очевидно. То, что люди не знают о результатах его деятельности. Держу пари, мы услышим еще много подробностей об этом в ближайшие месяцы.

В этом был весь Хайден. У него были высокие идеалы, касающиеся журналистики и по какому пути она должна идти, возможно, это был бег в некуда или простое сотрясание воздуха, но он верил в то, что говорил. Она подумала, что может именно его философия помогала отображать многие вещи в газете честно, и высоко ценила этот дух.

— Конечно, это был прекрасный вопрос, — сказала Каллейн. — Вы, ребята, должны присесть.

Она вернулась на свое место, оставляя только свободное пространство рядом с собой для одного человека.

Лиз осталась стоять, когда Хайден занял свободный пятачок. Трент бросил в нее соблазнительный взгляд и передвинулся так, чтобы она смогла сесть с ним рядом. Лиз отчаянно пыталась избежать зрительного контакта с ним.

Хайден заметил, что она все еще стояла, и слегка подтолкнул Каллейн локтем. Ее зеленые глаза бегло прошлись по Лиз, и ей показалась, что она заметила вспышку разочарования.

Каллейн неохотно продвинулась вдоль диванчика, и Лиз присела рядом с Лейном. Она задумчиво сделала пару маленьких глотков. Хайден позаботился о ней, и она была благодарна за это.

— Перед тем как ты объявился, мы говорили о сенаторе Максвелле. Что ты знаешь о нем? — спросила Каллейн, ухмыляясь, когда она посмотрела через Хайдена на Лиз.

— Возможно, не так много, как вы, — ответил он. — Что вы слышали?

— О, ничего в действительности, — сказала она, махнув рукой.

— Давай, Каллейн. Ты сказала, что знаешь его сестру, — подсказал Рик.

— Ну, в действительности я не знаю ее, — сказала она с улыбкой. — Я просто знаю о ней через авторитетный источник — мою сестру.

— Но его сестра еще учиться в старших классах, не так ли? — спросила Лиз, вспомнив накануне прочитанную биографию.

— Да, — ответила Каллейн. — Но она заканчивает в этом году школу.

— Что может рассказать тебе школьница старших классов о своем брате, чего уже нет в газетах? — спросила Моника. — Я слышала, он имеет довольно чистую репутацию.

— А я слышала, он был обручен, — быстро нашлась Каллейн. — Свадьбу отменили, потому что у нее было недостаточно денег или чего-то еще... не вписалась в модель этой семьи.

Лиз сощурила глаза. В своем изучении его биографии, она ничего не нашла по поводу предстоящего обручения. Все это походило на слухи.

Хайден вытянулся, и его колено соприкоснулось с коленкой Лиз. Она взглянула на него, но он не собирался отодвигаться, и смотрел на Каллейн. Странные смешанные сигналы.

— Это все? — спросил Трент. — Это не новости, Каллейн. Это сплетни.

— Я не верю, что он также чист, как пытается это показать. Он политик! Как этот парень выигрывает? — она хмыкнула.

Дженни захихикала.

— Разве тебе не нравится смотреть на него?

— Вы голосуете не за фото в списке избирателей, — проворчала Каллейн.

— Вы не забудете это лицо, за которое голосуете, — с ухмылкой ответила Дженни.

— Я хотела бы надеяться, что некоторые люди все же будут голосовать за личность, за его личные черты характера и за ту политику, которую он собирается проводить, а не за внешность, — парировала Каллейн.

— Я просто надеюсь, что люди проголосуют, — пробормотала Лиз себе под нос.

— Желательно, с высшим образованием, — сказала Каллейн.

Лиз отвела взгляд прочь, не желая продолжать этот разговор. У нее было очень твердое мнение на этот счет, и озвучивать его здесь, было не в ее интересах.

— Ой, да ладно, Каллейн. Не неси чушь! — ринулся в разговор Хайден. — Ты ведь на самом деле не думаешь, что мы не должны позволять людям голосовать, если они не закончили колледж.

— Но что может эта низшая прослойка, Лейн.

— Ты считаешь себя этакой элитарной, — ответил он, придвигаясь ближе к Лиз.

— У меня все в порядке... диплом об окончании высшей школы, но я действительно думаю, что вы помаленьку продаете Америку, — сказала она.

Лиз старалась держать свой рот на замке. Она поклялась сама себе, что попытаться сделать это. Все равно, разговоры не помогли бы ничего изменить, но... но она просто не могла молчать.

— Я думаю, что это ты помаленьку продаешь Америку, предположив, что люди, не ходившие в колледж или никогда не заканчивающие среднюю школу, не в состоянии сформировать собственное мнение о том, какой они хотят видеть развитие этой страны или своего сообщества. Это устаревшие идеалы, и если бы ты более внимательно изучила исследования политических кампаний, то увидела бы, что, даже не имея базовой информации, большинство людей знает, что происходит в этой стране. Сказать, что они не должны голосовать, потому что не такие как ты... достойно порицания, — сказала Лиз.

К счастью, Каллейн не стала отыгрываться. Она просто уставилась на нее.

Она нашла себе достойного соперника? Или она замышляет прикончить Лиз, за то, что та оспорила ее мнение на глазах у всех ее коллег?

— Права голосования уже давно установлены, и нам следует просто согласиться с этим, — сказала Моника. — Некоторые из членов моей семьи, не относятся к категории образованных, но они более информированы, чем мой брат, который является биомедицинским инженером.

— Всегда есть исключения, — ответила Каллейн, пожав плечами.

Лиз сдерживала себя, чтобы не сказать что-нибудь еще. Исключения уже были давно правилом, этим она тоже интересовалась, но она чувствовала отвращение к женщине, которую идеализировала как журналистику.

— Боже мой! — вдруг завопила Каллейн. Она ухватилась за руку Хайдена и огромная улыбка расплылась на ее лице. Лиз не пропустила то, как ее пальцы впились в его пиджак, и свое колено она прислонила к его бедру.

— Что? — спросил Хайден, дотрагиваясь до ее плеча.

— Смотри! Это Трейси Уилсон! — сказала она, указывая на массы людей через комнату.

— Ну да! — удивленно сказал Хайден. — Я не видел ее очень долго, думал, что она уехала в Чикаго.

— Я тоже, — ответила Каллейн, беря его под руку. — Пойдем, поздороваемся. Господи, прошла целая вечность!

Каллейн вскочила и потащила Хайдена вместе с собой. Он оглянулся на Лиз с большой улыбкой на лице.

— Мы скоро вернемся, — сказал он, прежде чем исчезнуть в толпе с Каллейн.

Великолепно. Именно этого и не хватало: Хэйден исчез с Каллейн Холлингсворт. Не то чтобы она думала, что это было свидание. Ведь не было. Или было? Может быть, она неправильно истолковала его интерес к ней. В тот момент, когда он попросил ее приехать в округ Колумбия, она подумала, что у них свидание. Сейчас, когда он побежал за Каллейн в темноту, переполненного ночного клуба, она изменила свое мнение.

Лиз скрестила ноги и прислонилась к спинке дивана. Коллеги Каллейн начали говорить о газете, и Лиз поддержала разговор, несмотря на то, что Хайден ушел. Эти люди могут стать удивительными контактами для нее в будущем, если она решит остаться в Северной Каролине после окончания вуза. Раньше ее немного пугала перспектива оставаться наедине с другими журналистами, но теперь, когда они беседовали, она чувствовала себя, как дома. Именно этого она и хотела.

Трент продолжал сканировать ее взглядом так, как будто он собирался сделать ход в любой момент, но она оставалась задействованной с другими за столом и игнорировала его. У нее было больше интереса к журналистике, чем к блуждающему взгляду одного из коллег Каллейн.

Лиз поставила пустой стакан на колени и согласно кивала Монике, которая говорила о подтасовке фактов в СМИ. Она посещала специальные темы уроков в прошлом семестре, которые рассматривали статьи с этими подтасовками фактов, чтобы сделать их более интересными для читателя. Она была благодарна, что область ее интересов оказалась полезной, и она была в состоянии внести свой вклад в разговор, в результате составленного строгого расписания занятий.

— Извините меня, мисс, — сказал официант.

Лиз удивленно взглянула на официанта, одетого во все черное. Он держал поднос с коктейлем. — Напиток для вас.

— Э, — сказала Лиз, оглядываясь на других репортеров, которые прервали свой разговор. — Я не заказывала коктейль.

— Джентльмен из VIP зоны заказал его для вас.

— Извините, я не могу его принять. Я не знаю никого в VIP.

— О, я сожалею, — сказал он, забирая бокал назад. — Мой менеджер поручил принести его вам. Должно быть ошибся.

— Скорее всего. Вы знаете, кто его заказал?

Официант покачал головой.

— Нет, но я могу навести справки, если хотите.

— Да, пожалуйста. Спасибо.

Она понятия не имела, кто мог послать ей напиток. Всех, кого она знала здесь, были только люди из Роли.

Официант медленно удалился, чтобы получить более подробную информацию о человеке из VIP. Теперь она подумывала, может, стоило ответить «да», но принять напиток от незнакомца, в этом было что-то странное. В такую ситуацию она попадала не часто, вернее никогда.

— Это так странно, — сказала Лиз.

Она повернулась к другим журналистам.

— Я не могу поверить, что ты отказались от бесплатного напитка, — сказала Дженни.

— Я не знаю, от кого он.

— Ну и что, — присоединилась Моника, — он был бесплатным.

— Если парень хочет угостить меня бесплатной выпивкой, он может прийти и предложить ее сам.

Девушки пожали плечами и вернулись к разговору о подтасовке фактов в журналистских кругах, и как это может повлиять на участие Максвелла в предвыборной борьбе за место в Конгрессе. Разговор был настолько интересным, Лиз жалела, что Хайден не вернулся. Она схватила свой пустой бокал, с оставшимися на дне кубиками льда, и стала посасывать один.

— Эй, — позвал Трент, отрываясь от беседы и пересаживаясь на свободное место Хайдена.

Лиз невесело улыбнулась, ожидая, что рано или поздно он перебрался бы к ней поближе.

Он устраивался на месте до тех пор, пока его нога полностью не прижалась к ее.

— Ты проделала сегодня огромную работу, — сказал он, положив руку на спинку дивана и слегка развалившись.

— Э-э... спасибо, — ответила она, отодвигаясь на дюйм или два, пытаясь увеличить расстояние между ними.

Он сразу же придвинулся к ней снова.

— Итак...ты и Хайден...? — он замолчал, выжидая.

— Хайден и я что? — выдохнула она.

В эту секунду она почувствовала себя все более и более неуютно.

— Ты знаешь... встречаетесь? — спросил он, окидывая взглядом ее грудь.

— Ты встречаешься со своими коллегами? — спросила она, переводя разговор.

— Да, если они так прекрасны, как ты, — сказал он.

Лиз нахмурилась.

— Я не люблю смешивать работу и удовольствие.

— Так, значит, вы не вместе? — Трент явно не обратил внимания на то, что она и его включает в категорию «работа».

— Нет, — ответила она неохотно.

— Ты знаешь, — сказал он, скользя своей рукой вниз по ее юбка-карандаш, — я нахожу твое отношение к сенатору очень привлекательным.

Лиз уставилась на его пальцы, затем убрала его руку в сторону. Почему он решил, что может прикасаться к ней?

Она пыталась сдержать гнев.

— А у меня есть отношение? Мне казалось, я просто делала свою работу.

Он ухмыльнулся, даже не обратив внимания на тот факт, что она передвинула его руку. В действительности, все это не выглядело привлекательным. Его лицо ничего не выражало. Он должен серьезно поработать над своей мимикой.

— Как бы там ни было, мне это понравилось.

Лиз схватила свой бокал и проглотила последний оставшийся кубик льда; нужно что-нибудь предпринять для отвлекающего маневра. Он продолжал пристально смотреть на нее, ожидая ее реакции, но у нее не было реакции... за исключением того, чтобы сообщить ему, что он заблуждается.

Она посмотрела на свой теперь уже совсем пустой стакан. Почему она отказалась от бесплатного напитка? Было бы не плохо еще выпить, причем прямо сейчас.

— Итак ... тебя заинтересует, может быть... — начал он, но она оборвала его, и резко поднявшись.

— Я думаю, мне следует пойти и найти Хайдена, — сказала она, поставив пустой стакан на маленький столик.

— Я пойду с тобой, — быстро предложил Трент.

Она удержала его на месте, положив руку на плечо.

— Серьезно. Я в порядке, — сказала она, затем поспешно вышла.

Ноги несли ее по направлению к центру помещения, но там было слишком много людей, и она решила, что лучше обойти вокруг.

Она начала медленно огибать толпу, кто-то дотронулся до ее плеча. Она нехотя обернулась, ожидая увидеть Трента, с раздражающей настойчивостью преследующего ее.

— Мэм, — виновато сказал официант, убрав руку.

Это был тот же самый официант, пытавшийся предложить ей виски с лимонным соком, который по-прежнему стоял на подносе. Да, ей это необходимо. Она протянула руку и взяла его. — Извини, что раньше доставила вам проблемы. Спасибо за напиток.

Официант улыбнулся.

— Джентльмен не желает сообщать свое имя.

Лиз махнула рукой.

— Все в порядке. Я оценила это, кто бы он ни был, — она сделала глоток.

— Взамен он предлагает вам присоединиться к нему в VIP зале.

Лиз замерла с бокалом на губах, подозрительно смотря на официанта.

— Вы серьезно?

— Да, если вы пойдете со мной, — сказал он, и зашагал вперед.

Лиз уперлась взглядом в его удаляющуюся спину. Он, что, действительно ожидал, что она последует за ним? Она стремглав бросилась за ним, больше из любопытства, чем из чего-то еще. Ее репортерское чутье взяло вверх, теперь ей нужно было узнать всю историю до конца. Кем конкретно был ее тайный благодетель?

Загрузка...