Том так разозлился на мышь, что Джерри ничего не оставалось, как, убегая от кота, выскочить на улицу. Грызун остановился, чтобы перевести дух...
Кота пока что поблизости не было...
И вдруг Джерри услышал чей-то приглушенный голос:
– Эй, дружок!.. Выпусти меня, пожалуйста, отсюда... Открой!..
Джерри оглянулся и увидел, что голос принадлежал бульдогу Спайку. А тот находился в будке автомобиля, на которой было написано: «Отлов собак».
«И как это его угораздило попасть к собачнику? – подумал Джерри. – Ведь у Спайка даже ошейник есть?.. Но, тем не менее, стоит ему помочь, так как собаки, как и мы, мыши, не любят котов».
Не успел грызун так подумать, как машина завелась. Спайк заметался по клетке и заскулил еще громче:
– Эй, Джерри, давай, поработай чуть-чуть... Вытащи меня из этой клетки, а то меня на мыло отправят, а мне совсем этого не хочется.
«Как бы Спайк ко мне плохо не относился, его все равно следует спасти», – снова подумал Джерри и бросился к автомобилю.
К счастью Спайка, дверца клетки была закрыта только на задвижку, и в петле вместо замка едва держалась щепка. Джерри заскочил на подножку и взялся лапами за задвижку.
– Залезай, вот так, очень просто! – подгонял мышь бульдог. – Отодвинь скорей эту задвижку и я буду свободен...
Джерри и без подсказок знал, как открыть такой легкий замок. «Это же не холодильник и не дверца в кладовку, – думал он.
Грызун, поднатужившись, наконец вытащил щепку из петли...
В этот момент автомобиль дернулся, дверца клетки открылась, и бульдог вместе с мышью оказались на земле. Когда пыль рассеялась, Спайк, довольный тем, что снова на свободе, протянул Джерри свою мощную лапу.
– Спасибо, Джерри! Ты настоящий друг! – воскликнул пес. – Это было так благородно с твоей стороны... В любое время, когда я тебе понадоблюсь, ты сделай вот так: Спайк сложил губы трубочкой и негромко свистнул. – Вот так, понял? – повторил бульдог. – Только свистни и я тотчас буду возле тебя...
Грызун кивнул головой.
– А теперь, пока, дружок! – пожал бульдог лапу мыши и побежал по своим собачьим делам.
Джерри усмехнулся и направился к калитке, чтобы попробовать, пока кота нигде не было, вернуться в дом. Но не успел он дойти до крыльца, как кот оказался тут как тут. У него в лапах были блюдце и вилка с ножом.
– О, ты как раз кстати! – воскликнул Том. – У меня наступило время завтрака.
Джерри, позабыв обо всем на свете, пустился наутек. Но кот бегал гораздо быстрее мыши. Оп обежал дом с обратной стороны и снова предстал перед запыхавшимся грызуном...
Джерри не успел вовремя остановиться и оказался прямо в лапах у кота. Тот отработанным движением сунул его между половинок разрезанной булочки, сверху бросил две маслины, полил соусом и, облизнувшись, начал разрезать получившийся гамбургер.
У Джерри все похолодело внутри. Он чувствовал, как нож подбирается все ближе и ближе к его маленькому тельцу. «И что же мне делать? – мелькнуло в голове у Джерри, – Этот ненасытный кот меня сейчас, разрезав, сожрет, как самую обыкновенную колбасу».
И вдруг он вспомнил, что ему на прощание говорил бульдог. Джерри громко свистнул. В эту же секунду перед ним явился Спайк. Тот схватил за горло кота и, прижав его к забору, спросил у мыши:
– Дружок, у тебя все в порядке?
Джерри вылез из гамбургера, отряхнулся от налипших крошек и соуса и, согнув два пальца буквой «о», что означало у него – «все о’кей», победно пискнул:
– Да, Спайк, со мной все в порядке! Только вот путаются под ногами какие-то коты вроде того, которого ты держишь в лапах.
Спайк грозно посмотрел на Тома и, брызжа на него слюной, прорычал:
– Слушай сюда, кисуля! Если что-нибудь случится с моим дружком, то я тебе голову оторву, понял?!
Кот утвердительно кивнул головой, вытирая себе морду от собачьей слюны.
Спайк продолжал его стращать:
– Я из тебя гармошку сделаю!
Спайк еще сильнее сжал горло кота, другой лапой взялся за хвост и, как это делают при игре на гармошке, растянул его, как меха, затем сжал и, бросив на землю, вытер о него лапы.
– Ты понял, кисуля? – рявкнул еще раз Спайк, трясущемуся от страха коту в самое ухо.
У того не было сил, как следует ответить.
Пес снова повернулся к мыши и произнес более спокойным голосом:
– Просто свистни мне, дружок!
Сказав это, Спайк испарился.
«Так, – подумал Джерри, – нужно, на всякий случай, проверить появится ли бульдог, когда я свистну в очередной раз».
Он поднял с земли небольшую щепку и приблизился к уже окончательно пришедшему в себя коту. Набравшись смелости, Джерри грозно пискнул:
– Эй ты, а ну проваливай отсюда! Чего стоишь у меня на дороге и мешаешь пройти к жилищу, где я сейчас веду ремонт!
Том посмотрел вслед исчезнувшему за поворотом бульдогу и, удостоверившись, что тот теперь ему не угрожает, перевел взгляд на мышь и тут же оскалил свою пасть:
– Что это ты там пропищал, длиннохвостый?..
«Впрочем, – тут же подумал он, – меня это совершенно не волнует».
Кот легким щелчком выбил из лап мыши щепку и замахнулся для удара...
Джерри только этого и ждал. Он, быстро сунув два пальца в рот, громко свистнул. Бульдог был тут, как тут. Он с разбегу влепил коту такую оплеуху, что тот, пролетев несколько ярдов, врезался в стену дома и, как кисель, сполз по ней на тротуар.
– В любое время, дружок! – сказал бульдог мыши и снова удалился.
Теперь Джерри окончательно удостоверился, что с таким телохранителем, как сильный бульдог Спайк, ему никакой кот не страшен. Он победно посмотрел на Тома и показал ему язык.
Тот, еще не осознавая, почему бульдог появляется именно тогда, когда он хочет схватить мышь, попытался ударить Джерри находящимся у него в правой лапе куском трубы.
Грызун едва успел отскочить и тут же бросился за удаляющимся бульдогом.
Кот, размахивая куском трубы, как саблей, уже, казалось, настиг мышь, но в пылу не заметил, что Джерри взобрался на плечо собаки...
Бульдог тут же показал коту острые клыки Том обаятельно улыбнулся, открыв свои ослепительные зубы, осторожно взял грызуна в лапы, любезно поцеловал его и посадил в находящуюся рядом детскую колясочку.
– Я его догонял, – оправдывался перед собакой Том, – чтобы покатать в этой колясочке... Я знаю, что мышь очень любит быструю езду...
Спайк усмехнулся. И Том, воспользовавшись доброжелательным настроением собаки, покатил детскую колясочку с сидящим внутри Джерри подальше от бульдога. Но как только он завернул за угол, тут же схватил грызуна, закрыв ему лапой рот и довольно улыбнулся:
– Теперь ты в моей власти, – произнес он, еще крепче сжимая мышь.
Предвкушая удовольствие от предстоящего завтрака, Том дьявольски засмеялся...
В этот момент его чуткий слух уловил едва слышное, милое мурлыканье. Том осмотрелся по сторонам и увидел, что в нескольких шагах от него проходит соседская кошечка Туддлз с алым бантиком на шее и кокетливо виляет пушистым хвостиком.
Том тут же забыл о мыши.
Чтобы обратить на себя внимание кошечки, кот негромко свистнул. Туддлз даже ухом не повела. Она, как и все уважающие себя дамы, никогда не откликалась на свист...
Но на свист явился бульдог Спайк. Он снял с мусорных бачков крышки и ударил ими по ушам засмотревшегося на кошечку Тома.
Кот упал между мусорных бачков, как громом сраженный.
– Как самочувствие, дружок? – спросил Спайк у выбравшегося из-под кота мышонка.
– Все о’кей! – пискнул Джерри, переводя дух. – Я думаю, он меня больше не станет трогать.
– Ну смотри, – усмехнулся бульдог, – ты знаешь, как меня позвать!
Когда Том очухался, то увидел, что ни мыши, ни собаки и даже кошечки рядом не было. Он одиноко лежал около грязных и вонючих бачков, и к тому же у него сильно болели уши.
Тяжело поднявшись с земли, Том попробовал проанализировать все, что с ним произошло, и наконец догадался о причине своих неудач. Виноват был самый обыкновенный свист. Как только мышь или он сам свистели, тотчас появлялся бульдог, который и расстраивал все его планы.
«Нужно чем-нибудь закрыть рот мыши, – подумал Том. – А самым идеальным средством для этого служит клей или оконная замазка... Но так просто этот хитрый грызун ни за что не будет кушать замазку, да и, пожалуй, не станет пить клей... Тут нужно действовать хитростью».
Углубившись в размышления, кот шел по улице и напоролся на автомат, продающий жвачку. Стукнувшись головой об этот автомат, Том закричал:
– Эврика! Я придумал!
Так как кот не имел ни одной монетки, он со всей силы начал колотить автомат. Через несколько секунд цель была достигнута. Из автомата высыпалось несколько разноцветных шариков надувной жевательной резинки. Том, не мешкая, схватил две жвачки, одну из которых обмазал оконной замазкой, а вторую сунул себе в пасть и подбежал к мышиной норке.
Он стал так аппетитно чавкать и надувать жвачку, наполняя воздух клубничным ароматом, что Джерри не выдержал и высунул любопытный носик из норки. У Джерри потекли слюни от зависти, когда он увидел, что рядом с его жилищем мирно лежит кот, со смаком жует жевательную резинку и периодически надувает пузыри.
– Эй, Джерри! – воскликнул Том, увидев, как сладко облизывается мышь. – Ты что, тоже хочешь попускать пузыри?
– Я бы не отказался. – Ответил тот, принюхиваясь к приятному запаху.
Он и не догадывался о коварных замыслах кота...
А тот, казалось, была сама любезность. Он протянул мыши шарик жвачки и, натянуто улыбнувшись, промолвил:
– На, бери! Мне для тебя ничего не жалко...
Джерри с жадностью набросился на жвачку. Он немного пожевал ее и вдруг почувствовал, что жвачка у него начинает сковывать челюсти. Грызун попробовал выдуть пузырь, но у него ничего не вышло.
– Ну как, Джерри! Тебе нравится моя жвачка? – хитро спросил Том.
Джерри ничего не отвечал. Он даже не мог открыть рта – не то, что произнести слово. Грызун стоял перед котом, как провинившийся ученик перед учителем, и беспомощно хлопал глазами. Он еще окончательно не осознал, что ему подсунул коварный кот.
Джерри попробовал свистнуть, но у него получилось только тихое шипение.
– Что-то я не расслышал твоего ответа, – ехидно заметил кот. – Может, ты попробуешь свистнуть?
Кот злорадно засмеялся...
Он так долго смеялся над мышонком, что Джерри успел скрыться от него.
Мышонок забежал за угол и попробовал еще раз свистнуть. Как и в предыдущий раз, у него ничего не вышло. Джерри оглянулся – кот бежал следом. Грызун тотчас бросился к забору, стремясь пролезть через маленькую щелку. Но щелка была так мала, что он, просунув голову и переднюю часть тела, застрял в ней, не имея возможности ни пролезть дальше, ни вернуться назад.
– Ну, вот ты мне и попался! – самодовольно воскликнул кот, подбежав к мыши. – Для начала я тебя, как следует, отхлещу по заднице, а затем уже можно будет и покушать...
Схватив, лежащий рядом кусок доски, Том размахнулся и в этот момент увидел, как невдалеке проходит бульдог Спайк. Кот тут же отбросил доску в сторону, закрыл своим телом мышь и мило улыбнулся проходящему псу...
Бульдог, не обратив на кота никакого внимания, завернул за угол забора, и прошел мимо застрявшего Джерри.
– М-м... м-м... – промычал грызун, показывая собаке на свой рот, пытаясь дать знать, что он не может произнести и слова.
Спайк, ничего не понимая, пожурил его и сказал:
– А, мой дружок! Ты, никак, развлекаешься?
Мышонок ничего не отвечал. Он дулся из последних сил, пытаясь произнести хоть слово, а заодно и вылезти из злополучной щели. Джерри размахивал лапами, показывал на свой рот и на находящегося за забором кота. Но бульдог его по-прежнему не понимал.
– Если я тебе понадоблюсь, только свистни! – сказал он на прощание и пошел дальше.
Кот, увидев, что бульдога нигде нет, снова схватил доску и изо всех сил ударил по застрявшему в заборе Джерри. Тот вылетел из щели, как ядро из пушки, пролетел над Спайком и врезался в калитку.
Он тут же вскочил на лапы и, отчаянно жестикулируя, снова начал показывать бульдогу, что его преследует кот, а он сам не может свистнуть. Спайк по-прежнему ничего не понимал.
Отчаявшись что-нибудь объяснить недогадливому псу, Джерри сел на четвереньки и снова попробовал свистнуть:
– Пс-с... Пс-с... – доносилось из его рта.
Услышав это, Спайк рассмеялся:
– А ты, гляжу, догадливый малыш! – сказал он, ласково потрепав Джерри за щеку. – Твой детский лепет привел меня в восторг... Ты правильно показываешь мне на дверь. Я как раз иду! – сказал Спайк на прощание, прошел через калитку, и закрыв ее, поднял лапу над ближайшим кустом.
Джерри изо всех сил забарабанил в калитку, пытаясь достучаться до непонятливого пса. И тут он увидел, что прямо на него несется кот. Грызун бросился наутек. А Том на всей скорости влетел головой в пасть открывшего калитку Спайка.
С большим трудом вырвав голову из пасти пса, кот дружелюбно улыбнулся бульдогу и рассыпался перед ним в извинениях:
– Ой, простите, Спайк! Я совершенно не хотел беспокоить вас. Я случайно проходил мимо и ненароком заглянул в эту калитку.
Бульдог тут же закрыл калитку. Ему в этот момент было не до кота. Том опять бросился на поиски Джерри...
А тот спрятался за углом и, прилагая неимоверные усилия, все еще пытался выплюнуть застрявшую у него во рту резинку. Он позеленел от натуги, и ему в конце концов удалось выдуть из жвачки большой пузырь...
Когда кот подбежал к грызуну, пузырь достиг такого размера, что еще одно малейшее усилие мыши и жвачка бы разорвалась, а из мышиного рта вырвался бы, наконец, свист.
Том понял, что ему теперь несдобровать. Джерри припомнит ему все обиды. Кот, не мешкая, вырыл яму, составил завещание, в котором написал, что оставляет все свое имущество обществу милосердия и защиты животных, и лег в могилу.
Том не ошибся.
Как только пузырь лопнул, изо рта Джерри вырвался такой свист, что на него прибежал не только Спайк, но явились и все, проживающие рядом, собаки...
Увы, бульдог снова попал в клетку для бродячих собак, но теперь его никто не мог выручить.