Том, хорошенько вылизав свою шерстку, чтобы от него поменьше пахло котом, спрятался недалеко от мышиной норки и, не сводя с нее настороженных глаз цвета свежей травы, поджидал, когда оттуда наконец появится Джерри. Ожидание было не долгим. Вскоре из норки показалась маленькая мордочка.
Джерри не подозревал, что Том, напившись вкусных сливок, станет его ловить. Грызун смело семенил к холодильнику, в котором, как он точно знал, должен был быть кусочек сыра.
Внезапно Джерри почувствовал, что его кто-то удерживает за хвост. Он оглянулся. Прямо на него глядели два больших зеленых глаза.
– Это же кот! – вскричал Джерри и со всех ног бросился наутек, стараясь вырвать свой злополучный хвостик из лап кота.
Но Том прыгнул вперед, подставил свою морду прямо по ходу предполагаемого движения мыши и, обнажив острые зубы, широко открыл пасть. Том не сомневался, что мышь туда забежит сама собой.
«Сейчас можно и хвостик отпустить», – подумал Том и тотчас разжал лапу.
Джерри остановился в дюйме от разинутой пасти кота, моментально развернулся и побежал обратно к норке.
«А может, мне его не есть, – мечтательно подумал кот, – а поиграться с ним для возбуждения аппетита? Ведь сливки-то у меня еще не переварились...»
Том подождал, дока мышонок добежит до самой норки, а потом легким взмахом хвоста подбросил беглеца вверх и, поймав его все тем же хвостом, выгнулся, образовав своим гибким телом горку. Джерри покатился по пушистой шерсти кота прямо ему в пасть.
Но мыши снова удалось избежать неминуемой гибели, Джерри оттолкнулся от языка Тома задними лапами, скатился на пол и, оглядываясь на кота, снова бросился наутек.
Том в три прыжка догнал Джерри, встал у него на пути, снова раскрыл пасть и закрыл глаза, представив, как мышь сама вбежит к нему в желудок.
– Мне не придется даже глотать, – улыбнулся от удовольствия кот.
Джерри вбежал в пасть коту и, добежав до зева, бросился обратно. Пасть Тома захлопнулась позади кончика мышиного хвоста.
Грызун снова избежал неминуемой смерти.
«Я вижу, мышь достаточно ловкая, – усмехнулся кот, снова бросаясь за Джерри, – нужно ее спринтерские способности использовать... – Том оглянулся по сторонам и заметил на письменном столе незакрытую чернильницу. – Это как раз то, что мне нужно...» – обрадовался Том и вскочил на стол.
Не теряя ни секунды, Том сунул лапу в чернильницу и быстро нарисовал на стене небольшое отверстие, очень похожее на вход в мышиную норку, и повесил сверху табличку «Это вход в самый лучший мышиный дом». Сделав это, Том спрятался за углом.
Джерри, пробегая мимо стены увидел вход в жилище. Он нерешительно остановился. «Наконец-то я достиг спасительной норки! – мелькнуло в голове у мышки и Джерри, не раздумывая, побежал к нарисованному отверстию.
Джерри со всего размаху стукнулся в стену и свалился на пол. Второпях он не заметил, что это не настоящий вход, а нарисованный. «Интересно, – как это я мог промахнуться мимо входа в жилище», – подумал Джерри, вскакивая на ноги. Он тут же снова бросился к норке, и, снова наткнувшись на стену, упал на пол.
Том в это время стоял за углом и, слыша удары мыши головой о стену, посмеивался.
– Этот безмозглый Джерри от страха, видно, совсем ослеп, – усмехался Том. – Ну-ка, еще один удар головой...
Том осторожно выглянул из-за угла и увидел, что ничего не понимающая мышь, по-прежнему, разбегаясь, стукается головой о стену. Том от смеха упал на пол и схватился за живот.
– Ну уморил меня этот Джерри, – смеялся он, – хорошую я потеху придумал...
Еще два или три раза ударившись о нарисованную котом дыру, Джерри в изнеможении свалился на пол и больше не смог подняться. Голова кружилась, он был не в силах ничего сообразить, в мозгу стучало только одно: «Что это за преграда встала передо мной?»
Том подошел к беспомощно лежащему на полу Джерри. Тот даже не реагировал на его появление.
– Ну вот потешились, а теперь пора приступать к трапезе... – усмехнулся кот. – Но ведь не буду же я есть чокнутую мышь... Надо помочь этому грызуну немного очухаться...
Том подскочил к стоящему рядом аквариуму и, набрав пригоршню воды, брызнул на мышь. Пока грызун приходил в себя, кот лег у него за спиной и в предвкушении пира зажмурил глаза.
Джерри немного оклемался, осмотрелся вокруг. Кота нигде не было видно. Грызун внимательно посмотрел на стену и наконец понял, что дыра ненастоящая.
– Клянусь всеми помойными котами, что лично защекочу того, кто нарисовал эту дыру! – воскликнул Джерри. – Я тут едва спасся от разъяренного кота, а мне подсовывают фальшивый вход в жилище... Слава мышиному Богу, что этот подлый котище не заметил, как я тут чуть было не разбился...
Джерри ступил шаг назад и уперся во что-то мягкое и пушистое. «Интересно, что бы это могло быть?» – подумал грызун, ощупывая передней лапой то, на что напоролся. Его тоненькие коготки зацепились за чей-то длинный волос. Это была одна из ресниц левого глаза Тома.
«Мне кажется, этот волос принадлежит коту, – снова подумал Джерри. – Впрочем, никогда не поздно проверить...»
Не успел грызун так подумать, как Том открыл глаза. Джерри обернулся, чтобы удостовериться в истинности своего предположения и обмер. Его мордашка находилась прямо возле зеленого кошачьего глаза.
«Мне кажется, что нужно отсюда срочно делать ноги», – промелькнуло в голове у мыши. Джерри тут же состроил из пальцев «козу» и ткнул Тома прямо в глаз. Кот взвыл от боли и негодования и подскочил, как ошпаренный. А Джерри, пользуясь моментом, бросился наутек.
– Ах ты подлый грызун! – закричал Том. – Я, можно сказать, его освежил, помог подняться, а он меня тыкать в глаз? Не потерплю такого унижения! Теперь, мышь, тебе не будет никакой пощады!
Кот бросился в погоню. Он промчался по гостиной, мимо горящего камина, и завернул за угол. Но не рассчитал сил на повороте и врезался головой в подставку под цветочным горшком. Стоящий наверху горшок качнулся раз-другой и упал вниз, прямо на голову разъяренного кота. При этом рассыпался на мелкие осколки. По всему дому разнесся звон.
Том хотел было пуститься дальше за скрывшейся на кухне мышью, но в этот момент раздался голос хозяйки:
– Ах ты негодник! Что за безобразный кот. Что же ты наделал?
Том обернулся. В гостиную вошла хозяйка, она держала в руках щетку для подметания полов.
«Сейчас она начнет меня бить, – подумал кот. – Она даже не станет выяснять, прав я или виноват... Нужно быстрей смываться».
– А ну иди сюда, несносный кот! – продолжала кричать хозяйка дома. – Вместо того, чтобы заниматься полезным делом, он цветочные горшки переворачивает! Я тебе покажу как безобразничать...
Том, видя явное нерасположение к себе, хотел уж было спрятаться. Он приготовился для прыжка, чтобы рвануть на кухню, но негритянка опустила на волочащийся по полу хвост Тома тяжелую щетку, не дав сделать коту и малейшего движения.
– Минуточку, негодное существо! – вскричала женщина. – Ты не выслушал меня до конца!
«Вот теперь по моей спине погуляет щетка, – вздохнул Том. – Раз уж я попался на глаза хозяйке, нужно исполнять любые ее прихоти, а иначе она начнет меня колотить или, того хуже, выгонит из дома...»
Женщина подняла кота за шкирку и ткнула мордой в разбитый горшок.
– Ты только посмотри, что натворил? – грозно кричала хозяйка. – Ты разбил горшок с моим любимым цветком!
Кот сжался в комок, согласный выслушать любые нравоучения, только бы его не били.
– Значит так, негодник – продолжала отчитывать кота негритянка, – если ты еще раз хоть что-нибудь разобьешь, то я тебя выгоню... Выгоню на улицу, – властно повторила хозяйка. – Ясно тебе?
Кот не в силах был даже мяукнуть в ответ.
Джерри в этот момент забрался на кухонный стол и спрятался в подсвечнике. Ему было прекрасно видно, как хозяйка дома ругает кота.
«Идея хозяйки мне нравится, – подумал Джерри. – Если кот что-нибудь разобьет – его тотчас вышвырнут... Не мешало бы приблизить этот момент...
– Тебе понятно? – в последний раз произнесла негритянка, обращаясь к коту. – Разбей что-нибудь – и я тотчас вышвырну тебя... А сейчас проваливай с глаз долой и не мешай мне убирать!..
Сказав эти слова, женщина подбросила кота и стукнула ему щеткой под зад. Том, пролетев футов десять, шлепнулся на кухне и тут же бросился бежать что было духу, но не заметил, как напоролся на столик, на котором стояла голубая декоративная ваза.
Ваза тотчас зашаталась и полетела вниз.
У Тома в глазах помутнело: ведь если она сейчас разобьется, его выгонят из дома. Кот стремглав бросился к месту, где должна была упасть ваза и, распластавшись по полу, сумел ее все-таки поймать.
– Уф! – сказал Том, переводя дух. – Еще бы мгновение и можно было распрощаться с моими любимыми сливками... Хозяйка из-за разбитой вазы меня бы точно выгнала.
Джерри высунул голову из стакана подсвечника и, увидев какие выкрутасы выделывает Том, чтобы поймать падающую вниз вазу, ехидно засмеялся своим тоненьким голоском, совершенно забыв о мерах предосторожности.
Чуткие уши кота уловили писк мыши. Том грозно посмотрел на подсвечник и увидел Джерри.
– Это был твой последний смешок! – воскликнул кот и, аккуратно поставив вазу, не теряя ни секунды, вскочил на стол.
Но Джерри тоже времени не терял. Он выскользнул из подсвечника и бросился к стоящим на кухонном столе хрустальным рюмкам и графину. Грызун, не мешкая, схватил одну рюмку, подбежал к краю стола и наклонился, грозя сбросить рюмку на пол.
Том в нерешительности остановился. «Если я схвачу этого подлого грызуна, то рюмка, какую он удерживает, полетит вниз и разобьется... – подумал он. – Тогда я погиб...»
– Пусть этот кот еще что-нибудь попробует разбить!.. – донесся голос хозяйки из гостиной. – Я ему голову сверну!..
Кот испуганно оглянулся на дверь. Женщина убирала черепки от разбитого цветочного горшка. Пришлось коту скрепя сердце развернуться и отойти от хитрой мыши.
«Пожалуй, с ним мы разберемся позже, а сейчас лучше мышь не трогать...» – решил Том, на вся кий случай мельком поглядывая на врага.
– Так-то будет лучше! – усмехнулся Джерри и, поставив рюмку на стол, довольно потер лапы.
Это была его первая победа над котом. Джерри зажмурил от счастья глаза. Этого только и ожидал кот. Он снова развернулся и начал незаметно подкрадываться к мыши.
Том уже был в каком-то дюйме от Джерри, и уже готов был схватить ненавистную мышь. Но грызун неожиданно открыл глаза и, увидев перед собой кота, тотчас снова схватил рюмку и размахнулся ею, чтобы скинуть на пол.
– Нет! – закричал Том, замерев на месте. – Только не это! Я ухожу... ухожу... спокойно...
Коту ничего не оставалось делать, как снова убираться восвояси. Джерри, пользуясь безнаказанностью, огрел бедного кота рюмкой по кончику носа и снова выставил лапу с рюмкой над краем стола.
Том не мог ответить на такую наглую выходку. Он мирно развернулся и, даже не оглядываясь, пошел прочь.
А Джерри решил больше не искушать судьбу. «Кот все равно меня будет преследовать, – подумал он. – Лучше все-таки разбить рюмку. Кота выгонят, а я буду единовластным хозяином холодильника...»
Мышонок размахнулся, бросил рюмку на пол и посмотрел на удаляющегося кота. Тот даже и не подозревал о мышином коварстве.
– Эй, подлый котище! – крикнул Джерри. – Попрощайся с теплым домом!
Кот обернулся и увидел, что брошенная мышью рюмка уже почти достигла пола. Он стремглав бросился вниз и все-таки успел поймать рюмку. Но не успел Том ее поставить, как заметил, что вниз летит еще одна рюмка, брошенная мышью, а затем и стеклянный поднос. Том, сделав неимоверное усилие, и показывая чудеса эквилибристики, поймал хвостом рюмку, а лапы подставил под поднос.
Отдыхать ему не пришлось. Сверху летели очередные рюмки, а за ними спикировал и хрустальный графин. Кот еле успевал ловить летящие предметы и ставить их на поднос. Джерри запустил последнее, что можно было запустить. Это оказалась хрустальная корзинка с цветами. У Тома все лапы были заняты и ему ничего не оставалось делать, как подставить под корзинку свою пушистую голову.
Джерри больше ничего не стал сбрасывать. Он оставил последнюю рюмку для собственной безопасности и с гордым видом, не спеша, направился к своей норе.
«Да, этот негодный грызун очень хитер, – подумал Том, тяжело вздохнув. – К нему так просто не подойдешь...»
Кот повертел головой и его взгляд остановился на стоящем в гостиной диване. На нем лежала дюжина подушек. В голове у Тома созрел грандиозный план. Кот, пока Джерри вышагивал по кухонному столу, стремглав бросился в гостиную и, захватив с собой подушки, быстро устлал ими пол кухни.
«Теперь пусть попробует разбить рюмку», – усмехнулся Том и подбежал к мыши.
– Привет, дружок, – промурлыкал он в самое ухо Джерри.
– Проваливай отсюда, гнусный котище! – презрительно ответил тот. – А не то я сейчас разобью рюмку.
– Ну что ж, попробуй, – усмехнулся Том. – Посмотрим, как это у тебя получится.
– Ах ты мне еще хамить вздумал! – гневно закричал Джерри. – Так получай же подлый кот! Это была твоя последняя минута проживания в доме!
Том, услышав угрозы мыши, и ухом не повел. Он сладко зевнул и мило улыбнулся. Эта улыбка вывела Джерри из Терпения. Он подбежал к краю стола, тотчас сбросил рюмку и посмотрел на кота. Тот и не думал бросаться за падающей рюмкой.
«Интересно, – подумал Джерри, – кот не боится гнева хозяйки? Это что-то новенькое...» Он прислушался и не услышал звона бьющегося хрусталя. Джерри поковырял у себя в ухе и снова прислушался. Звона так и не было, а кот, как ни в чем не бывало, по-прежнему мило улыбался.
Джерри посмотрел вниз. Его удивлению не было предела. Целая и невредимая рюмка лежала на одной из диванных подушек.
«Да, кот меня провел, как самого глупого мышонка», – подумал Джерри. – И надо мне было играться с котом... Ведь всем мышам известно его коварство...»
Не успел Джерри так подумать, как Том обхватил его хвостом и подбросил вверх. Мышь летела прямо в широко раскрытую пасть кота...
Но Джерри и на этот раз избежал неминуемой смерти. Кот подбросил его так высоко, что он подлетел до потолка и зацепился передними лапами за стоящую на верхней полке декоративную тарелку. Тарелка качнулась и полетела в пасть коту, а мышь осталась на полке...
Том, предвкушая удовольствие, как он будет есть мышь, закрыл глаза и не заметил, что вместо мягкого грызуна к нему в пасть влетела тарелка.
– Что же это я такое съел? – удивился кот. – Это мало похоже на мышь...
Том тут же засунул в пасть лапу и достал из чрева тарелку. «Если это не мышь, тогда, где же она находится?» – подумал кот и вскинул глаза. То, что он увидел наверху, заставило его забыть обо всем.
На верхней полке, идущей вдоль стены и заставленной блюдцами, тарелками и чашками, хозяйничал Джерри. Он бежал по полке и сбрасывал все стоящее на ней. На стол уже летела одна тарелка, а за ней другая, третья...
Кот бросился ловить падающие тарелки, чашки и блюдца. Через несколько секунд у него в лапах собралась целая гора посуды. Том, проявляя чудеса ловкости сумел поймать все, что скинула с полки противная мышь. Горка посуды выросла почти до потолка. Под ее тяжестью Том согнулся и оперся на стену.
Пот градом катился с кота. «Если я хоть чуть-чуть пошевелю лапой, вся посуда разлетится вдребезги», – думал он.
То же самое подумал и Джерри. Он сидел на полке и держал последнюю не сброшенную тарелку.
– Эй, котяра! – крикнул Джерри. – Посмотри, что у меня есть. – Джерри приветливо помахал тарелкой Тому. – Ты эту тарелочку ни за что в жизни не поймаешь...
Сказав это, мышонок бросил тарелку на стол. Та разлетелась на мелкие кусочки. Уставший кот, согнувшись под тяжестью остальной посуды, не смог поймать эту последнюю тарелку.
Звон услышала заканчивающая уборку в гостиной хозяйка дома.
– Ах ты паршивец! – закричала она. – Ты, мерзкий кот, снова что-то разбил? Считай, что здесь уже не живешь.
По шарканью шлепанцев Том догадался, что хозяйка направляется на кухню.
Находчивый мышонок тут же бросился вниз, по посуде, удерживаемой Томом, – как по лестнице. Он остановился на голове кота и посмотрел на дверь. Хозяйки еще не было видно.
– Кто смел, тот умел! – воскликнул Джерри. – Я еще не успел искупаться в свежих сливках!
Он скатился по спине кота, проехался по хвосту и плюхнулся с него, как с трамплина, прямо в кошачью миску, доверху наполненную сливками. Проплыв на спине от одного края миски до другого и вернувшись обратно, Джерри вылез и, не найдя ничего более подходящего, вытерся хвостом кота.
Том ничего не мог поделать. Он знал, что из- за одной разбитой тарелки хозяйка его, может быть, и простит, но если разобьется все, удерживаемое им в лапах, то дорогу к дому можно забыть навсегда.
Том терпел все, что с ним вытворял Джерри.
А Джерри, вытершись хвостом кота, подошел к своему злейшему врагу и раздвинул ему под хвостом шерстку. Затем, усмехнувшись, размахнулся задней лапой и со всей силы ударил кота. Том подскочил. Находящиеся наверху пирамиды из посуды два блюдца предательски закачались и скользнули вниз. Кот попытался их поймать, но не удержался и упал. Вместе с ним обрушилась вся посуда, она со звоном разлетелась по кухне...
Джерри стремглав бросился к своему жилищу и, уворачиваясь от летящей посуды, чуть было не попал под ноги вошедшей на кухню хозяйки. Хорошо, что рядом находилась дыра в норку. Джерри юркнул туда и стал наблюдать, как хозяйка расправляется с котом...
– Вон отсюда, подлый котище, – кричала женщина, схватив Тома за хвост. – Вон отсюда!..
Чтобы и духу твоего здесь не было!..
Кот, получив от хозяйки щеткой под зад, вылетел из кухни и пустился наутек...
Джерри остался доволен. Теперь он мог без особых трудов воровать сыр из холодильника...