В ночь перед Рождеством никто в доме не спал... Никто... Даже маленькая мышь...
Джерри высунул любопытный нос из своей норки и принюхался. В доме пахло не так, как всегда. Мышонок поглядел на оставленную возле норки мышеловку. Сыр в ней был перевязан красивой красной ленточкой.
«Наверное, сегодня какой-то большой праздник, – подумал Джерри. – Нужно сходить и все разнюхать...»
Мышонок осторожно прокрался мимо мышеловки, чтобы не задеть ее и вскоре оказался возле большой сверкающей огнями елки, стоящей посередине зала. Взобравшись вверх по гирлянде, Джерри оглядел помещение повнимательнее.
Вокруг струился ослепительный свет, все искрилось и благоухало. Джерри влез на большую коробку, перевязанную шелковой алой лентой, и поднял глаза. Прямо на него смотрела мышь с огромной мордой и маленькими лапками, и почему-то она была лилового цвета.
Джерри, испугавшись, отпрянул назад. Но любопытство у него было сильнее страха. Не прошло и нескольких секунд, как он снова подошел к тому месту, где видел мышь непонятного размера и невиданного цвета. Перед ним возникло то же самое лиловое существо.
Но на этот раз, Джерри решил быть смелее. Он оскалил зубы и заметил, что находящаяся перед ним мышь тоже оскалила зубы. Джерри поднял лапку и помахал ею, мышь сделала то же самое.
У маленького грызуна отлегло от сердца.
– Так это мое изображение, – воскликнул он. – Оно не страшное, оно не живое... И как это я сам себя испугался? Как не узнал сам себя?..
Джерри еще раз посмотрел на елочную игрушку, окинул взглядом елку и призадумался. «Если в доме наряжается елка, значит, сегодня веселый праздник – Рождество... – вспомнил мышонок. – А на Рождество всем дарят подарки. Как я люблю получать подарки... Надо выбрать себе подходящий...
Джерри прошелся по гирлянде, высматривая на елке что-нибудь вкусное, и вдруг заметил свисающую с ветки сладкую конфету-сосульку.
– Это как раз то, что я хотел! – воскликнул мышонок и устремился к конфете.
На ходу он высунул язык и, подбежав к вожделенной конфете, сразу же начал ее облизывать, но не удержался и свалился на стоящее внизу кресло-качалку. На мышонка тотчас упала сидящая в кресле кукла, произнеся: «Мам-мма».
Джерри запищал от страха и бросился наутек. Он предпочел спрятаться в гриве лежащего на полу игрушечного льва. Когда мышонок немного пришел в себя, он решил высунуть свой любопытный нос и посмотреть, кто это его так испугал.
Но никого поблизости не было. Испуг у мышонка тотчас прошел. Джерри обнаружил, что находится в гриве льва.
– А сейчас, – воскликнул расхрабрившийся Джерри, – я буду укротителем львов!
Он прыгнул на грудь игрушечного льва, открыл ему пасть и смело засунул туда свою мышиную голову.
– Аплодисменты! – снова воскликнул Джерри, изображая из себя настоящего укротителя.
И в этот момент пасть льва закрылась. Мышиная голова оказалась в ловушке. Джерри поднатужился, уперся лапками в глаза-пуговицы игрушечного льва и вылетел словно пробка из бутылки из его пасти. Приземлился он на мягкий львиный животик. Лев издал характерный писк мягкой игрушки, что очень позабавило мышь.
Джерри тут же принялся скакать на животе льва. При каждом прыжке, тот пищал. Мышонок от удовольствия закрыл глаза. Он очень распрыгался и не заметил, что прыгает уже не на животике игрушечного льва, а на мерно посапывающем рядом живом коте Томе.
«Почему это лев перестал издавать смешные звуки? – подумал Джерри. – А может быть, я недостаточно хорошо на него надавливаю?» Мышонок подпрыгнул выше и со всей силы ударил ногами коту в живот. Тот издал хрипловатый рык животного, которому заехали под дых.
«Вот так будет лучше!» – подумал Джерри и стал снова скакать...
Том проснулся оттого, что на его животе кто-то уж очень нагло прыгал. Кот помотал головой, выгнул спину и вскочил на ноги. Джерри скатился по его спине и оказался на полу прямо перед носом Тома. Но так как глаза мыши были закрыты, он кота не заметил.
– А, это ты посмел нарушить мой сон? – зашипел кот, оскалив клыки.
Джерри только сейчас открыл маленькие глазки и запищал тоненьким голоском:
– Я... я... я не нарочно... Я случайно попал на вас...
Кот не захотел его слушать, он попробовал сцапать грызуна острыми когтями, но тот отскочил назад и наткнулся на мешок с рождественскими подарками. Джерри тотчас обернулся. На мешке висела этикетка: «Не открывать до Рождества», она была едва прикреплена. Находчивый мышонок сорвал табличку и сунул ее в нависшую над ним открытую пасть кота.
Пока Том разбирался с этой этикеткой, недоумевая, почему это он не может открывать свою пасть до Рождества, Джерри успел от него улизнуть. Он подбежал к маленькой игрушечной пушке. Том помчался за ним со всех ног.
– Стой! – воинственно пискнул Джерри. – Не видишь, боевое оружие!
Том в нерешительности остановился и в этот момент мышонок дернул рычаг пушки, та выстрелила в морду кота пробкой, но так как пушка была все-таки игрушечной, она не причинила Тому никакой боли. Кот даже ехидно улыбнулся.
Джерри снова бросился наутек. Он пробежал по ленте серпантина и прыгнул в гнездо выкрученной лампочки из елочной гирлянды. Том подскочил к Джерри и схватил его. Но так как нижние лапы кота касались пола, он получил электрический разряд.
Том взревел от негодования – мышь снова ускользнула от него. Джерри в это время прятался за спиной оловянных солдатиков, выстроившихся в ровную шеренгу прямо под елкой. Кот прошелся вдоль шеренги, но не заметив мыши, решил вернуться, и снова осмотреть строй солдатиков – уже более внимательным взглядом.
На этот раз удача улыбнулась ему. Он увидел выглядывающий из-за спины одного солдатика мышиный хвостик. Кот вытянул шею, посмотрел на солдатика поверх головы, и хотел схватить мышь. Но Джерри, заметив, что его обнаружили, не растерялся и тут же приставил правую лапку к уху, отдавая коту честь.
Том ухмыльнулся. «А мышь меня уважает и считает своим начальником, раз отдает честь», – решил он. Но не успел кот так подумать, как Джерри уже был таков. Он прыгнул в сторону и попал внутрь настоящей боксерской перчатки.
Том прыгнул за ним, но Джерри, пытаясь вылезти из перчатки, огрел ею кота прямо по носу. Кот получил легкий нокдаун и оказался на полу. Однако он и не думал сдаваться. Вскочив, Том натянул себе на лапу вторую боксерскую перчатку и бросился к сидящему внутри первой перчатки Джерри. Но кот снова получил удар по носу.
Столь необычная ловушка оказалась для Джерри спасением. Мышонок, сам того не замечая, дважды отправил своего злейшего врага в нокдаун.
Наконец, Джерри смог вытащить задние лапы из перчатки, и, прикрываясь ею, подбежал к ящичку с «сюрпризом». Не долго думая, он юркнул внутрь. Поднимающийся с пола Том, заметив движение мыши, тут же направился к ящичку.
«Нажми на кнопку», – прочел на ящичке кот и улыбнулся.
– Теперь он от меня точно не уйдет, – воскликнул Том, стукнул кулаком по кнопке и, приняв боксерскую стойку, приготовился к нападению.
К его удивлению, крышка ящичка не открылась.
– Так он вздумал от меня прятаться за тоненькой стенкой? – гневно закричал кот. – Да я эту мышь вместе с ящиком разнесу!
Том на секунду расслабился, размахиваясь для повторного удара по ящику, но в этот момент крышка открылась, оттуда стремительно выскочила боксерская перчатка, надетая на резиновую фигуру, и двинула коту прямо в челюсть. Том подлетел вверх на несколько футов и, сделав тройное сальто в воздухе, приземлился рядом с ящичком. На этот раз он был в глубоком нокауте.
Из боксерской перчатки вылез Джерри и, досчитав до десяти, победно вскинул вверх правую лапу.
– В решающем третьем раунде победителем объявляется Джерри! – пискнул он.
Рядом лежала небольшая веточка мимозы. Джерри по праву победителя взял ее себе.
Том в это время уже пришел в себя. Он хотел схватить ничего не подозревающего Джерри, но тот обернулся, сунул в лапы коту цветок, подпрыгнул и поцеловал его в усатую морду.
– Это тебе! – пискнул Джерри. – Поздравляю тебя, Том, с Рождеством!
Кот растерялся, он не подозревал, что грызуны столь воспитаны. И пока он раздумывал, принимать ему подарок или нет, Джерри размахнулся, ударил его ногой под зад и бросился наутек. Том не ожидал такого вероломства и в который уже раз взревел от негодования.
– Ах ты, подлый сырогрыз! Снова меня обманул!
Он отбросил в сторону цветок и кинулся за Джерри. А тот, подбежав к входной двери, юркнул в почтовую щель и оказался на улице. Не долго думая, Джерри скатал снежок и изготовился к меткому броску.
Но кот и не думал выбегать на улицу. Он приоткрыл щель и посмотрел вслед убегающей мыши. Джерри, увидев, что Том выглядывает из дома, бросил снежок в почтовую щель и попал коту прямо в глаз.
Иссякла последняя капля терпения Тома. Он тут же схватил табурет, закрыл сидением почтовую щель, чтобы мышонок не смог вернуться в дом, и с легким сердцем, захватив подушку, отправился спать к камину.
Джерри оказался один на лютом морозе. Разгоряченный беготней, он почувствовал, что его шерстка начинает покрываться корочкой льда.
Тому не спалось...
Завывающий в каминной трубе ветер напоминал ему о том, как сейчас холодно и неуютно на улице. «Как там бедный Джерри? – подумал кот. – Наверное, замерз?.. Эх, зря я забаррикадировал почтовую щель... А впрочем, так ему и нужно...»
Том сладко зевнул и снова попытался уснуть. Но по-прежнему воющий в камине ветер напоминал ему о мышонке.
У Тома было доброе сердце, он и не думал обижаться на Джерри за его проказы. Кот поднял голову с подушки и снова подумал: «Такова уж наша жизнь. Мне нужно догонять мышь, а ей убегать, а если мышь замерзнет на улице, мне некого будет ловить и хозяйка меня, пожалуй, выгонит за ненадобностью... Пойду-ка я посмотрю, как там мается бедный Джерри...»
Том подбежал к двери, отодвинул табуретку и осторожно, чтобы снова не получить от мыши в глаз, приоткрыл почтовую щель. Джерри нигде не было. На пороге только виднелся небольшой бугорок, занесенный снегом.
«Куда он мог подеваться?» – подумал Том, и тут его пронзила ужасная догадка: мышь – это и есть занесенный снегом бугорок.
Кот открыл дверь, выскочил на улицу и разгреб снег. Действительно, он обнаружил Джерри. Тот уже почти замерз: покрылся льдом и не подавал никаких признаков жизни. Том прослушал его сердце. До чуткого слуха кота донеслось слабое биение.
– Жив! – воскликнул Том и бросился в дом.
Чтобы Джерри быстрей отогрелся, Том решил подержать его над огнем камина. Через минуту тот оттаял и кот положил своего недавнего противника на подушку.
Когда мышонок открыл глаза, он увидел перед собой приветливую морду кота. Джерри хотел было пуститься наутек, но кот воскликнул:
– Постой, Джерри! Я тебе приготовил подарок. Мне кажется, ты очень любишь конфеты-сосульки?
Мышиный ротик растянулся в милой улыбке. Джерри с радостью принял леденец и, лизнув его, с благодарностью бросился коту на шею.
– Спасибо, Том! Ты – настоящий друг! – радостно пищал Джерри.
– Да не стоит благодарности, – застеснялся Том. – На Рождество нужно всем доставлять радость...
Растроганный кот вильнул хвостом и, как бы показывая свое миролюбивое настроение, побрел к миске с молоком. Он боялся соблазниться аппетитным мышиным запахом и случайно съесть Джерри. Но едва кот открыл пасть, чтобы опустить в молоко язычок, как Джерри пронзительно закричал:
– Том, не делай этого, подожди!
Кот недоуменно посмотрел на мышь. «Оказывается, Джерри не избавился от своей наглости и, пользуясь моей добротой, хочет выпить еще и мое молоко», – подумал он. Но мышонок и не пытался этого сделать. Но подскочил к миске и ткнул подаренной конфетой как раз в то место, где пару секунд назад должен был опуститься язычок кота.
Раздался щелчок. Джерри поднатужился, достал из миски мышеловку и, когда поставил ее рядом с собой, повернулся к коту.
– Я решил тебе, Том, тоже сделать подарок... – сообщил он. – И если бы твой язык попал в мышеловку, ты бы мог запросто захлебнуться в молоке.
Кот благодарно похлопал мышонка по плечу...
В эту ночь перед Рождеством Том и Джерри спасли друг друга от неминуемой гибели...