Хейден Брандт остановил машину на стоянке возле торгового центра на окраине и вышел наружу. Резкий ветер, гнавший по небу облака, тут же бросил ему в лицо горсть колких снежинок. Змей поморщился, поднял повыше воротник и пошел по узкой дорожке. Сначала вдоль торгового центра, потом через склад и дальше, к немного унылым домам из серых блоков. Этот район, зажатый между заводами, был самым непритязательным в городе, но при этом и самым дешевым. И именно сюда вчера привел Бериарда Брандта его хвост.
Этот самый хвост провел Марлен до гостиницы, а потом отправился к себе, не подозревая, что уже по его следам идет наблюдатель. Доведя мужчину до дома, Бериард проследил, в какую квартиру тот вошел, и отзвонился брату. Следственная машина тут же включилась в работу. Быстро выяснилось, что квартира принадлежит пожилому инженеру на пенсии, который сдает ее разным командировочным. И последние несколько недель в ней живет мужчина по имени Ричард Мерд, луреец, якобы приехавший изучать каринтийский рынок строительного камня. Хейден отправил в Лурей запрос, и пришедший только что ответ дал понять: эта личина – фальшивка.
Змей вышел из переулка и огляделся. Уже давно рассвело, рабочий день был в самом разгаре, так что улица оказалась почти пустой. Мужчина высмотрел припаркованный у бордюра неприметный автомобиль, скользнул к нему и, без стука открыв дверь, уселся на сиденье рядом с водителем.
– Как дела? – поинтересовался он.
– Все тихо, – отчитался сотрудник опергруппы, приставленный следить за домом. – Из квартиры объект не выходил. Маячок, переброшенный на меня вашим братом, молчит.
– Хорошо. Мы будем брать его. Сейчас подъедут маги из группы захвата.
– Понял.
Долго ждать не пришлось. Через пять минут Хейдену сообщили, что боевики на месте, и змей дал добро на штурм.
Все прошло быстро и легко. Маги во главе со змеем поднялись по лестнице, вскрыли дверь и шагнули в квартиру, прикрывшись щитами. Вот только та оказалась пуста.
– Чисто, – отчитался один из боевиков.
– Рон? – Хейден развернулся к мужчине, следившему за домом.
Тот сразу же активировал заклинание и шагнул в прихожую. Серое пальто висело на вешалке, а на нем – следилка.
– Он понял, что его пасут, – хмуро констатировал Бериард Брандт, поднявшийся в квартиру.
– Из подъезда он не выходил, – пробормотал Рон, которому стало немного не по себе от проваленного задания. – Я просматривал всех через магические линзы. Он не мог выйти под личиной.
– Нужно проверить чердак. Вполне возможно, что через него можно попасть на другой конец дома.
– Объявляем в розыск, – махнул рукой Хейден.
А пока была возможность, следователи решили обыскать квартиру. И сразу стало понятно, что здесь обитал именно тот, кто был им нужен. Несколько очень мощных, но полностью разряженных накопителей для артефактов, набор ампул с самыми разными лекарствами, подробнейшая карта Ользена и окрестностей, какие-то провода, пакет с непонятным серым порошком. Но самой важной находкой стала бумага, извлеченная из мусорного ведра.
– Смотри-ка, – позвал Бериард брата. – Эта схема здания. Ничего не напоминает?
– Больница королевы Маргариты, – сразу же опознал ее Хейден. – А что это за пометки? Похоже на схему пожаротушения.
– Эй, – подал вдруг голос один из боевиков, рассматривавший пакет с порошком. – А ведь это сузонский дымный порох.
– Порох? – совсем помрачнел Хейден.
– Надеюсь, он не собирается взрывать больницу, – произнес Бериард.
Хейден бросил на брата яростный взгляд, но не успел ничего сказать, потому что зазвонил смарт. Змей вытащил его из кармана, принимая звонок.
– Рольф?
Смарт взорвался торопливой тирадой. С лица змея тут же сошла вся краска.
– Что? – напрягся Бериард, глядя на брата.
– Мне срочно нужно в больницу! – выпалил Хейден и бросился на улицу.
Ругнувшись, Бериард рванулся следом. Кажется, противник снова их обыграл.
Этот день не предвещал ничего особенного. Я пришла на работу вовремя, поболтала пару минут с коллегами в ординаторской и отправилась на обход. Навестила задумчивого Енсена, устроив ему очередную стимуляцию. Приняла нового пациента, чьи ноги нам предстояло оперировать после недолеченной травмы. Поучаствовала в небольшой операции, где выступала скорее в роли подстраховки. А после операции, немного уставшая и здорово голодная, собралась вниз, чтобы пообедать.
– Доктор Торн, – перехватил меня в коридоре Томас Декк.
– Да?
– Я хотел узнать, как дела у нашего вип-пациента.
– Дела? – я чуть нахмурилась. В последнее время любой интерес к Енсену казался мне очень подозрительным.
– Я слышал, – Томас поправил очки, – что он пришел в себя. Значит ли это, что вам удалось определить причину той странной комы и избавиться от нее?
– Хм... – протянула, раздумывая, как же ответить. – Да, он пришел в себя. Но говорить о причинах еще рано. Слишком уж сложный случай.
– Понимаю, – серьезно кивнул Декк. – А когда...
Он вдруг замер на полуслове. Втянул носом воздух, принюхиваясь, помрачнел и глянул на меня:
– Мне кажется, или чем-то горелым пахнет?
– Горелым? – я растерялась.
А потом принюхалась и поняла: Декк прав. В воздухе витал какой-то резкий, неприятный аромат, как будто горели провода или пластмасса. И этот запах становился все сильнее и сильнее.
– Бризы! – вдруг выругался Томас, глядя куда-то мне за плечо.
Развернувшись, я ахнула. Коридор быстро заполнялся густым темно-серым дымом. В следующую секунду раздался громкий звон, заставивший вздрогнуть всех: надрывалась пожарная сигнализация.
– Мы горим! – воскликнул Томас.