Глава 5


Я смотрела в окно самолёта, облокотившись на спинку сиденья. Вид был изумительный – облака такие воздушные, лёгкие, беззаботные. Жаль, что я умею только далеко прыгать, имитируя полет, а не летать на самом деле.

– Вчера что-то произошло? – неожиданно спросил Алан.

– Ты о чем? – не поняла я.

– В антикварной лавке, – он пристально посмотрел на меня.

– Они тебе доложили, – догадалась, покачав головой.

– Они были обязаны, и ты это знаешь, – продолжал дядя.

– В лавке произошла странная ситуация с продавщицей, – ответила, не удержав вздох. – Когда я уже купила подарок для Алой Ведьмы и собиралась уходить, продавщица сказала, что я найду то, что ищу, но тут же это потеряю.

– И ты думаешь, что на балу нас убьют? – он усмехнулся, слишком хорошо зная мою недоверчивость и осторожность.

– Ну, может не на самом балу, может после… – предположила неуверенно.

– Глупости. Ведьмы умны, они не станут подставляться. А если кто-то из них попытается нас уничтожить, то он сам поставит под угрозу не только себя, но и других.

– Это верно, – согласилась я. – Но что, если кто-то из них в сговоре со сторонниками Балфура?

– Невозможно. Ведьмы и колдуны Нового Орлеана не разделяют взгляды его сторонников. Даже если среди них затесался предатель, то, как только он попытается нарушить заключенное между нами соглашение, магия убьет его.

– Ладно, допустим. Тогда что насчёт той ведьмы, которая напала на меня в Риме? Она знала, кто я.

– С этим нам и предстоит разобраться. Твой отец как-то обмолвился, что он что-то сделал для того, чтобы тебя никто не мог обнаружить. Но видимо это «что-то» прекратило свое действие по какой-то причине.

– И нам нужно узнать, что это было, и по какой причине оно перестало действовать, – догадалась я.

Приземлившись, мы направились в кафе под названием «Croque Madame», находящееся возле второго терминала, откуда планировался вылет в Новый Орлеан. Мне нужно было срочно что-нибудь поесть. Я была настолько голодна, что вампирскую сущность было сложно сдерживать. Конечно, Алан предложил поделиться со мной кровью из бутылки, взятой с собой, но я отказалась. Лучше уж перекусить человеческой пищей, чем поддаться инстинктам. Заказав курицу в лаваше с овощами и чашечку капучино, мы сели за свободный столик.

– Почему ты с утра не поела? – спросил Алан, сидя напротив меня.

– Я поела, – ответила, проглотив пищу. – Но проголодалась раньше, чем обычно. Наверное, это нервы.

Обычно я ела только утром, чтобы удовлетворить естественную потребность, и мне этого хватало, но сейчас чувствую голод так же часто, как и обычные люди.

Попивая кофейный напиток, я рассматривала окружающую меня территорию. Внезапно мое внимание привлек мужчина, который стоял на лестничном пролете. Я просто не могла оторвать от него взгляд. Он был прекрасен. Одет в качественный, явно дорогой, деловой костюм. Высокий, с виду кажется худощавым. Тонкие губы, прямой нос с горбинкой, бледная кожа с лёгким оливковым оттенком, а взъерошенные каштанового оттенка волосы походили на творческий беспорядок… Вампир. Да, я это почувствовала.

– Нам пора, – допив кофе, сказала дяде, вставая из-за стола. Уже скоро должен был прибыть наш самолет.

Мы отправились в зону ожидания. Этот вампир не выходил у меня из головы. С одной стороны, я надеялась ещё хоть раз его увидеть, пусть даже мельком, а с другой стороны – опасалась. Вдруг он окажется одним из приспешников Балфура? Этот псих хоть и брезгует контактировать с вампирами и оборотнями, но мало ли что.

Примерно через четыре часа мы остановились в трёхзвездочном отеле «Mercantile», находящимся недалеко от французского квартала. Как только я вошла в свой люкс, моему взору предстала гостевая зона. Справа от меня стоял серый диван, недалеко от него – тумба с раковиной и микроволновой печью, над которыми висели зеркало и два светильника. Ещё чуть дальше – приоткрытая дверь, ведущая в ванную комнату. Справа от двери на стене был прикреплен плазменный телевизор, возле которого стоял рабочий стол с настольной лампой и компьютерным креслом. С левой стороны, как я поняла, был вход в спальню.

Оставив чемодан с вещами в гостевой зоне, я направилась в ванную. Уже восьмой час вечера, надо бы поужинать, но сначала душ. В ванной комнате было окно с вертикальными жалюзи, справа унитаз, полотенца и раковина, над которой возвышалось большое зеркало, а слева – просторная ванна с отдельным душем и белоснежными занавесками. Быстро ополоснувшись, я спустилась в ресторан отеля. Это было обширное помещение в стиле «Модерн» с множеством разнообразных столов и двумя барными стойками: за одной продавали алкоголь, за другой можно было заказать еду. Заказав «Нью-Йорский стриплойн» – стейк, приготовленный на углях, с салатом и картофелем фри – быстро поужинала и отправилась спать. Завтра предстоит трудный день.


Проснувшись поздним утром, я, встав с мягкой, теплой постели, первым делом посмотрела в окно, которое находилось справа от кровати. А так как спальня в светлых тонах, вид из окна особенно прекрасен – светит солнце, машины, люди – все находятся в движении, все куда-то спешат. Возле моей кровати с двух сторон расположены маленькие тумбочки, на которых стоят светильники, а справа, недалеко от выхода в гостиную – гардеробный шкаф. Вчера я оставила чемодан нераспакованным, надо бы это исправить, и, быть может, даже прогуляться по городу. Не одной, конечно.

Разложив вещи, я оделась в легкое сиреневое платье-комбинезон с цветочками. Оно было с длинными рукавами, короткой свободной юбкой и слегка открытой спиной. К платью добавила бежевые сандалии, волосы заплела в высокий конский хвост и хотела было направиться в номер дяди, как во входную дверь раздался стук. На пороге оказался Алан.

– Куда-то собираешься? – спросил он.

– Хотела прогуляться и как раз шла за тобой, – ответила с улыбкой, выходя в коридор. – А ты зачем пришел?

– Думал отправиться с тобой завтракать. А вот прогулку придется отменить, это может быть опасно, – он нахмурился, скрестив руки на груди.

– Ну, во-первых, если что-то случится, я сумею за себя постоять. Во-вторых, когда мы ещё побываем в Новом Орлеане? – не теряла я оптимизма, тогда как у Алана складка между бровей залегла еще глубже. – Да ладно тебе, не хмурься. Я лучше умру, чем буду все время жить с опаской и в затворничестве.

– Ладно, – сдался он спустя минуту молчания. – Только недолго. Нам ещё к балу нужно готовиться.

На том и порешили. В первую очередь мы, конечно же, отправились во Французский квартал. Прогуливаясь вдоль Королевской улицы, рассматривали разные антикварные магазины и художественные галереи. Здесь же проходили многочисленные фестивали, и отовсюду до нас доносился джаз в исполнении современных музыкантов. Всеобщее веселье настолько меня захватило, что я не смогла удержаться и присоединилась к танцующему народу. Даже снисходительная улыбка Алана мое настроение не испортило. Вдоволь повеселившись, мы продолжили нашу прогулку. Недалеко от Порта наткнулись на забегаловку «Cafe du Monde». На уличной веранде стояло множество столиков, некоторые из них были уже заняты. Войдя внутрь, мы обнаружили, что здесь ещё более людно, чем снаружи. На стенах в заведении, как я отметила, висели зеркала и различные картины прошлых веков. Нас усадили за один из свободных столов на веранде, и, заказав себе апельсиновый сок с панкейками под названием «Восхитительный Орлеанский Иль», к которому прилагалось обжаренное яблоко, сыр чеддер и кленовый сироп, я вдыхала чудесный аромат еды и наслаждалась окружающим видом. Всё-таки мне этот город нравится даже больше, чем любой другой, в котором я когда-то была. Может мне, когда все наладится, приобрести тут небольшой домик, да остаться жить? Это было бы чудесно.

– Как тебе Новый Орлеан? – полюбопытствовала я у Алана.

– Красивый город, атмосферный. Однако не забывай, что этот город принадлежит ведьмам, особенно Французский квартал.

– Ну, думаю с ними можно будет, если что, договориться, да? По крайней мере, я на это надеюсь.

Пообедав, мы отправились в Городской Парк. Побродили по ботаническому саду, посетили музей искусств, даже поиграли в гольф, и как-то незаметно пришло время возвращаться в отель, чтобы приготовиться к балу.

Все оставшееся время до вечера я приводила себя в порядок и мысленно успокаивалась, повторяя: «Все будет хорошо. Все будет хорошо».

Вот я облачилась в нежно-розовое платье длиной в пол, покрытое сверху полупрозрачной дымчатой тканью, с v-образным вырезом, усыпанном маленькими красными листьями, без рукавов и со шнуровкой сзади. Добавила к нему вечерний макияж, заплела волосы в замысловатую прическу, украсив их цветами. Не забыла коробочку с подарком и … пора.

Мы подъехали к одному из особняков Французского квартала. Возле дверей, окрашенных в белый цвет, стояли двое мужчин-охранников. Показав им приглашение, мы прошли внутрь, и тут же раздался громкий голос:

– Её Высочество Софи де Холост с королевским советником Аланом Утгофф.

Под руку с Аланом мы чинно прошли к остальным гостям. Похоже, пока никто не знает, что я больше не принцесса. Так, наверное, даже лучше. У них будет больше опасений убить меня, чем если бы знали, что я теперь герцогиня.

Хорошо, что это был первый этаж, и сразу со входа мы попали в то место, где проходил бал. В середине зала стоял фонтан, с левой стороны фуршет, с правой – небольшие диванчики для отдыха. В конце зала музыканты играли лёгкий джаз. Было заметно, что дом построили ещё в XVIII веке. Светильники были только на вторых и третьих этажах, на первом же этаже освещение шло от многочисленных свечей, что висели над нами.

– Добро пожаловать в мой дом, – нас встретила рыжеволосая женщина, на вид лет тридцати пяти. Зелёные глаза, курносый нос, слегка пухлые губы. Она была облачена в шикарное пышное чёрное, винтажное платье в пол, без рукавов с глубоким v-образным вырезом.

– Я – Сабина Саммот. Многим известная, как Алая Ведьма.

– Благодарим вас за приглашение, – я присела в реверансе, а советник поклонился. – У вас очень красивый дом и прекрасный город.

– Скоро начнутся танцы, располагайтесь, – произнесла она с улыбкой и ушла встречать ещё одних гостей.

Мы подошли к фуршету и взяли по бокалу игристого вина. Кто-то сидел и общался, кто-то танцевал. Мы с Аланом, сделав пару глотков, тоже решили присоединиться к танцующим. Я чувствовала множество взглядов на наших персонах. В некоторых чувствовалась вражда, в некоторых любопытство, а в некоторых – высокомерие. Всё-таки несмотря на соглашение, давно заключённого между нами, не всем легко смириться с текущим положением вещей. У меня в кармане платья всё ещё оставался подарок для Сабины, осталось только дождаться, когда она останется одна. Спустя несколько танцев я улучила момент и подошла к имениннице.

– У меня есть для вас подарок, – я достала черную бархатную коробочку и вручила ей. – С днём рождения.

Она открыла подарок, и в ее взгляде я увидела удовлетворение.

– Пойдемте со мной, – произнесла она и направилась к лестнице, ведущей на второй этаж.

Мы остановились в полуосвещенном кабинете. С обеих сторон были книжные стеллажи, недалеко от которых находились белые диваны из кожи. Впереди – панорамное окно, рядом располагался сделанный из дуба стол с компьютером и различными бумагами.

– Знаете, что это? – спросила женщина, держа перед собой подаренный мною кулон. – Это артефакт-накопитель. Не все знают, но магическая энергия у ведьм не бесконечна. На ее пополнение нужно время. В этот артефакт можно поместить частицу своей энергии, чтобы потом была возможность ею воспользоваться. Такие артефакты очень редки, где вы его взяли?

– В антикварной лавке Рима, – честно призналась я, удивлённая таким откровением. – Я очень долго искала подходящий подарок, и в итоге наткнулась на этот кулон. Он заинтересовал меня, поэтому я его купила.

– Понятно, – понимающе улыбнулась ведьма. – Советник Алан рассказал мне о вашей проблеме.

Она подошла к своему столу и достала из него прозрачный шар. Такие обычно шарлатаны используют для «призыва духов».

– Положите, пожалуйста, вашу руку, – попросила она, указав на шар.

Я выполнила ее просьбу. Когда коснулась шара, ощутила его прохладу, но ничего больше. Ничего не происходило, по крайней мере, какое-то время. Затем он начал наполняться огненными всплесками. Их становилось все больше и больше. Казалось, еще немного и шар взорвется. От неожиданности я отдернула руку и вопросительно посмотрела на ведьму. Что это, черт возьми, было?

– Что ж… – она явно была удручена. – В вас определенно есть магия. Огненная.

– Этого не может быть, – я отрицательно покачала головой. – В моем роду не было ведьм.

– Ваш отец мне как-то рассказал одну интересную историю, – задумчиво произнесла Сабина, отложив шар. – Сто пятьдесят три года назад он в бегах, с ребенком на руках, наткнулся на одну очень могущественную ведьму – мою покойную сестру Тасмин. Она наложила на вас одно сложное заклинание, благодаря которому вас не могли обнаружить остальные. Это заклинание должно было продержаться как минимум два века, но видимо по какой-то причине оно спало немного раньше, и вот мы видим его эффект. Магия в вас – это эффект от того заклинания.

Сказать, что я была в шоке – ничего не сказать. Я понятия об этом не имела. Вот, оказывается, о чем говорил дядя Алан? Это и есть то самое «что-то», что сделал отец? Я-то всегда думала, что это обычный эффект от заклинания, которое присутствовало в договоре у нашего клана, благодаря чему никого из нас не могли найти с помощью магии.

– Вам нужно учиться, – тем временем продолжала ведьма. – Я ректор одного заведения, где учатся юные ведьмы и колдуны. Вам нужно туда поступить.

– Вряд ли ваши ученики, да и коллеги, будут довольны моему обучению там, – произнесла я с иронией.

– Об этом я позабочусь, но боюсь у вас нет выбора. Если вы не научитесь контролировать свою магию – она в конце концов сведёт вас с ума. А так как вы – трибрид, магия ведьм будет сильно конфликтовать с двумя вашими сущностями. Потому вам лучше согласиться, если вы не хотите в скором времени лишиться разума и навредить не только себе, но и своим близким.

– Вы, наверное, оговорились. Я – гибрид, – не знаю, зачем я это сказала? Наверное, из-за шока от текущих новостей.

– Нет, Софи, я не оговорилась, – она подошла ко мне и, взяв за руку, улыбнулась. – Ты больше не гибрид, ты – трибрид. Самое могущественное существо, в котором, помимо двух враждующих рас, течет магия ведьм.

Загрузка...