А. В. Луначарский. Жизнь Чарльза Диккенса: к столетию со дня рождения. Собр. соч. в 8-ми томах, т. 5. М., 1965, стор. 198–199.
К. Маркс і Ф. Енгельс. Твори, т. 2. К., 1958, стор. 474.
Пьер Декс. Семь веков романа. М., 1962, стор. 334–335.
Н. Г. Чернышевский. Заметки о журналах из № 5 «Современника». 1857, Полное собр. соч., т. IV, стор. 738.
Прізвища персонажів роману Бездол, Товкматч, Горлодербі, Дітодавс звучать по-англійському як Блекпул, Гредграйнд, Баундербі, Чокемчайлд; але це прізвища значущі, з натяком на характери персонажів, і в перекладі зроблено спробу відтворити їхнє значення.
Іван Франко. Із поезій Павла Думки. Твори в 20-ти томах, т. XVI. К., 1955, стор. 157–158.