Глава шестнадцатая

Тео

Кто здесь папочка?



一Ладно, ребята, увидимся в понедельник. 一Говорит Марлон, с ноткой горечи в голосе, когда мы выходим из бара.


Мы провели вечер, смеясь и болтая о любимых фильмах, пьесах и киногероях. Шутки Марлона как всегда были ниже пояса.


Я не собирался срывать их свидание, когда присоединился к ним сегодня. У меня даже не было конкретного плана, когда услышал их разговор о баре, и я не хотел вмешиваться в романтику.


Ложь.


Ладно. Только потому, что у меня недостаточно крепкие яйца, чтобы подкатить к Джо, не отдам ее какому-то Джону, Дику или Марлону.


К тому же мне кажется, что она не испытывает к Марлону того, что он испытывает к ней. А я точно знаю, что он всерьез запал. Он поет ей дифирамбы, пытается дотронуться всякий раз, когда она проходит мимо и оттягивает момент прощания.


Снаружи нестерпимо жарко, несмотря на то, что сейчас уже 10 вечера. К счастью дома меня ждет кондиционер. Спасибо, Патрик.


Джо перекидывает сумку через плечо и неловко переминается с ноги на ногу, пока мы стоим за дверью бара. Люди заходят и выходят, выпуская вихрем холодный воздух изнутри. Замечаю, что Джо всякий раз вздрагивает от холода, и мне хочется обнять ее.


一Спокойной ночи, Марлон. Наслаждайся выходными и не беспокойся о результатах, мы все объявим в понедельник. 一Успокаиваю его я, чтобы мы с Джо наконец могли отправится, домой и я мог…


一Ты одна доберешься до дома, Джо?一Спрашивает Марлон.


Джо моргает, смотрит на нас по очереди и улыбается.


一Да, спасибо, Марлон. Ты наверное не знаешь, но мы с Тео живем в одном доме.


Эта новость заставляет Марлона качнуться и шагнуть назад.


Просто, чтобы показать кто здесь папочка, приобнимаю Джо за плечи. 一Я позабочусь о ней, не беспокойся.


Надеюсь, он услышал в моем тоне, что я имел в виду на самом деле.


Она моя, чувак.


Кажется до Марлона не дошло, потому что он наклоняется к Джо, чтобы поцеловать.


Она подставляет ему щеку, как только понимает намерение. Мне приходится отвернуться и закусить губу, чтобы удержаться от смеха.


Кого-то прокатили.


К сожалению, Марлон слишком пьян, чтобы понять, что это отказ.


Джо просто улыбается. 一Спокойной ночи, Марлон. Будь осторожен по пути домой.


Он улыбается и идет в сторону станции L, откуда поедет домой.


一Увидимся позже, Джо.


Она машет ему на прощание, а я беру ее под локоть и увожу в противоположном направлении. Она смотрит туда, где соприкасаются наши руки, будто тоже что-то чувствует.


Связь. Возбуждение. Электричество.


一Идем?一Спрашиваю, и веду ее вниз по улице.


Мы проходим несколько шагов, прежде чем она останавливается и смотрит на меня.


一Это странно.


Останавливаюсь в замешательстве.


一Что странно?


Она указывает на нас. 一Мне неловко от того, что мы гуляем вместе, ты мой учитель и ты знаешь, прошла я или нет. И если честно, не уверена, хочу ли я войти в состав.


Если бы она только знала, как я хочу войти в нее.


Отхожу в сторону, чтобы дать пройти группе ребят, и иду за Джо. Останавливаюсь и поворачиваю ее к себе резким рывком. Ее удивленное выражение лица и приоткрытый рот заставляют мое сердце биться быстрее.


一Ты прошла, Джо. Ты и я. Я научу тебя всему, что нужно для того, чтобы пьеса стала успешной. Уверен, что у тебя отлично получится.


Она вздыхает, но остается в моих объятьях. Держу ее за плечи и ощущаю аромат ванили и вишни. Я должен попробовать ее на вкус.


Наклоняюсь к ней, готовый поцеловать - в этот раз по-настоящему - как вдруг кто-то толкает меня сзади.


Мы неловко спотыкаемся, когда мимо нас проходит пьяный и шумный посетитель бара. Его жестикуляция и громкие разговоры отвлекают нас от того, что должно было произойти. Его друг пытается его усмирить и бросает в нашу сторону извиняющийся взгляд.


Момент испорчен, и Джо распрямляет плечи и прочищает горло.


一Я не требую особого отношения, Тео.


一Поверь мне, Джо. Это было единогласное решение. Бёрди и Нильс оба выбрали тебя на роль Сильвии до того, как я предложил твою кандидатуру. Ты получила роль исключительно за свой талант. И не хочу, чтобы ты беспокоилась об особом отношении. Это не то же самое, что в школе. К тебе никто не относится иначе, потому что я твой друг.


Она морщит нос, пытаясь понять, говорю ли я правду. Хочу, чтобы она поверила мне.


Потому что это действительно, правда.


一К тому же, я бы сказал тебе, если бы ты облажалась. Я именно такой друг.


Она шутливо бьет меня в плечо.


一Ты придурок. 一Смеется она. 一Я и так нервничаю, и до сих пор не понимаю как тебе удалось меня в это втянуть. Что если опозорюсь? Что если испорчу твою пьесу? Не переживу этого.


Вижу, что она готова рассыпаться на кусочки от страха и неуверенности. Я хорошо знаю это чувство. Как актер и сценарист, всегда веду внутренний диалог с самим собой и размышляю, как глубоко могу провалиться. Как сильно могу облажаться. И я ненавижу, что это съедает Джо.


Глажу ее щеки и касаюсь ее лба своим. Ее большие зеленые глаза цвета летней травы выражают всю неопределенность.


一Даже не думай об этом, Джо. Я не позволю тебе опозориться. Обещаю. Ты веришь мне?


Ее глаза закрываются, длинные ресницы касаются щек, и она морщит нос.


一Думаю, да. Разве у меня есть выбор? Ты ведь у нас папочка.


Смеюсь над этим, ущипнув ее милые щечки и стукнув по носу. 一Вот это моя девочка.


Ты еще даже не представляешь насколько.


После этого она открывает глаза и игриво поднимает брови. Беру ее за руку и мы идем домой.


Пересматриваю идею романтических отношений между нами прямо сейчас. У меня и так много проблем с пьесой, нервничаю из-за своего дебюта как режиссера и дебюта Джо в качестве актрисы. Если сделаю первый шаг, это только усложнит ситуацию.


Или еще хуже: разрушит нашу дружбу.


Могу подождать еще несколько недель.


Это не так уж и сложно..


Правда?


Загрузка...