Хорошо! (фр.) — Здесь и далее примеч. пер.
Светская жизнь (англ.).
Здесь: Я думаю! (англ.)
Пьеса известного испанского поэта Хосе Соррильи-и-Мораля (1817–1893), основанная на легенде о Дон Жуане.
Греческий порт, неподалеку от которого в 1571 г. дон Хуан Австрийский разбил турецкую эскадру в сражении, где Мигель Сервантес потерял руку.
Шерстяная материя (англ.).
по-маленькому (фр.).
Паштет из гусиной печенки (фр.).
кофейную чашечку (фр.).
эгреткой (фр.).
здесь: на месте преступления (um.).
сближению (фр.).
Здесь: «Светочи в Солнечных землях» (фр.).
закуски (фр.).
«Звездочку» (исп.) — популярная латиноамериканская песня.