Глава сорок восьмая

В момент, когда Грета расставляла тарелки для ужина, кто-то позвонил в дверь. Тайлер пошел открывать — с недоброй мыслью, что это опять полиция. Раз повадятся — не отгонишь!

Но за дверью стоял высоченный старик индеец в куртке из оленьей кожи. Тайлер его сразу узнал. И невольно сделал большие глаза.

— Тайлер Гринвуд? — с достоинством спросил старик.

— Да.

Старик протянул руку:

— Бен Кэмпбелл. Возможно, вы знаете меня по кино — под псевдонимом Вождь Орлиный Коготь.

Тайлер с энтузиазмом пожал руку актера, которого любил с раннего детства.

— Добро пожаловать! Проходите в дом!

— Извините за вторжение в неурочный час и без приглашения. Но у меня возникла потребность поговорить с вами — похоже, мы интересуемся в данный момент одним и тем же…

Старик остановился сразу за порогом, заглянул Тайлеру в глаза и сказал с предельно серьезным лицом:

— Он живет там — высоко в горах. И я намерен найти его. Хотите помочь мне?

Эти слова пронзили Тайлера и мгновенно наполнили его глаза слезами. Когда все кругом отреклись от него — вдруг явился его детский кумир Орлиный Коготь. И предлагает сотрудничество! Это ли не счастье! Это ли не удача!

— Да что мы на пороге! — торопливо сказал он. — Идемте! Мы как раз садимся ужинать. Присоединяйтесь, пожалуйста. Для меня это большая честь. И для моих детей это будет лучше поездки в Диснейленд!

Бен заулыбался.

Пока Тайлер вел его в столовую, актер мог оценить размеры и роскошь его особняка. Даже по голливудским стандартам недурственно.

— Вы в наших краях из-за съемок? — спросил Тайлер. Деловой разговор он решил отложить на после ужина.

— Нет, я тут как бы в отпуске.

Проходя мимо кухни, они увидели Грету. Та улыбнулась и поздоровалась, но Бена не узнала — вестернам она решительно предпочитала мелодрамы.

— О, у вас красивая жена! — улыбнулся Бен.

Грета покраснела.

— Это наша помощница по хозяйству из Швеции, — поспешно объяснил Тайлер. — А моя жена наверху. Позже вас познакомлю.

В отличие от Греты дети были в полном восторге от появления Орлиного Когтя — словно отец привел Санта-Клауса и Покемона в одном лице.

За ужином говорили только о кино.

Ронни так и не спустилась, и понятно почему. Тайлер досадовал, что не может познакомить ее с Беном. В другом настроении она была бы очень рада его визиту.

После ужина хозяин провел гостя в свой кабинет и усадил в кожаное кресло.

От предложенного бренди Бен вежливо, но решительно отказался.

— Прежде я по мере сил избегал спиртного, — пояснил он, — а теперь и вовсе отказался от алкоголя. Уж больно много родственников спилось на моих глазах. Что-то у индейцев в генах — не получается у них дружбы с алкоголем. — После паузы Бен сказал совершенно естественным тоном, без всякого нажима: — Я знаю, Тайлер, что вы тоже ищете его. Тот зверь, что живет в этих горах, — отвратительный убийца.

У Тайлера мурашки по шее пошли. Он сразу понял, что перед ним товарищ по убеждениям. В кои-то веки можно говорить откровенно!

— Я внимательно наблюдаю за происходящим, — сказал Тайлер. — Похоже на то, что людей убивает снежный человек. Однако на все сто я не уверен. По-вашему, в наших горах только один зверь-убийца?

— Да, только один. У него дурной характер. И сюда он прикочевал с юга, в одиночку. Людей люто ненавидит. И территорию, которую считает своей, защищает яростно и бесстрашно. Плюс ему нравится убивать.

Такие подробности ошарашили Тайлера.

— Откуда вам это все известно?

Лицо Бена стало еще серьезнее. Чтобы поверить в то, что он собирался сказать, нужна истинно апостольская вера.

— В детстве меня воспитывал дедушка, — сказал Бен. — Он посвятил меня во все традиции племени и постарался передать те сверхъестественные способности, которыми обладал сам. Взрослым я от всего этого отошел и, казалось, решительно забыл его уроки. Но недавно все вернулось — само собой. Юношей, много-много лет назад и перед тем, как уйти на войну, я столкнулся в лесу с этим существом — в тех краях, где я вырос. Существо гналось за мной. Точно так же, как оно гналось за вами, — я читал ваш рассказ в газете. По сей день я убежден, что оно преследовало меня с недобрыми намерениями. За десятки прошедших лет тот инцидент вроде бы совсем выветрился из памяти — как вдруг примерно шесть месяцев назад у меня начались кошмары про тот далекий день. Во сне существо гналось за мной, но я просыпался раньше, чем оно настигало меня. Однако каждую ночь в финале сна расстояние между нами становилось все меньше и меньше… И было ощущение, что в одну из грядущих ночей оно все-таки успеет поймать меня!

Бен замолчал. Он понимал, что страх быть схваченным во сне не мог произвести сильного впечатления даже на такого доброжелательного слушателя, как Тайлер. Кошмар есть кошмар. Штука неприятная, но не смертельная.

— Ну, короче, у меня мало-помалу возникло ощущение, что это не сны, а видения. По каким-то совершенно необъяснимым причинам у меня установилась спиритуальная связь со зверем, который живет в здешних горах. В последние несколько недель эта связь стала до того мощной и навязчивой, что я решил найти его… сперва хотя бы во сне… или в видении, называйте это как хотите. Дедушка некогда преподал мне искусство путешествовать духом, то есть не перемещаясь телом. Теперь я собрал волю в кулак, сосредоточился — и старое умение вернулось. В итоге духом я побывал в здешних горах и видел существо. И ощутил непроглядный мрак в его сердце.

Тайлер смущенно молчал. Что думать о старом индейце?

Чокнутый маразматик?

Или первый истинно великий подарок судьбы за те три года, что Тайлер одержим мечтой найти снежного человека?

Верить в лучшее хотелось до такой степени, что Тайлер решительно выбрал второй ответ.

— Вы знаете, где живет это существо? — деловито спросил он.

Бен печально вздохнул:

— Увы, только очень приблизительно. В сознании есть картинка, но зыбкая, неуловимая… — Бен помолчал, собрался с мыслями и продолжил: — Все живые существа испускают энергию. Даже у растений есть некая аура. А из мозга человека идут электрические волны — наподобие радиосигналов… Случалось вам, так сказать, спиной чувствовать, что кто-то смотрит на вас? Или, так сказать, хребтом внезапно ощутить близость невидимой опасности?

Тайлер кивнул:

— Да, конечно. Любой испытал подобное хоть несколько раз в жизни.

— Так вот, это существо, Оо-Маа…

— Оо-Маа? Я помню имя по какой-то книжке…

— Так звали существо на языке моих предков, индейцев хупа. Означает что-то вроде «властелин лесов». Считается, что Оо-Маа способен улавливать те «радиосигналы», которые исходят из нашего мозга. Это своего рода телепатия. Но Оо-Маа читает не столько наши мысли, сколько наши эмоции. Люди в принципе тоже могут улавливать идущие от мозга Оо-Маа волны, но мы давно позабыли-позабросили подобного рода способности и не умеем ими пользоваться.

— Но почему этот зверь так ненавидит людей? Почему у него есть потребность их убивать? Остальные крупные звери предпочитают просто не попадаться людям на глаза!

— У меня впечатление, что он мстит людям за что-то. Только я не знаю за что. Трупы он пожирает — в этом я совершенно уверен. Штука в том, что Оо-Маа сильно отличается от «остальных крупных зверей». От гризли или лося он куда дальше, чем от человека. По разуму он много выше самой умной обезьяны. На беду, этот экземпляр с больной психикой. Он живет одной агрессией. Мой дедушка говорил о «властелинах лесов» с большим уважением, даже с почтением. По его словам, большинство из них по натуре добрые. Но среди них, как и среди людей, встречаются выродки, почувствовавшие вкус к убийству. «Убийца-тень» — так назвал мой дедушка Оо-Маа с черной душой. Эта подлая тварь крадется за тобой неслышно, как тень. Нет в мире охотника лучше ее. Когда ты видишь ее — ты видишь ее слишком поздно. Спасения уже не будет!

— Да, меня преследовала именно такая «тень», — мрачно сказал Тейлор. — И выжил я только чудом.

Чувствуя доброе расположение Тайлера, Бен решил открыться до конца.

— Мне кажется, если эта тварь когда-нибудь схватит меня во сне…

— …вы уже не проснетесь, — подхватил Тайлер.

Бен кивнул и улыбнулся. Приятно, когда тебя понимают с полуслова и не спешат объявить сумасшедшим. Возможно, на пару с этим человеком им удастся найти и остановить убийцу-тень.

Тайлер плеснул себе добрую порцию виски и сказал:

— Ну а с чего начнем наши поиски?

— Он тут поблизости, — уверенно сказал Бен. — По ночам спускается с гор на охоту. Я видел его отчетливый след.

— Где именно?

— Поблизости от двора, где он перевернул автомобиль вверх колесами.

Тайлер ахнул.

— Конечно, знаю. Эллисоны! Сам был там.

Бен развел руки наподобие хвастливого рыбака:

— Ножища у него вот такущая! Я видел отпечаток одной пятки, но общий размер угадывается без труда.

Тайлер залпом выпил виски и хотел налить себе еще.

Бен осторожно остановил его руку:

— Не обижайтесь, мистер Гринвуд, но вы, по-моему, пьете слишком много. С этим нужно кончать.

Тайлер сердито насупился. Это его личное дело. И к предмету обсуждения никак не относится!

Прежде чем он успел возмутиться вслух, Бен сказал с широкой дружеской улыбкой:

— Не поймите меня неправильно, Тайлер. Я не пробую командовать вами. Но мы задумали большое и трудное дело. Чтобы победить зверя, нам нужны все наши силы. У нас небывалый противник. Он быстр как ветер, силен как ломовая лошадь и обожает убивать. Против него мы слабосильные карлики. На его стороне сила и сноровка. Чтобы перехитрить его, нужно много думать и обострить все свои чувства, пробудить свое спящее «нутро». Малейшая ошибка будет стоить жизни… Алкоголь даже за рулем мешает страшно. А тут, считайте, нам придется мчаться по совершенно незнакомой грунтовой дороге со скоростью девяносто миль в час — и в сплошном тумане.

Тайлер ничего не ответил. Тем не менее стакан отставил.

— Какой высоты был зверь, который вас преследовал? — спросил Бен.

— Футов семь. Особо разглядывать не было возможности.

Бен усмехнулся:

— Семь футов. На пару голов выше вас. Не во всякой баскетбольной команде был бы самым высоким. Значит, вы не вполне понимаете, с чем имеете дело. Судя по росту, ваш был по годам подросток, а то и мальчик. Преследовал забавы ради. Потому вы и уцелели. А наш, здешний, вдвое выше и крупнее. Если мы будем на его территории, он издалека почувствует наши волны. Что даст ему еще большее преимущество перед нами. Опасность настолько велика, что нетрезвый или с похмелья вы мне в горах не нужны. Теперь понимаете, отчего я наседаю на вас по поводу алкоголя? Ну что — договоримся в этом вопросе?

Тайлер мрачно кивнул:

— Ладно, ваша взяла. Этот стакан допью — и баста.

Они обменялись рукопожатием.

Пока Тайлер допивал виски, Бен смотрел через окно в сторону наполовину прикрытого бассейна.

— Похоже, вы не часто плаваете, — сказал он.

— Да, увы, — согласился Тайлер. — Щит автоматический, но забарахлил не вовремя — до конца рождественских каникул мастера не сыскать. Я пробовал починить самостоятельно — и окончательно заклинил на середине. Впрочем, вода в этой махине никогда толком не прогревается. Плаваем от силы месяц-два в году. Но жене хотелось иметь… В итоге за дурные деньги построили поилку для оленей и енотов.

Бен рассеянно смотрел на сиротливую массу воды.

— Ну и ладно, — сказал он. — Все равно у меня нет с собой плавок.

Загрузка...