Мистер Нортвуд!
Он стоял посреди своего двора как статуя.
В одной руке у него была большая палка. Ветка от сухого дерева. Он опирался на нее, как на трость.
Так он и стоял — в глубокой тени в нескольких ярдах от нас. Опираясь на трость и пристально глядя на машину.
Просто стоял и смотрел на нас.
Деннис проследил за моим взглядом и замер в оцепенении.
— Ничего себе, — сказал он. — Что он тут делает?
— Я… я не знаю, — пробормотала я. — Похоже, он за нами наблюдает.
По улице Страха тихо проехала какая-то машина, и ее фары осветили фигуру мистера Нортвуда. Я заметила его жесткий, неодобрительный взгляд.
— Ну и скотина, — заявил Деннис. — Полная скотина.
— Давай не будем обращать на него внимания, — сказала я, поворачиваясь к Деннису.
Он вновь посмотрел на нашего учителя.
— Нет, Джоанна. Я лучше поеду.
— Может, зайдешь? — предложила я.
Деннис покачал головой, не сводя глаз с мистера Нортвуда.
— Я лучше поеду, — повторил он. — Увидимся в понедельник, ладно?
— Хорошо.
Я открыла дверь машины, и в нее сразу ворвался холодный воздух. Помахав Деннису на прощанье, я взбежала на крыльцо. Боковым зрением я видела, что мистер Нортвуд все еще стоит где стоял, словно его заморозили.
«Зачем он это делает?» — сердито спрашивала я себя.
Неужели он действительно шпионит за мной?
Машина Денниса уже отъезжала, осветив наше крыльцо. Я так злилась на мистера Нортвуда, что не сразу попала ключом в замочную скважину.
Какое он имеет право следить за мной?
Какое ему до меня дело?
Какого черта он тут делает?
В конце концов я вставила ключ в замок, повернула его и открыла дверь.
В доме было тепло и пахло жареной курицей, которую мы с мамой ели на ужин. Я вся дрожала и даже с трудом сняла куртку.
«Мистер Нортвуд испортил мое свидание, — с горечью подумала я. — Нам с Деннисом было так хорошо… а этот мерзавец все испортил».
Гнев мой перешел в ярость.
Руки сами собой сжались в кулаки.
Не раздумывая, я подошла к маленькому зеленому столику, стоявшему в гостиной у стены.
В гостиной было темно. Я открыла ящик стола и пошарила в нем рукой, пока не нашла то, что искала.
Пистолет. Пистолет, который оставил нам мой отец, когда переехал от нас. Для самозащиты. Холодный и скользкий, он лег в мою горячую ладонь.
Мысли мои путались. Я была слишком рассержена, чтобы рассуждать и думать логически.
Почему он следит за мной?
Почему?
Не осознавая своих действий, не думая о том, что я собираюсь делать, я подошла к окну, крепко держа в руке пистолет.
Я прислонилась к стеклу и посмотрела в темноту.
Вот он. Даже не пошевелился. По-прежнему опираясь на ветку дерева, мистер Нортвуд курил трубку. Я видела, как струйки голубого дыма уплывают в огненно-красное закатное небо.
Зачем вы испортили мое свидание, мистер Нортвуд?
Какое право вы имеете шпионить за мной и портить мне жизнь?
Разве вы не понимаете, что для меня значит сегодняшний вечер?
Я вся дрожала от злости. Трясущейся рукой я подняла оконную раму, и в лицо мне дохнуло холодом.
Не сводя глаз с мистера Нортвуда, я сняла пистолет с предохранителя — отец показывал мне, как это делается.
«Убить мистера Нортвуда очень легко, — сказала я себе. — Так потрясающе легко».
Я прицелилась в мистера Нортвуда.
Спокойно, спокойно.
Я положила палец на курок.
Так легко его убить. Изумительно легко.
Я прицелилась ему прямо в грудь.
Внезапно в гостиной зажегся свет.
— Джоанна! — воскликнула моя мама, врываясь в комнату. — Что ты делаешь с этим пистолетом?!
Поздно, мамочка. Я спустила курок.