Глава 27

Я старалась прицелиться в середину спины мистера Нортвуда.

Но пистолет задрожал в моей руке.

Я взяла его обеими руками, пытаясь сделать так, чтобы он не трясся.

Пальто мистера Нортвуда трепетало на его неподвижной фигуре.

Я знала, что пора стрелять. Сейчас. До того, как он повернется.

До того, как он увидит меня.

Наконец мне удалось справиться с пистолетом.

«Стреляй! — приказала я себе. — Стреляй же! Стреляй!»

Мне нужно было выстрелить. Потому что сегодня была суббота.

Но я не могла сделать этого.

Происходящее вновь обрело смысл.

Я знала, что не могу этого сделать.

Я — это я. Я — Джоанна.

Я не убийца. Я не могу выстрелить в человека. Я не могу ни в кого выстрелить.

Я — Джоанна. Все вновь обретает смысл.

«О чем я думала? — спросила я себя. — Что со мной случилось?»

Я опустила пистолет и спрятала его за спину.

И мне немедленно стало лучше. Живот перестал гореть. В горле вновь появилась влага. Я стала нормально дышать.

Я не убийца. Я — это я. Я — Джоанна.

Я не буду этого делать. Не буду!

Сегодня суббота. Но я не собираюсь его убивать.

Мистер Нортвуд не пошевелился.

Итак, все снова обрело смысл. Кроме того, что мой сосед стоял неподвижно.

Ветер усиливался. Он трепал его черно-красное пальто.

Он не двигался. Его руки лежали на поленнице.

— Мистер Нортвуд? — осторожно спросила я, пряча пистолет в карман. — Мистер Нортвуд?

Мой голос, дрожащий и слабый, вернулся ко мне вместе с ветром.

Он не пошевелился.

Я подошла ближе. Еще ближе.

И тут я увидела темное пятно на его пальто и ахнула. Темно-красное пятно.

— Мистер Нортвуд?

Почему он мне не отвечает? Почему не шевелится?

Я внимательно смотрела на красное пятно на его пальто. Приглядевшись, я заметила, что пятно окружает дырку в ткани. Дыру в спине мистера Нортвуда.

Потом я опустила глаза и увидела пятно крови на земле, перед поленницей.

— Мистер Нортвуд? Мистер Нортвуд?

Но конечно же он мне не ответил.

Стоя перед ним с открытым от ужаса ртом, я поняла, что его уже кто-то застрелил.

Загрузка...