«Мистер Нортвуд!» — это была моя первая мысль.
Слава богу, я ошибалась.
— Джоанна! — раздался голос Маргарет. Она вышла на дорожку, и я увидела, что в руках у нее алюминиевая кастрюля.
— Маргарет, что ты тут делаешь?! — воскликнула я. Даже в темноте было видно, что она смотрит на меня с неодобрением.
— Ты же сказала, что простудилась, Джоанна.
— Да… Но..
Во влажном ночном воздухе вдруг повеяло отвратительным запахом. Скунс.
— Фу… Что это такое? — спросила Маргарет, морща нос.
Это долгая история, — сказала я, открывая дверь. Мы зашли в дом. Свет был включен, и я слышала, как где-то на кухне ходит мама.
Я крикнула ей, что пришла домой, и повернулась к Маргарет. На ней была розовая парка, которую ей отдала ее двоюродная сестра. Капюшон как-то сиротливо повис у нее на голове, рыжие волосы были растрепаны.
Она протянула мне кастрюлю:
— Я принесла тебе куриный суп… у нас в холодильнике был. Ты говорила, что простудилась…
— Извини… — начала я.
— Ты могла прямо сказать мне, что у тебя другие планы, — жестко сказала Маргарет. — Не надо было мне врать.
— На самом деле у меня не было особых планов, — ответила я. Врушка несчастная.
У Маргарет был такой вид, как будто ее кто-то ударил.
— Если ты не собиралась сегодня со мной заниматься, нужно было сказать об этом прямо, Джоанна.
— Ты права, — сказала я, забирая у нее кастрюлю. — Извини, пожалуйста. Приехал Деннис, и…
— Ты не из их тусовки, — с горечью заметила она.
— Что?
— Они отличаются от нас, — продолжала Маргарет, глядя мне прямо в глаза. — Они привыкли делать все, что хотят. И им не важно, если от этого кому-то будет больно.
— Не слишком ли много драматизма, а? — огрызнулась я. — Ты, по-моему, насмотрелась сериалов, Маргарет.
— Я права, — сказала она. — А ты еще пожалеешь об этом.
— Спасибо, мамочка, — с сарказмом заметила я.
— Надеюсь, тебе понравится суп. Увидимся.
Она быстро повернулась и скрылась за дверью.
В последующие недели Деннис и его друзья почти поселились у меня дома. Они приходили после обеда, и мы тусовались, веселились и занимались.
Мой дом был совсем не таким красивым и большим, как их дома. Но, похоже, им у меня нравилось — главным образом потому, что никаких родителей поблизости не было. Поскольку моя мама почти всегда была на работе, дом целиком принадлежал нам.
Я постоянно мечтала о Деннисе, пыталась понять, как я могу заставить его бросить Кейтлин и начать встречаться со мной.
Почти все из моих новых друзей испытывали те или иные трудности в общении с мистером Нортвудом. Я думаю, он заподозрил, что Деннис и его приятели виноваты в этом инциденте с жидкостью скунса. Поэтому он стал относиться к ребятам еще более предвзято, чем прежде.
Деннис и Зак получили плохие отметки по истории за семестр. Это означало, что Деннис не мог больше быть членом легкоатлетической команды. Родители Денниса пришли в школу поговорить с мистером Эрнандесом, но на этот раз директор встал на сторону мистера Нортвуда. Кроме того, мистер Нортвуд заставил Кейтлин и Мелоди оставаться после школы на час каждый день в течение недели — только за то, что они вместе смеялись во время какого-то обсуждения. Кроме того, он пригрозил запретом на весенний школьный поход, если наши проекты не будут сданы вовремя.
А мы изо дня в день продолжали строить шуточные планы по поводу того, как мы убьем мистера Нортвуда. Но в один прекрасный момент эти планы перестали быть шуткой.
В тот четверг Зак принес ко мне домой две упаковки пива, по шесть банок. Так что каждый из нас отглатывал из этих банок, делая уроки.
Я сидела в кресле, пытаясь сосредоточиться на «Гамлете». Деннис и Кейтлин забрались на кушетку и что-то строчили в тетрадках по химии. Зак, Ленни и Мелоди валялись на ковре, погруженные в разные книжки.
Я слышала, как Деннис пробормотал что-то насчет того, что ему нужен карандаш, но я не видела, как он встал и подошел к маленькому зеленому столику у стены.
Потом он открыл ящик, и я подняла на него глаза.
— Ух ты! — воскликнул он, доставая маленький пистолет. — Ух ты! Теперь мы действительно можем убить мистера Нортвуда!
— Деннис! Убери это немедленно! — ахнула Кейтлин испуганным голосом.
— Что это? — спросил Ленни, отрываясь от своей книги.
— Мы можем застрелить его! Без проблем! — со странным энтузиазмом повторил Деннис.
Я увидела, как он вставляет обойму в пистолет.
— Деннис… перестань, — сказала я, закрывая книгу. В груди у меня все сжалось от смутного ужаса.
— Эй, Зак, лови! — крикнул Деннис, не обращая на меня никакого внимания. Он подбросил пистолет, поймал и швырнул Заку через всю комнату.
Зак схватил его, пролив пиво на ковер и даже не заметив этого. Покрутив пистолет в руках, он спросил меня:
— Настоящий? Я никогда раньше не держал в руках настоящий пистолет.
— Это оставил мой отец, — объяснила я. — Для самозащиты. Положи его на место, ладно?
— Да. Положи его на место, немедленно! — поддержала меня Кейтлин.
Но Зак протянул его Ленни. Ленни сделал вид, что целится в Денниса. Деннис схватился за грудь и упал на пол.
Мальчики рассмеялись, девочки — нет.
Я вскочила на ноги.
— Ребята, хватит, я серьезно. Прекратите, это не игрушка. Мне страшно… отдайте мне пистолет.
— Я ухожу, — напряженным голосом сказала Мелоди. Она захлопнула книжку и встала. — Если вы немедленно не уберете эту штуку, я уйду. Это глупо и опасно.
Ленни уже выпил три банки пива, и поэтому глаза его стали какими-то водянистыми. Он ухмыльнулся Мелоди и ловко крутанул пистолет вокруг пальца.
— Всегда мечтал быть ковбоем, — пробормотал он.
— Мы можем убить Нортвуда, — повторил Деннис, почесывая в затылке. — Это будет очень легко.
Он пересек комнату и отобрал пистолет у Ленни.
— Пока, — сказала Мелоди. — Я серьезно. Я ухожу.
И она пошла по направлению к выходу.
Деннис с пистолетом подошел к окну. Прицелившись в темноту, он сделал вид, что стреляет.
— Пиф-паф. Ты труп, Нортвуд, — улыбаясь, сказал он.
Потом он опять бросил пистолет Заку:
— Что скажешь, старина?
3ак не смог поймать пистолет, и он упал на ковер около его ноги.
— Уберите его! Пожалуйста! — взмолилась я.
Мы застрелим Нортвуда, потом спрячем пистолет, — сказал Деннис. — А потом будем вести себя так, как будто мы совершенно ни при чем. Никто не заподозрит компанию милейших, респектабельных подростков — таких, как мы.
— Деннис, ты рехнулся, — резким голосом сказала Кейтлин. — Ты просто с ума сошел.
Зак прицелился в Ленни:
— Пиф-паф! Ты готов!
— А ну-ка дай мне его, — попросил Ленни. Зак бросил ему пистолет, и тот внимательно осмотрел его. — Однако это неплохое орудие убийства, — заметил он, глядя на меня.
— Это шутка? — спросила я, подходя к Ленни и пытаясь вырвать пистолет у него из рук. Но он увернулся и бросил пистолет Деннису.
Деннис вроде бы поймал его, но потом чуть не выронил. Он надел его на палец и крутанул.
— Деннис, ради всего святого! — подала голос Мелоди, которая стояла в дверях, но не уходила из любопытства.
— Посмотри-ка, — сказал Деннис, глядя на меня с ухмылкой. — Посмотри, как надо стрелять.
— Нет. Пожалуйста! — воскликнула я.
Не обращая на меня никакого внимания, Деннис положил пистолет в карман джинсов.
— На счет три, — провозгласил он, сверкая своими зелеными глазами.
Он досчитал до трех, потом выхватил пистолет, как ковбой, и вскинул руку.
Когда раздался выстрел, мы все ахнули.
Звук был такой, какой бывает в камине, когда там что-то лопается, только гораздо громче.
И вдруг Зак отчаянно вскрикнул.
Открыв рот от ужаса, я как завороженная смотрела на ярко-красную кровь, проступившую у него на плече. Маленькое пятнышко, которое становилось все больше и больше…
Зак закричал еще раз, уже слабее.
Потом, схватившись за свое раненое плечо, он упал на колени. Лицо его исказила гримаса боли. Глаза закатились, и он тяжелым кулем повалился на пол.