6. Соль

Я все веду к тому моменту, когда Сережа решил, что меня убили. Но мысли мои все время возвращаются к событиям прошлого. Ведь это все началось сразу после нашего приезда в С., с первого и далеко не единственного концерта Сережи сперва в филармонии, затем в консерватории, а после, так уж получилось, трех концертов, организованных ему Ромихом в Германии. Дело в том, что с-ская консерватория, с-ские музыканты давно и плотно сотрудничают со своими коллегами из Германии, особенно часто в С. приезжают органисты и пиа-нисты. Выступление Сергея, его возвращение в музыку, на сцену потрясло местную публику, что называется, до слез!

Да я сама едва сдерживала рыдания, когда он, такой красивый, во всем черном, элегантный, стройный, прошел по сцене, поклонился, и зал взорвался аплодисментами ему еще не как музыканту, поскольку он даже пока не подошел к роялю, а просто как человеку, вернувшемуся с того света!

Понятное дело, что все его помнили, прошло всего полтора года с момента катастрофы и смерти его матери.

— Браво! — воскликнула одна барышня в зале. — Браво, Сережа!

И зал стоя зааплодировал.

Надо ли говорить, что творилось с публикой после того, как он закончил играть свою программу!

В тот момент, когда его буквально завалили цветами и он растерянно искал меня взглядом за кулисами, я и не знала, кто из нас счастливее — он или я.

— Позвольте мне представить вам человека, без которого мое возвращение сюда, к вам, было бы невозможно… — вдруг сказал он, и зал мгновенно затих, ловя каждое произнесенное им слово. — Моя жена — Валентина.

Я не могла не выйти на сцену. Путаясь в складках черного вечернего платья, однако держа спину прямо, понимая, что это мое появление первое, а потому я должна выглядеть эффектно и одновременно скромно, я приблизилась к Сереже с охапкой белых роз, вручила их ему и поцеловала его куда-то в щеку.

— Это ты молодец, ты — сильный, — произнесла я, наклонившись к микрофону.

И почувствовала, как слезы потекли по моим щекам. Предательские, несвоевременные.

В зале стало совсем уж тихо. Я слышала где-то внизу, среди зрителей, но совсем близко от себя шепот и какие-то слова, фразы, имевшие отношение непосредственно к моей персоне.

— Жена, надо же…

— А я и не знал, что он женился…

— Вы не знаете, кто она такая?

— Вроде бы из Москвы.

— Нет, говорят, она лечила его в Германии…

Потом один мужчина, вероятно, из тех завсегдатаев филармонии, обладатель годового абонемента на все городские концерты, который умеет манипулировать публикой, первым начиная аплодировать или кричать «бис!» или «браво!», воскликнул:

— Браво! Браво! Браво!

И публика в зале подхватила его ритм, принялась скандировать это слово, и в эту минуту я подумала, что перед нами толпа, и что все они вместе — действительно сила, а вот поодиночке каждый из них показал себя в отношении моего Сережи не самым лучшим образом.

Я разговаривала с моим мужем о том, как могло такое случиться, что он за свои двадцать с небольшим лет не успел завести себе настоящих друзей. И поняла, что все дело, конечно, было в маме, в ее нежелании видеть рядом со своим сыном, как она выражалась, людей посредственных и неинтересных.

Думаю, что, помимо этого, свою роль сыграл и характер Сережи, который тоже сформировался под влиянием матери, — он вырос интровертом, все носил в себе, не любил шумные компании и всю свою энергию тратил на занятия и на борьбу со страхом сцены.

Я часто, глядя на него, причем неважно, что он делал, занимался ли за роялем или спал, ел или просто сидел с книгой в кресле, молилась и благодарила Бога за то, что он послал мне встречу с ним, что позволил мне дышать с ним одним воздухом.

И никто не знал, как трудно мне подавлять в себе желания и продолжать делать вид, что мы с ним всего лишь деловые партнеры, связанные между собой договоренностью и идущие каждый к своей цели.

Вернувшись после концерта в гостиницу, мы обнаружили и там целую толпу его поклонников, знакомых, журналистов. Программа нашего вечера была составлена таким образом, что сразу после концерта мы с Сережей должны были отдохнуть хотя бы полчасика, принять душ и переодеться, чтобы в девять часов спуститься в ресторан гос-тиницы, где должен был состояться банкет, куда был приглашен весь цвет города. Список приглашенных мы тщательнейшим образом составляли вместе с Сережей и поручили разнести пригласительные билеты специально нанятому для этого случая курьеру. Помимо музыкантов, безусловно, были приглашены влиятельные люди из городской администрации, руководство филармонии, консерваторская профессура, писатели, художники, все те, кто в дальнейшем должен был образовать то самое общество, куда мне так не терпелось забраться, влезть, попасть, внедриться, чтобы стать своей.

Для банкета у меня было приготовлено платье «Аззи Оста», облегающее, сшитое из нежнейшего черного бархата, тафты и украшенное золотым шитьем. Сережа же настоял на том, чтобы на нем были обычные черные брюки, рубашка и белый свитер от Теда Бакера.

— Не хочу ни костюма, ни смокинга, — сказал он, улыбаясь каким-то своим тайным мыслям.

Я поняла, что на этом банкете он просто хочет чувствовать себя легко, в удобной одежде, не изменяя своему обычному стилю.

Я не знаю, откуда взялись силы, как я смогла, увидев его за минуту до того, как мы должны были покинуть номер, не прикоснуться к нему, не погладить его чисто выбритые щеки, не провести рукой по блестящим густым волосам, не поцеловать его — так он был хорош!

Неприятное, саднящее чувство отравляло мне весь остаток вечера — мне никогда еще не было так стыдно перед человеком, которого я, получается, насильно на себе женила! Да чего там, которого купила! И вот теперь он, здоровый, красивый и успешный, мне уже не принадлежит. Сейчас на него набросится толпа и проглотит его!

Мы вошли в ресторан, и нас сразу же окружили люди, засверкали вспышки фотоаппаратов, заработали камеры, в большом зале, освещаемом огромной хрустальной люстрой, загудел человеческий рой. Этот гул прошивали звуки ненавязчивого музыкального сопровождения, в самом углу ресторана сидел за роялем юноша-пианист. У него было лицо человека, заигрывающего с роялем, — насмешливое, презрительное. Должно быть, такое же выражение лица было в свое время и у Сережи, когда он, серьезный музыкант, ради куска хлеба был вынужден развлекать ресторанную публику.

— Здравствуй, мой дорогой, — услышала я, повернулась и увидела невысокую худенькую женщину, закутанную в меха. Она положила свою голую руку, усыпанную веснушками, на плечо моего мужа, и на ее безымянном пальце, освещая мою детскую память, загорелся огромный рубин. — Как же я рада тебя видеть!

Я ощутила во рту вкус сырников и, почувствовав головокружение, чуть не лишилась чувств.

— Мадам Соль? — услышала я незнакомый мужской голос и поняла, что меня кто-то подхватил и тащит куда-то в толпу. — Как же я рад тебя видеть!

На этот раз мы сами пригласили Лизу и Глафиру к нам домой. И разговор происходил за ужином. Я, имевшая большой опыт по части приема гостей, приготовила жареную баранину с маринованным луком, салаты и пирог с черной смородиной.

Дом в пригороде С., прямо на берегу Волги, мы купили примерно через месяц после нашего возвращения в С.

— Покупай, конечно, — согласился со мной Ерема, явно скучавший по нашему дому в подмосковной Пчелке. Бедолага, ему пришлось оставить уже второй, согретый им дом. — Пусть уж будет. К тому же, сама знаешь, вложенные в недвижимость деньги не пропадут.

— Ерема, ты ничего не хочешь мне сказать?

— А чего говорить-то? Ты влюблена в него и всем морочишь голову. И мне, и ему, — наконец выпалил он то, что, наверное, собирался сказать мне давно. — Придумала какое-то общество, возвращение к своим… Бред собачий! Почему ты не сказала мне правду с самого начала? Или ты думала, что я буду против того, чтобы ты вышла замуж за того, кого любишь? Другое дело, важно, чтобы он тебя любил. Чтобы чувства были взаимны.

— А он не любит? — Я замерла в ожидании еще одной правды.

— Да почем мне знать? На мой взгляд, тебя невозможно не любить. А уж ему и тем более… Ты молода, красива, к тому же так много для него сделала…

— Я не про то…

— Не знаю я, — он отвернулся. — Сами разбирайтесь. А я вернусь в Москву.

— Почему?

— Вот помогу тебе купить дом и вернусь.

Я посмотрела на него — уж не обиделся ли он на меня?

— Боюсь, твой горошек засохнет, — уклончиво ответил мне он. — Не очень-то я доверяю этому Ване.

Он, конечно, лукавил и Ване доверял стопроцентно. Иначе никогда не оставил бы его в нашем доме, который за то недолгое время, что мы там прожили, успел наполниться дорогими вещами и произведениями искусства, не говоря уже о рояле стоимостью с чугунный мост!

Я отпустила Ерему, в душе даже поблагодарив его за это решение, — мне очень хотелось остаться с Сережей вдвоем.

Однако, следуя нашей с ним договоренности, мы, оставшись одни, вместо того, чтобы хотя бы попытаться увидеть друг в друге мужчину и женщину, все равно продолжали разыгрывать партнерство, помечая галочками все намеченные встречи, концерты, визиты. Культурная жизнь города нас просто-таки закружила. Вот только радости мне это не приносило. Я откровенно скучала, наблюдая за незнакомыми мне людьми, не представляя себе, что будет с нами дальше. Это был чужой для меня мир.

Женщина, появившаяся в тот памятный вечер после первого концерта Сережи в ресторане и положившая свою веснушчатую руку на плечо моего мужа, оказалась одной из его преподавательниц сольфеджио в музыкальном училище. Ее звали Лариса Альбертовна Генералова. И это она, точно, я узнала ее, угощала меня в детстве сырниками с изюмом. И это в ее доме собиралась богема. Доказательством этому были многочисленные фотографии, которые нам любезно показала сама Лариса Альбертовна, когда мы с Сережей посетили ее в том самом доме, который я всегда (наивная!) считала своим.

Она была так приятно удивлена, когда Сережа (по моей просьбе, конечно) согласился навестить ее. Человек организованный и ответственный, она сразу же предложила день и час и сказала, что будет ждать.

— У меня для вас новости, — сказала Лиза, когда мы вчетвером уселись за стол. Сережа разлил вино по бокалам.

— Вы узнали, кто она? — спросила я, едва скрывая свое нетерпение.

— Вы хотите спросить, не является ли она вашей родственницей? — Глафира посмотрела на меня как-то особенно внимательно.

— Ну да, — нерешительно ответила я, в душе уверенная в том, что эта мадам Коблер, конечно же, не имеет ко мне никакого отношения.

— Как это ни удивительно прозвучит, но она, если верить результатам теста ДНК, является вашей биологической матерью, — сказала Лиза.

— В смысле? Сколько же ей лет по документам?

— Мы беседовали с ее мужем, господином Коб-лером, он показал нам ее документы, паспорт. Так вот, ей тридцать пять лет. А вам — двадцать четыре. Понятное дело, что в одиннадцать лет она бы вас вряд ли родила.

— Она француженка или все-таки русская? — спросил Сережа. — Ведь не случайно же она оказалась в С.

— Правильно. Она на самом деле русского происхождения. Ее настоящее, русское имя Мария Сергеевна Еремина. Во Франции же она Мари Коблер. Мы проверяли ее русские документы на подлинность.

— Неужели подлинные?

— Да, документы настоящие. Случай странный, согласитесь.

— А тест ДНК не может быть ошибочным?

— Нет, мы работаем с этой лабораторией мно-го лет.

— Получается, что она все-таки родила меня в одиннадцать? — Я уже и не знала, что думать.

— А я считаю, что надо бы найти русских родственников этой Маши Ереминой, — сказала Глафира. — Валентина, если хотите, мы бы могли поехать вместе с вами на ее родину. Тем более что это здесь, недалеко. Село Подлесное. У меня есть адрес ее родителей. Если она из деревни, то местные жители наверняка запомнили историю одиннадцатилетней беременной девочки.

— Но если она родила меня, к примеру, в одиннадцать лет, то забеременела, получается в десять! Она же еще не сформировалась как женщина! Конечно, я поеду с вами, Глафира!

— Меня же заинтересовал один человек, с которым мадам Коблер о чем-то спорила в день своей смерти в ресторане. У нас есть видеозаписи этого вечера. Не хотите взглянуть? Быть может, и вам этот человек покажется знакомым, — произнесла Лиза и открыла свой ноутбук.

— Вы хотите сказать, что смогли просмотреть все, что происходило в ресторане в тот вечер, когда она была убита?

Я почувствовала, как дурнота подкатила к горлу, а шею будто парализовало — я боялась посмотреть в сторону Сережи. Ведь если сейчас нам покажут весь этот вечер, с самого начала и до конца, то в кадр непременно попаду и я. А ведь я пришла в этот ресторан одна, без мужа, сказав ему, что собираюсь туда, чтобы встретиться с человеком, который хотел бы выставлять свои работы в моей галерее.

Хотя на самом деле у меня там была назначена встреча с совершенно другим человеком. И принарядилась я скорее по привычке, чем для того, чтобы произвести на него впечатление. Подумаешь, черное платье, нитка жемчуга, брильянтовые серьги. Подумалось, что именно так должна выглядеть жена известного пианиста Сергея Смирнова.

Сережа на самом деле придвинулся к нам, чтобы и ему был хорошо виден экран. И представление началось!

Правда, та часть вечера, в самом начале, когда мадам Коблер появилась в ресторане и мирно поедала свой ужин в полном одиночестве за столиком, была прокручена Лизой в быстром темпе, то есть как материал, не представляющий никакого интереса. А потому и я со своим спутником, распивающая шампанское, была Сережей, я полагаю, не замеченной. Если бы Лиза не так быстро нажимала своими пальчиками на гладкую поверхность сверхчувствительной панельки на своем ноутбуке, то Сережа бы обратил внимание на то, как хорош мой спутник, как элегантен и нахален. Впрочем, его нахальство он вряд ли заметил бы, ведь оно заключалось в его взгляде и словах! Однако нас легко можно было принять за парочку влюбленных.

— Вот! Вот, теперь смотрите внимательно. Видите? Наша мадам стоит в дверях, уже на выходе и смотрит на приближающего мужчину. Сначала мы видим его только со спины — он отошел, я так полагаю, тут этого не видно, от барной стойки. Так, смотрите теперь внимательно, он слегка притормозил, увидев ее, потом делает несколько шагов. Оглядывается, словно ищет кого-то, потом подходит к Коблер… Вот! Вот этот его жест!

Руки мужчины взвились вверх и застыли, словно в вопросе, мол, ба, кого это мы видим, кого лицезреем?!

— Эх, жаль, что мы не видим выражение его лица! — воскликнула Лиза. — Зато мы видим ее лицо. Какая-то гремучая смесь восторга и злобы! Она чуть ли не зубами скрежещет! А эта ее ухмылочка!

— Вы показывали это видео вдовцу? — спросила я. — Он не узнал этого мужчину?

— Нет. Он, похоже, вообще не знает никого из ее прошлой жизни. А то, что этот мужчина именно из ее прошлой жизни, ясно, да? Они же явно знакомы! Видите? Она собирается ему что-то сказать, а он обнимает ее за талию и просто уводит, чуть ли не уволакивает ее из зала! И все! Потом ее находят в темном коридорчике между туалетами с ножом в сердце. А мужчины этого больше нигде нет.

У меня от волнения горло пересохло. Мужчиной, по мнению Лизы, прирезавшим Коблер, как раз и был мой спутник. Тот самый, с которым мы пили шампанское, после чего я сказала, что хотела бы продолжения нашего с ним интересного разговора, но только уже не в ресторане, а в гостиничном номере (чему он страшно обрадовался). Я даже назвала ему гостиницу и заявила, что отправляюсь туда одна, и чтобы он приехал туда следом через час!

— Я же замужем, — шепнула я ему, чувствуя, как пылают мои щеки.

Выйдя из ресторана, я сразу же позвонила Ереме.

— Лови фото… — сказала я ему, чувствуя, как от страха у меня стучат зубы.

— Но если этот мужчина отошел от барной стойки, как вы считаете, то мы могли бы повнимательнее посмотреть еще раз видео, с самого начала, — произнес Сережа. — Может, они с Коблер и до этого беседовали или вообще сидели вместе за столиком.

Мне захотелось забраться под стол, закутаться в длинные полы скатерти и замереть, чтобы меня никто не нашел, не заметил.

— Мы смотрели. Камера охватывает, к сожалению, не весь ресторан. Да, мы с Глашей видели его спину, он сидел за столиком возле пальмы, должно быть, ужинал или просто пил, но вот с кем он там был, неясно.

— Он с кем-то разговаривал, — сказала Глафира. — Жестикулировал и улыбался. Но это была не Коблер. Она сидела в другом конце ресторана совершенно одна. И по-моему, смотрела в его сторону.

Я окинула своих гостей слегка ироничным взглядом: «Господа, какое счастье, что вы не заметили, с кем ужинал ваш убийца. Это была я, да-да, Сережа, я!»

— Валя, а где была ты в это время, когда обнаружили труп Коблер? — спросил Сережа. — Когда ты уехала из ресторана?

— Точное время сказать не могу. Хотя… Телефон! Я же могу прямо сейчас просмотреть свой телефон, историю звонков. Ну вот! Генералова позвонила мне в половине десятого.

— Генералова? Кто это? — спросила Лиза и тут же осеклась, извинилась.

— Это Сережина учительница музыки, — ответила я. — В тот вечер, когда я как бы пропала, вернее, когда меня как бы зарезали, я была у нее, за городом!

— Тут такая история, — начал Сережа и, вдруг осознав, что не имеет права рассказывать мою тайну, замолчал.

— Лиза! — Я решила, что скрывать правду от нее теперь, когда я замужем за Сережей и когда моя жизнь устроена, нет смысла. К тому же моя правда могла бы помочь найти убийцу Коблер, которая, по мнению специалистов, изучающих волшебные ДНК, являлась моей родной матерью! — Лиза, дело в том, что я воспитывалась в интернате, а до этого в детском доме. Всю жизнь ищу свою мать.

Я коротко изложила ей свою историю, решив что стоит все-таки остановиться на событиях того самого вечера, когда убили Коблер.

— Сережа, — я повернулась к нему, — помнишь тот вечер, когда мы праздновали твой первый концерт?

— Ну да. Конечно. — Он почему-то испугался, словно ожидал от меня признания, которое могло бы перечеркнуть всю нашу с ним любовь.

— Сначала к тебе подошла Лариса Альбертовна, помнишь? И почти в это же самое время меня окликнул один мужчина. И знаешь, как? Он назвал меня «Мадам Соль»!

Лиза, я заметила, нахмурилась.

— Солью вас называло окружение вашего мужа? — решила уточнить она.

— В том-то и дело! А учитывая, что после моего мужа могли остаться какие-то моральные или материальные долги… — Понятное дело, что Травиной и ее подруге я не стала раскрывать размер своего наследства, ограничившись туманным «оставил мне прилично». — Господа, да я просто испугалась!

Я даже встала из-за стола и зачем-то выпила водки.

— А почему ты мне ничего не сказала? — спросил Сережа.

— Да потому что это был твой вечер. Как я могла тебе его испортить? К тому же мы с тобой…

Тут я замолчала: о моих сложных отношениях с супругом я Лизе тоже, конечно, не говорила.

— …мы с тобой были в центре внимания.

— И что, кто был этот человек?

— Он обращался со мной так, как если бы мы были с ним хорошо знакомы, — сказала я. — И называл меня Марго.

— Марго?

— То мадам Соль, то Марго.

— И что бы это значило? — спросила Лиза.

— Здесь два варианта, — ответила я. — Либо этот человек из окружения моего мужа и просто не знает моего настоящего имени, поскольку меня все в том доме, в Питере, звали Соль. Возможно, ему кто-то назвал мое имя, да он забыл. Второй вариант: он меня с кем-то спутал. Но мне все-таки кажется, что он оттуда, из Питера. Потому что не верю я в такие совпадения, ведь моя девичья фамилия — Соленая, понимаете?

— И что он от вас хотел?

— Он кадрил меня, — произнесла я. — Старался быть вежливым, но у него не всегда получалось.

Сергей смотрел на меня как на привидение.

— И? — наконец спросил он. — Что было потом?

— Потом он исчез из поля моего зрения и возник вот только незадолго до того самого вечера, о котором мы сегодня говорим. Сережа, ты извини меня, но это с ним я встречалась тогда, в ресторане. И никакой это не художник. Просто мне надо было с ним поговорить, понять, что ему от меня нужно.

— И что же ему от тебя было нужно?

— Деньги, вот что. Сначала он угощал меня шампанским, говорил, что знает обо мне все и что мы с ним как бы не чужие люди, что у него проблемы с бизнесом и все такое, что я ему просто обязана помочь… Он сказал, что все помнит и хотел бы за молчание получить пятьдесят тысяч евро.

— А что он может помнить? Думаете, он имел в виду дела вашего покойного мужа?

— Разумеется!

— И что было потом, тем вечером? — Сергей смотрел на меня теперь с явным недоверием.

Я зацепила вилкой колечко маринованного лука и отправила в рот. Затем еще и еще.

Загрузка...