Примечания

1

Торговое предприятие, которое по почте высылает книги подписчикам; последние обязуются за одну-две дешевые или бесплатные книжки покупать в течение определенного срока «книгу месяца» или иную по обычной цене. Заказы рассылаются ежемесячно. При отсутствии заказа на конкретный месяц одновременно со счетом присылается «книга месяца» — отобранный клубом бестселлер. Основан в 1926 году; старейший книжный клуб в стране. Насчитывает около 1,3 млн подписчиков.

2

Бланш Дюбуа — одна из главных героинь пьесы Теннесси Уильямса «Трамвай „Желание“».

3

Кир — коктейль из черносмородинового ликера и белого вина.

4

Песня Джона Пола Янга, диско-хит 1978 года. На нее неоднократно делались кавер-версии.

5

Лана Тернер (1921–1995) — киноактриса, звезда классической эпохи Голливуда. Самые известные фильмы: «Почтальон всегда звонит дважды» (1946), «Пейтон-Плейс». Аптека Шваба — знаменитое место на бульваре Сансет, где в 1930–1950-х годах часто можно было встретить киноактеров и студийных деятелей. Упоминается в фильме «Бульвар Сансет».

6

Песни с названием «Rescue Ме» есть у нескольких исполнителей и музыкальных групп, в частности у Мадонны.

7

«Кивание интернешнл» — международная организация так называемых клубов на службе общества, цель которой — содействовать развитию профессиональной и деловой этики, а также заниматься благотворительностью.

8

Выпуск этой модели был начат в 1947 году и продолжался до 1956 года.

9

Американский телесериал (1966–1967).

10

Первое крупное германо-американское сражение Первой мировой войны (1–26 июня 1918 г.), произошло неподалеку от реки Марна во Франции.

11

В 1848 году в Калифорнии, неподалеку от лесопилки Джона Саттера, было найдено месторождение золота, что положило начало «золотой лихорадке».

12

Амелия Эрхарт (1897–1937) — одна из первых женщин-пилотов; первая женщина, перелетевшая Атлантический океан.

13

Ларри Кинг (р. 1933) — американский тележурналист, с 1985 года ведет ток-шоу «Larry King Live» («Ларри Кинг в прямом эфире») на канале CNN.

14

«NBC Talknet» — ночная передача, существовавшая на радио NBC в восьмидесятых и девяностых годах; она состояла из нескольких ток-шоу, в которых знаменитости давали советы людям, звонившим на радио.

15

«Nightline» — ночная программа новостей на телеканале ABC.

16

«Little Old Me» (1992) — песня Отиса Реддинга, исполнителя соул-музыки.

17

Имеется в виду роль Рудольфа Гесса в фильме «Дикие гуси-2» (1985).

18

Джерри Льюис (р. 1926) — американский актер, комик.

19

Фред Астер (1899–1987) — американский актер, танцор, хореограф.

20

«Шейн» («Shane») — американский вестерн (1953).

21

В США аборты разрешены с 1973 года, но одновременно Верховный суд несколько ослабил законодательную защиту права на аборт, дав штатам возможность вводить свои ограничения на сроки и обстоятельства проведения аборта. С легализацией аборта противостояние между противниками и сторонниками права на прерывание беременности только усилилось.

22

Иссечение семявыводящего протока, приводящее к стерилизации.

23

Качина — духи в космологии и религии первоначально западных пуэбло, затем прочих народов пуэбло и даже соседних народов, включая их давних соперников — навахо.

24

Ритуал (фр.).

25

Прощай, мясо (запрещенное во время поста) (лат.).

26

Также известная как Ночь костров или Ночь фейерверков. Исключительно британский праздник. По легенде 5 ноября 1605 года был раскрыт «пороховой заговор» католиков против короля Якова I. Самый известный заговорщик, которого звали Гай Фокс, готовился осуществить взрыв. Заговор раскрыли. Фокса долго пытали и затем повесили, но позднее почему-то стали считать, что имело место сожжение. Поэтому чучело Гая Фокса ежегодно сжигают поздно вечером 5 ноября. Эту ночь англичане отмечают весело и с размахом: дети являются главными зрителями и участниками.

27

Имеется в виду роман Натаниэля Готорна «Дом семи фронтонов» (1851).

28

Марка дешевого крепленого вина, популярная в Америке с 1950-х годов.

29

«Форд тандерберд» — знаменитая модель, выпускаемая концерном «Форд» с 1950-х годов. Считалась моделью класса люкс.

30

Анн-Арбор — город в штате Мичиган.

31

Изречение приписывается Эдмунду Берку (1729–1797), английскому политическому деятелю и публицисту.

32

Валькирия (др. — исл. valkyrja, букв, «выбирающая мертвых») — в скандинавской мифологии воинственные девы, подчиненные Одину (верховному богу) и участвующие в распределении побед и смертей в битвах. Павших в бою храбрых воинов они уносят в Валгаллу и там прислуживают им.

33

Валгалла (др. — исл. Valholl, «чертог убитых») — в скандинавской мифологии находящееся на небе, принадлежащее Одину жилище павших в бою храбрых воинов.

34

13 мая 1985 года в Филадельфии полицейский вертолет сбросил бомбу на штаб-квартиру радикальной организации MOVE. В возникшем пожаре погибли 11 человек, были разрушены 65 расположенных поблизости зданий. В 1996 году Федеральный суд США признал, что в том случае городские власти Филадельфии злоупотребили применением силы.

35

В психологии «персона», или «маска», — социальная роль, которую человек играет, выполняя требования, предъявляемые ему обществом.

36

Деловой центр Лос-Анджелеса.

37

Американский научно-фантастический фильм об инопланетных захватчиках (1956).

38

Non sequitur — софизм, проистекающий из отсутствия логической связи в ходе рассуждения.

39

«Бен-Гур» — эпический кинофильм (1959).

40

«Холодным взором» (1969) — фильм режиссера Хэскелла Уэкслера, частично построенный на документальных съемках.

41

Вествуд — район Лос-Анджелеса.

42

На острове Три-Майл-Айленд (Пенсильвания) расположена атомная электростанция, на которой в 1979 году произошло частичное расплавление ядерного топлива. За несколько дней до аварии в прокат вышел фильм «Китайский синдром», сюжет которого построен на вопросе надежности атомных электростанциий.

43

«Бриолин» — экранизация бродвейского мюзикла (1978).

44

«Песня Норвегии» — экранизация одноименной оперетты (1970).

45

«Потерянный горизонт» — мюзикл (1973).

46

«Энни» — мюзикл (1982).

47

Речь идет о фильме «Самый меткий» (1976); Джон Уэйн умер от рака желудка в 1979 году.

48

Джим Моррисон (1943–1971) — лидер группы «The Doors»; по официальной версии, скончался от сердечного приступа; в качестве возможных причин смерти называли передозировку героина, убийство, самоубийство и т. д.

49

Натали Вуд (1938–1981) — американская актриса, утонувшая при невыясненных обстоятельствах во время путешествия на яхте.

50

Отдел головного мозга, отвечающий за защитные и жизненно важные рефлексы.

51

Рухолла Хомейни (1900–1989) — лидер исламской революции 1979 года в Иране, руководитель Ирана с 1979-го.

52

Муамар Каддафи (р. 1942) — лидер ливийской революции, фактический глава государства с 1969 года. В 1980-х годах Каддафи стал для США «врагом номер один», а за Ливией на Западе прочно укрепилась репутация страны, поддерживающей терроризм.

53

Железнодорожный вокзал в Вашингтоне.

54

«Игл» — британский журнал комиксов для детей, выпускался с 1950-го по 1969-й и с 1982-го по 1994 год.

55

«Гарт» — комиксы о борце с несправедливостью, печатавшиеся в британской газете «Дейли миррор» с 1943 по 1997 год.

56

Серия книг для детей 4–7 лет.

57

Руперт Мердок (р. 1931) — австралийский медиамагнат, владелец СМИ, кинокомпаний и издательств в США, Австралии, Европе, Латинской Америке и Азии.

58

Роберт Максвелл (1924–1991) — британский медиамагнат.

59

Йоркширский Потрошитель — прозвище английского серийного убийцы Питера Сатклиффа (р. 1946). В период с 1975 по 1980 год Сатклифф убил 13 женщин, вспоров им животы ножом.

60

«Ивнинг Аргус» — местная газета, выходившая в Брайтоне; основана в 1880 году, достигла пика популярности в восьмидесятые годы.

61

Битва за Англию — крупнейшее авиационное сражение Второй мировой войны, продолжавшееся с 9 июля по 30 октября 1940 года.

62

Джефф Хоук — герой научно-фантастических комиксов, публиковавшихся в английской газете «Дейли экспресс» с 1955 по 1984 год.

63

Бульдог Драммонд — британский вымышленный персонаж, созданный Сэппером (псевдоним Германа Макнейла, 1888–1937). Заглавный герой серии романов, впервые опубликованных в период с 1920 по 1954 год. Считается прототипом Джеймса Бонда.

64

Святой — британский вымышленный персонаж, герой серии книг, публиковавшихся с 1928 по 1963 год.

65

Секстон Блейк — вымышленный персонаж, детектив, герой британских комиксов и романов, опубликованных с 1893 по 1978 год, а также многочисленных фильмов немого и звукового кино, радио- и телесериалов.

66

Бигглз — летчик и искатель приключений, главный герой серии приключенческих романов для подростков английского писателя Уильяма Джонса (1893–1968).

67

Роджер Кук (р. 1943) — британский репортер, проводил журналистские расследования.

68

Боб Вудворд (р. 1943) — американский журналист, редактор газеты «The Washington Post». Один из самых известных в США журналистов, проводивших собственные расследования. В частности, вместе с Карлом Бернстайном (р. 1944) он занимался расследованием уотергейтского скандала.

69

«Стрит энд Смит» — американская компания, с 1931 по 1949 год издававшая дешевый массовый журнал «Тень». Основу каждого номера составлял детективно-приключенческий роман о Тени — таинственном супергерое, боровшемся с преступностью и несправедливостью.

70

Освальд Мосли (1896–1980) — британский политик, основатель Британского союза фашистов (1932–1940).

71

Управление стратегических служб — первая объединенная разведывательная служба США, созданная во время Второй мировой войны, предшественница ЦРУ.

72

Майкл Пауэлл (1905–1990) — британский кинорежиссер, сценарист, продюсер.

73

Реймонд Месси (1896–1983) — американский актер канадского происхождения.

74

Фрэнсис Л. Салливан (1903–1956) — британский актер театра и кино.

75

Валентайн Дайалл (1908–1985) — британский актер, часто выступавший в радиопьесах.

76

Рональд Говард (1918–1996) — британский актер и писатель, известный ролью Шерлока Холмса в телесериале, выходившем в 1954 году.

77

Элизабет Шеперд (р. 1936) — британская актриса.

78

Альфред Басс (1916–1987) — британский актер.

79

30 сентября 1938 года в Мюнхене главы Великобритании, Франции, Германии и Италии подписали соглашение о передаче Гитлеру принадлежавшей Чехословакии Судетской области.

80

Авалон — в Артуровском цикле мифический остров, где был похоронен король Артур; по преданию, Артур спит в ожидании дня великой нужды, когда он воспрянет ото сна, чтобы спасти Британию.

81

Джеймс Брук (1803–1868) — служащий Британской Ост-Индской компании, основатель династии Белых раджей в Сараваке (штат Восточной Малайзии).

82

Чарльз Гордон (1833–1885) — один из самых знаменитых английских генералов XIX века, известный под именем Гордона Хартумского или Гордона-паши. В 1884 году английское правительство послало Гордона в Хартум (Судан) для усмирения восстания, грозившего британскому владычеству. После взятия Хартума повстанцами Гордон был убит.

83

Дик Терпин (1705–1739) — знаменитый английский разбойник, изображается во многих романах и балладах великодушным и благородным рыцарем.

84

НФ — «Британский национальный фронт», британская националистическая политическая партия. Основана в 1967 году; после 1979 года пришла в упадок; сейчас представляет собой малочисленную группу, время от времени проводит уличные акции. В частности, выступает против иммиграции.

85

«Канониры» — разговорное название лондонского футбольного клуба «Арсенал».

86

«Прожектор» — британский антифашистский журнал, основанный в 1975 году.

87

Гримли Финдиш — отрицательный персонаж британских детских комиксов шестидесятых годов «Wham!» и «Smash!».

88

Дэн Дейр — герой британских научно-фантастических комиксов (1950–1960-е гг.).

89

Стингрэй — персонаж комиксов, выпускавшихся в шестидесятых годах американской компанией «Марвел комикс».

90

Сыромятная Кожа — ковбой, герой комиксов «Марвел комикс».

91

«Тинейджеры-титаны» — американская серия комиксов; начало выпуска — 1964 год.

92

«Люди Икс» — комиксы компании «Марвел комикс», начало выпуска — 1963 год.

93

«Глаза без лица» (1960) — фильм ужасов французского кинорежиссера Жоржа Франжю (1912–1987).

94

Нанетта Ньюман (р. 1934) — английская актриса.

95

«Конде Наст» — крупное американское издательство, выпускающее такие журналы, как «Вэнити Фэйр», «Вог», «Гламур», «GQ» и т. д. В 1959 году купило компанию «Стрит энд Смит».

96

Юнити Митфорд (1914–1948) — английская аристократка, сторонница нацизма и поклонница Гитлера.

97

Уильям Джойс (1906–1946) — нацистский пропагандист, ведущий англоязычных передач германского радио.

98

От англ. shade — тень.

99

Madge (англ.) — сова-сипуха. А также не очень лестное британское прозвище Луизы Вероники Чикконе, больше известной под именем Мадонна.

100

Галерея Академии — художественный музей, в котором хранится самая большая коллекция венецианской живописи XIV–XVIII веков. Академия и музей расположены на южном берегу Большого канала, что дало название одному из трех мостов через этот канал.

101

Бедняжка (ит.).

102

Художественная школа в Лондоне, подразделение университетского колледжа Лондона.

103

Кампанила — колокольная башня собора Святого Марка, полностью обрушилась 14 июля 1902 года; восстановлена в 1912 году.

104

Имеется в виду коронация английского короля Эдуарда VII (1841–1910), состоявшаяся 9 августа 1902 года.

105

Моя дорогая (ит).

106

Книга Р. Стивенсона (1879).

107

Помощь (ит).

108

Франческо Гварди (1712–1793) — венецианский художник.

109

Михаэль Гайдн (1737–1806) — австрийский композитор и органист, младший брат Йозефа Гайдна.

110

Намек на название фрагмента из «Охотничьей кантаты» И. С. Баха «Овца может пастись спокойно».

111

«Царица Небесная, радуйся» (лат.) — католическое песнопение в честь Девы Марии.

112

«Человек» — средневековая пьеса-моралите, в аллегорической форме представляющая жизнь каждого человека; добродетели и пороки, встречающиеся ему на пути искушения и т. д.

113

«Ибо Тот, Кого Ты удостоилась носить во чреве Твоем…» (лат.)

114

Воскрес из мертвых (лат.).

115

Пиксида — древнегреческий сосуд цилиндрической формы, похожий на банку с крышкой.

116

Геката, как и Артемида, считалась богиней луны.

117

Ореада — нимфа гор.

118

Гекате приносили в жертву собак.

119

TVA (Tennessee Valley Authority) — Администрация долины реки Теннесси — государственная корпорация, созданная в начале 1930-х годов для строительства гидротехнических сооружений на реке Теннесси, призванных решить проблемы с водой в этом отсталом аграрном регионе; один из самых крупных проектов рузвельтовского Нового курса.

120

По Фаренгейту — то есть 38° по Цельсию.

121

Имеется в виду рассказ «Погребенный с фараонами», опубликованный в 1924 году в журнале «Weird Tales» под именем знаменитого иллюзиониста Гарри Гудини, однако на самом деле написанный Г. Ф. Лавкрафтом.

Загрузка...