Старик повис на своих оковах, содрогаясь и крича от боли в опустевших глазницах.
— Ноло, успокойся и слушай, — велела Кэлен.
Крики боли стихли, когда у него перехватило дыхание. Он поднял голову, хотя теперь и не мог ничего увидеть. Струйки крови текли из его глазниц.
— Госпожа… прошу… приказывайте.
Теперь говорил человек, к которому Кэлен применила свою силу. Шейла оборвала связь Золотой богини с этим мужчиной. Ее контроль ушел. Почти обнаженный Ноло обмяк перед захватившей его исповедницей — толстый, потный, дурно пахнущий и безоговорочно преданный.
— Скажи мне, кто такая Золотая богиня.
— Она преследовала меня. Заставляла делать то, чего я не хотел, — признался он. В его голосе звучали слезы. — Я не знаю, как так вышло.
— Это мне известно, — сказала Кэлен. — Что еще ты о ней знаешь? Расскажи мне, кто она.
— Она из другого мира. Она коллекционирует миры. Ее люди — мародеры. Она находит миры, в которых они могут охотиться.
— Как она сюда попала?
— Не знаю, госпожа. — Он слабо пожал плечами, расстроенный тем, что не может дать четкого ответа. — Она уже заглядывала в наш мир, но до этого всегда была слишком далеко, чтобы добраться сюда. Теперь наш мир каким-то образом оказался в ее владениях. Мы в пределах ее досягаемости.
Шейла жестом попросила Кэлен подойти к ней и Ричарду, где их не смог бы услышать Ноло.
— Бессмыслица какая-то. Поверить не могу, что он говорит правду.
— Под властью исповеди человек всегда говорит правду, — возразила Кэлен. — У исповеданных нет выбора. Их разум, их суть — все пропадает. Остается лишь бесконечная преданность исповеднице и желание сообщить то, что она хочет знать.
— Может и так. Но его слова не имеют никакого смысла. Золотая богиня и ее люди не могут путешествовать в другие миры или скитаться между звезд. — Она покрутила рукой над головой. — Это невозможно.
— Боюсь, возможно, — сказал Ричард, привлекая к себе внимание колдуньи.
— Как это?
— Мы с Кэлен отправлялись в другой мир.
— В какой еще другой мир? — нахмурившись, спросила колдунья.
— Мир мертвых, — ответил Ричард. — Мы были за завесой. Покинули мир жизни и отправились в мир мертвых, а затем вернулись.
— Это другое, — раздраженно отмахнулась Шейла. — Мир жизни и мир мертвых находятся здесь, в одном и том же месте в одно и то же время. Это две стороны одной монеты. Лишь завеса разделяет их. Они функционируют вместе. Хотя это невероятное деяние, которое я не совсем понимаю, оно отличается от того, о чем говорит Ноло. Он же говорит о том, что люди Золотой богини блуждают по звездам, посещая другие миры. Это просто невозможно, — настаивала она.
Ричард зацепил большие пальцы за оружейный ремень.
— К сожалению, возможно. Я знаю, потому что сам так делал.
— Путешествовал в другие миры? — Неверие Шейлы были слишком очевидным.
— Ну, не я.
— Так я и думала, — раздраженно ответила она.
— Но я отправлял людей в другой мир.
Застигнутая врасплох колдунья поморщилась:
— Как?
— Когда мы выиграли войну с Древним миром и победили императора Джеганя, нашлось немало людей, не желавших жить в мире магии. Вся суть войны была как раз в этом — Джегань и его последователи хотели положить конец магии. Поэтому, когда мы выиграли войну, я отправил всех желающих в другой мир — без магии.
Шейла уперла кулаки в бедра.
— Отправил людей в другой мир.
— Да.
— И как же?
— Я использовал спектральный изгиб.
— Спектральный изгиб! Конечно же! — Она всплеснула руками, а потом наклонилась и гневно прошептала: — Что еще, во имя Создателя, за спектральный изгиб?
— Это… — протянул Ричард и зажал между пальцами нижнюю губу, придумывая самое простое объяснение. — Это способ объединить разные миры так, что ты можешь перейти из одного мира в другой.
— Объединить миры? — У нее отвисла челюсть. Собравшись с чувствами, Шейла продолжила: — Вы спятили? Это просто невозможно!
— Возможно, — подтвердила Кэлен. — Ричард сделал это. Я была там и все видела.
— Как? И давайте без чепухи про этот спектральный изгиб. Как вы смогли притянуть другой далекий мир к нашему, чтобы можно было просто шагнуть в него?
— Постараюсь дать самое простое объяснение. Представьте, что вы берете лист бумаги и ставите чернилами точку на одной стороне возле края листа, а затем переворачиваете его и ставите вторую точку на другой стороне листа — и на противоположном от первой точки краю. Как можно совместить эти точки — эти миры?
Поразмыслив, Шейла скрестила руки на груди.
— Никак. Невозможно совместить то, что разделено физически.
— Можно. Нужно лишь свернуть лист в цилиндр так, чтобы точки соприкоснулись. Точки на разных краях, на разных сторонах бумаги, дотронутся друг до друга. — Ричард улыбнулся. — Вот что такое спектральный изгиб.
Шейла уставилась в пустоту, пытаясь представить это. Наконец, она поняла принцип и повернулась, чтобы одарить Ричарда суровым взглядом.
— Вы жуткий человек, Ричард Рал.
— Боевые чародеи и должны быть жуткими. Это часть нашей работы.
Шейла немного успокоилась, когда начала понимать идею перемещения между мирами.
— Думаете, именно это умеет делать Золотая богиня и ее народ? Спектральный изгиб? Могут объединять миры, чтобы можно было ступить из одного в другой?
Ричард пожал плечами.
— Не знаю. Я лишь сказал, что мне известен способ перемещения между мирами, потому что я отправил людей из нашего мира в другой. Моя сводная сестра захотела отправиться в тот мир, чтобы начать новую жизнь. Она ушла из этого мира, чтобы жить без магии. Я хотел сказать, что мы не можем отмахиваться от слов Ноло лишь потому, что не знаем, как они перемещаются между мирами.
Шейла кивнула, все еще раздумывая, как увязать то, что он ей рассказал, с тем, что она уже знала. У колдуньи внезапно появилась мысль.
— Что, если угольный человек, которого видела Мать-Исповедница, и следы, о которых я вам рассказала, — это они? Допустим, они еще находятся где-то между мирами. Что если Кэлен видела одного из них в процессе перехода в наш мир? Видела его, пока он был между мирами?
Кэлен смотрела то на Шейлу, то на Ричарда.
— Это не лишено смысла. Мне показалось, что он был не совсем здесь, если так можно выразиться. Может, он только начал материализовываться в нашем мире. Прежде наши миры были недостаточно близки, и их попытки выглядели для нас лишь проблесками. Теперь они могут проникать сюда, и именно это я и видела.
Поразмыслив, Ричард сказал:
— Вполне разумное объяснение. Посмотрим, что еще мы сможем вызнать у Ноло.
Кэлен оставила их и вернулась к заключенному.
— Как Золотая богиня собирается захватывать наш мир?
Ноло попытался пожать плечами, испытывая беспомощный страх из-за невозможности дать полный ответ.
— Я не знаю, госпожа. Клянусь! Я лишь знаю, что она не понимает нашего мира.
— Чего именно? Нашего языка? Нашего уклада? Чего именно она не понимает?
— Нет, не это. Она нашла и захватила много миров, но никогда не встречала такого, как наш.
Кэлен поморщилась:
— Ты уже говорил об этом. Чего она не понимает в нашем мире?
— Простите меня, госпожа! — завопил он от ужаса, когда понял, что не мог сообщить того, что исповедница хотела услышать.
— Сосредоточься. Ответь на вопрос. Она никогда не сталкивалась с таким миром, как наш. Что именно ей незнакомо? Чего она не понимает?
— Магии.
Кэлен была озадачена.
— Она не понимает магию?
— Она никогда прежде не сталкивалась с миром магии. Дар — магия — смущает ее. Прежде она не видела магии и поэтому не понимает ее.
Кэлен оглянулась на Ричарда. Определенно, такого они не ожидали. И в то же время, тут не было чего-то сверхъестественного. Вполне возможно, что магия была присуща только их миру.
— Мир, в который лорд Рал отправил этих людей, был миром без магии, — прошептала Шейла. — Ее мир, должно быть, такой же. Это объясняет, почему она не понимает магию.
Кэлен кивнула и повернулась к Ноло.
— Она боится? Она боится магии.
— Она не знает, что это такое, и настороженно относится к тому, что ей неизвестно. Она боится вас. У вас есть сила, которую она не может понять. Поэтому она и попыталась убить вас. И она убьет вас рано или поздно. Но есть то, чего она боится больше вашей силы.
— И чего же она боится больше?
— Больше всего она боится сияющего человека.