Шок от внезапного холода удушил меня. Температура, должно быть, упала на двадцать градусов, после нашей снежной битвы.
Ветер прекратился, отчего всё казалось замороженным. Даже моё дыхание застыло, когда я вместе с остальными обходила дом. Моим глазам потребовалось время, чтобы приспособиться к меняющимся оттенкам серого.
Сверху снег немного затвердел, поэтому наши ботинки издавали хруст, как только мы делали очередной шаг, разламывая снежную корку.
Мы шли тихо, но и в то же время быстро, как только могли. Мы достигли заднего дворика и направились к сараю. Мои щёки жгло от холода, глаза заслезились. Я почувствовала, будто смотрю на всё вокруг через искажённое и тёмное стекло.
Я вспомнила, что в рюкзаке у меня есть фонарик, но тут же одёрнула себя, посчитав плохой идеей воспользоваться им. Лу мог выглянуть из окна своей спальни и увидеть нас.
Никто не проронил ни слова. Будто, наши голоса тоже замёрзли, как и всё вокруг. Мы шли по прямой дорожке к сараю. Мне было легче ступать по следам Дуга.
Нам оставалась всего пара ярдов до сарая, когда я повернула голову и оглянулась на дом. В одной из спален загорелся свет. Промелькнула тень. Мне было сложно понять, была ли это спальня Лу или же чья-то другая комната.
Дрожа всем телом, я развернулась к сараю. Рэд и Дуг тем временем боролись с тяжёлой дверью. Дуг положил револьвер в снег и принялся тяжело дёргать большую металлическую защёлку. Рэд пытался открыть дверь руками в перчатках.
— Она застыла, — обречённо прошептал Дуг.
— Мы сможем открыть её, — шепнул ему в ответ Рэд. — Мы должны постараться. Продолжай пытаться.
Внезапно подул порыв ветра, который, казалось, специально держал дверь сарая закрытой. Парни потянули дверь снова, напрягаясь изо всех сил.
Дверь отодвинулась на несколько дюймов и остановилась. Дуг опустил щеколду, и вместе с Рэдом они ухватились руками за деревянную дверь с другой стороны, стараясь подтолкнуть её с места.
Она подалась. Ещё немного. И ещё.
Потом снова застыла.
Дуг в отчаянии пнул замёрзший снег. Потом с Рэдом потянули дверь ещё немного, откинувшись спинами так низко, что вот-вот могли завалиться в снег. Наконец, они раскрыли двери сарая достаточно широко, чтобы там мог проехать джип.
Парни принялись тяжело дышать, выпуская изо рта серые клубы пара, парящие на фоне чёрного неба.
— Нам нужно поторапливаться, — Дуг поднял револьвер, и мы вчетвером шагнули в тёмный сарай.
Стоило нам войти, как мы услышали, как что-то зашуршало. Наверное, мыши. Внутри сарая было ещё темнее, чем на заднем дворе, но мы не стали рисковать и включать свет.
— Давайте к джипу, — прошептал Рэд.
Здесь было так темно, что я с трудом смогла сделать несколько шагов в другой конец сарая. Стоило нам чуть-чуть пройти вперёд, как вдруг мощный ветер с силой захлопнул тяжёлую дверь позади нас.
— Ой! — испустила я испуганный крик. Мы вчетвером в ужасе обернулись. На улице продолжал завывать ветер.
— Там никого нет, только ветер, — успокоила нас Шеннон радостным голосом.
Некоторое время мы смотрели на дверь. Теперь уже все вместе, но мы снова толкнули её, пока дверь прочно не застряла в твёрдом, замёрзшем снегу.
Моё сердце учащённо забилось. Я чувствовала, как холод постепенно пронизывает меня. Никогда бы не подумала, что ощущу на собственной шкуре, какого это «промёрзнуть до костей».
— Может, нам стоит включить свет? — шёпотом предложила Шеннон.
— В этом нет необходимости, — ответил ей Рэд, прокладывая себе путь сквозь темноту. — Ключи у меня в руке. Я смогу завести джип и в полной темноте.
Мы достигли середины сарая, слушая хруст снега под тяжестью наших ботинок, как вдруг что-то пролетело над нашими головами.
— Это летучая мышь? — шепнула я Дугу.
— Явно не бабочка, — многозначительно ответил он мне.
— Ну же, давайте скорее залезем в джип и рванём отсюда! — воскликнула я, пытаясь понять, что только что пролетело над нами.
Когда я посмотрела назад, то увидела фигуру, маячащую прямо за нами.
Человек стоял у столба и смотрел на нас.
— Это Лу! — испуганно завизжала Шеннон. Её голос эхом пронёсся среди деревянных стропил.
— У него есть пистолет! — в ужасе указал Рэд.