ГЛАВА 6

Моим первым порывом было желание броситься обратно в свою комнату, закрыть дверь и спрятаться под одеялом. Но любопытство оказалось сильнее страха.

Шаги приближались. Деревянная лестница громко скрипела.

Моё сердце заколотилось ещё сильнее. Я стояла в дверном проёме, вглядываясь в темноту и готовясь нырнуть обратно в комнату, если злоумышленник был кем-то опасным.

Тёмная фигура появилась на вершине лестницы. В тот момент я поняла, что задерживаю дыхание. Я молча продолжила смотреть вперёд.

Оказавшись у балкона, незнакомец быстро зашагал. Он оказался прямо передо мной.

Я подумала о том, чтобы уйти, но стояла здесь слишком долго. Было поздно.

Фигура остановилась передо мной, прислонившись ко мне в темноте.

— Рэд! — прошептала я.

Он поднёс палец к губам.

— Тссс, — Рэд положил руки мне на плечи и завёл обратно в мою комнату, закрыв за собой дверь.

— Рэд, у тебя замёрзли руки! Что ты делал?

Очередным жестом он попросил меня говорить тише. Я вслепую прошла вперёд, пока не уткнулась на тумбочку и не нажала выключатель на лампе.

Рэд был в своей куртке. Его ярко-красные уши ещё не отошли от холода.

— Почему ты не спишь? — шёпотом спросил он, расстегнул молнию и скинул куртку.

Мне было холодно, поэтому я залезла под одеяло.

— Ты разбудил меня, — ответила я ему так же шёпотом. — Я услышала, как хлопнула входная дверь. Куда ты ходил? Уже, наверное, далеко за полночь.

Рэд опустился на край моей кровати и потёр свои руки, чтобы согреть их.

— Я не мог заснуть, — объяснил Рэд, рукой закинув назад свои волнистые рыжие волосы. Он был похож на маленького мальчика, когда так делал. Я поймала себя на мысли, что он мне очень нравится. — Моя комната дальше по коридору, рядом со спальней Лу и Евы, — продолжил Рэд, нервно поглядывая на дверь. — Я слышал их через стену. Они кричали друг на друга, о чём-то споря.

— Они женаты, — напомнила я, подтягивая одеяло к подбородку. — В браке люди постоянно спорят.

— Нет, не так, — покачал головой Рэд. Он наклонился ко мне и взволнованно прошептал. — Это был не просто спор. Это была настоящая драка. По крайней мере, я слышал, как Лу ударил Еву.

— Ты уверен?

— Да, я хорошо расслышал этот хлопок. Потом Ева громко вскрикнула. Лу прокричал ей что-то в ответ, и всё стихло.

— Стихло? Что ты имеешь в виду? — спросила я, почувствовав холод, несмотря на тёплое одеяло.

— То и имею. У них в комнате воцарилась тишина. Я больше не мог их слышать. Они не издавали ни звука. Это было так страшно, Ариэль.

— Это просто ужасно! Думаешь, с Евой всё нормально? От Лу у меня мурашки по коже. Из-за чего они поссорились? Мы должны убираться отсюда! — слова бессмысленным потоком вылетели из меня. Я уже начинала паниковать.

— Я не знаю. Мне ничего не было слышно, — Рэд поднялся и принялся расхаживать взад-вперёд возле моей кровати. — Я старался ничего не слышать. Я просто хотел поспать, ну… ты понимаешь. А когда Лу ударил Еву, и у них в комнате стало очень тихо, я не на шутку перепугался.

— Что же нам делать? Как думаешь, может нам позвонить в полицию? — у меня закружилась голова. Я не могла здраво рассуждать.

— Не знаю. Я так не думаю, — задумчиво ответил Рэд. — Может, потом они пошли спать? Может, Лу не ударял Еву? Хотя этот звук был очень похож на пощёчину. Я просто сидел на своей кровати и прислушивался. Тишина пугала меня больше, чем их ругань. Я не мог оставаться в своей комнате, поэтому спустился и прогулялся по снегу.

— Разве на улице не холодно? — удивилась я.

— Всё не так плохо, — Рэд повернулся ко мне. — На самом деле там очень красиво. Снег настолько белый и чистый, и совсем не похож на настоящий. Да и ветер утих, поэтому на улице спокойно. Мне нужно было развеяться. Я… я… Я думаю, Лу немного спятил.

— Он очень много выпил, — напомнила я.

— Я думал, что он с Дугом точно подерётся. Весь вечер Лу дразнил его, пытаясь спровоцировать. Не могу дождаться, когда мы выберемся отсюда, — пробормотал Рэд, откинувшись на спинку кровати.

— Ну, с другой стороны, мы не застряли в холодной машине, — сказала я, а потом добавила. — Спасибо тебе.

Кажется, это его обрадовало. Рэд широко улыбнулся мне, отчего у его глаз образовались морщинки.

Он наклонился вперёд и приблизил своё лицо.

А потом начал целовать меня.

Я поцеловала его в ответ.

Тогда поцелуй Рэда стал каким-то уверенным, он обхватил меня руками за талию, но я прервала поцелуй, отстранившись в сторону.

— Нет, Рэд. Я не думаю, что нам следует, — вымолвила я, ощущая бешеное сердцебиение.

Наверное, это сильно расстроило его, но через секунду Рэд откинулся обратно на спинку кровати и пожал плечами.

— Прости.

— Не нужно извиняться, — успокоила я его, внезапно почувствовав себя круглой идиоткой. — Я просто не думаю, что мы должны…

— Ты права, — поддержал он меня, но тут же покраснел.

Он выглядел так мило, что мне снова захотелось притянуть его к себе и поцеловать. Мне нравилось, что он был таким.

— Увидимся утром, — сказал он. — Я уверен, что дороги успеют расчистить.

Он скрылся в коридоре, закрыв за собой дверь. Я сидела на кровати, продолжая думать о Рэде.

Я всё ещё ощущала его губы на своих. Я решила, что он и правда замечательный парень.

Лучше, чем Рэнди.

Закрыв глаза, я опустилась на подушку.

Когда я их открыла, было уже утро.

Я проснулась в каком-то замешательстве. Мне потребовалось некоторое время, чтобы понять, где я нахожусь. Почуяв запах жареного бекона снизу, я ощутила сильный голод.

С трудом вытащив себя из тёплой постели, я подошла к окну, покрытому инеем, и посмотрела наружу. Яркое солнце заставило меня зажмуриться. Снег прекратился, но сильные порывы ветра поднимали его комьями в воздух. Глубокие сугробы, прислонившиеся к деревьям, образовывали гладкие, сверкающие белоснежные холмы.

Я перевела взгляд в сторону дороги, но из-за бесконечного белого моря разглядеть её мне не удалось. И не было никаких признаков дорожной бригады.

Услышав голоса в гостиной, я принялась рыться в своём рюкзаке. На кровать я выложила последний чистый комплект одежды: зелёные вельветовые брюки, футболку и свой самый тяжёлый свитер. Расчесав волосы, я заплела их в аккуратный хвост и поспешила вниз на завтрак. Запах жареного бекона сводил меня с ума!

— Эй, а вот и блондиночка. Доброе утро, яркие глазки, — весело поприветствовал меня Лу.

Он стоял у плиты, присматривая за яичницей на большой сковороде. На нём была всё та же красная фланелевая рубашка, на этот раз не заправленная в мешковатые чёрные брюки. Шеннон, Дуг и Рэд уже сидели за столом, тихо отпивая кофе.

Солнечный свет, проникающий внутрь через высокое кухонное окно, был почти ослепительно ярким.

— Снег прекратился! — радостно оповестила меня Шеннон, будто я этого ещё не заметила.

— Снегоочистители должны объявиться в любое время, — сообщил Лу, подойдя к столу с большой сковородой жареной яичницы, которую он принялся выкладывать нам в тарелки большими порциями. — Помоги себе, блондиночка. Наливай апельсиновый сок, — сказал он, указывая на коробку на столе.

Я поблагодарила его и налила себе большой стакан.

— По радио объявили, что надвигается ещё одна буря, — сообщил Дуг с набитым яичницей ртом. — Мы должны уехать как можно быстрее.

— Вам, индюшкам, лучше дождаться рабочую бригаду со снегоочистителями, — предостерёг Лу. — На колёсах вашей машины ведь нет цепей, верно?

— Нет, — кивнул Дуг, протягивая руку через стол за второй порцией яичницы с беконом.

— Ну конечно. Вас не беспокоит практичность, не так ли? — усмехнулся Лу. — Ладно, можете взять цепи у меня. Без них у вас ничего не получится. Сегодня утром я ненадолго вышел из дома, так вот могу сказать, что сугробы такие же высокие, как и я!

— Ого, — добавила я из вежливости. Это было лучшее, что я могла сказать. Мой мозг полностью ещё не проснулся.

Я вдруг заметила, что с нами не было Евы.

— А где Ева? — полюбопытствовала я.

Лу поднёс горячую сковородку к раковине и залил её горячей водой.

— Я забочусь о здоровье моей лучшей половины, — ответил он, не оборачиваясь. — Я разрешаю ей поспать.

Мы с Рэдом переглянулись. У меня внутри всё перевернулось, когда я вспомнила, что он слышал ночью.

Я ковырялась в яйцах, но аппетит вдруг пропал. Мне стало интересно, как там Ева.

«Слава Богу, совсем скоро мы выберемся из этого места, — подумала я с облегчением. — И мы никогда больше не увидим этих людей».

Эта мысль меня заметно приободрила. Все, казалось, были с хорошим настроением, поскольку знали, что скоро вернёмся домой, обратно в Шейдисайд.

После завтрака Дуг направился в гостиную, чтобы взять свою куртку.

— Куда направляешься, Большой парень? — спросил Лу, следуя за ним.

— Хочу проверить, как там машина, — ответил Дуг.

— Пустая трата времени, — заявил ему Лу. — Лучше дождаться рабочую бригаду.

— Ну, я просто хочу посмотреть, заведётся ли старая развалина, — сказал Дуг, натягивая ботинки. — Двигатель довольно слаб. Возможно, мне понадобится неслабый толчок.

— Я пойду с тобой! — вызвалась я. Мне хотелось подышать свежим воздухом. — Я с детства не видела таких глубоких сугробов.

— Эй, я тоже пойду, — Рэд схватил свою куртку.

— На меня не рассчитывайте, — отказалась Шеннон. — Ева не спустилась вниз, поэтому я помогу Лу с посудой.

Тот благодарно улыбнулся ей. Он последовал за ней на кухню, чеша бородку обеими руками. Потом остановился в дверях кухни и обернулся.

— До сих пор не пойму, к чему такая спешка, — обратился он к Дугу, качая головой. — Ты самый упрямый осёл из всех, кого я знаю. Хорошо, что я не твой отец.

— Я тоже рад, — пробормотал Дуг. — Я просто хочу начать хотя бы с чего-нибудь. Мы не попытаемся уехать, пока ремонтники не расчистят дорогу.

Мне стало интересно, почему Лу не хочет отпускать Дуга, чтобы тот проверил машину? Почему он так рьяно мешает нам выйти на улицу? Казалось, будто Лу пытается удержать нас.

Но это была безумная мысль.

Я обернула синий шерстяной шарф вокруг своей шеи, опустила лыжную шапку на уши и вышла следом за парнями.

Снег не издавал ни звука, пока мы спускались вниз по наклонному переднему дворику. Это напомнило мне прогулку по тесту. Очень холодному тесту. Настолько мокрым и тяжёлым был снег.

— Он выше моих ботинок! — вскрикнула я.

— Вот и отлично! — отозвался Дуг. Он наклонился, зачерпнул большую пригоршню снега и быстро слепил снежок. Он игриво бросил его в меня, но я успела уклониться, и снежок пролетел над моей головой, приземлившись обратно в снег.

— Давайте попробуем пробежаться, — предложил Рэд и попытался побежать, высоко поднимая тощие ноги и скользя на каждом шагу, пока не угодил лицом в снег.

— Это плохая идея, — засмеялась я, пытаясь помочь ему подняться на ноги, но Рэд застал меня врасплох и потянул к себе, отчего я завалилась прямо на него сверху. Мы оба засмеялись, а потом продолжили катиться по снегу. Это было такое прекрасное чувство!

— Эй, перестаньте валять дурака, — раздражённо попросил Дуг.

— Что с тобой? — спросила я, поднимаясь на ноги и отряхивая снег с куртки.

— Это всё очень серьёзно, напрягся Дуг. — Ты хочешь выбраться отсюда или нет?

— Нет, я хочу остаться здесь на весь день и проваляться в снегу, — с сарказмом ответила я ему. — Снег настолько глубокий, что ему трудно сопротивляться.

Рэд поддержал меня смехом.

— А ты сопротивляйся, — пробормотал Дуг.

Мы почти добрались до дороги. Во всяком случае, нам так казалось. Сугробы были настолько глубокими, что сложно было сказать, где заканчивался склон, и начиналась дорога.

— Мы ведь оставили машину где-то здесь, недалеко от поворота, — вспомнил Дуг. Он прижал руку ко лбу, чтобы защитить глаза от яркого белого снега.

Мы с Рэдом зашагали следом за ним до поворота, отряхивая снег со своих штанов.

Неожиданно Дуг остановился. Его рот широко раскрылся, взглядом овладела растерянность.

Я проследила за ним. Дорога поворачивала один раз, а потом тянулась прямо. Поворот был засыпан снегом, но его можно было разглядеть.

— О, нет! — вскрикнула я, осознав, что же увидел Дуг.

Наша машина исчезла.

Загрузка...