Глава 8

Тирнан

Ее рот вызывает большее привыкание, чем любой из наркотиков, которые я употреблял. Один раз попробовав, я пропал. Она хоть понимает, какая она искусительница? Она должна знать. Это маленькое подтянутое тело и рыжие волосы, о которых мечтает каждый мужчина, — Дафна была создана для того, чтобы ею мог овладеть такой мужчина, как я. Забудьте об этом. Только я. Только.

Мне нужно знать, с кем она разговаривала, кого я должен выследить и выпотрошить. Но прямо сейчас все, что мне нужно, — это почувствовать ее, целиком. Подняв ее, я поворачиваюсь и бросаю на кровать, а затем накрываю своим телом, прежде чем она успевает запротестовать.

Она такая теплая подо мной, ее тело приветствует меня, когда я снова завладеваю ее ртом, мой язык скользит по ее губам. Стон срывается с ее губ, и я прижимаюсь к ней своим твердым членом.

Впиваясь ногтями в мои плечи, она обхватывает меня ногами и целует в ответ с такой страстью, что у меня замирает сердце. Мне нужно погрузиться в нее по самые яйца, заклеймить ее своим семенем. Я пытаюсь прислушаться к своему разуму, к инстинкту самосохранения. Она опасна для меня своими словами, своей способностью сделать меня известным миру.

Но когда я целую ее, я забываю обо всем этом. Она — единственное, к чему я прикасаюсь, пробую на вкус, ощущаю.

Протянув руку ей за спину, я наматываю ее хвост на кулак и тяну. Проводя зубами по ее шее, я стону от ее мягкости, от того, как она реагирует на меня. Она девушка, которой нужно управлять. Я единственный, кто может это сделать и дать ей разрядку.

Я откидываюсь назад, готовый раздеть ее, но до моих ушей доносится тихий свист. Я замираю.

Она проводит руками по моей груди, но я хватаю ее за запястья и прислушиваюсь.

— Что?

Снова раздается свист. Блядь.

Я встаю с кровати и тяну ее за собой.

— Тирнан, что…

Я перекидываю ее через плечо и бегу по коридору в свою комнату, ее голос постоянно звучит у меня за спиной, пока она протестует, задает вопросы, снова протестует, а затем задает еще больше вопросов.

— Оставайся здесь. — Я запихиваю ее в свой шкаф, ее лицо покраснело, а глаза сузились.

— Ты не можешь просто…

Я целую ее, сильно, затем отстраняюсь.

— Там кто-то есть. Ты будешь в безопасности. Не выходи из этого шкафа. Если ты это сделаешь, в следующий раз я выпорю твою задницу ремнем. — Я захлопываю дверцу шкафа, затем отхожу и достаю пару ножей из комода.

— Ты… придурок! — кричит она, но дверь не открывает. Хорошая девочка. Я вознагражу ее за это позже.

Я направляюсь в гостиную, куда уже направляется Чарльз.

— Диего на крыше?

— Да. — Он коротко кивает.

— Где точка обзора Барроу?

— Не уверен. Оставайся на улице. — Он выходит через стеклянные двери в снежный день. Я поворачиваюсь и спешу по черному коридору, затем спускаюсь в подвал и выхожу через боковую дверь.

Пробираясь сквозь голые кусты вдоль гаража, я не спускаю глаз с деревьев. Для скрытого домика, полного бывших наемных убийц и предположительно мертвого главаря мафии с тех пор, как появились женщины, у нас стало чертовски много гостей. Но я не возражаю. Только не тогда, когда это принесло мне Дафну и дало возможность снова запачкать руки. В конце концов, я не такой уж хороший парень.

Я крадусь к деревьям, растущим с восточной стороны дома, стараясь не высовываться. Впереди Барроу. Его практически не видно, но мы много раз играли в наши маленькие военные игры в этих лесах. Это помогает скоротать время, когда мы время от времени делаем вид, что охотимся и убиваем друг друга. Он присел за деревом, не сводя глаз с чего-то на вершине холма.

Присоединяясь к нему, я приседаю за ближайшим деревом.

— Какого хрена?

— Это чертов беспилотник.

— Ненавижу технику в руках идиотов. — Я качаю головой.

— Диего снимет его. Возможно, он просто ждет подходящего момента, где-нибудь поближе, чтобы нам не пришлось часами бродить в поисках.

— Заботливо. — Я киваю. — Но, черт возьми, я надеялся пролить немного крови.

— Аналогично, — сочувствует Барроу.

Я уже собираюсь устроиться поудобнее и ждать выстрела Диего, когда слышу над головой едва слышное жужжание. Мы оба одновременно поднимаем головы. Барроу целится из пистолета в двухтурбинный кусок дерьма, парящий над охотничьим домиком и приближающийся к нам.

Нахуй. Я вытаскиваю нож и с силой бросаю его. В тишине раздаются два выстрела, и мой нож попадает прямо в один из роторов этой чертовой штуковины, в то время как другой взрывается от двух пуль, пущенных точно в цель.

Он падает, устремляясь вниз, а мы наблюдаем за ним. В последнюю секунду раздается еще один треск, и я не вижу видеокамеру на этой чертовой штуковине, но уверен, что Диего только что расстрелял ее. Хорошо. Я проведу вскрытие, не заботясь о том, чтобы сначала отключить видеосвязь. Когда он падает в снег, Чарльз, Барроу и я походим к нему.

И тут, к моему величайшему удивлению, эта штука взрывается с оглушительным грохотом, от которого весь снег осыпается с ближайших деревьев, а мы бросаемся врассыпную.

— Какого черта? — Чарльз засовывает палец в ухо и крутит им.

У меня тоже звонит.

— Это не какая-то хрень с Amazon, которую можно купить в один клик. Военного образца. Профессиональный.

Диего с крыши свистит сигнал «все чисто», и я бросаю еще один нож в искореженный металл, чтобы убедиться, что там больше нет сюрпризов.

— Кто мог прислать сюда это дерьмо? — Рычит Чарльз, его гнев растет вместе с моим.

Я вздыхаю и подхожу к обломкам.

— У меня такое чувство, что это из-за блога Дафны.

— Как, черт возьми, блог мог такое сотворить? — Барроу хмурится.

— Сила Интернета. — Я наклоняюсь к устройству и осторожно поднимаю то, что от него осталось. — Давайте поработаем над ним. Я собираюсь отследить того, кто бы это ни отправил, и тогда разберусь с этим дерьмом раз и навсегда. Никто не угрожает ни нам, ни нашим женщинам.

— Я в деле. — Барроу подбирает несколько разбросанных деталей.

— И я, — кричит Чарльз, направляясь на еще одну проверку.

Диего открывает нам дверь гаража и смотрит на уничтоженный беспилотник.

Дафна была права, почувствовав угрозу. Но мужчины из ее статьи — те, кто прислал это дерьмо к нашему порогу? Те, кто пытался причинить боль и заставить замолчать мою Дафну? После того, как я выясню, где они, они вообще не почувствуют угрозы… По крайней мере, я предполагаю, что у мертвых нет чувств.

Загрузка...