Глава 9

Ветер развевал ее волосы и мгновенно осушал ручьем катящиеся из глаз слезы. Она ехала по шоссе, опустив ветровое стекло. Сердце у Энди разрывалось от боли. Беспорядочными вспышками возвращались назад события последнего часа — растерянность, отчаяние. Картинка медленно проявлялась.

Они с Лайоном сбежали вниз по лестнице. Он зашел в отцовскую спальню, а Энди осталась с рыдающей Грэйси. Из комнаты вышел врач и на их немой вопрос только грустно покачал головой. Спустя примерно полчаса, оттуда же появился Лайон, он не плакал, но выглядел осунувшимся. На нее он не посмотрел. Он вообще, казалось, ничего не видит. К нему подошел доктор, они тихо о чем-то посовещались. Потом приехала «Скорая», и Энди с ужасом наблюдала, как безжизненное тело Майкла Рэтлифа укладывают на носилки. Лайон сел в свой «Эльдорадо» и отправился следом.

Она уехала, когда Грэйси немного пришла в себя и приступила к скорбным, но необходимым приготовлениям. Лайон не останется один, у него будет ее поддержка и утешение. Это хорошо, Энди приехала в мотель, когда небо уже подернулось фиолетовой дымкой заката. Съемочная группа, судя по всему, ушла в город ужинать. Она заселилась в снятый для нее номер, комната до боли напоминала ту, в которой она жила еще несколько дней назад. Энди закрыла дверь на ключ, сняла телефонную трубку и свернулась в калачик на кровати. Следующие восемь часов она провела в беспокойной дреме, то и дело просыпаясь.

«Генерал Рэтлиф, последний оставшийся в живых генерал Второй мировой войны, обладатель многочисленных наград за отвагу, жил в уединении на своем ранчо возле Кервила, штат Техас, со времен своей ранней отставки. Майкл Рэтлиф тихо умер у себя дома после продолжительной болезни. Закрытая церемония погребения состоится на ранчо завтра».

Энди смотрела на ведущего утренних новостей, бесстрастно зачитывающего текст. Она задавалась вопросом, когда Лайон официально объявил о смерти своего отца.

«Президент выразил свои соболезнования по поводу его кончины…»

Энди послушала, как президент США говорит о заслугах и медалях отставного генерала. Человек, о котором он рассказывал, был скорее схемой, картинкой из учебника, он ничем не походил на старого джентльмена, которого она знала. Только вчера она говорила с ним о его сыне, о том, как она любит его. Он взял ее руку и крепко сжал между своими хрупкими сухими ладонями, как бы благословив это чувство, их союз с Лайоном.

— Открывай!

Энди подпрыгнула, когда Лес вдруг забарабанил в дверь.

— Погоди… минутку.

Откладывать этот разговор не имело смысла. Она подхватила халат с изножья кровати и торопливо натянула на себя, мысленно представив, что это броня. Энди подошла к двери и открыла ее.

— Когда ты узнала? — без всяких отступлений выпалил Лес.

— Вчера вечером. Он умер, как раз когда я собиралась уезжать. — Она знала, что ложь на сей раз ей не поможет.

— И ты не посчитала нужным мне об этом сказать? — взревел он.

— Что в этом хорошего?

— Что хорошего? Какого черта, Энди? Хочется вправить тебе мозги.

Она проигнорировала его истерику. Подойдя к креслу, она уселась в него с ногами, положив подбородок на колени. Энди вспомнила, как генерал посмотрел на нее в последний раз. Он знал, что умирает. Это было его безмолвное «прощай».

— Энди, какого хрена с тобой происходит?

Когда грубый, бесчувственный вопрос Леса наконец дошел до ее сознания, она подняла на босса пустые глаза и с трудом фокусировалась на его лице.

— Лес, человек, которым я восхищалась, умер. Как ты вообще можешь спрашивать, что со мной происходит?

Он перевел взгляд на зашторенное наглухо окно.

— Я знаю, он тебе нравился. Но пойми, сегодня он — новость, а мы люди, которые делают новости. Ведущий этой передачи сейчас не плакал, так ведь? Энди, ты понимаешь, что мы сидим на золотой жиле?

Она покачала головой. Лес подошел к окну и раздвинул занавески. Солнечный свет залил комнату, ослепил Энди, она прикрыла глаза рукой.

— Что ты… золотая жила?

— Начни наконец думать, Андреа! Мы единственные обладатели пленки, где генерал Рэтлиф дает интервью впервые с тех пор, как стал чертовым отшельником. Теперь он мертв, а у нас под задницами многочасовые записи разговоров с ним. Ты понимаешь, что это значит?

Опустив ноги на пол, она встала и подошла к окну. Занимался прекрасный солнечный день. Но для Лайона он не будет прекрасным, у него впереди похороны.

— Энди?

— Что?

— Ты меня слушаешь?

Она запустила пальцы в свои спутанные волосы.

— Ты спросил, понимаю ли я, что могут значить пленки с интервью.

Лес выругался себе под нос.

— Ладно, давай я объясню тебе по буквам. Возможно, ты от меня что-то скрываешь, возможно, ты все-таки выяснила кое-что о настоящих причинах его ранней отставки — и я тебе этого, наверное, никогда не прощу. Но я намерен продать пленки центральному телевидению за чертову прорву денег — больше первоначальной договоренности. Это наш пропуск в мир больших возможностей, с тобой или без тебя, но я его получу.

— Постой, Лес. — Одну ладонь она выставила чуть вперед, а другой терла пульсирующий от головной боли лоб. Почему он приставал к ней с этим сейчас? — Мы ведь еще даже ничего не смонтировали, не наложили музыку…

— К чертям, это не наша забота. Пусть сделают с ними, что им вздумается. Они хотят пустить интервью в эфир сегодня вечером. Я уже звонил продюсеру: они там все писают кипятком от возбуждения. Нам нужно сегодня послать пленки в Нью-Йорк авиапочтой. Думаю, нам придется доехать до Сан-Антонио, чтобы устроить это. — Он уже взялся за дверную ручку.

— Лес, пожалуйста, притормози и дай мне подумать. — Она вернулась к постели и легла. — Я не предполагала, что мы пустим записи в эфир после смерти генерала. Интервью не были задуманы как некролог.

— Я это знаю, — по его тону было понятно, что он теряет терпение, но старается не сорваться. — Но все вышло именно так. Ты знала, что генерал стар и ээ… скоро умрет.

— Скоро, да, но не настолько, чтобы я стала тому свидетелем. — Она накрыла лицо руками. — Транслировать их сейчас — как-то холодно, бездушно, непочтительно.

— Не верю своим ушам, — закричал Лес и хлопнул себя по бедрам. — Да что случилось с тобой?

Лайон. С ней случился Лайон. А еще с ней случился генерал Рэтлиф. Само интервью, которого она с таким упорством добивалась, съежилось рядом с ними, потеряло значение. Но какой вред эти пленки причинят памяти генерала? Никакого. Нужно придерживаться такого образа мыслей. Если она согласится с Лесом, он оставит ее в покое на некоторое время.

— Ладно, — слабо отозвалась Энди. — Делай что считаешь нужным. Но я приеду в Сан-Антонио позже. Хочу остаться здесь ненадолго.

— Разумеется, ты останешься здесь. Можешь не сомневаться. Я хочу, чтобы ты сделала репортаж с места событий. У нас ведь здесь съемочная группа. К обеду сюда нагрянет куча репортеров, а мы их всех обскачем. Пока я отвожу пленки в Сан-Антонио, ты с ребятами вернешься на…

— Нет. Ни за что, — отрезала она, гневно жестикулируя. — Я соглашаюсь продать пленки, потому что хочу, чтобы американцы увидели, каким он был в последние дни своей жизни. Но я не стану стервятником на похоронах.

— Боже, Энди…

— Я не сделаю этого.

— Черт, уж лучше бы ты переспала с этим ковбоем и выбросила его из головы. Может быть, тогда ты вела бы себя как Энди Малоун, которую я знал все эти годы. Но уверяю тебя, у этого парня такой же прибор, как и у остальных мужиков.

— Ты слишком далеко заходишь, Лес. — Она стояла очень прямо, руки уперты в бедра, золотистые глаза сверкают, как у львицы, защищающей свое потомство от другого хищника. Он получил сообщение.

— Ладно, ладно. — Он подошел к двери. — Я пошлю ребят снять видео, наложим текст позже. Джеф сказал, пленки у тебя. Где они?

Кассеты были пронумерованы и уложены в черные пластиковые боксы. Энди сложила их в отдельную сумку. Она уже протянула ее Лесу, когда он спросил:

— Разрешение тоже там?

Она лихорадочно стала прокручивать события последних дней в уме. Где же этот момент, когда она дала генералу подписать форму с его согласием транслировать записи на телевидении? Энди не могла его найти. Одна ее рука сжалась крепче на сумке, а другой она в ужасе прикрыла рот.

— О, Лес, — выдохнула она.

— Что случилось?

— P-разрешение. Он не подписывал форму.

Она вся сжалась от недоброго холодного блеска в голубых глазах Леса.

— Не может такого быть, Энди. Вспоминай. Ты никогда не снимала интервью, прежде чем подписать разрешение. Теперь, так тебя разэдак, где оно?

К тому времени, когда Лес добрался до конца предложения, он уже орал.

— У меня его нет, — выкрикнула она в ответ. — Я помню, что когда мы начали снимать, я спешила, чтобы не утомить генерала. У Джила отказал шнур, помнишь? Нам пришлось все передвигать. Я хотела сделать это позже, но забыла.

Он ударил кулаком по своей открытой ладони, и она услышала такие слова, которых в жизни не слышала, а ведь Энди считала, что знает их все. Он снова поднял на нее глаза:

— Ты ведь не лжешь, правда? Если это…

— Нет. Клянусь, Лес. Я не подписывала форму.

— Если мы выдадим материал в эфир, не имея на то официального разрешения, этот Лайон разнесет нас в пух и прах. Даже если он не знает о том, что у нас нет никаких прав на эфир, то компания пронюхает об этом наверняка. Они-то не упустят шанса надрать нам зад. Так что, милая, немедленно собирайся и отправляйся на ранчо. Теперь его сын, как наследник, должен дать разрешение на эфир.

— Нет.

— Что значит нет?

— Нет. Только после похорон.

— Это завтра, — снова заорал Лес.

— Именно так. До тех пор я отсюда не выйду. Лайон вообще может не впустить меня.

Лес посмотрел на сумку, которую Энди держала в руке: губа у него кривилась, пальцы сжимались и разжимались.

— Даже не думай забрать кассеты силой или подделать бумаги. Я позвоню на канал сама и расскажу, что ты пытаешься их одурачить.

— Мне это и в голову не приходило, — сказал он с недоброй улыбкой.

— Еще как приходило, — сказала она, не улыбаясь. — Иди и скажи своему продюсеру, что он получит записи только после похорон. И оставь меня в покое на сегодня.

Лес стоял возле двери, уперев руки в бока. Он смерил ее долгим серьезным взглядом, потом в удивлении потряс головой:

— Ты изменилась, Энди. Не понимаю, что с тобой произошло.

— Так и есть, Лес. Боюсь, тебе этого не понять.

Остаток дня она провела лежа в постели с холодным компрессом на лбу. Пленки были убраны в чемодан, ключ спрятан. Дверь она тоже заперла, дополнительно набросив цепочку. Энди повторяла себе, что доверяет Лесу, но дела говорили громче слов. Прошлой ночью она плохо спала, поэтому время от времени отключалась в течение дня. В ее беспокойной дреме фантазии приобретали формы снов — там все было о них с Лайоном. Вечером она снова включила телевизор, чтобы увидеть новости о смерти генерала. Как Лес и предполагал, въезд на ранчо был забит репортерами и фотографами. Полиции пришлось соорудить кордон, чтобы сдерживать толпу. Только местным жителям и ветеранам, служившим под началом генерала, было позволено пройти за ворота. Большинство из них несли огромные букеты. Сердце у Энди сжалось, когда Лайон показался из-за ворот, чтобы выступить перед прессой со своим скорбным сообщением. С людьми, которые пришли отдать последнюю дань уважения его отцу, он говорил тихо, любезно, официально. Энди никогда не видела, чтобы он был так одет — в черный костюм и белую рубашку. Сила, выдержка, контроль, которые он излучал, впечатляли. Горло больно сжалось от прилива чувств. Он отлично держался на публике, но как он на самом деле себя чувствовал? «Приехала ли Джери, чтобы утешить его в момент слабости?» — размышляла Энди. Ей стало стыдно за свою неуместную ревность, однако мысль о том, что он может найти утешение в объятиях другой женщины, преследовала ее.

На следующее утро в новостях почти ничего не сказали о похоронах, за исключением того, что президент вылетел на вертолете с Лаклендской военно-воздушной базы, чтобы поприсутствовать на церемонии, назначенной на десять утра, лично. Тело генерала упокоится на ранчо.

Энди надела коричневое платье с длинным рукавом и босоножки в цвет на высоких каблуках. Волосы она убрала в тугой гладкий пучок, а из украшений на ней были только маленькие золотые серьги. К полудню она уложила свой багаж и сгрузила в арендованную машину, надеясь покинуть Кервил сразу по возвращении с ранчо, после того как отдаст Лесу подписанные бумаги. Съемочная группа уже сделала небольшой репортаж о похоронах, сняв несколько кадров из-за ворот владений Рэтлифов, оттуда они сразу отправились в Сан-Антонио, чтобы успеть на дневной рейс в Нэшвил. Хотя никто из ребят об этом не говорил, она знала, что смерть генерала их потрясла. В три часа Лес зашел к ней в номер, чтобы проводить. Он настаивал, чтобы она выехала раньше, но Энди отказалась.

— Когда ты вернешься? — спросил он.

— Когда получу подпись.

От раздражение волосы у него на затылке буквально вставали дыбом. Чтобы как-то нивелировать двусмысленность своего ответа, она добавила:

— Я не знаю, что найду там. Полиция может все еще быть на ранчо. Я вообще не уверена, смогу ли попасть внутрь. Вернусь настолько быстро, насколько это возможно.

Лес все еще кидал в нее уничтожающие взгляды, когда она выезжала с парковки. Ладони от волнения стали вдруг мокрыми и соскальзывали с руля. Энди сказала Лесу правду — она не знала, что найдет на ранчо. Но почти надеялась, что не сумеет туда попасть. Встреча с Лайоном пугала ее куда больше, чем полицейский кордон.

Полиции у въезда не оказалось, только тот же самый охранник, который дежурил в день ее первого визита. Сотни цветочных букетов медленно увядали под палящими солнечными лучами. Она подъехала к сторожке и опустила стекло:

— Здравствуйте, — сказала она.

— Здрасьте, — ответил охранник, которого она уже знала.

Его глаза были красными от слез, и сердце у Энди сжалось от сочувствия.

— Я мисс Малоун, я была тут с…

— Да, мэм. Я знаю, кто вы такая.

— Можно мне заехать ненадолго?

Он снял шляпу и озадаченно почесал затылок.

— Даже не знаю, мэм. Мистер Рэтлиф велел никого не впускать.

— Не могли бы вы связаться с усадьбой? Скажите, у меня очень важная причина. Мне нужно увидеться с ним всего на пару минут.

— Думаю, я это могу.

Он вернулся обратно в сторожку, и Энди через открытую дверь видела, как он набирает номер и с кем-то говорит. Вернувшись, он сразу потянулся к кнопке, открывавшей электрические ворота.

— Я не говорил с мистером Рэтлифом, но Грэйси разрешила вас впустить.

— Спасибо вам большое.

Она нажала на педаль и заехала внутрь. Дом и прилегающие постройки казались покинутыми. Не было видно работников и фермеров, обычно снующих днем туда-сюда. Даже скот, пасшийся на склонах холмов, был странно неподвижным. Еще до того, как она протянула руку к звонку, дверь распахнулась ей навстречу, и Грэйси бросилась Энди на шею.

— Боже, благослови тебя за то, что ты пришла именно сейчас, Энди. Не знаю, что бы я с ним делала без тебя. Он в своем кабинете и, похоже, пьет. Он так здорово держался, но, как только все уехали, будто с цепи сорвался — ничего не ест и практически бросил в меня поднос, когда я зашла с тарелками в комнату. Если бы парень не был таким огромным, я бы задала ему взбучку за гадкое поведение. Ты ведь зайдешь и поговоришь с ним, правда?

Энди с внутренней дрожью посмотрела на дверь, ведущую в кабинет Лайона.

— Не думаю, что я тут смогу чем-то помочь, Грэйси. Я последняя, кого он хочет видеть.

— У меня на этот счет другое мнение. Я думаю, это из-за твоего отъезда он такой.

Шокированная, Энди повернулась к экономке:

— Он только что потерял отца.

— Он ожидал этого каждый день весь последний год. Без сомнений, ему от этого плохо, но вести себя так — просто ненормально для мужчины. У него разбито сердце, и не только из-за смерти генерала. — Ее нижняя губа задрожала, и Энди потянулась к женщине, чтобы обнять ее.

— Мне очень жаль, Грэйси. Я знаю, как ты любила генерала.

— Любила и буду скучать по нему. Но я рада, что все мучения для него окончены. А теперь, прошу, зайди к Лайону. Он тот, за кого я действительно тревожусь.

Энди положила свою сумочку и неподписанный документ на столик в холле.

— Говоришь, он пьет и отказывается от еды?

— Ни кусочка в рот не взял с… я даже не помню, с каких пор.

— Что ж, обо всем по порядку. Принеси то, что ты приготовила для него.

Грэйси вернулась через пару минут, неся в руках поднос с холодной курицей, картофельным и овощным салатом и бутербродами с маслом. Энди взяла его у нее из рук и подошла к двери.

— Открой, пожалуйста.

Грэйси выполнила ее просьбу и быстро отступила назад, как если бы ожидала, что по ней вот-вот откроют огонь. Энди шагнула в темную комнату, дверь за ней закрылась с мягким щелчком. Тяжелые портьеры целиком скрывали высокие французские окна, чтобы солнечный свет не проникал внутрь. Кожаная мебель, массивный дубовый стол и заваленные книжные полки только усиливали мрачную атмосферу, как и отчетливый запах виски из открытой бутылки, возле которой, упавшая на согнутую руку, покоилась голова Лайона. Она прошла вперед, не стараясь приглушить собственные шаги. Когда ковер кончился и каблуки застучали по паркету, мужчина за столом вздрогнул и поднял голову. Она увидела, как, раздраженный, он уже готов закричать, но это намерение вдруг пропало, он сник. На его лице отражалось недоумение. Некоторое время Лайон молча смотрел на нее без всякого выражения, потом взгляд его немного прояснился от алкогольной поволоки, и он прохрипел:

— Что ты здесь делаешь?

Ее первым порывом было уронить поднос и броситься к нему, чтобы утешить, но Энди знала, что такая сентиментальность его скорее отвратит и он не преминет упрекнуть ее за это. Ей нужно быть твердой и говорить прямо.

— Я думаю, это очевидно. Я принесла твой обед.

— Я ничего не хочу, особенно видеть тебя, так что уходи. Сейчас же.

— Ты можешь терроризировать свою экономку, но меня тебе не испугать. Не так просто. Так что почему бы тебе не повести себя как взрослый цивилизованный человек и не поесть? Трэйси с ума сходит от беспокойства. Лично мне все равно, если ты навсегда останешься здесь и упьешься до чертиков, но ей — нет. А я люблю Грэйси. Куда это поставить?

Не дожидаясь ответа, она с силой опустила поднос на стол перед ним.

— Я не видел тебя среди кучки кровопийц сегодня утром. Проспала?

— Да, оскорбляйте меня, если вам так лучше, мистер Рэтлиф. В оскорблениях вам равных нет. Как и в грубости, упрямстве и шовинизме. Как бы там ни было, до сих пор я не подозревала вас в трусости.

Он резко поднялся с кресла, и ему пришлось крепко ухватиться за край стола.

— Трусости?

— Да. Ты трус. Кажется, ты считаешь, что у тебя есть монополия на страдания, что ты единственный, кто несправедливо обижен. Вы ничего не знаете о страдании, мистер Рэтлиф. Я говорила с человеком, у которого нет стоп и кистей. Знаешь, что он делает? Он марафонский бегун. Я брала интервью у женщины, парализованной ниже шеи. Она так плоха, что почти все время лежит, подключенная к аппарату искусственного дыхания. Она улыбалась все время, что мы говорили, потому что гордится своими картинами. Картинами? Именно так! Она рисует, зажав кисточку в зубах.

— Подожди минутку, Кто это назначил тебя моей совестью?

— Я сама.

— Тогда побереги силы. Я никогда не говорил, что нет людей, которым хуже, чем мне. — Он упал назад в кресло.

— Нет, но ты упиваешься своим мученичеством, потому что тебя бросила жена. Из-за нее ты в обиде на весь мир. — Она уперлась руками в стол и чуть нависла над ним. — Лайон, скорбь по отцу закономерна, — мягко сказала Энди, — но не замыкайся здесь, не растравливай свои раны. Ты слишком ценен.

— Ценен? — горько смеясь, переспросил он. — Джери так не казалось. Она была неверна мне еще до того, как уехала.

— Как и Роберт.

Он вскинул голову, и его покрасневшие глаза долго изучали ее. Потом он закрыл лицо руками и потянул их вниз, его приятные черты исказились, кожа растянулась, как резиновая маска. Вслед за этим он вздохнул и потянулся к бутылке. Энди задержала дыхание и, когда он заткнул виски пробкой и убрал в стол, медленно выдохнула.

— Подай курицу, пожалуйста, — тихо, как провинившийся ребенок, попросил Лайон.

Она передала ему тарелку и почувствовала, как напряжение отпускает ее, как опустились плечи.

— На сколько человек она готовила? — засмеялся он.

— Трэйси сказала, что ты ничего не ел некоторое время. Она думала, ты голоден.

— Присоединишься?

— Здесь только одна тарелка.

— Я могу поделиться.

Трэйси практически перевернула свой кофе, вскочив из-за стола, когда Энди зашла на кухню с пустым подносом.

— Как он? — спросила она озабоченно.

— Сыт, — засмеялась Энди. — Я тоже поела немного, но он вычистил все до последней крошки. Ему хочется пить. Но не кофе. Думаю, я могу попробовать уговорить его, чтобы он вздремнул.

— Я приготовлю холодный чай.

— Да, это было бы замечательно. — Она сделала паузу, прежде чем озвучить свою следующую просьбу: — Грэйси, я хочу, чтобы ты помогла мне кое в чем.

— После того, что ты сделала для Лайона, проси чего хочешь.

— Позвони в «Рай на холмах» и оставь сообщение для мистера Трэппера. Не нужно звать его к телефону, потому что он будет очень огорчен, а ты ничем не заслужила потока его ругани. Передай, что он получит то, чего ждет, завтра утром.

— Ладно.

Она не собиралась сейчас говорить с Лайоном о разрешении. Он казался совершенно беззащитным, и они впервые разговаривали так откровенно, так близко. Она не собиралась делать ничего, что может разрушить это хрупкое новое доверие к ней.

— Еще лучше предупредить охранника, чтобы он ни при каких условиях никого сегодня не впускал.

— Хорошо, — понимающе согласилась Грэйси.

— Думаю, это все. Если все пойдет гладко, то Лайон скоро уснет.

— Спасибо тебе, Энди. Я знала, что ты именно та, кто нам нужен.

Энди кивнула, но больше ничего не сказала, пока Грэйси не отдала ей поднос с кувшином холодного чая и двумя бокалами. Вернувшись в комнату, женщина обнаружила, что Лайон уже не сидит за столом, а вытянулся на кожаном диване и закрыл глаза. Руки были сложены на ремне, белая рубашка закатана до локтя. Пиджак и галстук сиротливо свисали с кресла. Энди на цыпочках прокралась ближе. Когда она была буквально в полуметре от него, он открыл глаза.

— Я думала, ты спишь.

— Просто отдыхаю.

— Хочешь холодного чая?

— Да.

— С сахаром?

— Две ложки.

Она содрогнулась.

— Я так понимаю, это значит, что ты предпочитаешь без сахара? — усмехнулся он.

— Я просто вспомнила тот сироп, который пила у Гейба. Должно быть, он добавляет сразу три-четыре ложки в каждую порцию.

— Зачем ты пила?

— Нужно было чем-то заняться, пока я набиралась храбрости заговорить с тобой.

— Роберт изменял тебе?

Резкая перемена темы была для Энди такой неожиданной, что на лице ее отразился тот же шок, как когда через «друга» она узнала о неверности Роберта.

— Да.

Лайон вздохнул и стал пальцем чертить узоры на холодном стакане.

— У меня было много женщин. Думаю, по большей части эти «свидания» были взаимно приятными. Но я никогда не делал этого, пока был женат. Я требовал абсолютной верности от нас обоих. Я считаю, настоящий брак должен быть таким.

— Наверное, ты унаследовал это от своего отца. Грэйси сказала, что, с тех пор как твоя мама умерла, он не интересовался другими женщинами.

— Он любил ее… до самой своей смерти.

Плотину прорвало, Лайон стал рассказывать о своих родителях, особенно про отца, которого он любил и уважал.

— Непросто быть сыном живой легенды. Иногда это выводило меня из себя. Все чего-то ожидали от меня из-за славы отца. Его добровольное затворничество сильно повлияло на мое детство и юность. Например, мы никогда не путешествовали семьей, не ездили в отпуск. Когда я немного повзрослел, он позволил мне отдыхать с друзьями и их семьями.

Он рассказывал о похоронах, о гробе, накрытом американским флагом, о президенте и его доброте.

— Ты одобряешь его политику? — спросила Энди.

— Совсем нет, но он до ужаса приятный человек.

Они посмеялись. Лайон спросил ее о предшественнике нынешнего главы государства, у которого она брала интервью. Энди начала было рассказывать, но после пары предложений заметила, что его глаза закрылись, а голова упала набок. Девушка аккуратно вытащила полупустой стакан из его руки и поставила на кофейный столик рядом с собственным бокалом. Выждав пару минут, пока его дыхание станет ровным и глубоким, она устроилась поудобней на краю дивана и осторожно потянула его за плечи, чтобы уложить к себе на колени. Он чуть передвинулся и мирно продолжил спать.

Энди слушала мерное дыхание, любовалась его лицом, гладила темные волосы, широкие сильные плечи. Лайон заворочался и пробормотал во сне какое-то слово, вероятно, ее имя. А может быть, она просто выдает желаемое за действительное? Покрепче прижавшись к нему, Энди стала нашептывать нежные слова, которые никогда бы не осмелилась сказать наяву. Но он крепко спал. Вскоре уснула и Энди.

Она проснулась от того, что он целовал ее грудь через платье. Его рука поползла вниз и властно накрыла трусики.

— Лайон? — прошептала она.

— Энди, пожалуйста, — простонал Лайон. — Я хочу заняться любовью.

Загрузка...