Эпилог

Анну колотило в предсвадебной лихорадке: в столь торжественный день все валилось из рук, а нужные вещи все время куда-то пропадали. «Не выронить бы букет перед алтарем. Вот скандал-то будет!» Анна нервно хихикнула, оправляя фату. До начала церемонии оставалось всего полчаса, и в комнате невесты при маленькой церкви на окраине Инвернесса царила приятная суета. Мама только что ушла в зал, проследить, все ли подготовлено к церемонии. Джин Холмс и Люси Катценгер — подружки невесты — оправляли складочки пышного свадебного платья.

— Все умрут от зависти, — констатировала Джинни, отступая назад и любуясь делом рук своих. Ее племянница Кейти, одетая в восхитительное розовое платьице, смотрела на Анну, засунув пальчик в рот.

— Точно, — поддакнула Люси. — А ну, Анна, повернись-ка к зеркалу.

— Я боюсь, — жалобно произнесла Анна и подняла руку к лицу.

— Не сметь! Испортишь макияж! — хором закричали подружки.

— Тушь водостойкая. Вдруг я разрыдаюсь, — вздохнула Анна и все-таки повернулась к огромному зеркалу. Господи, эта прекрасная женщина в белом — неужели это она?

— Журналисты понаехали толпами, — сообщила Джин, выглядывая в окно. — Представляешь, что было бы, вздумай вы венчаться в Лондоне?

— Не представляю, — покачала головой Анна, не отрывая взгляда от зеркала. Божественно прекрасное отражение смотрело на нее широко распахнутыми глазами.

Скрипнула дверь, Анна обернулась. На пороге стояла высокая женщина с такой прямой спиной, будто ее в детстве заставили проглотить лыжную палку. Длинные волосы уложены в безупречную прическу, на темно-синем брючном костюме — ни морщинки. Вошедшей было заметно за пятьдесят, но выглядела она превосходно.

— Добрый день, дамы, — произнесла незнакомка. — Мое имя Кларисса Мак-Коннахи. Не могли бы вы оставить меня на несколько минут наедине с невестой?

Так, значит, это мать Дугласа… Он сообщил Анне, что его мать не одобряет их брак и категорически отказалась присутствовать на свадьбе и встречаться с невесткой. Что же она делает здесь?

Джин и Люси беспрекословно вышли, уведя с собой Кейти. Кларисса подошла к стулу и села — так сидят на фотографиях члены аристократических семей. Да, Дуглас явно пошел не в маму… В нем гораздо больше от диких шотландских предков.

— Здравствуйте, миссис Мак-Коннахи, — спохватилась Анна.

— Леди Мак-Коннахи, вдовствующая графиня Лоудон. Так вот вы, значит, какая, — обронила Кларисса. — Признаться, я представляла вас несколько иначе.

— И как же? — Анна не удержалась от вопроса.

— Помоложе. Поветренее. И менее симпатичной. Мне казалось, Дуглас пал жертвой вертихвостки. Но, возможно, я и не ошибалась.

Анна вспыхнула.

— Я люблю Дугласа.

Кларисса пожала плечами:

— Я вам верю, почему бы и нет? Но этот брак лишил его очень многого. Надеюсь, вы это понимаете, девочка?

— Дуглас вовсе не намерен попрекать меня этим всю жизнь. Он сам принял такое решение, я не подталкивала его.

— Подталкивали, сами этого не замечая. Не понимаю я этих скоропалительных романов, — поджала губы Кларисса. — Вот увидите, через полгода вы начнете испытывать друг к другу неприязнь, а потом горько пожалеете, что так поспешили.

Анна рассердилась. Зачем эта женщина пытается испортить самый важный день в ее жизни?

— А я абсолютно уверена в обратном, — твердо сказала она. — Леди Мак-Коннахи, мне уже не двадцать лет, и я точно знаю, чего хочу: выйти замуж за Дугласа, иметь от него детей.

Кларисса фыркнула.

— Я уверена, до этого дело не дойдет. Вы расстанетесь раньше.

— А я уверена, дойдет, — тихо сказала Анна. — Если хотите знать, я уже жду от него ребенка.

Еще никто не знал, даже Дугласу она не сказала. Но там, на озере, она считала его мужем, никто из них не подумал о предохранении, а противозачаточные таблетки Анны утонули вместе со всеми ее вещами. Организм вырвался из-под контроля… Анна намеревалась сказать Дугласу вечером, когда улягутся волнения после церемонии. Это был ее подарок на свадьбу.

— Так вот в чем причина столь поспешного брака! — Глаза Клариссы сузились. — Я подозревала, что все не так просто! Вы заставили его, шантажировали ребенком!

— Дуглас ничего не знает о ребенке, — отрезала Анна. — Вы всегда способны думать о людях только плохое?

— Не знает? — Казалось, Кларисса несколько растерялась.

Анна покачала головой.

— Нет. Не знает, — повторила она.

Мать Дугласа молчала. Анна тоже молчала — а что тут скажешь? Но не жить же всю жизнь на ножах с этой женщиной. Она искренне любит сына, просто воспитание не позволяет ей показывать, как сильно она волнуется за него.

Анна подошла к Клариссе и опустилась перед ней на колени. Платье расплескалось по ковру белоснежной волной. Анна взяла руки Клариссы в свои — та не сопротивлялась — и тихо сказала:

— Да, Дуглас отказался от права наследовать престол, но ведь это не так уж и важно, вряд ли когда-нибудь ситуация сложилась бы настолько плохо, чтобы это стало его судьбой и его ношей. Да, он больше не будет именоваться графом, но ведь он и так нечасто вспоминал о титуле. Он решил, что я и наши будущие дети важнее. Понимаете, семья и дети. Ваши внуки, леди Мак-Коннахи.

— Внуки, — повторила Кларисса, будто смакуя это слово.

— Да, — кивнула Анна. Дверь чуть приоткрылась, в комнату заглянул Дуглас, да так и застыл на пороге, увидев мать и невесту вместе. Кларисса не заметила его — она сидела спиной к двери. А Анна поспешно зашептала, опасаясь, что он услышит ее слова: — Только не говорите ему, пожалуйста! Я сама вечером скажу. Хорошо? Пожалуйста!

И вдруг Кларисса улыбнулась.

Загрузка...