Алексей Осадчук Узы крови

Глава 1

— Зачем вам всё это? Какова истинная причина?

Этот вопрос лейтенант Венсан задал мне на пятый день нашего с ним знакомства. Я как раз закончил манипуляции с алой и изумрудной энергиями, которые активно переливались из соответствующих крудов в организм моего пациента.

Все эти дни Теодор Венсан был немногословен. Я то и дело ловил на себе его внимательные взгляды. Понимаю. Присматривался, а теперь, наконец, решился на откровенный разговор. Я, кстати, если честно, уже заждался. Несмотря на вид этакого увальня и рубахи парня, Теодор Венсан на самом деле обладал острым умом и очень жестким характером. Собственно, так мне его описал барон фон Гольц.

— В искреннее желание помочь страждущему, я так понимаю, вы не верите? — усмехнулся я, пряча в карман оба круда.

Проследив взглядом за моей рукой, лейтенант, лежавший в своей постели, вернул мне усмешку:

— С подобными иллюзиями я распрощался еще в семилетнем возрасте, когда вся моя семья умерла во время чумы, и когда мой дом вместе с трупами моих родных был сожжен «чумной когортой». А потом был приют, обитатели которого и выбили из меня все эти глупости…

— Понимаю…

— Неужели? — в голосе Венсана слышался неприкрытый сарказм. — Если не ошибаюсь, вы выросли в тепле и уюте под присмотром нескольких нянек и камердинера?

— Мы же сейчас говорим о прощании с иллюзиями? — спросил я, сев на стул напротив кровати Венсана и положив ногу на ногу. — Бастард, хоть и признанный, всегда остается изгоем. А если уж его отец вдруг оказывается заговорщиком и отдает душу богам на эшафоте, о каких иллюзия может тогда идти речь? Так что я вас прекрасно понимаю, пусть мы с вами и прожили в разном достатке. Что же касается вашего вопроса… А что вы сами думаете по этому поводу?

— Если честно, я теряюсь в догадках… — ответил Венсан. — Но некоторые соображения у меня все-таки есть.

— Любопытно… Я вас внимательно слушаю.

— Помогая мне, вы пытаетесь привязать к себе нового коменданта Западной крепости.

— И как? Получается?

— Жан Тассен — человек чести, — жестко ответил Венсан. — Но он не болван. Как, собственно, и я. Мы знаем правила этой игры. Так даже проще.

— Согласен, — кивнул я. — Без иллюзий жить всегда проще. Но истинная дружба и преданность — это не иллюзия. Это реальность. Она выше чувства благодарности.

— Хотите сказать, что, помогая мне, пытаетесь обзавестись преданными друзьями? — снисходительно улыбнулся Венсан.

— А почему бы и нет? — пожал плечами я. — Если я не ошибаюсь, настоящая крепкая дружба именно так и зарождается.

— А может, все дело в том, что через меня и Тассена вы хотите присосаться к денежному потоку от контрабанды? — глядя мне прямо в глаза, холодно произнес Венсан.

— Полагаете, у меня есть шанс? — не отводя взгляда, спокойно спросил я.

— А почему нет? — насмешливо хмыкнул Венсан. — Луи де Рогана вам удалось убрать, как и его прихвостней, Броссара и Буке. Теперь дорога открыта, тем более, что Тассен, по гроб вам обязанный за мое лечение, препятствий чинить не будет.

— А вы? — спросил я. — Будете благодарны? Или будете чинить препятствия? Я ведь в тот раз не шутил. Вы обязательно встанете на ноги. Вы ведь уже и сами это понимаете. За последние пять дней вы уже должны были почувствовать изменения в вашем теле.

— Да, — слегка смутившись, хриплым голосом ответил Венсан. — Я чувствую… — А потом, взяв себя в руки, твердым голосом добавил: — И да, я умею быть благодарным. Вы лечите меня, взяли мою жену и мою дочь в свой дом, помогли продвинуть по службе Жана… Со мной проблем не будет. Более того, я сделаю все, о чем вы меня попросите. Даю вам в этом свое слово. Однако есть одно «но»…

— Я вас внимательно слушаю…

— Как только я пойму, что вы угрожаете моим близким, я вас убью.

Голос Венсана был ровным и ни разу не дрогнул. На меня сейчас смотрел опасный хищник, пусть и смертельно раненый, но готовый за своих близких в любой момент перегрызть горло любому.

— Я вас услышал, лейтенант, — кивнул я.

— Но вы не ответили на главный вопрос, — напомнил мне Венсан.

— Вы о денежном потоке и контрабанде? — переспросил я. — Врать не буду, этот бизнес мне интересен, но я пришел к выводу, что в этом вашем потоке мне ловить нечего.

— Даже так? — усмехнулся Венсан.

— Ой, да бросьте вы, — взмахнул я рукой. — Все прекрасно понимают, что ссылка де Рогана и его приспешников — явление временное. Очень скоро те, кто его сюда продвигал, попытаются снова взять все под свой контроль. Либо пришлют нового «де Рогана», либо, что более вероятно, попытаются договориться с новым комендантом. Воевать с ними бессмысленно. Вы уже на своей собственной шкуре испытали это. А если учесть тот факт, что я уже примерно догадываюсь, кто именно стоит на вершине этой пирамиды — меня просто сожрут и не подавятся. А ведь в крепости еще сидит мэтр Жакоб как представитель «Янтарной гильдии», за огромные деньги получившей привилегию от короля находиться здесь на фронтире и скупать всякую мелочевку навроде когтей, клыков и всяких кореньев из Тени, которые перепродают дикие после отлива.

Я демонстративно начал загибать пальцы.

— Итак… Покровители Луи де Рогана, «Янтарная гильдия», нечистые на руку агенты тайной канцелярии, бургомистр и его покровители… И это только та информация, что лежит на поверхности… Не многовато ли присосавшихся?

— Но при всем при этом вы намерены приобрести здесь особняк, укрепляете свои позиции среди офицеров Западной крепости и на днях встречаетесь с бургомистром, — криво усмехнувшись, заметил Венсан. — А ведь вас уже освободили от службы в Западной крепости и очень скоро вы отправляетесь в столицу. Как-то все вышеперечисленное не вяжется с вашими утверждениями о нежелании погреть руки на контрабанде, вы не находите?

— Вы упустили одну деталь, — покачал головой я.

— Какую же? — удивился Венсан.

— Самую главную, — ответил я, достав из кармана крупный фиолетовый круд, при виде которого Венсан громко сглотнул. — Как я уже упоминал, этот бизнес мне интересен, но у меня нет ни малейшего желания, как вы выразились, «греть руки» на чужом денежном потоке. Во-первых, мне не нравится весь этот бардак, а во-вторых, этот поток, хм… не такой уж и денежный… И неудивительно — при наличии стольких-то нахлебников.

— Не совсем понимаю… — начал было Венсан.

Но я его перебил:

— А вам еще рано что-то понимать, лейтенант. Всему свое время.

Поднявшись со стула, я спрятал в карман круд и поправил сюртук.

— Кстати, — замер я возле двери. — Приготовьтесь, завтра переезжаете в мой особняк. Лечение продлится больше месяца, я не могу каждый день тратить время на поездки к вам. Кроме того, очень скоро вы сможете самостоятельно передвигаться, что обязательно привлечет много ненужного внимания. Для этого утром мои люди демонстративно вас вывезут из города, якобы, на лечение в ближайший крупный город к целителю, работу которого, якобы, оплатят офицеры Западной крепости, а потом вечером вы вернетесь инкогнито назад в Тулон. Поживете в моем особняке до полного выздоровления вместе с женой и дочерью.

Сказав это, провожаемый задумчивым взглядом Венсана, я вышел за дверь.

* * *

— Господин, — на пороге двери в мой кабинет появился Бертран. — К вам Эрик Жюдор. Прикажете впустить?

Я оторвал взгляд от чтения очередного послания Кота, моего «инфобота» из Сардана. Он сообщал мне о том, что цены на продовольствие, ткани, железо, шерсть и оружие в независимом графстве Макон резко скакнули вверх и продолжали расти. Хм… И неудивительно. Кому война, а кому мать родная. Кто-то идет на смерть, а кто-то набивает карманы.

Кроме того, Кот сообщал, что существенно повысились цены на рынке рабов, в особенности — на крепких мужчин. Ранее он информировал меня о расплодившихся в графстве и за его пределами командах рекрутеров, охотившихся за молодыми крепкими мужчинами, которые должны были пополнить ряды воюющих армий.

Граф де Макон, после большого количества жалоб, даже пытался как-то бороться с этим беспределом, но чем выше были цены на «живой» товар, тем активней действовали охотники за головами.

А ведь это только начало. Армии Вестонии и Аталии еще даже не дали ни одного генерального сражения. Все пока происходит в режиме мелких стычек на территориях, как я их называю, буферных графств и герцогств, находящихся между странами-гигантами. Думается мне, что после войны многие из этих мини-государств потеряют свою независимость.

Проведя ладонью по лицу, а затем потянувшись, я убрал со столешницы все важные документы и приказал Бертрану:

— Зови.

Спустя несколько мгновений в мой кабинет вошел невысокий сутулый мужчина. На вид ему было лет пятьдесят или даже больше. На его бледном побитом оспой лице висела любезная и слегка лукавая улыбка, а в умном взгляде мутно-голубых глаз читался неподдельный интерес.

Эрик Жюдор, местный ростовщик посетил мой особняк несколько дней назад. У него ко мне был какой-то разговор. Но я в тот раз отсутствовал, поэтому он оставил свою визитку с просьбой принять его в любой удобный для меня день.

Кстати, особняк теперь уже официально является моей собственностью. «Лихорадка» господина Молле отступила, и он с готовностью согласился мне продать этот дом за восемь сотен серебряных крон.

Пришлось слегка урезать его аппетиты, и цена была сбита до пяти с половиной сотен. Молле так жаждал завершить все дела с неудобным арендатором, что даже согласился на вексель, который он мог бы обналичить в любом из банков, где хранились мои вклады. С наличными у меня на момент заключения сделки было не очень.

После короткого приветствия я предложил ростовщику присесть.

— Итак, — произнес я, внимательно глядя на своего собеседника. — Вы хотели поговорить со мной о чем-то? Только прошу вас… Переходите сразу к делу. У меня мало времени.

Эрик Жюдор немного поерзал на стуле, устраиваясь поудобнее, и, улыбнувшись, произнес:

— Конечно-конечно, шевалье! Я все понимаю. Мое дело много времени не отнимет. Я пришел к вам с деловым предложением.

— Я вас внимательно слушаю.

— Я хочу предложить вам выкупить ваш собственный вексель.

— Мой вексель? — удивился я.

— Все верно, — кивнул ростовщик и выложил на столешницу свиток. — Прошу…

Я развернул его и быстро просмотрел документ с моей подписью. А также на всякий случай просканировал магические чернила. Все верно. Это тот самый вексель, который я выдал господину Молле на пять с половиной сотен серебряных крон в качестве оплаты за покупку особняка.

Хм… Вероятно, господин Молле решил избавиться от векселя, продав его ростовщику. В принципе я его понимаю. Ближайший филиал банка Краонов, где хранятся мои сбережения, находится в Сардане. И до него еще нужно добраться. И если учесть, что на дорогах сейчас неспокойно, Молле предпочел продать вексель ростовщику, который сидит под боком. Любопытно, за сколько он его продал?

— И сколько вы за него хотите? — спросил я, возвращая свиток.

— Ну как же? — вполне искренне удивился Эрик Жюдор. — В векселе все указано. Пятьсот пятьдесят серебряных крон.

Я медленно встал с кресла и подошел к окну. На заднем дворе особняка я увидел сидящих на скамье и о чем-то беседующих Жака и Тео Венсана.

Последний, как я и обещал, месяц назад встал на ноги и уже потихоньку начал ходить, опираясь на массивную трость. Я помню счастливые взгляды Венсана и его жены, бросаемые на меня, когда он впервые поднялся с постели. В тот день я понял, что в моей жизни появились еще двое преданных мне людей.

После знакомства Жак и лейтенант очень быстро нашли общий язык. Оказалось, что много лет назад они даже участвовали в одном сражении против северян, правда, Жак служил в пехоте, а Венсан — в кавалерии. Сейчас эти двое, перебрасываясь короткими фразами, следили за тренирующимися парнями. Стоит ли упоминать, что с появлением еще одного ветерана тренировки стали более интенсивными?

На моих губах мелькнула мгновенная улыбка, которую я тут же спрятал под маску безразличия.

Обернувшись, я снова сел за стол и произнес:

— Я дам вам за этот вексель три сотни серебряных крон.

После того, как фон Гольц продал наши трофеи мэтру Жакобу, у меня появились наличные. В нижнем ящике моего стола сейчас лежало четыре кошеля по две сотни крон в каждом.

Информация о том, что мы вернулись с трофеями все-таки, просочилась в народ. Так что нам пришлось продать все официальному представителю «Янтарной гильдии», дабы не прослыть контрабандистами.

Должен признаться, когда фон Гольц принес мою долю от продажи когтей теневого волка и трех практически пустых крудов, я был впечатлен. А ведь мэтр Жакоб вряд ли дал нам справедливую цену.

Но даже так мои соратники были счастливы. Их доля составила две с лишним сотни крон на брата — это большие деньги.

М-да… Боюсь даже представить, сколько может стоить моя «коллекция» трофеев.

Кстати, уже лейтенант фон Гольц во главе преданных Тассену бойцов из крепостного гарнизона, а также фон Брунон и Видаль отправились в поход. Они не отказались от идеи вернуться к озеру, чтобы забрать припрятанную нами в овраге тушу теневого волка. Вернее то, что от нее может остаться.

Думаю, со дня на день они уже должны вернуться. И если им удастся привезти трофеи, моя доля там тоже есть.

— Но позвольте, шевалье! — возмутился ростовщик. — В векселе черным по белому указана конкретная сумма!

— Не спорю, — ответил я. — Но также в нем четко указан срок и место платежа. Полную сумму вы можете востребовать только спустя год с момента составления векселя и только в одном из филиалов банка Краонов.

И он об этом прекрасно знает. Думаю, просто прощупывает почву. Хочет понять, с кем имеет дело. Понимаю…

Теперь, кстати, ясно, почему Молле легко согласился на мои условия при подписании договора купли-продажи. Видимо, он изначально не собирался ждать целый год, да еще и ехать куда-то. Он рассчитывал сразу, пусть и значительно дешевле, продать этот вексель тому же Эрику Жюдору или какому-нибудь другому ростовщику.

Жюдор замолчал, сверля меня задумчивым взглядом. А потом произнес уже нормальным голосом:

— Триста — очень мало.

— Может быть, — пожал плечами я.

— Триста — это почти половина от указанной суммы. Готов снизить до пятисот.

Я склонил голову набок.

— Триста пятьдесят.

Ростовщик покачал головой.

— Мало. Четыреста восемьдесят.

— Война, — напомнил я. — На дорогах бардак. Кроме того, в городах и их окрестностях рыскают банды рекрутеров.

— Ну, какой из меня рекрут, — усмехнулся Жюдор. — Кому я нужен?

— Не забреют в солдаты, так ограбят, — пожал плечами я. — Мало ли, что может произойти в это неспокойное время. Триста семьдесят.

— Давайте округлим до четырех сотен, — предложил Жюдор. — И останемся в хороших отношениях.

Я, задумавшись, помял подбородок, а потом кивнул:

— Согласен. Жду вас завтра в это же время вместе со стряпчим.

Не знаю, сколько заработал на этом деле Жюдор, но лично я этой сделкой возвращаю себе полторы сотни. В итоге, особняк мне обойдется в четыреста серебряных крон.

Кстати, а что если…

Пожимая руку довольному собой Эрику Жюдору, я на мгновение задержал его ладонь в своей.

— Господин Жюдор, насколько я понимаю, у вас имеются и другие векселя?

— Разумеется, — тут же навострив уши, ответил он. — И немало. Вас интересует что-то конкретное?

— Да, — кивнул я. — Мне бы хотелось приобрести векселя торговых домов «Гилберт» и «Легран и сыновья», а также векселя графов де Грамонов. И еще… Графа де Марбо. Но последние не обязательно.

Когда я увидел широкую многообещающую улыбку ростовщика, я понял, что скоро мне понадобится очень много наличных.

Загрузка...